Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

I R égi karácsonyok fülledt várakozása búsítja most agyamat: ■ a kapkodó latolgatások hetei voltak ezek: mit kérjek, minek is örülnék igazán; órákig tartó csatan- golások a városban, a fénylő kirakatok monoton vizslatá- sa: ez unalmas; ez is, ez is; ez jó lenne, de sokba kerül; végül mégis terjedelmes lista jön össze: aztán az izgatott ■váraKozás, miközben saját ajándékaimat készítem: nyí­rok, szabok, rajzolok, ragasz­tok, s egyre csak azon jár az eszem: mit kapok? Mi lesz a csomagban? S mi enyhítené vajon a friss izgalmat? Mit kérjek — ma!? Elég lenne egy karosszék is. Vagy még inkább egy ha­talmas bársonyfotel- .Amilyen az irodádban volt, Kalocsán. Emlékszem rá: órákig kuco­rogtam ott, <■ hol az öledben, hol melletted, félig a karfán — vastagabb volt, mint én —, és raktam kipurultan, raktam tornyokba az apró­pénzt. Ultiztál, és én voltam a oénztárosod. Raktam, szor­galmasan és figyelmesen, ahogy illik, raktam, szortíroz­tam az érméket. Tíz-, húsz-, és ötvenfilléresek, egy- és két­forintosok. Boldogan söpör­tem be a nyereséget, és fej­csóválva fizettem. Tőlem akármeddig is eltarthatott egy-egy ilyen ulticsata, én nem untam bele- Nem nyű- gösködtem, nem mászkáltam el az öledből, nem vágytam más, jobb szórakozásra. El­kábított a színes lapok for­gataga; nagyokat kacagtam az önkéntelenül kimondott ká­romkodásokon ; együtt nevet­tem egy-egy jól sikerült játsz­ma után. a felnőttekkel; és koccintottam én is, ahogyan illik, ha megszomjaztunk. Bambi. Egyetlen szó csupán, de hallatán évek kápráznak el szemem előtt. Elég lenne egy kerékpár is. Egy bicaj- Vakító küllőkkel, e legalacsonyabbra állított,de még így is kicsit magas, ke­mény üléssel; bár a merev bőr nagyon vágott, mégsem mondhattam. Nagyfiú voltam már, rég elhagyva a boldog három és fél esztendős ko­romat, amikor végigkiabál­hattam az utcát: vágja a tö­köm a nadrág! vágja a tököm * nadrág! Te kacagva ,bíztat­tál: hangosabban, nem hal­lom, hangosabban! és én ki- pirultan kiabáltam, kipirul­ton, mintha a szél csípte vol­na ki az arcomat, a szél, amely arcomba vágott, mi­közben szédítő sebességgel robogtam első igazi bicikli­men. Néha nagyokat estem, egyszer a kerítés rácáai közé is beszaladtam, talán nem is fájt, talán nagyon sírtam, már nem emlékszem; ha fájt is, hamar elmúlt; két és fél évesen leestem a szekrény tetejéről a hokedli szélére; kállai estem rá, így a feje­met be sem ütöttem; de a vállam eltörött; az orvos pár nap múlva mosolyogva cse­rélte ki a szorítókötést: — na, kisbogaram, ezzel egy da­rabig sehová sem mászol fel! Tamási Orosz ]ános: — anyám kikísérte, de az aj­tóból lélekszakadva rohant vissza: nagyon sivalkodtam, mert nem tudtam lejönni a konyhaszekrény tetejéről; a biciklivel is ezért estem ele­inte akkorákat: bár kontráz­tam, de a talpam csak akkor érte a földet, ha oldalra dőlt a bicaj, hát néha nagyon ol­dalra dőlt; katonadolog: a bicaj aztán unokatestvértől unokatestvérhez került, talán már végképp elrozsdált egy kamra vagy egy padlás mé­lyén; megette a vasszú; de küllőinek vakító forgásától még ma is sokszor elszédü­lök; sok-sok éjszakán tapos­tam már újra pedáljait, pró­báltalak utolérni; látom a hátadat, szinte el is érem, de nem merem elengedni a kormányt; száguldasz előttem, néha hátranevetsz, ellenőrzői is ilyenkor: megvagyok-e még? és én még ott vagyok; taposom lihegve a pedált, próbállak utolérni; verseny­zőnk; én tudom, hogy kicsik a kerekeim, tudom, hogy csak akkor kerülhet mögém a há­tad, ha megállaz, de én azt sem akarom, hogy lassíts; nem akarom, hogy becsapj. Elég lenne egy űrhajó is. Egy olyan igazi makett, ami­lyen a kultúrház udvarán volt. A felvonulás ott maradt kelléke lehetett? Vagy egye­nesen nekünk, gyerekeknek készítették? Már nem emlék­szem. Csak azt- tudom, hogy ott hevert az udvaron; hen­geres teste ezüstszürke volt; közepére igazi kabinajtót is vágtak; bele lehetett ülni, le­hunyt szemmel, és már su­hantam is, a fénynél sebe­sebben, suhantam a csillagok között, és megdöbbenve lát­tam: nem is olyan alakúak, amilyenek a kabátodon van­nak, a válladon; és nem is olyan fényesek- Ültem a szá­guldó rakétában, tettem né­hány kört az űrhajóval, és olyan jó volt újra leszállni, kilépni a kabinból, odaszalad­ni hozzád; bújni; Te talán nem is értetted, hogy én ak­kor már sok száz éve nem láttalak, és minden olyan félelmetes volt nélküled, olyan üres; és olyan jó volt hinni, tudni, hogy te vársz odalent. Tudom, egy napon majd újra leszállók. Tudom, ott állsz majd akkor is, tu­dom, várni fogsz. Elég lenne egy ágy is. Egy széles családi ágy. Fából, szalmazsákkal- Akkora, mint egy mai panellakás fél szo­bája. Birkózni rajta, sival- kodva, a nevetéstől elfúló hangon rimán'kodini, hogy ne csiklandozz* de már újra akarva azt; behúzott nyak­kal támadni újra meg újra, de 'mindig alulra kerülni, mígnem egyszer sikerül a fo­gás, és< már a nyakadban vagy a nyakadon ülök, fejjel a hasad felé, és vadul dö- gönyözlek, illetve már zsák dögönyöznélek, de nem érlek el; két tenyereden hasalok, a levegőben. Te lassan meg­forgatsz; én lenézek és meg­látom az arcomat: mosoly­gok; két tenyeremen hasal kalimpálva kislányom, kacag; vakítóan fehérük két apró fogacskája; nézi, nézi a ma­gasból arcomat; talán köny- nyeimet is látja, de ez nem biztos; ha látja is őket, nem érti még; nem értheti — és ne is értse őket soha. Nem akarom, hogy megért­se őket. Még nem mehetek. Kiskarácsony — nagykarácsony KERESZTÜRY DEZSŐt kaldi Jánosi Karácsonyi rondó Népszokássá lett a fenyőfa, gyertya, cukor, aranydió; — muszáj-ajándék kell, mióta Mikulásból lett Télapó. Bennem zsigermelegen csak az él, mit csöndjéből gomolygat föl a mély: pihenő, kérődző állatok, betlehemező pásztorok közt én is játszó gyerek vagyok, a „haj regő rejtem”, a láncos bot, csillagos ég, imbolygó mécsek, éjféli mise, hars hálaének. Ébred a vágy, a remény, hogy újra­születik bennem, mi eddig is súgott szavaim értelmét tudva, s élni tanított azzal is, hogy semmit szószerint ne vegyek, ünnepet, magányt, kínt, örömet: kotlott gomolygó mélyeimen s jeleket költött ki a kegyelem. A megváltást váró századok újraszültek egy csillagot; leheltek a jászol barmai, s robogtak Heródes gyilkosai, Máriát József, s a Kisdedet csak azért rejletté, szöktette meg. hogy ne vesszen zsarnok kardja alatt; legyen Isten-Atyjának Áldozat. Napfordulóból lett karácsony, a Mikulásból Télapó, az ember száll rakétaszárnyon, s a Kozmoszból mi várható? Karácsonyi ének Szűz sejtelem a falu, hó-palást a fákon, csilingelve érkezik a kedves karácsony. A palánkra varjú száll, lebegteti szárnyát, Száz kéményből dől a füst, millió kívánság. A fasor közt pásztorok ballagnak vidáman, majdnem térdig süllyednek a csillagvilágban. ROBERT LOWELL': A szent ártatlanok Hallgasd, szólnak a szénaharangok, aszfalton a rádliskocsi dülöng, s a jutamalom salakos jegén, a kifutónál. Nyáluk lecsorog, lökhárítón az ökrök lába dong, kínnal baktatnak Szent Péter hegyén. Asszonyoktól illetetlen bánat égő bánatuk: Heródes király Jézus összekulcsolt lábainál bosszút süvít, levegőbe fullad, porhüvelyek és csecsemők ura, de Heródesebb még Her édesnél e föld, s az év — Krisztus után ezer- kilencszáznegyvenöt — égett pora födi el megtisztulásunk hegyét, s nyugvóhelyük rossz padjához közel az ökörpár, ahol a szent jászol j ágyú, zab a krisztustövis. Ki gyászol, ha hitükért meghalnak, I mint az ÍJr? Isten báránya fekszel szótlanul. Káldi Judit rajza Mezey Katalin fordítása Az élet áramkörein „Viszi a ködöt az idő — és az időt mi hoztuk magunkkal” (József Attila) — Válóczi Ernő vagyok, Aradon szület­tem 1916. május huszonharmadikán, a há­ború második évében és még a monarchia idejében. Egészen pontosan Arad egyik kül­ső kerületében, a Dohány utcában szület­tem és ott éltem 1937-ig, Igaz megszakítás­sal, hiszen apám. aki ecsegi születésű ci­pészmester volt, visszakerült Eesegre és mi az édesanyámmal, testvéreimmel húszban repatriáltunk, úgymond hazatértünk Nógrád- ba. Amikor aztán a húszas évek végefelé kitört az infláció — visszamentünk Aradra. Apám, Válóczi Ferenc, vöröskatona is volt, az ő apja az én nagyapám meg azt a nevet kapta egy eset után a községben, hogy „egy ember Válóczi”. Néhány holdon gazdálko­dott, mint akkoriban nagyon sokan mások is és a szomszédok a földjéről elhordták a trágyát, nagyapám meg visszahordta. de ezért többen megtámadták és megverték. Utána mondta, hogy a támadók sokan vol­tak, de „egy ember, az csak egy ember.. — Aradon magyar iskolába jártam, de románul is kellett tanulni. A többféle nem­zetiség abban az időben is erősen mutat­kozott — élt ott elég sok sváb, magyar, ke­vesebb szerb és persze román is. Villanysze­relést tanultam, ami akkoriban más volt a mainál. Egy Molnár nevű iparos felvett inas­nak az elektromechanikai műhelyébe, de az inasiskolában természetesen már kizárólag románul folyt a tanítás. Különben a magyar iskolában, az elemiben is kötelező volt a román nyelv ismerete. Harminchatban sza­badultam fel, de akkor nem sokra rá poli­tikai okokból letartóztattak, és amikor ki­szabadultam elkerültem Brassóba. Lúgosra vonultam be a román királyi hadseregbe, felesküdtem, mint katona Mihály királynak, Károly király fiának, de aztán amikor az apja visszatért a hatalomba rá is le kellett tenni az esküt. Még Aradon, harmincnégyben készült ez a fénykép, amin heten látszunk egy bekeretezett Marx-képpel, jobb öklünk­kel vállmagasságban tisztelegve. A Szocialista Ifjúmunkás Szövetség akkor a szociáldemok­raták pártjában dolgozott, és itt a képen az akkori vezetőség. Ezt a képet azonbsn ké­sőbb a sziguranca felfedezte, leközölte a li­berális sajtó és letartóztattak bennünket, ugyanúgy a szocdemek vezetőjét is. Mi az­tán a börtönben a kommunista párt bele­egyezésével éhségsztrájkot folytattunk, mert a kapcsolat ott bent is megvolt közöttünk és kifelé is rendelkeztünk ezzel. A kép egyébként, ami ennyi vihar után megma­radt, Aradon készült a Kálvin utca 7—9. száma alatt, egy profi fényképész készítette, s nagyon hamar rájöttünk, hogy komoly konspirációé hiba volt ilyet egyáltalán meg­csinálni. A képen lévők egy része ma is itt él Magyarországon, de például a mellettem ülő Katz Böskét, aki már itt a képen is öt év börtön után volt, a fasiszták kivégezték. Negyvenben Lúgoson román katonaként először kaptam szabadságot, Aradra mentem és onnan rövid úton hazaszöktem Magyar- országra. Iratoson és Kevermesen át kerül­tem át, akkor illegális határátlépésért egy napot ültünk nóhányan Lökösházán, majd Debrecenbe és végül Losoncra a menekült- táborba kerültem. Hat hónapot voltam ott, abban az épületben éltünk, ahol akkoriban a pártbizottság volt, mert talán új mozgalmi ház épült mostanában. Onnan a Zsiga nagy­bátyám és Dániel József nevű sógorom sa­ját anyagi és erkölcsi-politikai felelősségre kihoztak, akkor kerültem Salgótarjánba a bányához. Negyvennégyben is szökni kellett. Minket, frontra szántak, az acélgyári iskolá­ban gyűjtöttek össze, vittek először Fülekre, majd Losoncra kellett volna menni, de egy szerencsés repülőtámadáskor elfelejtettem felállni, és amikor a többiek tovább mentek én egyszerűen hazaszöktem és Etesen, a fe­leségem rokonainál ért a felszabadulás. — Itt kell szólni Farkas Árpádról, aki ak­kor már jó ideje a Salgótarjánban székelő és egy svájci cégen át tulajdonképpen Cho- rin báró tulajdonát képező, több megyére is kiterjedő munkát végző Hungária elektro­mos vállalat tanácsosa volt. Erdélyi ember, ma közel a kilencvenhez is ragyogóan tart­ja magát. Magyarországon végezte el az egyetemet és ide a bányához került, mint végzett gépészmérnök. Abban az időben a villamosipari tevékenység kisebb-nagyobb magáncégek működésével, nemegyszer éles piacharcával folyt. Helyileg ugyanott volt a Hungária központja Salgótarjánban, ahol most az ÉMÁSZ székháza áll. Chorin nem volt egészen elégedett a Hungáriánál Farkas Árpád elődjével és így őt tette oda. öt bízta meg, hogy egy rendes villanyszolgáltató vállalatot hozzon létre. Farkas minden te­kintetben alkalmas volt erre a feladatra és ezt a Chorin és persze mindenki más is nagyon is jól tudta. Ez a cég negyvenben már javában megvolt. A tarjáni helyzethez 1944 karácsony tájékán az tartozott, hogy az áramszolgáltatás első fázisaként Farkas a vízválasztói, úgynevezett centrálét üzembe helvezte. Energia volt, de a hálózat nagyon hiányosan létezett. De én már korábban, negyvenben is felkerestem Farkas Árpádot a Hungáriánál, akkor azonban nem sikerült odakerülnöm. Abból indultam ki, hogy ő is arról a tájról érkezett ide ahonnan én, talán fel tud majd venni. „Babáin. most nincs felvételi lehetőség..akkor így ala­kult a vele való találkozás, ez volt a szoká­sa, hogy így mondott ki sokszor nehéz dol­gokat. A bánya ezért következett. De aztán a felszabadulás után éppen az áramszolgál­tatás mielőbbi helyreállítása érdekében jó néhányan átkerültünk a bányától a Hungária kebelébe. Így kerültem a helyreállítási mun­ka során abba a szakmai környezetbe, amit a Hungária jelentett sokunknak és termé­szetesen vonzó is volt. Negyvennégy karácsonyán, úgy tudom, nem volt áramszolgáltatás Salgótarjánban, leg­alábbis Pálfalván, ahol akkor voltam, ezt tapasztaltam. Ahogy azokban a napokban jöttem befelé a Hungáriába mászóvasakkal a vállamon — a szovjetek gyakran megállí­tottak „montőr... montőr...” és vittek, hogy végezzem el azt a villamos bekapcsolási munkát, amire nekik szükségük volt. Így aztán mindig elkéstem a munkahelyemről. Akkoriban a hálózatbejárások aknaveszély mellett zajlottak, menetközben éppen ezért úgy kellett helyezkednünk, hogy ha valaki aknára lép, a többi azért megmaradjon es segíteni is tudjon Így fokozatosan rengeteg apró. de amúgy , nehéz körülmények között végzett munkával állt helyre az áramszolgál­tatás sokszor olyan anyagok, vezetékek, tar­talékok felhasználásával, amelyek eredeti­leg másra voltak szánva. Előfordult, hogy a kerítések szöges drótját is felhasználtuk ilyen célra. — Heten voltunk kezdetben egy brigád­ban. Előnyt élvezett az áramszolgáltatás be­indításában minden közintézmény. Farkas Árpádnak ma is megvan a dokumentum, amit Malinovszkij írt alá és éppen az élet megindításának szükségességéről szólt, illet­ve ennek érdekében intézkedett. Farkas Árpád rátermettsége és szakértelme, szervező- készsége ugyancsak jelentős erő volt a jó szakembergárda mellett. Az első vidéki munkánk Karancsságban, Endrefalván volt. Ügy ment a munka ezeken a helyeken, ahol ugyanúgy, mint a városban nagyon várták a villamos energiát és ugyanúgy sofe gond volt az elpusztult vezetékek pótlásával — sorkoszton éltünk. Ez azt jelentette, hogy más háznál reggelizett és megint más háznál ebédelt vagy vacsoráit a gárda. Szécsényben, Endrefalván és valakiknek Ludányhalászi- ban is volt például villamos berendezésük, de Karancsságon nem volt akkoriban egyál­talán. A ságújfalui Ditz-féle malmot úgy villamosítottuk, hogy amikor a munkával el­készültünk a tulajdonos adott tíz kiló lisz­tet és akkor abból sütöttük az első kenye­ret. Az a malom kis részében talán még ma is megvan. De Salgótarjánban is csak ott volt áramszolgáltatás a békés időben is, ahol a feltételek adottak voltak. Ma már nehéz elképzelni, hogy például volt olyan biztosító­rendszer. ami megakadályozta az áram fel­használóját abban, hogy 15 wattos égőnél nagyobbat égessen. De például később arra is volt aztán lehetőség, hogy az árambeve­zetést ne kelljen azonnal kifizetni, hanem a számlával, tulajdonképpen könnyítve fizessen a megrendelő. A Hungária Rt. még elég sokáig létezett itt Salgótarjánban, élén Farkas Árpáddal. Közben engem is elküldték iskolára és, amikor Farkast kinevezték Debrecenben más fontos területre, én kerültem a helyére. De előtte még a • Hungáriánál párttitkár, sze­mélyzetis voltam, sőt, a kinevezés után még fél évig együtt dolgoztunk mi ketten, itt, Tarjánban. A Hungária, valamikor ötven­egyben szűnt meg és ekkor lett először ÁV.ESZ, ami országos ágazati cég volt me­gyei központokkal. Ennek volt az ágazati főnöke az a Pickier Ferenc, aki a háború alatt antifasisztaként a francia ellenállási mozgalomban harcolt, de aki éppen az öt­venes évek elején egyik este egyszerűen eltűnt, az autóját megtalálták félreállítva, de ő csak négy év múlva került elő a re­habilitációs időszak elején. Az volt a vád ellene, amit Rákosi képviselt rövid nyilat­kozatban, hogy „nem bánt elég figyelmesen a munkáskáderekkel”. — Salgótarjánban gyakorlatilag negyvenöt elejére mindenféleképpen megoldott volt az áramszolgáltatás és nem sokkal ezután az új rend egyik legnagyobb és legkorábbi vállalkozásáért dolgoztunk; a falu villamosí­tásáért. Ez valóságos program volt, a Hun­gária és az akkoriban alakult „Faluvill” kezdték ezt a hatalmas munkát. Közvetlenül a jelentősebb helyreállítás után. Egy kilo­méter szekunder hálózatra a falu villamosí­tásakor hetven kilogramm alumíniumveze­téket használtunk fel. Ma ez a szám így néz ki: hatszáz kilónál is súlyosabb, más szóval ennyivel nagyobb kapacitású a mai vezeték, mint azok a kezdetiek voltak. Igények *S lehetőségek, így mutatkoznak. A falu villamosítása igazán szép és nagy feladat volt. De néha, mint például Ecsegen is előfordult, voltak ellenzői. Elsősorban oyanok köréből, akiket már egyszer becsap­tak. Járták a maszekok a falukat, felvették a pénzt, de nem tettek mást, mint a lakás­ban felszerelték a plafonra a vezetéket és a falra a kapcsolót, minden fali hálózat nél­kül. Ezeket külön kellett meggyőzni minden­hol. Ez a munka Karancsságon kezdődött az ismerős sorkoszttal. De ez ma már alig hihető,.. T. P. L.

Next

/
Thumbnails
Contents