Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-26 / 252. szám

Történetek egy korsó oldalán Sokan azt mondják a falu­ra: Hollókő élő skanzen, a festői szépségű nyugalom, a népi művészetek hazája. Tal­pas vályogházaival, zártkert­ijeivel nagyon sok látogatót vonz. Rengeteg turista fordul meg itt, különösen hét végén, mindenki megcsodálja a hófe. hér meszelt falú kis házakat, az apró ablakokat muskátli­val. Kelemen Ferenc hollókői fa­faragó háza is ilyen. Széles, tiszta udvara végén áll a mű­helye, az előtte lévő tornácon faragja korsóit, poharait. Két kígyó összefonódásából adó­dik a kupa füle, oldalán pe­dig makkfa, azon mókus fa­latozik. Rendkívül szemreva- lók a készülő tárgyak. De azonkívül, hogy szép és jól mutathat a vitrinben, hasz­nálhatók valamire? — kér­deztem a kézművestől. — Ugyanúgy lehet belőle inni, mint bármelyik csészé­ből. Nincs faíze a beletöltött italnak. A régi fogadókban csak ilyenekben szolgálták fel a különböző borokat. A tisztí­tása is egyszerű: egy kis ult­ras víz, öblítés és kész. Első­sorban külföldi megrendelés­re dolgozom, bár egy-két fő­városi szállodában is vannak készleteim. Igaz, csak a tár­lókban, nem szolgálnak föl vele. — Műhelyében leendő po­harak, korsók. Kizárólag csak ívóidényeket készít? — Nem, a legelső munkám kanalas volt. Egy olyan kis fa­doboz, amiben kanalakat tar­tottak valamikor, aztán az asztalfiókokra tértem át. Nem azért kezdtem el faragni, mert különleges elhivatottságot éreztem a faszobrászat iránt. Meg kellett élni valamiből és a helyi munkalehetőségek kö­zül ez volt számomra a leg­kedvezőbb. Az eredeti szak­mám bútorasztalos és jobb hí­ján ma is ebből élek. Aki művész, annak nem elég al­kotni, be kell futtatni mun­káit. Az a jó, ha kiváló üz­letember. Én meg inkább fa­ragtam. mint üzleteltem. Nem panaszképp mondom, mert a bútorok precíz munkáját sem tartom rangon alulinak, csi­náltam már olyat, amire szí­vesen emlékszem vissza. De több mint tíz évvel ezelőtt ké­szítettem egy bárszekrényt. .. A megrendelés ennyi volt! „Olya legyen, hogy az vala­mi csoda, a pénz nem szá­mít!” Hozzáfogtam a tervraj­zokhoz, eredeti hollókői min­tákkal dolgoztam, de nem tet­szett a megrendelőmnek. Hiá­ba győzködtem, hogy amit ő kér, az nem népi, a válasz kurta volt: ..Ne törődjön ve­le, én fizetek!” Tudom, ha nagyon akartam volna kötni az ebet a karóhoz, otthagyom és nem csinálok bóvlit, de hát valamiből élni kell, végtére is nem került kiállításra, köz­szemlére, úgy, hogy kifarag­tam a kért mintát. Megfi­gyeltem. hogy akinek sok pénze van, — tisztelet a ki­vételnek — annak nincs kifi­nomult szépérzéke. — Munkáin, legyen az ka­pubejáró, áttört falikép, ka­nalas, szinte ugyanazok a mo­tívumok szerepelnek. Sok he­lyen áll makkfa mókussal, madárral a tetején, alatta pe­dig egy fiú és egy lány. Mit jelent ez? — Tulajdonképpen az életet, az élet fáját ábrázolom akkor, amikor mókust, madarat te­szek a makkfára. Ezek a leg­kevesebb figuráim. Mókust használtam már pohárfülként is. Csak eredeti hollókői min­tákat készítek, de előfordult már, hogy éltem Észak-Ma- gyarország mintakincseivel is. Elsősorban az áttört fafara­gásnál, ami nemcsak orszá­gunkban. de Európában is egyedülálló. Az ilyen képe­ken szívesen mesélem el a ré­gi falusi emberek napjait. Ezen a munkámon is ez lát­ható — húzott elém egy fá­ból faragott alkotást. — A kisgyerekeket az asszonyok a hátukon kivittek a határba, letették őket földjük végén, az volt az „óvoda”. A na­gyobbak vigyáztak a kiseb­bekre. Mindig a szüleik mel­lett voltak csemetéik, úgy tör­ténhetett meg az, hogy 12—13 éves korukra a lányok édes­anyjuktól, a fiúk édesapjuktól mindent megtanulhattak, ami egy háztartás, kisebb gazdaság ■ esetéséhez szükséges. — Az udvarban két ház áffl... . — Az egyikben lakunk, a bútorok nagy részét én készí­tettem, most készülünk für­dőszoba kialakítására. Egy ki­csit kilóg majd a csempézett helyiség a többi hagyomány- őrző, régi mellől, de szeret­nénk egy kicsit rm is jobban, kényelmesebben élni, ha már lehet. A másik házból múze­um lesz — ha sikerül beren­dezni — itt helyet kapnak majd az én munkáim is... Eggyel több lesz azoknak az épületeknek a száma, ahová érdemes lesz el menni Holló­kőn. Vankó Magdolna Vendégségben itthon K ét napig jártam a megyét tucatnyi kol­légával, s meg kell vallanom, hogy úgy inauUam neki a tapasztalatszerző út­nak, hogy nem vártam tőle semmi különö­set. Az oktatáspolitikával foglalkozó újság­írók számára intenzív programot állított ösz- sze a megyei tanács művelődési osztálya, de ez — ne vegyék hencegésnek — számomra nem tartalmazott meglepetéseket. Egy éven belül írtam mindegyik programban szereplő iskoláról, sőt konkrétan arról, amit ezúttal is nagyító alá vett a tematika: Salgótarján­ban a 15. számú óvoda orosztanításának ta­pasztalatai, a Táncsics Mi/hály Szakközépis­kolában a számítástechnikai kabinet, illetve a számítástechnika terén elért eredmények, a Bolyai János Gimnáziumban a tömbösített idegennyeiv-oktatás sikerei, a vanyarci Ve­res Pálné Általános Iskolában a szlovák nyelv tanításának sajátos gondjai, a nemzetiségi hagyományápolás példás gyakorlata, a balas­sagyarmati Bajcsy-Zsilinszky Endre Üti Ál­talános Iskolában a klubnapközi előnyei... Tudtam hogy mindez nagyszerű, azt is, hogy mitől, csak azt nem, hogy írni miről fogok utána, mert a lerágott csontokat a kutya is megmorogja. A kollégák azonban kisegítik az embert... Na, nem úgy, hogy megsúgják, hol a téma, inkább a reakcióik voltak érdekesek. Ki-ki vérmérséklete szerint hüledezett, ájuldozott, tapsikolt, kétkedett mindazok hallatán, ami a nógrádi embernek természetes. Mert nekünk pusztán tény, hogy a legva­dabb demográfiai csúcs idején is huszonhe- tes átlag-osztálylétszámmal zajlott a taní­tás a megyében; hogy mindössze 2.7 százalé­kos a váltakozó tanítás, 3.4 százalék a képe­sítésnélküliek aránya; hogy új iskolák, tantermek, tornatermek, tanműhelyek, kol­légiumok épültek; hogy a Bolyai Gimnázi­umban tizenöt idegennyelv-szakos tanár ta­nít, hogy a miniszteri utasítást megelőzve emelték fel a pályakezdő pedagógusok mi­nimumbérét; hogy a nógrádi falvakban in­gyen juthat építési telekhez a tanár, ha meg testnevelés szakos, célcsoportos lakást kap­hat. Tény az is, hogy mindez sok pénzbe kerül, de ezen sem szoktunk csodálkozni. Ügy vagyunk vele, hogy, amire kell, arra adunk! Márpedig a jövőnkre áldozni kell. Hiába épülnek a gyárak, fejlődik a technika, kor­szerűsödik a technológia a megyében, min­den hiaba, ha az alapellátás színvonala nem teszi lehetővé, hogy ahhoz értő, megfelelő általános műveltséggel rendelkező emberek nevelkedjenek az iskolákban. Persze, az utóbbi a kollégáknak sem volt egészen új, inkább az lepte meg őket, hogy Nógrádban ezt a költségvetés is alátámasztja, hiszen a VI. ötéves terv során tizenhat százalékban részesült az ágazat a fejlesztési alapból, a he­tedikben előreláthatóan tizennyolc száza­lékban. Minket. Nógrádban élőket az lep meg, hogy ez meglepő. S ez igen kellemes érzés, még akkor is, ha nem szeplőtlen a mi „menyasz- szonyunk” sem. Nemcsak az ejt foltot rajta, hogy elbírna a megye oktatási hálózata ennél jóval több pénzt is, hisz a program, az alapellátás biz­tonságos. jó színvonalának megteremtése kö­zel sem befejezett. Hisz hiába jutott az el­múlt években minden tanévnyitó ünnepség­re egy iskolaavató is, akad még jócskán szükségtanterem a megyében. Szépséghibá­kat takargatnak az átlagok is. A huszonhe- tes átlag-osztálylétszámtól nem láthatók azok az osztályok, amelyekben negyven gyerek fe­szengett az elmúlt években; a képesítésnél­küliek alacsony aránya mellett léteznek tan­testületek. ahol igen magas a számuk. A Bo­lyaiban ugyan tizenöt idegennyelv-szakos ta­nít, de lenne állása még néhány orosz sza­kosnak is. Noha a meglátogatott iskolák mindegyike ragyogott a tisztaságtól, tudjuk, hogy nem mindegyik nógrádi iskola ilyen. Igaz, a közoktatással foglalkozó újságírók vendéglátói ezt sem hallgatták el, a vendé­gek ennek ellenére nagyon elégedettek vol­tak. Ez jó. a vendég megteheti. A z itt élek számára azonban elég néhány perc az örömre, az eredményekben va­ló gyönyörködésre. Utána jöjjön újra a jogos elegedetlenség, az összefogásra ösz­tönző panasz, a változtatásra kész és képes tetterő. Mert így jutunk mindig előbbre. — vési — I December 16—22. A magyar kultúra napjai Csehszlovákiában Változatos művészeti prog­ramok. színházi és filmmű­vészeti bemutatók, kiállítások, mór észeti találkozók nyújta­nak ízelítőt Magyarorszag kulturális életéből Cseh­szlovákiában, a decemberben megrendezendő magyar kul­túra napjai során. December 16. és 22. .között a baráti ország számos nagy­városában találkozhat majd a közönség magyar együtte­sekkel és előadóművészekkel. A hazai zenei életet egyebek között a Magyar Rádió és Te­levízió szimfonikus zeneka­ra, valamint neves operaéne­kesek képviselik. A zenekar Prágában, Pozsonyban és Ost- ravában ad majd hangverse­nyeket, s Zempléni Mária de­cember 13-án, Kukeiy Júlia pedig december 17-én Prágá­ban vendégszerepel Puccmi Fchémélet, illefvé Mozart Don Giovanni című operájában. Könnyűt??. ?i egyú <ese nk ki zül a népszerű Dolly Roll tur­nézik majd Csehszlovákiában^ hat alkalommal ad koncer­tet. A Győri Balett társulata négy ízben lép fel Pozsony­ban és Prágában, Seregi Lász­ló pedig a Sylvia című balet­tet állítja színpadra a fővá­rosban. A magyar kulturális napokon részt vesz a Katona József Színház társulata is: Csehov A Manó, Bulgakov Menekülés és Queneau Stílus- gyakorlat ;íaiű művét tol­mácsolja ö* alkalommal. Sim ít lista ’örekvések a magyar képzőművészetben a két világháború között cím­mel bemutató, valamint Kon­dor Béla életmű-kiállítás nyí­lik Prágában. Ugyanott ma­gyar könyvkiállítást, Pozsony­ban pedig az elmúlt 40 év ter­mését reprezentáló politikai plakátkiállítást tárnak az ér­deklődők elé. A hagyományokhoz híven ünnepi filmbemutatót is tar­tanak: Prágában és Pozsony­ban Szabó István Redl ezre­des című alkotását tekintheti meg a közönség. A programot a két ország művészeti szö­vetségeinek közös rendezvé­nyei egészítik ki: egyebek között színházművészeti es műfordítói tanácskozást tar­tanak majd, magyar és cseh­szlovák szakemberek részvé­telével. (MTI) Gyémántlakodalom Szécsénkén Házasságuk 60. évfor­dulóját ünnepelte Szécsén­kén Kiss Mihály és hites felesége. A most nyolcvan- négy éves férfit, a falu va­laha hét határban megbe­csült cipészét, az aprócska Nógrád megyei település pártszervezetének egykori titkárát örömben, gondban hűséges élete párját gyer­mekeik, unokáik és déd­unokáik ünnepelték. Gyé- mátlakodalmukon az úttö­rők dallal, virággal, a ta­nácsi és termelőszövetke­zeti vezetők ajándékkal kedveskedtek a házaspár­nak. üSr Szerencsés-e, vagy bal- szerencsés a generáció, amelyhez Kiss Mihály és választottja Budai Margit tartoznak. Két világháború, mun­kanélküliség, Horthy-rend- szer, csendőrség ... De, aki megérte a két háborút, igaz-e jobban becsüli, hogy békesség van? Aki megis­merte a nélkülözést, más­ként örül az a terített asz­talnak: aki a csendőrtollak árnyékában nem szólhatott fennhangon magáért és társaiért, hogy örült a felszabadulásnak, a sza­badságnak! Aki éjt nap­pallá téve dolgozott, hogy gyermekei tanulhassanak, anélkül, hogy bizton re­mélhette volna boldogulá­sukat, most joggal büszke főkönyvelő, főosztályve­zető fiaira, főiskolát vég­zett unokáira. Mégiscsak szerencsés ez a generáció, amelyhez Kiss Mihály és felesége, lány­nevén Budai Margit tarto­zik. if Kiss Mihály a falu nép­szerű embere volt, s ma­radt. A cipész a falu tár­sadalmi életének egyik fó­ruma, főleg a meglett fér­fiaké. Ilyen fórum volt a Kiss Mihály műhelye is. Aki, hogy a finom városi munkát is kitanulja. Pest­re ment. Visszatérve, Szé­csénkén választott magá­nak feleséget, s ott le is telepedett. Amikor jöttek, s felcseperedtek a gyere­kek, Kiss Mihályék szinte mindenüket a gyerekek ta­níttatásáért áldozták. Mondták is neki, urakat nevelsz a gyerekeidből, saját ellenségeidet... Pe­dig Kiss Mihályt csak az ősi elv vezette: a gyerekek dolga, hogy többek legye­nek apáiknál, a szülődé, hogy ezt elősegítsék. Ez az élet rendje. Kiss Mihály lánya, két fia leérettségiztek, ök vol­tak az első Szécsénkéről elszármazott értelmiségi­ek. Az ö gyermekeik pe­dig főiskolát végeztek. Iga­zolva ezzel az élet rendjét. Ilyen természetességgel vezetett el annak idején Kiss Mihály útja a párt­hoz. is. Az ellenforradalom utáni bonyolult időszakban párttitkára is lett a szé- csénkei pártszervezetnek, agitátora. egyszersmind feleségével együtt tagja ts az 1961-ben megalakult termelőszövetkezetnek __ . .. Engem, — mondja —, mindig a fejem vitt előre, nem a lábam ... Ilyen el­vei vannak Kiss Mihály­nak. A téeszből nyugdíjba ment. a pártnál csak a tit­kárságot tette le, s amíg a lába bírta,, a taggyűlésekre is 1 eljárt. De a régi ismerő­sök, elvbarátok most is rá- rányitják a kaput, beszél­getni, vitatkozni. És a gyémántlakodalom napián újra együtt volt a család a szécsénkei ház­ban. Csak Piroska nem jött el. nem jöhetett a legidő­sebb. Piroska beteg. A csu­pa kacagás mami arca el­komorul. hogy utána rög­tön feíderüljSn. hiszen itt van, két fin. mea az uno­kák. a dédunokák. És, n’csak. itt van a téesz párttitkára, és itt, van az ennházközség plébánosa is. — Jöjjenek csak! — mondja Misa bácsi. — A feleségem mélyen vallásos, miért sérteném meg. És különben is mindkettő ren­des ember. A párttitkár is, a pap is. Megférnek egy­rn á Cs. G. A balassagyarmati Geisler Eta leánykollégiumban működő negyezer kötetes könyvtál nagy népszerűségnek örvend az ott lakó lányok körében Aí iskolai kötelező olvasmányaik mellett egyeb szép- és szakirodalmi könyveket is szívesen kölcsönöznek a kollégistalányok. ' X RT

Next

/
Thumbnails
Contents