Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-17 / 244. szám
CsEvaranyáka melléküzemágból A hideg napok elő ti A tájékoztató hivatalok hetekkel ezelőtt megnyugtató hírekkel szolgáltak a téli tüzelőellátásról. Idén 1,8 millió tonnával több szenet importálunk külföldről, s az előrejelzések szerint ez a mennyiség — a hazai bányák terven felüli lakossági széntermelésével együtt —, elegendő lesz a hideg napokra. A bejelentés — úgy tűnik — mégsem váltotta ki a tüzelőre várakozók megnyugtatását, ezt jelzik a hozzánk érkezett telefonok, levelek is. Ha van elegendő fűtőanyag, akkor miért e kedvezőtlen hangulat? — tettük föl a kérdést (egyelőre csak önmagunknak), s, hogy személyesen győződjünk meg az ellátás esetleges gondjairól, szétnéztünk néhány — vonzáskörzete miatt kiemelt fontosságú — 1 ÜZÉP-telepen. A Kishartyáni Egyesült Erő Termelőszövetkezet vasipari melléküzemágában különféle méretű csavaranyák és fűnyírógép-perselyek gyártásával foglalkoznak, amelyek országos közszükségletet elégítenek ki. A tizenhatféle csavaranyákból és a fűnyírógép-perselyek- ből, amelyből naponta hétszázhúsz darab készül el az egri MEZŐGÉP részére, havonta négyszázezer forint kerül a termelőszövetkezet kasszájába Gurulós málna 'Ä gurulós málna — mint tudjuk — exportminőséget jelent. A Nógrád község környéki lankák az idén nem termettek exportmin őségü gyümölcsöt, sőt! A málnaszemek mégis oly messzire gurultak, amiről ez a bogyós ültetvény soha nem is álmodhatott. S míg a málna gurult, megjárt egy sor hazai hivatalos fórumot, helyet követelt magának a hazai tömegkommunikációs eszközökben — nos, ezalatt igen kemény indulatok fakadtak fel, melyek mind a mai napig nem csitultak el igazán. Hogy valójában mi történt, az ismeretes. A rétsági áfész a málnadömping idejében nem tudott megbirkózni a gyümölcs felvásárlásával s értékesítésével, emiatt 21 mázsa málna tönkrement. Az eset előzményei és főként tanulságai azonban most, jóval a történtek után is — megérnek egy misét. Tudvalévő, hogy a kisgazdaságokban megtermett málna hetven százaléka mélyhűtött és pulp (lé) formájában a tőkéspiacokra kerül. Az elmúlt evekben a külpiaci kereslet, valamim a pulp málna mostaninál csaknem hatva í százalékkal magasabb exporttámogatása hatására a tájtermelő körzetekben a felvásárlók versengtek a málnáért. Egy-egy nagyobb termelő községben, mint Nógrá- don is, hat-hét felvásárló vetélkedett az áruért, s egymás áraira ráígérvén kilónként 26 —29 forintos termelői átlagárak alakultak ki. Ebben a helyzetben nagyon kevés termelő vállalta kilónként 30— 32 forintért a guruló málna jóval munkaigényesebb szedését. s az áfész útján a hűtőházaknak való értékesítését. A Börzsöny Áfész pozíciója ezáltal jelentősen gyengült, a N >grád községben termett málnának mintegy öt százalékára korlátozódott. Az elmúlt esztendő elején azonban csaknem felére csökkent a pulp málna támogatása —, a termelőket inkább a mélyhűtött málna exportra ösztönözve. Az idén bekövetkezett gondok már ekkor előrevetítették árnyékukat. A hűtőipar fogadókészsége ugyanis nem bővült, a kistermelők pedig attól is féltek, hogy egyre dráguló termelési és betakarítási költségeiket az átlagár csökkenése mellett nem tudják fedezni. Ekkor azonba-n a megyében meg vények telepítésekor történt, akár anélkül — mielőbb bővülnek a gyümölcs feldolgozásának, tárolásának lehetőségei. A Börzsöny Áfész nem karba tett kezekkel várta az idei gondok jelentkezését: már az esztendő kezdetekor tárgyalásokba bocsátkozott a Ber- neoebaráti Bogyósgyümölcs Termelési Rendszerrel egy hű- tőalagút-rendszer megvalósítása ügyében. A feszültség levezetésére egyetlen fogyasztási szövetkezet aligha képes. Csak a termelésben érdekelt valamennyi gazdálkodó összefogásával nyílik reális esély arra, hogy mindannyiuk termését biztos helyen tudhassák. Még akkor is, ha ne adj’ isten gazdagon fizet az ültetvény! Szendi Márta Kisterenyén 550-en állnak sorba, elsősorban kányásira várakozva. Lengyel, illetve NSZK-imporból származó szénből nincs hiány, de az igénylők nagy része — érthető okokból — az olcsóbb fajtát szeretné, még, ha két-há rom hétbe is belekerül, amíg az megérkezik. Annak ellenére, hogy legfeljebb 50 mázsára vesznek fel előjegyzést, sokan kétszer is sorba állnak, így nehezítve az igazán rászorulók kielégítését. A „spájzolás” elsősorban a váratlanul hideg és hosszú elmúlt tél Itötébeo alakult ki, a lakosság egyfajta reflexmegnyilvánulásaként. Felmérések szerint, egy átlagos családi ház fűtésére 40 — 50 mázsa bőségesen elegendő, ezért hát érthetetlen az a buzgalom, amivel egyesek ostromolják a telepeket. A kisterenyei szénhelyzet nyáron volt a legnyomasztóbb, mikor a kedvezményes vásárlás két napján több mint kétszázan rohanták meg az amúgy is tárolási gondokkal küszködő egységet. Pár napja érkezett nyolc vagon magas fűtőértékű szén, s a telepvezetőnő elmondása szerint, ha most küldik a kányásit, el se férne, mivel 2000 mázsánál többet a tárolóhelyeken sem tudnak elhelyezni. Itt találkoztunk először azzal a nyomtatvánnyal, ami az import szénféleségek hazai használatához ad 'útmutatást. Fura helyzet előtt állunk! Van remek tüzelőanyagunk, ami önmagában még „káros ’ is lehet, ha nincs hozzá kányási szén! A vezetőnő ígéretet kapott a Nógrádi Szénbányáktól, hogy október 15-e után biztosítani tudják a folyamatos szállítást. Ezen a telepen nem volt gond a nógrádi szén minőségével, bár egy 'kissé furcsának tűnt, hogy 350 mázsa, egykor kányásinak nevezett szürke törmelékkupac tarkítja a tároló melletti feke'e------------------------------\---------------m indig folyt — állami támogatás mellett — a bogyós ültetvények telepítése. A tavalyi jó termést részben intervenciós támogatással, részben a támogatást ellensúlyozó külpiaci árak emelésével, s a külkereskedelem anyagi áldozatával — még sikerült „levezetni”. Ami azonban már akkor is sejthető colt, az igazán az idén igazolódott be. Az előz» évi jó exportteljesítmény hatására az exportárak csökkentek, a termelői arak intervenciós alapból való kiegészítésére pedig nem került sor. A külpiaci árakhoz igazodva már a szezon indulásakor a felvásárlók kilónként két-három forinttal csökkentették az árakat, ami már magában véve is elegendő colt ahhoz, hogy a kisterme- ők zúgolódjanak, elégedetlenkedjenek. Tetézte a torlódó- gondokat. hogy a korábban igen aktív felvásárlást folytató gazdálkodók sorra kivonultak a piacról, vagy legalábbis jócskán megnyirbálták igénveiket. Mindeközben a málna érett — de még ez is a termelők keserűségére. A szezon kez.deti esős, nyirkos, szeles időjárás következtében beérett ugyan, de laza szerkezetű. alacsony cukortartalmú, magas víz- és savtartalmú lett a termés. Látva a minőségi problémákat. az áfész szerződéses partnere is vonakodott a szállítmányok fogadásától. A korábbi konkurencia után a felvásárlással most egyedül viaskodó rétsági szövetkezet egyik dolgozója ekkor hívta ki a tévé forgatócsoportját. Az ostor egyértelműen a rétsági fogyasztási szövetkezeten csattant — jóllehet a kialakult helyzetért csak kis részben felelős. (A felvásárlás közben a belső információs rendszer fogyatékosán működött. nem alkalmazkodtak eléggé a piaci helyzethez, s ezért három felvásárló dolgozó fegyelmi büntetést kapott.) A szankciók azonban nem oldanak meg semmit, ettől még marad a szituáció az. ami eddig. hogy ments meg uram minket a bőséges terméstől! Ami a szabolcsiaknak az alma. most az lett a nógrádiaknak a málna f— óriási gondokat ^koz a gazdag termés elhelyezése, feldolgozása. Márpedig ezen csak az segíthet, ha — akár állami támogatással, mint ahogy ez az ültetA salgótarjáni síküveggyár termékskálája az idén tovább bővült. Ragasztott üvegasztalok gyártását kezdték el négyféle méretben és több színben. A tetszetős szobaberendezési tárgyból az év hátralevő részében a tervek szerint ötezer darabot gyártanak. A képen Antal Nándor az üvegasztal oldallapját csiszolja. halmok egyhangúságát Az Alföld tűzifa után sóvárgó gazdák meg végképp elcsodálkoznának a Terenyén glédában álló rönkök láttán, de ez úgy látszik, kevésbé izgatja szőkébb pátriánk lakóit... Következő állomásunk egyáltalán nem árulkodik a városiasodás nyomairól, pedig az építkezések Pásztó nagyfokú urbar, izálódását tükrözik Legalábbis a helyi TÜZÉP század eleji hangulatot áraszt, már. ami a fogatos kiszállítást illeti. A háttérben árvál- kodó exkavátor „kanalát leeresztve” szemléli a szívlapé- tosok serénykedését. A háti; más halmok jó híreket sejtetnek. ám tévedünk. A bennie- vő szén import, kányásibó! pedig csak néhány lapátnyi hever a földön, de ránézve is érthető, miért. A vezetőnő hasonló problé mákról számol be. mint előző helyszínünkön: importból még csak-csak jövöget, erre mind ö.isze százan állnak sorba A Mátra kincsére viszont 732- en is (október eleji ,ada*j. Előjegyzést csak 30 mázsára fogadnak el. A fuvarosok azonban beszámolnak arról, hogy egyes portákon már az öngyulladás veszélyezteti a szenhalmokat. A szénellátási zavarok itt is a nyári hónapokban kezdődtek, s most ott tartanak, hogy a jelzett 800 tonna kányásibó] 2100 tonna kellene, az e havi maradéktalan kiszállítás érdekében. Ha persze győzik a lovak, mert a Volán idén fölmondta a szállítás bonyolítását. Brikettbői sem rózsásabb a helyzet, ezért korlátozták a kiadhatóság mennyiségét — 10 mázsában. Tűzifa bőségesen áll rendelkezésre, de nem tülekednek érte. Sokan azt mondják, több » gond vele, pedig mindkettőtől „kétszer melegednek” az emberek. Salgótarjánban nyáron any- nyi előjegyzést bonyolítottak ie. hogy a TÜZÉP-vezető asz- szonvnak az ablakon át kellett távoznia az ostromlott épületből. A várakozók száma jóval meghaladja az imént említett két telepét; 1500-an figyelik r,ap mint nap. vajon hozzájuk fordul-e be a szenesautó. Kánvásiból még a májusi rendéléseket Szállí*- ják ki, s az sem fogja lehűteni a kedélyeket, hogy na. ponta érkezik egy vagonnal. Rossz hangulat ugyani már nem tapasztalható, de még a közületek részére sem küldték ki a rendelt mennyiséget. A hatalmas forgalomra való tekintettel szabadnapokon is tartanak ügyeletet. Tlven^or egy perc megállás sincs a mázsálónál, 20 mázsára vesznek fel előrendelést, sőt. ha egyedülálló idős embernek lesz, a soronkívüliséget is biztosítják. Ügy hírlik, hogy a szállítók közül többen visz- szaélnek o lakkor» förtó-n/í - zetéseknél. Amennyiben a telep vezetőjének ilyenről tudomása lesz. akkor annak nem adnak fuvart. Akárcsak az előző helyeken, itt is gond az utalvánvos szén kiszállítása. A bányászok soronkívüliséget kérnek, mert úgy érzik, ez megilleti őket. Télen viszont egyformán fázik bányász, nem bányász. ezért igazságtalan lenne a kivételezés. Reményeket kelt viszont a Kányás-bányaüzem vezetőjének azon nyilatkozata, hogy a negyedik negyévben 88 ezer tonna szenet küldenek a külszínre. Ha például simán megy a tervezett új front indítása, akkor ez a szám elérheti a 94 ezret is. Ennek 42 százaié ka jut a lakosságnak, ha lesz elegendő vagon az elszállításához. mert az utóbbi hetekben sűrűsödik a vagonhiány. Nem fázunk a télen akkor sem. ha enyhébb lesz, mint a tavalyi, mert biztatóak az előrejelzések. Ennek ellenére mindhárom telephelyen úgy vélekednek, hpgy a spájzolás ellen hathatós intézkedéseket kellene hozni. Már a feliratkozásnál... ' T. Németh László Takarmányok minősége A mezőgazdasági nagyüzemek és a kistermelők nagy mennyiségű ipari abrakkeveréket használnak fel az állatok tartásához, hizlalásához. A forgalomba hozott tápok és koncentrátumok előállításáról é forgalmazásáról a két évvel ezelőtt megjelent MÉM- rendeiet intézkedik. A jogszabály hatálybalépése óta végzett hatósági ellenőrzések — amelyek gyakran a felhasználók bejelentésein alapultak — több olyan hiányosságot tártak fel, amelyek rontották a takarmányozás hatékonyságát. A gyártás során például előnv’pen részesítették azokat az olcsóbb komponenseket. amelyeknek mérhető. ú°vnevezett nyers tápláló- anvag-tartalma elérte ugyan a kívánt szintet, de emészthetősége már nem volt megfelelő és így a takarmány egy része az állati szervezet számára „hozzáférhetetlen” volt. A takarmánygvárak gyakran hetente változtatták az abrakkeverékek összetételét, .ami szintén zavarokat okozott az állattartásban. A felhasználók kifogásolták továbbá, hogy a forgalomba hozott takarmányok egy részének túlságosan alacsony a táoláló- anyag-tartalma. és emiatt gazdaságtalanná válik a felhasználás. A feltárt hiányosságok magyarázatul szolgálnak arra, hogy miért romlott a fajlagos takarmánvfelhasználás, főként a kistermelőknél, de számos mezőgazdasági nagyüzemben is. .A MÉM közleményt jelentetett meg- arról, hogy milyen intézkedésekre van szükség az ipari abrakkeverékek minőségének javítására. Ez kimondja: a forgalomba kerülő termékek receptjének módosításakor a gyártóknak tájékoztatniuk kell a felhasználókat, hogy az állattartók a szükséges átmenetet — ami a takarmányozásnál alapvető fontosságú — biztosítani tudják. Egy-egy recept szerint legalább két hónapon át — tehát változtatás nélkül — kell gyártani a tápokat. Ha egyes komponensek helyettesítésére van szükség, akkor nem a nyers,-. hanem az emészthető táplálöanyag-tartalmat kell figyelembe venni. A megbízott intézet, az Állattenyésztési és Takarmányozási Minősítő Intézet eddig is folyamatosan ellenőrizte a termékek minőségét. Gyártási hiba esetén a takarmányt előállító üzemmel megfizettették a vizsgálat költségeit, na- gvobb mulasztást észlelve oe- dig hatósági eljárást kezdeményeztek. Mindez azonban csak részleges eredménnyel járt: a gvártók egy része a felhasználók számára gyakran továbbra sem adott gazdaságosan felhasználható takarmányt. A jövőben a közleményben foglaltak teljesítését szigorúan ellenőrzik. A MÉM-ben a takarmányok minőségének további javítása végett dolgoznak az erre vonatkozó rendelet módosításán is. Az új rendelkezés várhatóan egyebek között a tánlálóanvaasziritek emeléséről intézkedik. (MTI) NÓGRÁD - 1985. október 17., csütörtök (babei-íeivj H szén nyomában