Nógrád, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-14 / 216. szám

Málhahordó ■ A-. ■ . “*#!■;<>!.jjüjjjc'üliilJII Sajdik Ferenc isztambuli vázlatfüzetéből Siiteményáros Visszhang Hol halt meg Petőfi ? Megragadva a felkínált le­hetőséget: a NÖGRÁD 1985. szeptember 7-i számában „Megtalálták Petőfi sírját” cikk kapcsán szeretném be­nyomásaimat leírni. Vélemé­nyem egy laikus észrevétele és csakis a hazánkban meg­jelent és általam is ismert életrajzi adatokra támasz­kodik. A közvélemény egy részét mélyen foglalkoztatja a cikk­ben közölt feltevés, mely a Szovjetunióban megjelenő Kárpáton túli újság című lap hasábjairól került a magyar olvasóközönség elé. A meny­nyiben nem újságírói „kacsa” — már pedig hihetőnek tűn­nek a közölt információk — valószínűnek tartom, hogy Petőfi Sándor túlél le a Seges­vár környéki csatát és politi­kai száműzetésben „Ágyban párnák között” halt meg Szi­béria távoli városkájában. Ismerve Illyés Gyula, Kiss József, Hatvány Lajos, Fe­kete Sándor a költő életével és halálával foglalkozó mun­káit, tagadhatatlan tény — 1849. július 31-én a Fejéregy­háza és Héjasfalva között me­nekülő költőt meghalni sen­ki sem látta! Igaz ugyan, hogy az osztrák Hteydte őr­nagy talált egy polgári ruhás kifosztott holttestet az is­pánkúti kaptatónál, kinél bemocskolt, szétszórt papí­rok voltak, melyből arra kö- vetkezetetett, hogy Bem köz­vetlen környezetéhez tarto­zik, de nem tesz említést a papírok tartalmáról. Szem­ügyre veszi a halottat — ala­csony termetű, vézna, sár­gás bőrű. szakállas férfi — de nem azonosítja. A fogoly tisz­tek ismét Heydte elmondása alapján Petőfit vélik felfedez­ni a halottban. A tetemet nem látta olyan tember, aki személyesen ismerte Petőfit is. Csak az alacsony termet és vézna testalkat, amely el­gondolkodtató. Szakállat a kor divatja szerint sok férfi vi­selt, polgári ruhás felkelőt is lehetett találni bőven a had­seregben. A halottak színe pe­dig — elnézést — nem piros­pozsgás. Tagadhatatlan tény továbbá az is, — halottá nyilvánítását, melyet végül is feleségének is el kellett is­merni, arra alapozták, hogy a segesvári csata után nem adott életjelt magárói. Pe­tőfinek március 15-ét köve­tően is sok ellensége akadt. Különösen királyellenes verse miatt vívta ki a reformer és mérsékelt forradalmi poli­tikusok ellenszenvét. A ren­díthetetlen forradalmárt, a meg nem alkuvó republiká­nust megbuktatták a képvi­selőválasztáson. Összeütkö­zésbe került a katonai ve­zetéssel is, Mészárossal, Klap­kával. Ellenségei számát csak növelte Bemmel történt barátságkötése. A radikális változtatásokat' sürgető költő a vele egy célért harcolók kö­zött is sokak szemében nem­kívánatos személy volt. Kü­lönösen az osztrák hatóság előtt; ezért erőszakolják ki halálának elismertetését. Ír Az 1985. szeptember 8-i Vasárnapi Hírek hasábjain nyilatkozó Kiss József elis­mert Petőfi-kutató az őrna­gyi ranggal kapcsolatban közli: „Petőfi nem volt őr­nagy, mert az előléptetésére vonatkozó előterjesztést hi­vatalosan nem hagyták jó­vá.” Bizonyára így lehetett, de az is tény, hogy Bem — Pe­tőfi maga írja, amikor másod­szori hívására visszatér hoz­zá — vissza adta a Klapka által vitatott őrnagyi rangját. Így ő maga és környezete is őrnagynak szólította. Ezért az Őrnagyi rang megjegyzés a szibériai fejfán, nem szól az ellen, hogy Petőfi nyugszik ott! Az előbb felsorolt vitatha­tatlan tények után — me­lyek csak annyira bizonyítják a halálát, amennyire nem—, a költő' segesvári haláláról nem győzött meg a vasárnapi újságban közölt tudományos szakvélemény. ☆ Kovács István Így élt Bem József című könyvébe írja le Bem menekülését a segesvári csatavesztés után. „Poggyász- kocsija felborult, a pénztár­ral együtt az ellenség kezé­be került. A tábornok az út­menti nádasba haiottnak teteti magát és -az éjszaka fo­lyamán találják meg a Vil- mos-huszárok”. Ha a tábor­nokruhás Bemnek sikerül, miért ne sikerülhetett volna a polgári ruhás Petőfinek? Csupán annyi különbséggel, hogy hadifogságba kerül. Miért ne lehetett volna na­gyobb az élniakarás ösztöne a halálvágynál — égy vesztes csatát túlélni és tovább har­colni, újra látni a szeretett családot, feleségét és fiát. Az Oroszországba hurcolt hadi­foglyok között ő is ott lehe­tett. Há életbe akart marad­ni, a Bemtől való elszakadás után csak az orosz hadifog­ság maradt lehetőségül neki. Némi lojalitásra csak az oroszoktól számíthatott, ha nera is a kozák martalóeok- tól. hanem a műveltebb tisz­tektől. A több nyelvet beszélő költő igazolhatta magát, tud­hatta, hogy a tiszteket hu­mánus bánásmódban része­sítik, mint ahogy tudta Gör­gey, tudta Bem, áld az utoP sóként vette tudomásul a szabadságharc végleges ku­darcát és emigrálása előtt megfelelő feltételek kicsi­karásával helyettesét az oroszokkal való tárgyalásra hatalmazta föl. Petőfinek sok .tapasztalata volt az igazi há­borúról, az osztrákok kegyet­lenkedéséről, tudomása volt az erdélyi szászok ellensé­ges viselkedéséről, kik vesz­tes csaták után a még élő sebesült magyar katonákat gondosan agyonverték, vagy élve temették el. Azt, hogy sebesülten a tö­megsírból sikerült megme­nekülni, nem tartom valószí­nűnek. Mint ahogy azt sem, emlékezetkihagyásban szen­vedett, elfelejtette múltját, emiatt nem adott hírt magá­ról. Azt már inkább, hogy tudo­mást szerzett a pesti és aradi kivégzésekről. majd halottá nyilvánításáról, felesége új házasságáról. Miért nem írt? Arany és mások sem írtak. Visszavonultak az irodalmi élettől, a bénultság rá is vo­natkozhatott. Nem meglepő az AlekszadP Sztyepanovics Petrovics név. Hiszen 1841. Február 28-án az osztrák hadseregből való le­szerelésekor is Alexander Pet-r rovich névre kiállított törzs­lapjára írták rá leszerelését. Azt már inkább furcsállom! egy helybeli lakosnak miért írták volna fejfájára, hogy Ázsia. Sem nálunk, sem a Szovjetunióban — nincs tu­domásom róla —, hogy lenne olyan szokás, miszerint rá­írják a földrész nevét a fej­fára, hacsak nincs különö­sebb ok rá. Ugyancsak nem világos előttem — egy 111- szunkszi Petrovics fejfáját a többitől eltérően miért nyuga­tiasra és nem pravoszlávra készítették. Nem értem to­vábbá: „fettételezhtető egy ál Petőfi is” —, de honnan tud­hatta az igazi Petőfi kiskőrösi születését, hiszen Kiskőrös és Kiskunfélegyháza között a mai napig nincs eldöntve a vita. Kifejteit véleményem Isme­rőseim, kollégáim, barátaim körében nem talált megértés­re. A megkérdezettek közel 90 százaléka lehetetlennek, néhányan kétkedve, de szin­tén valószínűtlennek tartják, hogy költőnk Szibériában halt meg. A leírtak után szeret­ném elmondani; Petőfi Sándor a legkedvesebb költőm. Csánk Csaba formaszerkesztő, öblösüveggyár Nagyvárad-Oradea, a biha­ri székhely, a hazai irodalmi köztudatban, (már amennyire létezik), máig úgy szerepel, mint Krúdy, Ady, Nagy End­re, Juhász Gyula — a „hal- naposok” nemzedékének vá­rosa, ahol a századelőn egy erősen radikális polgári szel­lemiség és erjesztő nyugtalan­ság létrehozta azt az igényes kört, amelyből nagyrészt Ju­hász Gyula szervezésével, a Holnap antológia kivirult. A város annyiféle jelzőt vi­selt már, hogy összeírni-leírni sem egyszerű feladat. Volt már a „bérces Bihar -főváro­sa” —- bérces azért, mert a mai Bihar keleti-délkeleti és észa­ki részein is hirtelen kiugró hegyek váltják egymást (Réz­hegység, Rézalja stb.). Kos­suth „magyar Birmingham- nak” nevezte, Körös-parti, il­letve „peceparti” Párizsnak sokan írták-mondták, s mond­ják még ma is; Ady a „vér városa” jelzővel illette, Nagy Endre „puccos dámának” ti­tulálta, Rozsnyai Kálmán ép­pen hatvan esztendeje, az Ady Könyv-bért, \,villa.nyvá- rosnak” írta Váradot. Sípos Béla Debrecenben „pakjon- városnak” nevezte egyik cik­kében ugyancsak jó régen, Endrődi Sándor várad! tanár- ember Athénhez hasonlítot­ta ... A Holnap antológia és a radikális polgári irodalom nyomán volt „a Holnap váro­sa” (ami kisbetűvel is érvé­nyét tartotta), s volt nemrégi­ben éppen ezekre a dicső iro­dalmi múltakra emlékezve Kiss Károlynál (Magyar Nena­f K£>GRÁD — 1985. szeptember 14., szombat Teaartis VwApipazó ódon — és kissé szemetes — utcarészlet Várad, a jelen városa Űtonjáró zet) a „tegnap városa”, am tisztán történelmi szempont­ból lehet csak igaz. A jelen városa minden te­kintetben vonzó — gondosan megőrződött itt a szecesszió, miközben hatalmas területek épültek be körös-körül a leg­jobb fekvésű —, tehát nem elsősorban a híres váradi volt szolősdombi részeken, nanem a-laposabban elterülő egyko­ri földeken — új és újabb házakkal, lakótelepekkel. A ma Várad-Oradeába érkezőt messze a központtól, a feltű­nően széles utak mentén emelkedő gyáróriások és bel­jebb érve új lakóterületek köszöntik. Az első benyomás is az, hogy nem a holnap, a jelen városa Várad, mert mindenütt az újjal és az újabbal találkozik az ember — mielőtt már beljebb érve egy hirtelen balkanyarral a legősibb pontra, a Szent- László-székesegyházhoz. az Ady „megénekelte” hírhedefct (per lett belőle és ítélet a századelőn) Kanonok sorhoz jut, hogy ott aztán kissé meg­pihenjen. Régi útiköriyveink termé­szetesen nem tartalmazzák az impozáns fejlődés (az utóbbi két évtized) számadatait, mi­közben érthető részletezéssel szolnak a rengeteg műemlék­ről, emlékről. Húsz év alatt több mint 23 milliárd tejes beruházást épített önmaga tes­tébe az együttélés-dolgozás, a realitás városa. Két évtized alatt az új ipari létesítmények hosszú sora szolgálja lakóinak és nagy vonzáskörzetének, az ország fejlődésének céljait: húsz év alatt nyolcszorosára növelte ipari termelését Ora­dea és mára eléri a 17 mil­liárd lejt évente. Ez az adat másként is megfogható — sőt, talán így érthető igazán — Várad-Oradea mai ipara nem egészen negyven nap alatt teljesíti a húsz évvel ezelőtti éves termelését. Ez a dinamizmus lüktet az egykori „déli korzó”, a mai főutca (teljes hosszában sétá­ló utca) a Calea. Republicii tartós és nagyléptékű spirál­mozaikkal fedett hosszanti „kőtengelyében” — itt a nap minden órájában állandó az erős gyalogosforgalom. Talán nincs váradi (vagy bejáró), aki naponta egyezer-kétszer ne fordulna meg a váradi Váci utcán. Vasútihoz közel­eső végében a régi és az egé­szen új ötvöződik; ott a leg­nagyobb váradi áruház, vele átéllenben a régi váradi is­potály (megyei kórház, a múlt század elején épü'lt, falai kö­tet Erzsébet), tote jobbra ha­talmas szalagház épül, hom­lokzati tagoltsága, túl az ide illő változatosság megvaló­sult képén arról árulkodik, hogy igényes, nagy alapterü­letű, erkélyes lakásokba köl­tözhetnek rövidesen az új la­kók (átszámítva körülbelül há­romszázezer forintba kerülnek ezek a lakások). Ugyancsak az egykori korzó innenső végénél áll a váradolaszi templom, egy esztendeje Fráter Erzsi végső nyughelye. Az utca közepe tá­ján az 1700-as évekből szár­mazó Orsolya-rendi apácák temploma és részben ma is lakott rendháza (nagyobb­rósz kollégium ma már), hi­szen ma is itt él hét-nyolc idős Orsolya-nővér. A vele szomszédos sarkon, szemben a város egyik legkedvesebb, leg­jobb helyen lévő szecessziós szállóját találja az utas (Park), a teraszos kis kávéház, ahol csakúgy, mint Váradon, több ponton is híresen jó fagylal­tot lehet kapni. Innen, a for­galmas promenádról kissé el­térve a közeli terecskén az árnyas, gesztenyés parkban áll Ady Endre szobra és mö­götte a valamikori Müller cukrászda kioszkszerú épüle­te (Mü’lleráj!) az Ady-múze- ummal. Körben a tér sokat változhatott. Jelenében in­kább az itt székelő hivatalok, intézmények játszanak szere­pet, mint például az ugyan­csak itt álló egykor volt Bá- ránika (fogadó-mulató) helyén valamiféle kultúrház, azután a bank épülete és a szobor melletti régi ház bolthajtásai alatt a sok pereskedő, (a já­rásbíróság lehet ott), vidéki ember meg — az úgy tűnik —, minden időben felismer­hető ügyvédek serege. Ady alakja körül másfajta élet zaj­lik a mai Váradon, s az sem biztos, hogy költőileg színte­lenebb —, annyi bizonyos, . hogy a fehér bőrű sétáló pol- . gárasszonyok a múlt városá­ban maradtak örökre. A Seb es-Körös partján messzire láthatóan magasodik a város egyik legjobb szállója a Dácia, előtte állandóan tu­catszám parkolnak a magyar turistákat szállító Ikarus bu­szok. A szervezett hazai- tu­rizmus nem ismer mást (ez a legdrágább ugyanakkor), mint a Dácia modern kényel­mét és esetleg még a hasonló­an költséges, (a hazai szállo- daáraknál azonban jóval ala­csonyabb) Transylvania szál­lót. közel Adv eevknri tnrzs­helvéhez, a régi BMKE kávé- házhoz, amelynek homlokza­tát erről szóló márvány táblás szöveg díszíti. Más kérdés ta­lán, hogy a költő itt már csak főként azokban az időkben társaloghatott váradi barátai­val és tisztelőivel, miután már távol élt a várostól és hazalátogatott a közeli Szi­lágyságba. De előtte, azért néhány üveg bort, és számta­lan csésze feketét megivott a város falai között, s elszívott vagy száz cigarettát naponta,- ahogy a fáma mondja ... (De lehet, hogy ezt Krúdyra mond­ja, s mert rá is érvényes len­ne — érvényes mindkettőjük- - re). Megállók Európa talán leg­szebb szecessziós palotájának sarkánál, a régi Sas utca vé­gében. közel a két városrészt összekötő hídnál és távolról is lefotózom az új köntös­ben ékeskedő váradi , Cion- templomot. Innen vörösben játszó bronzzal fedett kupolá­ja határozza meg képét,1 kö­zelről azonban minden rész­letén látszik a teljes renová­lás friss festéknyoma. Itt állt valahol minden idők egyik legeredményesebb kiadójának, nyomdutula jdonosának, L asz- ky Árminnak, Sas utcai szer­kesztősége és üzeme. Krúdy, Ady munkaadója . Keresném nyomát, de Vá­rad jelene más utakra fordít. T. Pataki László

Next

/
Thumbnails
Contents