Nógrád, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-28 / 228. szám

Októbertől folyóiratként Átalakul a Galaktika [A képzőművészeti világhét és az európai kulturális fórum jegyében Kiállítás a nemzetközi művésztelep anyagából Reményteljes változás tör­tént a magyar science fiction berkeiben. Többet olvashat­nak a rajongók, többet sze- repelhetnek a hazai írók, te­ret kapnak a kísérletező kez­dők — októbertől ugyanis havi folyóirattá alakul át a népszerű Galaktika tudo­mányos-fantasztikus antoló­gia és új köntösben a köny­vesboltokból kivonul az új­ságos standokra. A közked­velt kiadványt a legnívósabb kozép-kelet-európai sci-íi- magazínnak tartja a szakmai közvélemény. Sokak szerint a világ három legjobb, ilyen jeliegű kiadványa közé tar­tozik. Fennállása óta több nemzetközi díjat is nyert a küiönféle SF-kongrtesszusokon. A 60—70 ezer példányban megjelenő számait napok alatt elkapkodják az olvasók. Az önként adódó kérdésre, hogy vajon mi a Galak-tika népszerűségének titka — szükségtelen olvasásszocio­lógiai mélyvizsgálatokba kez­deni. Egyszerűen arról van szó, hogy az antológia ki­elégítette a hazai SF-kedve- lők igényeit, a szerkesztők megtalálták a hangot az ol­vasókkal, igyekeztek és a jövőben is törekednek bete­kintést nyújtani a nemzetközi és a magyar sci-fi irodalom, képzőművészet, film legja­vába. A Galaktika eddig három főbb szerkesztői elv szerint állt össze. Voltak a temati­kus, a nemzeti és a vegyes számok. E megoldások arra szolgáltak, hogy a sci-fit min­den kiterjedésében bemu­tassák: témáiban, hagyomá­nyaiban, képviselőiben — tehát térben és időben, sőt műfajaiban, minthogy szí­vesen közölt verseket, a sci-fi témáival kapcsolatos tudományos ismeretterjesztő cikkeket, kritikákat, esztéti­kai fejtegetéseket, tanul­mányokat, jólléhet ez utób­biakat elég ritkán és korlá­tozott terjedelemben. Óriási tömegigény indokol­ja, hogy ezentúl folyóiratként kerüljön az olvasók aszta­lára a közkedvelt sajtóter­mék. Magyarországon ma már hatalmas kedvelő tá­bora van a sci-finek és a felnövekvő nemzedékekkel tovább bővül. Havilag vi­szonylag naprakész, gyors tájékoztatást adhat a mű­faj legjobb eredményeiről. Ezért született a döntés: a Galaktika változatlan cím­mel októbertől beilleszkedők a meglevő folyóiratok közé. Ennek megfelelőn az Álla­mi Könyvterjesztő Vállalat értékesítési csatornájából át­kerül a postához, és a hírlap­árusoknál lesz kapható 23 forintért. Ahogy a többi lap­ra, folyóiratra, a Galaktikára is elő lehet fizetni fél- vagy egy évre. Megváltozik a kiadvány formátuma; nagyobb lesz és bár csak kilencvenhat oldalt tartalmaz, a megnövekedett felületen végső soron több szöveg fér el. Sajnos, a papír minősége gazdasági okokból nem éri el a régiét. Ameny- nyiben ugyanis tartani kí­vánták volna a minőséget, legalább négyven forintba kerülne egy példány, s mivel a dotáció és a hirdetések pót­lólagos bevétele nélkül kell eltartania magát a lapnak, a magas ár miatt eladási- ne­hézségekkel számolhatott volna a kiadó. A példány­számhoz kiindulási alapul a régi Galaktika átlaga szolgált: az új lapból először kilenc­venezer kerül forgalomba. A továbbiakban a vásárlók és a posta visszajelzései alapján határozódnak meg a minden­kori mennyiségek. A Galaktika tartalma, fel­építése is kisebb változáso­kon megy keresztül. Noha továbbra is egyszerié közli a világ sci-fi és hazai irodalmát oly arányban, ahogyan azt a rendelkezésre álló kéziratok minősége lehetővé teszi, mód nyílik, hogy ne pusztán szép- irodalmat tegyen közzé, ha­nem hogy megteremtse a sci- fi hazai kritikai fórumát. Ed­dig ilyen nem volt, ezt a szerepet egyetlen magyar lap, folyóirat sem vállalta magá­ra. valamiféle sznob arisz­tokratizmusból, érthetetlen idegenkedés, előítéletek mi­att. Az új Galaktikában lesz állandó könyv, film és kép­zőművészeti récenziós rovat. Helyt ad esszének, tanulmá­nyoknak. ismeretterjesztő cikkeknek, portréknak, visz- szaemiékezéseknek, élmény- beszámolóknak. Regényeket közöl folytatásokban és nem zárkózik el a - nívós képregé­nyek elől sem. A folyóirat munkatársai: Sziládi János, a Móra Fe­renc Ifjúsági Könyvkiadó Vállalat igazgatója (főszer­kesztő), KucrV.a Péter (fő- szerkesztő-helyéttes), Halmos Ferenc (olvasószerkesztő) és Szentmihályi Sfabó Péter (főmunkatárs) lesznek. Miu­tán Magyarországon ez az egyetlen SF-profilú folyó­irat teljes nyitottságot kíván érvényesítem, örömmel fo­gadja a száravnróhálgatőkat, a műfaj kísérletezőit. Sámathy Tamás Salgótarján és Nógrád me­gye kulturális életében hosz- szabb idő óta a jellegadó ese­mények közé tartoznak azok, amelyek a nyár derekán a képzőművészettel kapcsolato­sak. Ezek között tartjuk szá­mon a salgótarjáni szabadtéri szoborkiállítást, a nemzetközi grafikai művésztelepet és az ott született műveket bemu­tató kamaraki állítás megren­dezését. Fontos ez a tárlat azért, mert a vizuális kultú­rában igen nagy az elmara­dás, a közönség igénye, ízlé­se sokszor nincs szinkronban az erkölcsileg és anyagilag tá­mogatott művészi értékkel, rit­muskülönbség van a művészet és a befogadó oldal fejlődé­se között. Fontos a kiállítás azért is, mert az érdeklődők itt kaphatnak képet arról, hogy egy hónapon át milyen művészi tevékenység folyt a művésztelepen — idén először a mátraalmási alkotóházban. Évtized — rajzokban A hagyományos művészte­lepi kamara tár la tot korábban már idén is megrendezték. A közelmúltban pedig válogatott kiállítást nyitottak meg a nemzetközi grafikai művészte­lep anyagából a salgótarjáni József Attila Városi-Megyei Művelődési Központ és a Nóg­rádi Sándor Múzeum szerve­zésében a központ üvegcsar­nokában, a képzőművészeti vi­lághét és a közelgő európai kulturális fórum alkalmából. Mint ismeretes, a művésztelep létrehozását a Magyar Képző­művészek Szövetsége észak­magyarországi területi szerve­zetének Nógrád megyei cso­portja kezdeményezte s a Nóg­rád Megyei Tanács 1974-ben határozta el létesítését. Azóta több mint egy évtized telt el, a mostani tárlat az 1974-től 1985-ig létrejött művésztelepi anyagból ad válogatást. Egyéb­ként, a teljes anyag ennél jóval gazdagabb, s a múzeum képzőművészeti gyűjteményé­nek része. Szakmai berkekben az utób­bi időben szó esett a hazai művésztelepi mozgalom gond­jairól, a megváltozott gazda­sági, társadalmi folyamatok következményeként. Ezeket nem kell szépíteni, de úgy gondolom, Nógrád szellemi ar­culatának alakulásában válto­zatlanul jelentősége van a nemzetközi művésztelepnek. A múzeumi gyűjtőkörök hazai rendszerében Salgótarjánra hárul az egyedi rajz gyűjté­sének megtisztelő feladata, itt rendezik meg az országos rajz- biennálét is. Mindehhez szer­vesen kapcsolódik a nemzet­közi művésztelep munkája, amely a többi között jól szol­gálja a képzőművészeti gyűj­teménygyarapítást és nemzet­közi tájékozódásra is némi lehetőséget nyújt. Nem utolsó­sorban, a rendezők remélik, hogy az itt megforduló művé­szek számára sem haszonta­lan — esetleg további mun­kásságuk alakulása szempont­jából sem — a Nógrádban eltöltött mátraalmási hónap. A kiállítás kapcsán is érde­mes emlékeztetni arra a te­matikai gazdagságra, amely a több mint egy évtized alatt a művésztelepen létrejött művek többségét jellemzi. A résztve­vők mindenkor felelősséggel szóltak műveikben az ember sorsának, életlehetőségeinek alakulásáról a jelenben és a jövőben. Emlékeztettek arra: létérdek, hogy egyrészt a le­hető legpontosabb helyzet- elemzésnek legyünk birtoká­ban. s a kor embere ennek alapján tegye meg a lehetsé­ges lépéseket abban a reális cselekvési sávban, amely ma­napság nem túlságosan tágas, de mindenképpen magában foglalja a béke megóvását, a nukleáris katasztrófa elleni hatékony fellépést, az együtt­működés gyakorlatának elmé­lyítését. E gondolatokat a mű­vészetek átelhetőén közvetítik az ember számára, ezért moz­gósító erejűek lehetnek. Sok művészt foglalkoztatnak olyan kérdésék is, amelyek szintén mindinkább globális jelleget öltenek, keleten és nyugaton egyaránt közös gon­dokra figyelmeztetnek. Ezek közé tartozik például az is, amiről a szovjet költő, And­rej Voznyzszenszkij szólt egy, az év elején a Lityeraturnaja Gazétában megjelent cikkében s amely általános érvényű gondolatokat vet fel: „Nem­csak a külső környezetet — a fákat, az évszázados erdőket, a folyókat — fenyegeti ve­szély; a belső, »szellemi kör­nyezet« pusztulása sokkal ve­szélyesebb. Ha ez tönkremegy, elpusztul az előbbi is. Vannak műszerek a sugárzás, a kör­nyezetszennyezés, a vizek el- sekélyesedése mérésére. De mivel lehet mérni a szellemi elsekélyesedést...”. Ügy gon­dolom, többi között a művé­szetek éppen ezen műszerek kí)zé tartozhatnak. Tartalmi és technikai változatosság Tartoznak-e? A válasz, amelynek igazságát ez a ma­ga nemében szerény, de szín­vonalas kiállítás is megerősí­ti: igen. A műveket szemlélve, nyilvánvaló, hogy a művészek alkotásaikon keresztül komoly szándékkal szólnak a kor em­berének örömeiről és gondjai­ról, a béke megóvásának gon­dolatát erősítik, a békés al­kotó tevékenység mellett tesz­nek hitet. A nemzetközi művésztelep fennállása óta eredményesen szolgálja a maga sajátos te­rületén a kulturális alkotás, terjesztés és együttműködés ügyét, ezáltal is kapcsolódva az európai kulturális fórum szelleméhez. Eddig kilenc or­szágból fogadott vendégeket. Az eddigi 86 résztvevő — köz­tük hazai és nógrádi művé­szek — összesen több mint 350 művel gazdagította a Nóg­rádi Sándor Múzeum gyűjte­ményét. Legtöbben Csehszlo­vákiából, Bulgáriából, a Szov­jetunióból érkeztek vendégek, de finn. lengyel, NDK-beli, román, olasz, jugoszláv művé­szek is dolgoztak a művészte­lepen. A válogatott kiállítás tanú­sága szerint is tartalmilag és technikailag igen változatos az a többségében grafikai anyag, amit létrehoztak, ceru­za- és tusrajz, linó, monotí- pia, vegyestechnika stb. egya­ránt található benne. Korunk eszközt kutató képzőművésze­tében — ezt is jelzi a tárlat — rengeteg irányzat keletke-J zett az utóbbi időben Euró­pában s hazánkban is. Olya­nok is, amelyek pusztán a technikára építenek s legjobb esetben legföljebb esztétikai kellemességet nyújtanak. Ter­mészetesen, a művészetekben is sok arca van a techniká­nak. Igazi arca azonban min­dig komoly inspiráló lehet, amennyiben használója komo­lyan gondolkodik a világról. A nemzetközi grafikai művész- telepen készült művekből ren­dezett salgótarjáni kiállítás a gondolkodás komolyságáról győzi meg az érdeklődőt, s magam részéről éppen ezt tartom legnagyobb erényének. Á testvér­kapcsolatokat is erősítik Érdemes azt is megemlíteni; hogy a művésztelepen részt­vevők egyúttal a testvérkap­csolatokat is tovább erősítik, akár a nyugat-szibériai Keme- r óvóból, Közép-Szlovákiából, vagy a finnországi Vantaaból ide látogató művészeket em­lítjük. Több külföldi, köztük szlovák, finn, olasz művész­nek korábban már önálló ki­állítása is volt Salgótarján­ban, a baráti kapcsolatok, a kulturális információk cseréje ilyen módon is tovább mé­lyülnek. Tudjuk, a Kárpát-medence tájai szintén nagyobb egység, Európa és a világ részei. S gondolkodjunk a világról, az emberről és kultúrájáról bár­hol, sohasem csupán az adott geográfiai hely a fontos, ha­nem a tágabb világnak is szó-í ló érvényes üzenet. Hiszen — s ezt többen leírták már előt­tem — egyetlen provinciának sem a határa a fontos, ha­nem a horizontja. Ez a kiál­lítás is jelzi, a nemzetközi művésztelep résztvevői ilyen igénnyel figyelnek az ember­re és a világra, az egymás értékei iránti kölcsövxis ér­deklődés, az együttműködés. a béke. az alkotás örömének szellemében. A tárlat október 20-ig tart nyitva Salgótarjánban. Tóth Elemér ’ Pakfonék a víznél Éppen előtte olvastam va­lahol, hogy egy régvolt kol­légaféle azt írta valamikor a századfordulón Nagyvárad­ról, hogy az egy pakionváros. Mondtak rá sok müident már korábban is, de ez mellbevá­gott. Miért éppen pakfon? Mi az a pakfon? És hova lett a beszélt nyelvből? Nem baj, ha az ember nem tud azonnal mindent, levettem a szótárt és megszemléltem: a pakfon újezüst, kínai ezüst... ilyes­mi. Nagyvárad hirtelennőtt, újgazdag város lett nem sok­kal a századforduló után. Egyedi lett, hirtelen, törté­nelmi méretekkel méregetve és gondolva. Újgazdag lett, kínaiezüstszerű, tehát olyas­mi, ami talán nincs is. Ott a víznél aztán eszembe jutott az egész, amit néhány napja megtudtam a pakfonról, és ehhez nem kellett más, mint megismerni egy kicsit jobban az életet. Ártatlan átlagembereknek látszottak mind a ketten, amikor Abád- szalók alatt a kiskörei nagy víznél, a parton járva először találkoztunk velük. A kis fe­ketéről nem sírt le a ,,csináld- magad-magadat” típus jelleg­zetessége, a nagyról pedig mindössze az látszott messzi­ről, hogy valamikor szerétté, ha festékes tűvel szurkálják. A műveltséget valamilyen la­tin felírás jelentette tetoválás kéDében, olyasmi, mint az urbi et orbi (pápai áldás), nem jegyeztem meg, mert nincs értelme. Annak, hogy az ember latin közmondásokat ÚTON3ÁRÓ viseljen a karján. Az ame­rikai marhapásztor-ábrázolás, az7 más! Az legalább érthető. Különben is fárasztó lett vol­na vizuálisan mindazt megta­nulni, ami a pasas testére szurkálva látszott. Nem va­gyok feltétlen a tetoválás el­len, de szerintem annak is „van határa”. Fent laktunk a hajón, és egy ideig azon szórakoztunk, hogy megpróbáltuk összeszá­molni a tulajdonos munkakö­rét. A szalóki kertész ő volt, de ő terelte egybe egy idő­ben az uszadékfát és szállí­totta ide-oda, adta-vette (te­remtette), láttuk őt kis román teherautón cigánygyerekek csapatát furikázni, övé volt a két lakóhajó (a felesége ne­vén természetesen), de a Bere nevű kis jópofa vontatóhajó­val együtt és a hatalmas kompot is számítva, három vízi jármű képviselte a part mentén Barta Barnát, a sza­lóki „fogd-ahől-éred” örökké izgő-mozgó, hajnaltól késő estig serénykedő maszekot. A kompon (tankok szállítá­sára is alkalmas lehetne, ak­kora) furcsán festett a fel­irat „Barta Barna kertész — Abádszalók”. Mint szalóki alma messzire gurította ma­gát (ebben szerepet játszott az igényt támasztó világ körü­löttünk) a fájától: apja fcöz­btecsű tanító volt a faluban. A fia, ki tudja miért, nem ezt a hivatást választotta. Mondtam a komának, amikor a lakóhajón nem találva sen­kit elindultunk szállásügyben a falu felé a kihalt kemping mellett „fogadjunk, hogy nem lesz otthon sem, az ilyenek...” A házát könnyű volt megta­lálni. Ilyen egyszerű leírás szolgált hozzá — „a legna­gyobb a kocsma meltett”. Amikor odahajtottunk és megláttuk a kis göndör, bar­na embert az udvaron valami moslékos csöbört mosogatni, újra ajánlkoztam” „fogadjunk, hogy nem ö a tulaj, ez vala­melyik segédje...” Mind a két fogadást elvesztettem. Igaz, péntek volt és 13. A tulaj úgy fogadott, ahogy a vendé­get illik. Azonnal félbehagyott mindent és jött velünk azért a négyszáznyolcvan forintért, amit a kétszemélyes kabinért két éjszaka után kifi­zethetünk neki (ennyi az ár, de három konyhán lehet kotyvasztani, a közösségi te­remben, a „Baján”, televíziót nézhet az ember, mosdó, meleg víz. stb., szóval teljes kényelem és nyugalom). Pakfonék azután érkeztek. Előbb a két férfi, a kis „csi­nálom magamat” és a rajzos bőrű. Körüljárták a hajót, ide-oda pattogtak, jópofáskod­tak egy sort a gondnokkal, elvitték a maradék spéci csa­liját, nadályát, mert harcsára mentek ki a nagyvízre, élő­vízre, a Tiszára. Akkor még nem látszott rajtuk semmi. Aztán megjelentek óriási ováció közepette nyugatné­met katonai egyenruhában, feiségjelzéssel, mi egyébbel. A rajzolt lakiin egy fehér sombrero virított, volt, aki teieszájjal kezdte dicsérni a nyári kezeslábas típusú ruhá­jukat, hogy az milyen nagy­szerű. .. És, akkor még nem tudtuk, hogy náluk a harcsa is, a ladik fedett végében! Kár, hogy utószezonban alig volt nézőjük és a nap is le­bukott már, a gyenge vissz­fényt kihasználva videofilmét forgattak ugyanők a harcsá­ról, a tetovált emelgette vagy harmincszor (igazi csendes­társi szerepkör halfogás után, a video a főnök kezében és előkerült a két nő is, mert nők nélkül ez a típus nem mutatkozik). A harcsa egyéb­ként tizenkilenc kilós volt. „öt perc alatt fogtuk, alig­hogy kiértünk öt perc múlva megvolt”. Hogy a pénz oda megy, ahol már van. A har­csa is. Másnap reggel is tartott a lelkendezés „a harcsa egysze­rűen nem tud efíenáftm a na­dálynak, egyszerűen nem tud­ja otthagyni. . .” Megnéztem aztán a nadályt, ami egysze­rűen nem tud ellentállni a pénzes harcsának, vagy for­dítva. .. Olyan az, mint a gi­liszta, csak feketébb, erőseb­ben gyűrűzött stb. De a har­csát egyáltalán nem értem. „Itt a győztes csapatr szólt a bajnokoknak kijáró díszlö­vés, amikor újra ladikba vág­ták magukat. A ladikon a lehető legjobb motor, a ladik maga is egészen könnyű, speciális szuperizéből készült, a botok egy kis vagyont ér­tek, a víz is másként fodro­zódott ..Istiék” után, amikor kihúztak a nagyvíz irányába. De előtte még megcsinálták magukat „azt mondták a nők, hogy ma kis halat fogjunk...” Így kel-1 ezt. Eladni a sikert videón és előre levenni a le­égés lázából. Így item vélet­len semmi, ami látszik, ami látszott. Miközben Barta Bar­na a lelkét kifutotta valami kisebb ügyben háromszor for­dulva a gát és a falu között román teherautóján, Istiék kiértek a nagyvízre. Nem lát­tam bejönni őket, de aligha fogtak valamit is. Csak a nyo­muk látszott a part mentén, ahogy a terepjáróval betárol­ták a vízbe, a ladik speciális utánfutójával, ott ráerősítve kihúzattak és irány a „kis” nyaraló. Mondtam aztán másnap, amikor egy új után­futóval (ez is spéci, esak erre való) és egy szuperhajóval jelentek meg nőkkel együtt, hogy akkor kik lennének Is­tiék? „Kisállat-kereskedők Pesten, de jó, hogy ilyenek vannak. Megjátszhatnák a nagyságost, annyi a dohányuk, de nem... Milyen közvetlenek az emberrel!” mondta a Baja gondnoka és igazat kellett adni neki. Isti, (a kisebbik, a csináld- magad típus) „levált” aa utánfutóról, felvette a mel­lényt, és a könnyűbúvárru­hát, beült a tengerre való ab­szolút , borulásmentes hajó kormányához, bekapcsolta a hidraulikát, kikapcsolta aa izét, fordult körkörösen úgy, hogy a hajó oldala a vizet szántotta, aztán síeltek mind a négyen egyet. Ezen a szu­perhajón a ladikéval azonos márkájú, de nagyobb teljesít­ményű motor volt, később elővették az ejtőernyőt is és azon szálldostak a hajó után a kiskörei víz felett. Narancs- sárga volt az ejtőernyő, iga­zán „spécin mutatott” a kék éggel; a rajzos szállt éppen csendestárshoz illő igyekezettel. Hazaindultunk, még a zsilip­teleptől is látszott az ernyő a Trabant ablakából. T. Pataki László NÓGRÁD 1985. szeptember 28., szombat 7

Next

/
Thumbnails
Contents