Nógrád, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-04 / 103. szám

PLVÄSöWÄPtö Egy szállodai szobalány regénye ' Ezzel B címmé) jetertt meg fienamg Sándor új könyve. Fülszövege szerint: „A szál­lodai folyosó számtábláján csengetésre kiugrik a szoba- szám, ahova a szobalányt hívják és mennie kell. Nem mindig tudja, lkát talál ott, legtöbbször csak futóvendé­get. Azt sem tudhatja, miért hívja, szüksége van-e valami­re, vagy éppen csak — unat­kozik-. Egy ilyen csengetésre indul el egy szép fiatal lány végzete. Szinte minden re­gén vfejezetnél más-más szo­bában vagyunk, ám lakóik sorsa sokszor izgalmasan ösz- szefügg.” A kötet ugyanazt az Epocha - (emblémát viseli, amelyet a 80-as években a Csendes Don első magyar kiadásán pillant­hatták meg az olvasók. Ez a könyvsorozat s Benamy Sán­dor müvei a korabeli Ma­gyarországon a haladó, anti­fasiszta törekvéseiket képvi­selték olyan időkben is, ami­kor mindez távolról sem volt kockázatmentes. örvendetes, bogy az író müvei napjaink­ban ismét napvilágot látnak. Az újabb kiadások, amelyek kedvező olvasói és kritikai fogadtatásban részesülnek le­hetővé teszik, hogy a később született generációk is megis­merkedhessenek Benamy Sán­dor vonzó és színes életmű­vével. alaposabban megis­merték általuk azt a kort is, »mely számukra szerencsére már történelem. Tanulságai azonban mindig érvényesek, az önismeretet gazdagítják. A közelmúltban olvashattuk a többi között a K. L. mérnök Naplója, a VII. Izétől Szent József Attiláig, az Állampol­gár voltam Közép-Európában című könyveket, újabb, illet­ve teljes kiadásban. Minap hallottuk a rádióban a kitű­nően szerkesztett Nagy-Ka- rolo-emlék műsort a tragiku­san fiatalon elhunyt erdélyi írónőről, akinek életéről, iro­dalmi, újságírói hagyatékáról ugyancsak Benamy Sándor Epocha-sorozatában jelent meg Ne nézz utánam címmel egy szívszorító dokumentum­kötet. S most ismét a könyves­boltokban van egy régi re­gény újabb kiadása, az Egy szállodai szobalány regénye. Ha a regény tartalmát a maga szikárságában elmonda­nánk, kiderülne, meglehető­sen köznapi és sablonos tör­ténetről van szó, egy szegény, ám többre született leány az adott korban szokványos tra­gédiájáról. Egy leányéról, akit a nyomor és sivár sze­génység szállodai szobalány- nyá tesz, akit a különböző rendű és rangú vendégek ki­használnak, végül is a halál­ba kergetnek. Itt-ott megcsil­lan valamiféle fölemelkedés lehetősége, a viszonyok azon­ban mindezt nem teszik le­hetővé, a szerelem is csak­nem végzetesen bepiszkolódik. Valójában rabszolgaként éli le Irén — így hívják a le­ányt — rövid életét. Koszto­lányi Dezső Édes Annájának társa ő irodalmunkban. Bár hagyományos, bús tör­ténetet mond el, Benamy re­génytechnikája zaklatottabb, montázsszerűbb, a mai olva­sóhoz közelebb álló. A sorjá­zó fejezetek éles fényt vil­lantanak a szálloda átmeneti vagy állandó lakóira Is, így különböző társadalmi hely­zeteket, magatartásmintákat ismerhetünk meg. A fogal­mazás pontos, szűkszavú, mégis érezni az író szinte történészi tájékozottságát korában és társadalmában, amelynek bukása történelmi­leg elkerülhetetlen, s bőven megérett a pusztulásra. Még akkor is, ha a regényben — egyelőre — Irén pusztul el. Az elszenvedett igazságtalan­ság azonban égbe kiált. Benamy Sándor az időn­ként szinte frivoll fogalma­zás ellenére, amely egyéb­ként korfestő jellegű, mind­végig következetesen hitet tesz a társadalmi igazságos ság mellett Érzelmileg és értelmileg egyaránt az em berség ügyét szolgálja pergő cselekményű regényében, amelynek lapjain időnként költői szépségű sorokkal vall a szerelemről, az emberi jó­ságról és szolidaritásról. T. E. A sanzon királynője Endrétől 1913-ban átvette a Modern Színpadot; aztán az első világháború vége felé ő alapította és építtette fel az Eskü téren a róla elevezett kis színházat, s végül har­madszor a felszabadulás után. 1945 áprilisában a Jókai té­ren —- a mai bábszínház he­lyén — megnyílt a Medgya- 6zay Színpad az ő igazgatá­sával. Ebben Kodály Zoltán segítette, aki akkoriban a művészeti tanács elnöke volt, s méltányosnak tartotta, hogy Medgyaszay Vilmának — ko­rábbi érdemeire való tekin­tettel — színháza legyen Bu­dapesten. Ugyanis Medgyaszay volt az, aki az elsők között nép­szerűsítette Bartók és Ko­dály dalait. Erről így nyi­latkozott: „Hogy Bartók és Kodály népdalfeldolgozásait megismerhettem, azt Nádas- dy Kálmánnak köszönhetem, ö figyelmeztetett arra, hogy ezeket kötelességem elénekel­ni. Elhozta, válasszak hármat­négyet közülük. Én vatemeny- nyit megtanultam. Azt is, amit férfihangra írtak. Egy évig minden munkát félretet­tem, nem vállaltam szereplést és vasszorgalommal tanul­tam.” Medgyaszay Vilma a felsza­badulás után évekig a Vidám Színpad tagja volt, szocialis­ta államunk megbecsülte mű­vészi tevékenységét: Kossuth- díjjal és Kiváló művész cím­mel jutalmazta tevékenységét, életművét. 1972-ben halt meg. Most hadd idézzük fel Ju­hász Gyula Medgyaszay Vil­ma című versének négy so­rát. Szebben aligha szólhat­nánk róla. Megédesíted a könnyet szemünkben, S megszenteled ajkunkon a mosolyt, S meglengeted a gyász fölött derűsen Az Örömet, e ritka lobogót! Kárpáti György A 4. nagybaracskai fotográfiai alkotótelep kiállítása A Budapest Galéria József­városi kiállítóterme ad he­lyet a nagybaracskai foto­gráfiai alkotótelep kiállításá­nak. A szimpozion az MSZMP Bács-Kiskun megyei bizott­sága és a. Bács-Kiskun megyei Tanács kezdeményezésére és támogatásával jött létre, első ízben 1981-ben. Célja a klasszikus magyar szociofotós örökség — megváltozott vi­szonyok közötti — folytatása. Működési területe a telepnek otthont adó Nagybaracska nagyközségen kívül elsősor­ban az akkori bajai járás. Minden év augusztus első felében kerül sor az intéz­ményes működésre — ez a kiemelés azért indokolt, mert a telep tagjai (10 fő teljes, vagyis tíznapos időtartam­ban, 4—7 fő pedig pár napos vendégként) év közben is meg­jelennek Nagybaracskán és környékén az előre ismert koncepció alapján fotografál­ni. Minden évben más és más „fő témával” foglalkoz­nak (ez nem kizárólagosságot, hanem hangsúlyt jelent). Az 1984-es fő téma: a lakosság és a közösségi intézmények. Az egykori megyei szerve­ződésként indult telep a Magyar Fotóművészek Szövet­sége fokozatosan növekvő tá­mogatásával mára nemzetkö­zi fórum lett: 1984-ben a magyar résztvevők mellett öt ország fotósai dolgoztak a te­lepen. Valamennyi telepet kiál­lítás követi; 1983 óta a ki­állításokat Budapesten is lát­hatják az érdeklődők, a Bu­dapest Galéria rendezésében. Harmadik alkalommal fordul elő, hogy a kiállítást a Művé- lődési Minisztérium és a Bu- lapest Galéria támogatása folytán olyan katalógus kísé­ri, amely az összes kiállított képet tartalmazza. (Ez a je­lenlegi magyar fotókiállítási gyakorlatban — sajnos —• egyedülálló). A cél itt a ké­sőbbi kutatást megalapozó dokumentálás Az egész napos fényképezés után esténként egy-egy elő­adás. vita, vagy más egyéb rendezvény egészíti ki a programot. A telepen folyó el­méleti munkát bibliográfiák készítésével, könyvek, folyó­iratok kölcsönzésével támo­gatja a fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, a kecskeméti me­gyei könyvtár, s legnagyobb rendszerességgel a bajai ta­nítóképző főiskola könyv táJ ra. 1983 óta nyaranta egy-egy külföldi előadó a szocialista országok szociofotó-történetét mutatja be Az 1981 óta végzett munka összefoglaló bemutatójára elő­reláthatólag 1986-ban kerül sor. j Kovács László: Cigánysoron (Hauer Lajos reprodukciói) Nógrádiak a Béke és Barátság különvonafon szovjet nép, valamennyi szocialista testvérország népe a Magyar Népköztársaság dol­gozóival együtt ünnepli az ország fasizmus alóli felsza­badulásának 40. évfordulóját. A fasizmus fölött aratott nagy győzelem 40. évforduló­ja a szocialista országok né­peinek, a béke és a társadal­mi haladás összes erőinek közös ünnepe”. E mondatok­kal kezdte cikkét a Népsza­badság április 1 —i számában Pjotr Gyemicsev, a Szovjet­unió kulturális minisztere. S ezen a napon indult Buda­pestről Moszkvába és Lenin­grad!» a Magyar—Szovjet Ba­ráti Társaság szervezésében az a különvonat, amelynek utasai április 1-től 19-ig be­kapcsolódhattak a magyar na­pok eseményeibe, § érzékel­hették azt a megkülönbözte­tett figyelmet amely a Szov­jetunióiban ezekben a napok­ban a Magyar Népköztársa­ság iránt különösen megnyil­vánult mind gazdasági, tudo­mányos-műszaki fejlődésünk, mind pedig kultúránk iránt. A hűvös moszkvai időben — hiszen többször havazott is — szívet melengető volt érezni a baráti figyelem megnyilvá­MÖGKAD- 1965. május. 4, szombat nulásait mind a szakmai programokon, mind pedig a baráti találkozókon, vagy ép­pen az utcán a magyar ese­ményeket hirdető plakátok előtt. A szovjet sajtó, a rádió és a televízió folyamatosan és bő terjedelemben számolt be a jubileumi ünnepségsoro­zat valamennyi jelentős moz­zanatáról * A Béke és Barátság külön­vonat 341 utasa a csaknem három hét alatt igen gazdag programot bonyolított le. Er­ről beszélt Moravcsik Attila, az Ipari Minisztérium párt­bizottságának, az MSZBT or­szágos elnökségének tagja, a vonat politikai vezetője is. — Az MSZBT országos el­nökségének a különvonat in­dításával az volt a politikai célja, hogy hazánk felszaba­dulása 40. évfordulójára Moszkvában rendezett jubile­umi események a barátság jegyében még gazdagabb tar­talommal, a személyes tapasz­talat, közvetlen találkozás semmivel sem pótolható él­ményével töltődjenek meg so­kak számára — mondja —. Ennek jegyében többi között részt vettünk a jubileumi po- tetürari rcndessvenyeken, daságunk négy évtizedes fej­lődését bemutató rendkívül impozáns kiállításon, kultu­rális eseményeken elsősorban Moszkvában. De találkoztunk Leningrádban is szovjet ba­rátainkkal. — Az eddigi legnagyobb, kilencezer négyzetméteres kül­földi bemutatónkon, a moszk­vai gazdasági kiállításunkon Apró Antal által megnyitott Találkozások klubjában szin­tén sok, intim hangulatú és hasznos beszélgetésre keTÜlt sor — teszi hozzá Nádasdi Erzsébet, az MSZBT kulturá­lis osztályénak főmunkatársa. — Olyan találkozók voltak ezek, amelyeken hasonló vagy azonos munkaterületen dol­gozók cserélhették ki kölcsö­nösen tapasztalataikat. Ki­emelkedő jelentőségűnek tart­juk például a veteránom ta­lálkozóját, ahol a hazánk fel­szabadításában részt vevő ka­tonák és polgári személyek, köztük szovjet tábornokok, a mozgalomban legrégebbi idő­től részt vevő magyar dolgo­zók, negyvenötös pártagok személyes hangú eszmecseré­je zajlott. De találkoztak egymással komszomolisták és KISZ-esek, pedagógusok, szak­szervezeti tisztségviselők, párt­munkások és mások is. A kanéban teönyvbemutatokaA, hanglemez-ismertetéseket is tartottak, hogy csak néhányat említsek a gazdag program­ból. Milyen benyomásokat sze­reztek a külön vonat nógrádi utasai? — Ölülök annak az őszin­te érdeklődésnek, amellyel a 25 nógrádi résztvevő bekap­csolódott szinte valamennyi programba a 19 nap során — jegyzi meg Zsédely Lajos, a szécsényi II. Rákóczi Ferenc Termelőszövetkezet párttitká­ra, a nógrádi csoport politikai vezetője —. A nógrádiam is mindent megtettek azért, hogy utunk során a szovjet— magyar barátság tovább mé­lyüljön, új személyes kapcso­latok szülessenek. Azt niszem, Moszkva és Leningrad szelle­misége valamennyiünkre nagy hatást tett. Engem személy szerint különösen megragadott az a magas fokú tudatosság, amellyel a szovjet emberek a nemzeti múlt hagyományait ápolják, s az az internacio­nalista és hazafias szellem, amellyel éppen ezekben a na­pokban a fasizmus felett ara­tott győzelem 40. évforduló­jára készül ez a hatalmas or­szág. Úgy érsem, as emberek nyíltabbak, mint nálunk! Megragadott az a magabiztos­ság is, amellyel a múltra éa a történelemre emlékeznek, egyébként teljes joggal min­den „mellékíz” nélkül. Ez a magabiztosság a jelen hét­köznapjaiban, az építőmunká­ban és másutt is megnyilvá­nul. Az is érdekes volt, hogy két emberrel személyesen is találkoztam, akik részt vettek Budapest felszabadításában, az egyik a moszkvai Izmajlo- vo Szálló portása volt, aki büszkén viselte kitüntetését, amit fővárosunk felszabadítá­sáért kapott. — Találkozhattam a Szov­jetunió négy legrégibb zene­iskolája egyikének, a moszk­vai, Leninről elnevezett zene­iskolájának igazgatójával, Alekszander Hoffmannal. aki ott volt Berlin bevételénél — mondja Ember Csaba, s ba­lassagyarmati Rózsavölgvi Márk Zeneiskola igazgatója. — ő a háború után muzsikus lett. Az iskolában négytől ál­talában tizennyolc éves korig tanítják a fiatalokat, masas színvonalon. Erről győzött meg az a hangverseny is, amelyet a magasabb osztályos növendékek adtak Moszkvá­ban, a barátság házában, akik közel állnak a művészi pálya megkezdéséhez. Például a népi hangszereket ragyogó tudással megszólaltató produk­ció után külön élményt je­lentett a Moszkva csillagai Harry Hardenberg: Nagybaracska TTntráfK! T.nevln* TáiHacal I M 1 L. Taylor: .. Cím nélkül Ady Endre datt írt neki, Babits Mihály, Juhász Gyula terset írt róla, Kosztolányi, < Hagy Endre, Szép Ernő elra- : gadtatott szavakkal méltatta 1 fern óéri lényét, tehetségét. i Medgyaszay Vilma, a dal, i b sanzon koronázatlan király- feője volt. Száz éve, 1885. május 3-án 1 fedhetett Apja dr. Stand Kai- f feián főorvos, anyja Medgya- * Jzay Uka énekesnő. '■ „Édesanyám nem hrtt ben- i fee, hogy elegendő énekhan- i gom lesz, ezért íratott prózai »íniskolában — nyilatkozta i egy interjúban. — S már fi- fetalon szerződtetett Krecsányi ( Bgnác, az egyik legkiválóbb feídéki színigazgató.” Krecsányi sikereit sokol da- ; tű, válogatott műsorával (Cse- fcovot, Gorkijt, Shakespeare-t Ibsent játszott) és kitűnő tár­sulatával érte el. Nyáron Budán szerepeltek, itt adták •tó például Gorkij Éjjeli me­nedékhelyét, amelyben Med­gyaszay Vilma Násztya sze- i gépét alakította. Ebben az (előadásban látta meg Beöthy fcészáó, a Király Színház igaz­gatója, s azonnal felfigyelt az gfjú szubrettre. Szerződtette, • rábízta egy új magyar dal­játék, a János vitéz egyik fő­szerepét, Iluskát. (A címsze­repet Fedák Sári alakította.) Jg premier 1904. november is­im v<o#t, s a darab hatalmas «■kert aratott. Medgyaszay IVBub ezután számos operett­ben lépett a közönség elé, de «pint nyilatkozta: „később «negwntam az ostoka libret­to* bosszú sorát, s szerződés- fewc'gésacl átmentem a Modern Bzánházba, az első irodalmi babéréba, aboi magyar írók ferrre.it énekelhettem.” Megtalálta a műfajút, s a Hal. a sanzon is megtalálta feenne ideális előadóművészét. Babits, Kosztolányi. Gábor Jgndor. Szép Ernő, Ernőd Ta- fenás. Hetei Jenő megzenésí- toett verseit tolmácsolta — fe­ledhetetlenül. (A színháznak gyakori vendége volt Ady tendre is. Egyik alkalommal ^.megfenyegette” Medgyaszay nTifenát: „Várjon csak, Mimi, Bök én magának egy pikáns Bad**" Másnap eltűnt Buda­pestről, 6 napokkal később le­fedi érkezett Párizsból a mű- •résznő címére. A feladó Ady fendre volt, s a borítékban az n bizonyos „pikáns dal”, a jEozo levele.) Medgyaszay Vilma három­szor volt színigazgató. Nagy

Next

/
Thumbnails
Contents