Nógrád, 1985. április (41. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-27 / 98. szám

Káldi Judit: Világváros Nógrádmegyeri látogatás Mindenki előtt nyitva a ház „Érmek" és érdemek (A munkásfiatalok VII. országos vers- és prózamondó versenyének döntőjéről) ' Néhány évvel ezelőtt Hor­váth József, a nógrádmegyeri művelődési ház igazgatója azt mondta: számára a minden­napi munka mellett legfonto­sabb a tanulás, s munkáját csak akkor tudja igazán jól ellátni, ha a helyi ismeretek, gyakorlati tapasztalatok meg­felelő elméleti tudással páro­sulnak. Horváth József azóta elvé­gezte a népművelési szakot. — Nagyobb elméleti isme­ret birtokában mi az, amit ma a mindennapi munkájá­ban másképpeh lát és csinál? — A közművelődés legfon­tosabb feladata a személyi­ségformálás, amit differenci­ált tevékenységi formákon keresztül lehet megvalósíta­ni. Célom a tartalmi munka színvonalának emelése, a ha­tékonyság növelése. A fiatal népművelő jogos büszkeséggel beszállt az ifjú­sági klub munkájáról, amely Radios Katalin irányításával vonzó programot biztosít a fiatalok számára. Eredményes munkájukért megkapták a KISZ KB dicsérő oklevelét. — Nógrádmegyerben az ér­telmiségiek száma ha nem is sok, de meghatározó. Ki-ki a saját területén becsületesen, lelkiismeretesen ellátja a fel­adatát. Szerettük volna, ha a község közművelődési életébe aktívabban bekapcsolódnak. Ezért alakítottuk meg az ér­telmiségi klubot. Ezzel kettős célt értünk el. A különböző területeken dolgozó értelmi­ségieket közelebb hoztuk egy­máshoz, ' a klub fórumot biz­tosít számukra. Ugyanakkor az ismeretterjesztő munkába is bekapcsolódhatnak. A pe­dagógusok és az orvosházas­pár: dr. Hantos Ágnes és dr. Pálmán Kálmán ilyen irányú, igen aktív mukájáit szeretném kiemelni. A művészeti csoportok kö­zül Hajdú Györgyi irodalmi színpadi csoportja a legegy­ségesebb. Tevékenységüket a tudatosság, a folyamatosság jellemzi. — A tervezésnél sok min­dent — péLdáui érdeklődést, lehetőséget — figyelembe kell venni. Igényként merült fel a szabó-varró és a nyelvtan- folyam szervezése, aminek eleget tettünk. Viszonylag sok kiállítást rendezünk. Je­lenleg József Attila életét és munkásságát bemutató kiállí­tás látható, amelyet a költé­szet napja alkalmából ren­dezünk. A tárlatot az iskolá­sok is megtekintették. Ezt a rendezvényünket egy szavaló­versennyel kapcsoljuk össze. Itt jegyzem meg, hogy az is­kolával többrétű a kapcsola­tunk. Nógrádmegyerben hagyo­mánya van a filmklubnak. Olyan rendezvényeket va­gyunk kénytelenek szervezni, amelyek viszonylag olcsók. A szórakoztató műsorokat a ma­gas árak miatt nagyon át kel] gondolni, hogy évente hányat és melyiket fogadjuk. Sajnos az emberek egy része még mindig azon keresztül méri le és ítéli meg mun­kánkat, hogy hány ismert művész, együttes lépett fel községünkben. Szó sincs róla, erre is szükség van, de lega­lább annyira fontos, sőt vé­leményem szerint fontosabb a klubélet, az öntevékeny mű­vészeti csoportok szerepelte­tése, tanfolyamok szervezése, különböző témájú TIT-elő- adások megtartása* * * kiállítá­sok rendezése. Ami a műsoros előadáso- i kát illeti, igénybe vesszük a megyei művelődési központ és a szécsényiek szolgáltatá­sait. Gyakran tartunk tán­cos rendezvényeket. Egyrészt mert a fiatalok igénylik, másrészt pedig ez az a ren- i dezvényünk, amelyből pár fo­rint megmarad, s a tartalmi munka fejlesztésére tudjuk fordítani — foglalta össze a jelen eredményeit, törekvé­seit a friss diplomás nép­művelő. sz. f. Tizennyolc arany, ezüst, illetve bronz minősítő ok­levelet, továbbá harminc­egy különdíjat osztottak ki április 21-én a munkásfia­talok VII. országos vers- és prózamondó versenyé­nek ünnepélyes eredmény- hirdetésekor. Igaz, a dön­tőbe jutott versenyzők szá­ma sem volt kevés, össze­sen hetvenegy amatőr elő­adó kapott meghívást a nógrádi megyeszékhelyre, az ÜM. Salgótarjáni Öb­lösüveggyárának Kossuth Művelődési Házában lezaj­lott háromnapos versengés- re. A díjözön három évvel ezelőtt sem volt szerényebb, akkor — úgy véljük — jog­gal kérdöjeleztük meg az „érmek” és az érdemek arányát. A verseny döntő­jének akkori színvonala mellett csak egyéb szem­pontok bírhatták rá a zsű­rit, hogy díjakkal értékelje fel a mezőnyt. A mostani verseny után jólesően írhatjuk le, hogy a döntőbe jutott fiatalok többsége abszolút mércével mérve is (ilyen mérce per­sze valójában nem létezik) maradéktalan élményt nyúj­tott, következésképp rá­szolgált a díjakra. De itt álljunk meg egy pillanatra! Mit takar a sommás megállapítás? Min­denekelőtt azt, hogy , a munkásfiatalok megjelölés ezúttal valóban csupán a résztvevők civil státusát nem pedig előadói képes­ségeik kategóriáját jelölte. A korábbi versenyeken ugyanis — kimondva-ki- mondatlanul — gyakorta megesett, hogy a pontszá­mok odaítélésekor a ver­senyzők termelésben elfog­lalt helye is „bejátszott”, ami viszont épp az igazán tehetséges munkásfiatal előadókat sértette, teljes joggal. Azokat, akik tudván- tudták, hogy egy teljesen nyitott versenyen is meg­állják a helyüket. Mindez azonban úgy tű­nik, a múlté. Akinek az idei döntő második ver­senynapjának délelőttjén, avagy az esti gálán volt al­kalma meghallgatnia a ver­senyzőket (igaz, akkor már csak huszonheten, illetve ti­zennyolcán léptek ismét a zsűri és a közönség elé) meglepetést okozhatott a korábbi döntőkhöz képest tapasztalt fejlődés. Az idei döntőbe jutottak közel fele már három évvel ezelőtt is döntős volt, de akadt olyan versmondó: is, aki már ne­gyedik alkalommal jutott el Salgótarjánba. (A ver­senyre egyébként 33 éves korig jelentkezhetnek a munkásfiatalok és a szak­munkástanul ók.) A tapasztalt színvonal­emelkedés lehetséges okai­nak feltérképezése nem ennek a cikknek a felada­ta, de gyaníthatom, hogy kedvező hatással volt a megnövekedett felkészülési „érési” — idő is (korábban kétévenként rendezték meg a versenyt), nemkülönben a döntőbe jutott versenyzők számára idén először szer­vezett salgóbányai felké­szítő táborozás, ahol is ja­nuár végén egy héten át csiszolták a szakemberek, a megyei döntők legtehet­ségesebbnek bizonyult do­bogós helyezettjeinek pro­dukcióit. (A salgótarjáni országos döntőbe a fővá­ros és a megyék 3—3, ese­tenként 4 versenyzőt dele­gálhattak.) Szükséges viszont bőveb­ben szólni arról, hogy mi­ben nyilvánult meg eme hangsúlyozottan magas színvonal. Elsősorban ta­lán az interpretációk kidol­gozottságában, a vers- és prózamondás hibátlan tech­nikai „kivitelezésében”. Az olvasó joggal mond­hatja, hogy a technikailag hibátlanul megoldott elő­adás még nem garancia a művészi élményre. Igaz, de a mesterségbeli tudás több­nyire alapfeltétele ennek. És ne feledjük, azért mégis­csak amatőr előadókról van szó, akik számára cseppet sem könnyű meg­felelni ennek az alapfelté­telnek. Talán még nehe­zebb, mint átélni, meggyő­zően tolmácsolni, azaz, a szó teljes értelmében elsa­játítani és önmagukon át- transzformálva tolmácsolni a választott művet. A valódi élményt persze, ez jelentette. Az tudniillik, hogy a versenyzők majd mindegyike hozzá tudta tenni a versekhez, válasz­tott prózaművekhez önma­gát, azt a pluszt, ami a befogadókban — a közön­ségben — képes volt művé­szi, katartikus élménnyé emelni az élőszóban közve­tített írói gondolatot. Mindez nem egyszerűen tehetség kérdése. Több a n| nál. I Bár egy tehetséges —« mondjuk így — profi e'őj adó jó hatásfokkal képed felerősíteni bármilyen —J számára esetleg idegen —| költői üzenetet is, ez vaj1 lahol mégiscsak álságo^ erény. Ezzel bízvást kitű|j nik, hogy magunk is osztj ■juk azt a véleményt, mel# szerint az előadóművészet-j pék ebben az ágában aa| amatőrt és a „profit” — ' közel azonos technikai tu4 dás birtokában — úgyszól^l ván semmi sem különbözöl teti meg. Azaz, egyvalami mégis — az amatőr javáHI ra. Az, hogy az amatőií: menten lelepleződik, háj őszintétlen, ha az általa tolj mácsolt irodalmi szöveg} számára idegen matéria. 1 Amikor tehát azt írjükül hogy a munkásfiatalok idei vers- és prózamondó ver| senyének döntőjében el|l hangzott produkciók tű 1-j nyomó többsége maradék^! tálán élményt nyújtott, ak-jl kor nem kevesebbet áll í^ tünk, mint azt, hogy a fia-J tatok ezúttal az őket őszinJ tén érdeklő kérdésekre keJ1 restek vállalható válaszokat!} örvendetes az is, hogy. ezeket a válaszokat ad: egyetemes irodalom, idő4 ben és térben egymástól távol eső értékei közötti lelték meg. Hallhattunk verset Csokonaitól és Nagy Lászlótól, csángó népbaliaj, dát és örkény-noveliát..j Talán soha nem volt még ilyen széles a skála, dacára annak, hogy valamennyi versenyző kötelezően készült} egy-egy SZOT-díjas mai magyar szerző művéből isj Kell-e külön hangsúlyozd ni annak jelentőségét, hogy ebben a mezőnyben ráadáJ sül valóban egészen fiatal Fenes Andrea személyében! ismét akadt egy ezüstmi J‘ nősítést kiérdemelt nógrádi versmondó? I Az őszinte szó nyújtottál élményeket Salgótarjánba r< ezúttal nemcsak taps, éé. nemcsak díjözön honorált aj Az előadók ezúttal önmaJ gukat értékelték fel. Ezt előrebocsátva várj csak helye annak a záróje­les megjegyzésnek, hogy ezen a versenyen munkás^ fiatalok vettek részt. Mun-' kásfiatalok, akik nemcsak osztályos társaiknak mu­tattak példát. I Pintér Károly j| Hát csak úgy ne járjunk ezzel is, mint a deberesényi haranglábbal, aminek bizony lába kelt, elballagott (képle­tesen szólva) valamelyik skan- zenba, talán éppen a szent­endreibe. Mondtam is nemrég, ami­kor a deberesényi illetékes nándori tanácselnökkel — jó­barát amúgy — összefutottam, hogy mire a Nógrádiban meg­jelent a fővárosban élő, de ide is író, sőt, a gyarmati irodalmi társaság tagjaként erre mifelénk gyakorta meg­forduló Balogh Béni írása — addigra elkerült tőlünk a hí­res harangláb. A történeté­vel aztán már nincs mit ten- ni-vennl, az van azt kész, egy darabig még mondják De- bercsényiben is, aztán azt is elfelejtik. De rámutatni már idehaza nem lehet. „Fene aki bánja”, mondhatja akárki, aki érintett is a dologban és mondjuk deberesényi, „ha egy. szer nem volt pénz a teljes jelújítására”. Épült helyette saját erőből, összeadásból, munkából, min­den más segítségből olyan temiplomocska ott a közelii dombon, hogy méltán büszke lehet, rá, aki építette. Az iro­dalmi hetilap annak ide jen, amikor felszentelték, egész ol­dalt „pazarolt” a témára. Hét, a templomot biztosan nem hordja el a pénzszűkét még tovább hidegítő közömbös *b&. Nagyobb is, szebb is jBUrnt a régi harangláb. Csak íHfy baj van, hogy kell néhány tar­Útónjára Látogatóban a nyomókőnéi figyeli, többször szólítja meg az állásiban is. Súgja is a fü­lembe a koma, akivel jöttem „milyen érdekes, hogy meg­maradt az emberben a lósze­retet. ..” Megmaradt bizony abban, akiben volt. tozík a tájihoz, s az ember történetéhez is úgy tapad, mint izom a csontozathoz. Mondom másoknak is, akik­kel együtt koptatjuk az utat, hogy ha már errejárunk, ke­rüljünk beljebb Berkenyére paszományt nézni. Meg otí van még a nyomókő is. ami külön megér egy kis járkálást (nem a kő persze, hanem ami életben körülötte volt és van is), erre aztán mindenki köny- nyen rááll, különösen az, aiki nyomókőről nemigen hallott még, nemhogy látott volna ilyet. Mert olyant, mint • a berkenyéi, máshol már nem látni. Hatalmas egy története lehet ennek is, sok munkával terhelt, súlyosabb mint maga a kő, ami így szemre is meg­van vagy hat mázsa. Hogy aztán miként került ide? Két jókötésfi férfi, úgy ja- vafcomatbeli, vagy inkább idő­södő álldogál, kicsit ráérősen a kapuban, éppen S2iemben a paszománygyár (?) oldalsó bejáratával. Nézik, ahogy ki­kászálódunk a kocsiból; hiá­ba, Berkenye nem a főút méntén fekszik, zártabb, el- hagyottabb is. mint a test­vérközség, a fiatalabb, a köze­li Szendehely—Katajimpuszta, ahova innen telepedték ál azok a régiek, akik még is­mertek a a^amókóvet a aun­dennapi munkából. All a kél férfi, szemre gazdaember, jó hatvanasok, de abból a ré­gikötésű kemény fajtából, ami bizony manapság már csak mutatóban látszik i,tt vagy ott a fiatalja között. Hova is lettek a régi erős csontú, erős izomzatú, sokat bíró emberek? Ez a biológiai általános le­épülés mégsem lehet mese habbal, sat-nyulunk, csenevé- szedünk, egyre hosszabbak le­szünk fiainkban, lányainkban, már ami a magasságot illeti. De a többi? Kattog a fényké­pezőgép, tiltakozik a két a férfi, hogy őket ugyan ne fo­tózzuk, „csúnya öregembert minek már mutogatni”. Ha tudnák, milyen meggyőző­ek így hatvan-hetven felé járva is, népi mondanák. A sz.abadkozás csak addig tart árián, amíg a nyomókő szóba kerül. Onnantól persze hogy szabad az út beljebb a látogató előtt. Berkenye amúgy is híres a .jókedéiyű polgárai­ról, akik szívesen látják az idegent, hiszen a főúttól tá­vol ide csak ritkán jön olyan valaki, akit ne ismernének. Megyünk beljebb az udvar mélyére a házigazda elől, mi utána, jön a rokon is, aki a kapuban álldogált a gazdával, Hajfner Ferenccel. Na, itt a berkenyéi nyomókő! Az egyet­len talán a megye o ért. Nezüs a többiek és nem látnak raj­ta semmi különöset. Kő és kész. Olyan a formája, mint a hordó, szobornak gyenge, amúgy meg mit lehet ezen nézni...? Haffner bátyánk mondja a történetét, arra, hogy mosta­nában mikor használhatták az utóbbi fél évszázadban talán ő sem tudna pontos választ adni. Magyarázza a nászuram is a dolgot, bólogatunk ren­desen, ahogy kell, de legin­kább csak azt. érti a város: csellengő ebből a szakszerű el­mondásból (szerepel abban mindenféle gerenda, meg fu­rat, meg lánc, meg olyan fel­húzó szerkezet, mint amilyen talán a mai kocsiemeiőket megtartja felpeckelés közben), na, szóval csak azt érti, hogy ez arra volt jó a régi idők­ben, hogy a szőlőből tökéle­tesen ki lehessen sajtolni a levét. Feri bácsi lánya mond­ja közben, hogy már arra gondoltak egyszer — ki kéne festeni. Olyanra, mint egy hordó, hogy valami látványos­ság legyen rajta. Barnára az egészet és körbe-körbe a két pántot is alul-felül. Hű, erre aztán kézzeü-látolbal tiltako­zóik, mintha én lennék ma­gam a nyomókőfelelős, akit a megye megbízott, hogy aa egyetlen berkenyéire vigyáz­zak. De kifesteni tényleg nem lenne jó. Ez így eredet), ahogy van. Így sűrűsödik benne a németajkú Berkenye egész történelme. Merthogy még azokból a ré­gebbi világokból való, amikor a szőlődarálást sem kézzel, sem géppel nem ismerték, s nem volt más hasonló láb ta­posó módszer sem. A kő va­lódi szerepe is az lehetett, hogy errefelé a berkenyéi né- 'met. gazdák nem tartották mindenre megfelelőnek a láb­bal taposását a szőlőnek. De amúgy is magukkal hozhatták a szőlő- és , borkultúrát, s megtartották itt magyarfölden is Berkenyén. Megtartották az idősebbek a nyelvet is, bár ők is éppúgy szabadkoznak, mint máshol meg a salovák nemzetiségiek minálunk, hogy nem szépen beszélnek., ,,mi csak olyan svábosan mond­juk. ..” Pedig ez a töretlen, rajnai frank nyelvjárásból itt megült nyelv, mint a nyomó­kő a berkenyéi talajba süp­pedt. Kimozdítani kellene hozzá a két. ló az istállóból. Hát még azok aztán! A Sanyi meg a Bandi! A gazda sze- mefénve mindkettő, de a vi­lágosabb Sanyit talán jobban j NÓGRÁD - 1985. április 27., szombat De a paszománynak talár» befellegzett. Itt úgy tudják, hogy azt talán már majd nem is nagyon gyártják, inkább a műszálas jacquard függö­nyöké itt is a jövő. Újabb szerzeményként nagy teljesít­ményű, feltűnően nagymére’ ü gép zakatol a nyomókő szom­szédságában odabent a kis üzemben (gyáracskában), azon és mind a többi modern gé­pen is helybéli asszonyok dolgodnak exportra is. Utol­jára a hazai függönygyártás fellegvárában, a győri Garde­nia üzemcsarnokában láttam ilyen gépeket, mint itt Berke­nyén. Annak a tanácsi em­bernek, akinek segítségével jó régen idetelepítettéik ezc a kis üzemet, a mai napig jó szívvel emlegetik a nevét a berkenyéiek. Róluk meg azt írta több mint másfél évszá­zada Mocsáry Antal a tudós bocsániapujtői birtokos, a me­gyei monográfia szerzője,1 hogy „dicséretükre szolgál, mert nagyon iparkodók és szorgalmatosak főképp a szőj lő és a dohány művelésében”i Feri bácsi közben kivezeti Sanyit meg Bandit. Hogy na csak azt a követ nézzük. . T, Pataki László I I l.

Next

/
Thumbnails
Contents