Nógrád. 1984. december (40. évfolyam. 282-306. szám)
1984-12-12 / 291. szám
Színházi estéle T e o k ú r a Második darabját mutatta be a budapesti Nemzeti Színház Sárospataky Istvánnak, s ezt a produkcióját is elhozta Salgótarjánba. Az első darab körülbelül egy esztendeje szerepelt a József Attila művelődési központ színpadán. Német polgári-katonatiszti környezetben, az első világháború körüli időkben játszódott. Négyszereplős kamaradarab. Nem sokat tudtam kezdeni vele. Sok mindent nem értettem világosan vagy egyáltalán, többek között azt, miért tünteti ki figyelmével egy szárnyait bontogató, fiatal drámaíró a jelzett kort. miliőt. Mi lehet az az érdekes, fontos, amely erőfeszítésekre megnyilatkozásra sarkallja? S végső soron a cü'-éd széthullásán, tagjainak szenvedésén, mi az a többlet, ami bennünket, napjaink nézőjét is érdekelheti? Az új darab láttán föl sem merültek ezek a kérdések. Gondolatgazdag, szellemes, a színpad- és drámaírói technikát jól birtokló, kiforrott színházi szerző mutatkozott meg előttünk. Sárospataky miközben megőrizte alkotói jellegzetességeit, hűséges maradt tárgyához (az úgymond jobb napokat látott családok leépülése), sikeresen újította meg eszköztárát. Erősödött szituációérzéke, lélekábrázo- lása. tisztult cselekménybonyolítása, jelenetezési gyakorlata (példának okáért egymásra építkezése, az információk adagolása), javult kifejezőkészsége, s mindent egybevetve világosabbá lett egész írói karaktere, személyisége. Magam számára ezekkel a fejlődési mutatókkal ezzel a fejlődési iránnyal tudom magyarázni, hogy a Teakúrában olyan óriásit lépett előre az előző darabhoz képest, mint amilyent — a nehézség miatt — nagyon kevesen képesek. A magánélet burkába keveredett, benne vergődő Sárospataky megszabadult a fogvatartó béklyóktól. Más szóval: a magánszféra történéseit ezúttal sikerült úgy bemutatnia, hogy azok túllépnek medrükön, nem egyszerűen érdekességük folytán (hiszen a pletyka sem csak kevesek érdeklődését inspirálja), hanem és elsősorban közösségi érvényű töltetük révén. A Teakúra is — mint. az előző Sárospataky-darab —• kamaradráma, témája, helyszíne szintén családi. Több hasonlóság akad még, ez kiderülhet a két darab összevetéséből... A Teakúra két nőszemély, a 43 éves Bella és a 60 éves Berta életre-halálra menő, váltakozó sikerű és erejű, folyamatosan megújuló párviadala. Bella édesapja híres professzor volt, aki nem szerette feleségét, csalta, és szeretőitől sokat szenvedett ,a£ anyjához ragaszkodó leány. Berta házvezetőnő, a feleség halála után is az maradt, átköltözött a szobájába, és ő ápolta a sokáig beteg profesz- szort. Bertának köszönheti Bella, hogy 16 évesen, egy malteros segédmunkástól megesetten visszafogadta házába az apja. A született fiú szellemi nyomorék lett, és Bertát nevezték ki gyámjául. A két asszony közül a fiatalabb egészségileg belerokkant a harcba, leszázalékolták. A fiú pedig csak eszik, eszik, egyre többet, Berta saját fiaként kezeli, s minden lehetséges módon előkeríti élelmezésére a pénzt. E vázlatos summázata a darabnak arra . jó, hogy felelevenítsük azokat a körülményeket, melyek közt a harc folyik. Látszólag — s bizonyára volt idő, amikor a valóságban is — a fiú, a lakás önálló birtoklásáért csapnak össze a felek. Ez azonban hivatkozási alap, illúzió. A két nő önmaga, saját személyiségének érvényesítése miatt vagdalkozik, s e szándékban benne rejtezik az uralkodás gondolata is. A többit pedig már nekünk, a nézőknek kell továbbgondolni. Ehhez az író megfelelő kapaszkodókat ad: a többféle betegségtől szenvedő Bella egy ármányos éjszakán meghal, s győztes Berta, de nem örülhet győzelmének :— mint ahogyan nem is teszi, mert kettőjük harca az évtizedek során már összeforrasztotta őket —, mert a túltáplált, szellemileg fogyatékos Dodó megfojtja, és a tőle telhető diadallal kiáltja a nevét. Bella és Berta — a nevek hasonlósága nem véletlen — egymás mellett él, egy fedél alatt. Öntörvényűén csak a másik rovására élhetnek, nem a megegyezést keresik, tgy viszont szükségszerű a felőr- lődéstik, a megsemmisülésük, egy harmadik erő győzelme. Szimbolikusnak, roppant időszerűnek érzem ezt a darabbéli gondolatot. (Hiszen a két nő harcát felfoghatom akár a világok harcának is). Sárospataky István jelentős művet alkotott. Néhány darab végi mondatot azonban kihúztam volna: az üzenet nélkülük is világos. Inkább Dodó tettét kellett volna jobban előkészíteni. így könnyű rámondani: ha akarom, hiszem, ha akarom, nem. Sik Ferenc világos, pontos értelmezésben rendezte meg az előadást. Gondosan ügyelt a szituációk, az akcióváltások hitelességére, a két nő közti különbség, egymásrautaltság érzékeltetésére. Szemes Mari sokszínű színészi egyénisége rendkívüli erővel érvényesül a színpadon. Az ideggyenge nő legváratlanabb reakcióiban sem kételkedünk. Lukács Margit házvezetőnője kitűnően ábrázolt ellenpont: határozott, méltó- ságos. Mindketten eleget tesznek a nehéz követelménynek: egyszerre kell rokonszenvesnek és uniszimpatikusnak mutatkozni. Csányi Árpád díszletei lekopott világot idéznek. Az egykori pompából, alig maradt valami. Schäffer Judit ruhái támogatják ezt a benyomásunkat. Egy korábbi kritikában leírtam: ez a legjobb produkció. A legeket .folytatva, ez pedig a legmélyebben, a leg- feiesigázóbban gondolati. Sulyok László Őszi tárhtok mérlege Régi hagyomány, hogy a hazai őszi tárlatok mérleget, összegezést adnak képzőművészeti eredményekről, egyúttal új feladatokat is megjelölnek. Szerves munkamegosztás jegyében nyáron a szegedi. debreceni, keszthelyi országos festészeti, szobrászati, grafikai kiállítások adnak számvetést, s az ott kiadott díjak is fokozott 'erőfeszítésre késztetik képzőművészeinket. részük van abban, hogy mindenki tehetségének felsőfokán alkosson. Ezt teszi immár bárom évtizede a vásárhelyi őszi tárlat, mely az alföldi iskola országos műhelye. Az. idén magasabb mlnő- ségszinten érződik a művek formarendje, eszmei körének bővülése, a mun.káshétközrta pók méltó megörökítése. Vásárhely és Szentendre közöM az elmúlt esztendőkben elmélyült a kapcsolat. A vásárhe lyi példa nyomán most először osztottak díjakat a Szentendrén megnyílt Pest megyei tárlaton novemberben. A festői, szobrászt, grafikai anyag itt is emelkedő tendenciát mutat, s örvendetesen kiegészült a szentendrei. váci, zebegényi, gyömrői alkotók termése a Dél-Pest megyei Nagy István-csooort Tataiiainak kezdeményezéseivel. Így Gyál, Albertirsa, Abony. Szigetszentmiklós, Verses. Tatárszenigyörgv is a hazai képzőművészeti élet vonzáskörébe kerül. Salgótarjániban a raizbien- nálé nemcsak arról ad számot. hogy ezzel az új tényezővel vizuális kultúránk új -iskolát, alaoot. jelent, jelenthet a fejlődésihez, hanem arról is, hogy az utánpótlás biztosított, számtalan életképes kísérlet hódít teret. A rajzteherproba, vizuális mérés. szükséges a bátorság, a lehetőségek elágazásnak feltárása. A kölesdi ősz összegezte mindazon festők munkásságát. akik valamiképpen e község életében részt vetlek az elmúlt évtizedben és kölesdi vedutákat dolgoztak fel. Szombathelyen készül a képtár, melyet 1335 márciusában adnak át. Addis is. mintegy előzetesként nyílt meg 1934 októberében Széky Piroska grafikai sorozata a Forradalmi Múzeumiban, 25 linó. rézkarc, melyet a művésznő i szombathelyi képtárnak adományozott. Az idei őszi tárlatok sokoldalúsága és igényessége méltó kezdet és alap arra. hogy 1935 áprilisában képzőművészetünk jubileumi seregszemléje festészetünk, szobrász-a- ,tunk. grafikánk fejlődését öszegezze, és helyes irányban villantsa fel küldetésének jövőjét. Losonczi Miklós Karácsonyi tv-műsorok Gazdag programot kínál a nézőknek a karácsonyi ünnepekre a televízió műsora: az ünnep négy napján a leg- fiatalabbaktól kezdve valamennyi korosztály találhat kedvére való összeállítást. A délelőtt és a kora délután szokás szerint ismét a gyerekeké lesz: a bábműsorok, rajzfilmek és az ifjúsági sorozatok közt néhány jellegzetes karácsonyi történet lesz. December 24-én a Tündérszép és a szörny címmel sugározza a tv a Gábriellé Suzanne de Vilieneu- ve novellája alapján készült NDK-beli tévéfilmet. Az ezúttal modern környezetbe helyezett novella. — melyet annak idején Cocteau filmje, A szép és a szörnyeteg tett világhírűvé — a szeretet mindent legyőző hatalmáról szól. Ugyancsak 24-ón délelőtt Karácsonyi utazás címmel csehszlovák tv-komé- diát, a következő napon Karácsonyi emlék címmel amerikai filmet láthatnak a nézők. A filmben Truman Capote, a nemrég elhunyt világhírű író gyermekkorának legszebb karácsonyát idézi fel. Oj sorozat is kezdődik: december 23-tól — négy vasárnapon át — sísuliba , járhatnak” a nézők. A kezdő síelők számára készült ösz- szeállításban e kedvelt téli sport történetével, a sígimnasztika legfontosabb elemeivel, a sí-KRESZ legalapvetőbb tudnivalóival ismerkedhetnek meg az érdeklődők. A zenekedvelők december 24-én délután A téli csillag meséje címmel — kiváló előadók tolmácsolásában — magyar és külföldi szerzők karácsonyról szóló megzenésített verseit, este pedig Handel Messiását és Britten Szent Miklós kantátáiét hallhatják-láthatják. December 25-én, a Kálmán Imre emlékére rendezett operetthangversenyt, 26-án az őszi, városligeti Omega-koncert felvételét sugározza a tv. Az ünnep utolsó napján, este a magyar—osztrák koprodukcióban készült Zenés téli utazás az Alpoktól az Alföldig című összeállítást láthatják. Az ünnepek esti programjában egyebek között szórakoztató műsor, tv-játék, valamint két világhírű “Hm jelenik meg a képernyőn. December 24-éri, a Karácsonyi ajándék című szórakoztató összeállítás után Tamási Áron ördögölő Józsiás draii mesejátékából készült tv-já- tékot sugározza a televízió. Éjszaka vetítik a Szereti on Brahmsot? című amerikai filmet Ingrid Bergman főszereplésével, másnap este pedig — közkívánatra — a Csillagok háborúja című amerikai produkciót láthatják a televízió nézői. Balassagyarmati óvodások műsor KOSSUTH RÁDIÓ: 3.20: Világablak. III. rész 8.50: Kis magyar néprajz 8.55: Az úrhatnám szolgáló ».27; Népzene Kenyából ».37: Beszélni nehéz 9.49: Kodály: Muzsika három gordonkára 10.05: ,,Vár egy új világ...” 10.35: Muzsika Zsuzsika meséi 10.50; A Stúdió 11 felvételeiből 11.11: Ember embernek farkasa... I. rész 12.45: Törvénykönyv 13.00: Schiff András zongorázik 13.39: Alpár Géza nótáiból 14.10: A magyar széppróza századai 14.25: Operaslágerek 15.00: Zengjen a muzsika 15.30: Lengyel táncok divatja a régi Magyarországon Ifi.05: MR 10—14 17.00: Olvastam valahol... 17.20: Zenekari muzsika 18.01; Kritikusok fóruma 19.15: Tomanek Nándor rádiós szerepeiből 20.24: Régi híres énekesek műsorából 20.45: Népdal est 21.30: Szintézis 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30; Hangszerszólók 22.49: Az „ügynökség” megbízottja voltam 23.04: Ormándy Jenő Rahmanl- nov-műveket vezényel 0.10: A Budapesti rézfúvós- kvintett játszik PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Idősebbek hullámhosszán 8.50: Tíz perc külpolitika 9.05; Napközben 12.10: Neményi Lili Hervé operettjeiből énekel 4 NÖGRÁD - 1984. december 12., szerda 12.30: A Magyar Rádió népi zenekara játszik 13.10: Pophullám 14.00: Látogatóban Szilágyi Györgynél. 15.05: Brazil popzene 15.35: Ádám vagy Lucifer? 16.28: Köszönöm a beszélgetést 16.48: Diákfoci 17.05: ötödik sebesség 18.00: Közvetítés a Partizán Beográd—Videoton UEFA Kupa labdarúgó-mérkőzésről 19.05: Közvetítés a Magyarország —Hollandia asztalitenisz Szuper Liga-mérkőzésről 19.20: Fúvószenekari hangverseny a 6-os stúdióban 19.50: Közvetítés a Magyarország —Hollandia asztalitenisz Szuper Liga-mérkőzésről 20.05: A Matt Bianco trió felvételeiből 20.50: Műtét agyvérzés ellen? 21.05: Beszélni nehéz 21.17: Mit olvashatunk a Pártélet decemberi számában? 21.22: Népszerű dallamok — esti hangverseny 22.30: Könnyűzene Ránk! György szerzeményeiből 23.20; Leo Fall operettjeiből 24.00: Éjféltől hajnalig MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Hangoló. 17.15: Index. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: Az ipari tanulóképzésről. — Könyvszemle. — Egy vidéki gimnázium segítsége a gazdasági munkához.) Felelős szerkesztő: Paulovits Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula. Sport. 18.00: Észak-magyarországi krónika. (Országos juhtenyész- tési tanácskozás Szikszón.) 18.25— 18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.05: Tévétoma (ism.) 8.10: Iskolatévé. Fizika (ált. isk. 7. oszt.) 8.40: Magyar irodalom (ált. Isk. 8. oszt.) 9.00: Kémia (ált. isk. 7. oszt.) 9.25: Deltácska 9.45: Delta 10.10: Kincsek titkos dossziéja 11.00: Képújság 15.00: Iskolatévé 15.25: Állatmesék 15.50: Szórakaténusz 16.10: Hírek 16.15: Kebladzsari öregek 16.35: Képújság 16.40: Reklám 16.55: Partizán Beograd-^ __ V ideoton UEFA Kupa labdarúgó-mérkőzés 18.45: Zenés fantázia 19.30: Tv-híradó 20.00: Családi kör 20.55: Brecht: A szecsuáni jólélek. Tévéjáték 22.45: az Állami Népi Együttes műsorából 22.50: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 18.15: Képújság 18.20: Perpetuum mobile 18.55: Száz híres festmény 19.05: Susannák 20.00: Magyarország—Hollandia. Szuper Liga asztalitenisz- merkőzés 21.10: Tv-híradó 2. 21.30: Reklám 21.35: Zenebutik 22.35: Képújság BESZTERCEBÁNYA : 18.40; URH-kocsival. Magazin (ism.) 19.30: Tv-híradó 20.00: A TASZSZ jelenti. Szovjet tévéfilmsorozat, 10. rész 21.05.- Európa-mítosz és valóság. Szovjet dokumentumfilm 22.05: Ez történt 24 óra alatt 22.20: A Morva kvartett zenés portréja 23.00; Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Bátrak a rajtnál. Újítók és feltalálók műsora 20.50; Teletipp. Szórakoztató ősz» szeállítás 21.30: Időszerű események 22.00: Színművészeti magazin MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től: István a király. Színes magyar film. Háromnegyed 6-tól: Utolsó tangó Párizsban. (18) Francia—olasz—amerikai film. 8- tól: Angyali üdvözlet. (14) Színes magyar film. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8- tól: Forróvérű kísértet. Színes, szinkronizált olasz filmvígiáték. Iskolamozi: Fel a fejjel! — Pásztói Mátra: Széplány ajándékba. (14) Színes, szinkronizált francia —olasz filmvígjáték. — Nagybáto- nyi Petőfi: A szenzáció áldozata. Színes, szinkronizált amerikai film. — Nagybátonyi Bányász: Hat gézengúz. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. — Szé- csényi Rákóczi: Filmklub: Hulot úr nyara. Francia filmvígjáték. — Karancslapujtő: Altatódal nászágyon. (16) Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték,