Nógrád. 1984. november (40. évfolyam. 257-281. szám)

1984-11-24 / 276. szám

YEI----- Vas megye -—— í rói, művészi tehetségekben soha nem szűkölködött a vasi töld, a művészetpártolásnak is szép hagyomá­nyait örököltük. 76 éve múzeumot emelt Szombathely a könyvek, a képzőművészetek, a néprajzi értékek vé­delmére. A két világháború között Pável Ágoston végzett tiszteletet parancsoló irodalomszervezői mun­kát, indított és tartott életben irodalmi, társadalmi folyóiratot. Utóda ma a havonta megjelenő Életünk és a Vasi Szemle. Az Életünk Szombathelyen szer­kesztett, de a mai magyar irodalom egészéből merí­tő folyóirat, itt jelent meg először folytatásokban Si- monffy András Kompország katonái című regénye, Száraz György A tábornok című esszéje Pálfy György­ről, a lapnak adta első közlésre önéletrajzi írását Bálint Endre. Az Életünk ösztönzésére írta meg Ágh István Kemenesalja fölfedezéseként a Dani uraságnak című szociográfiát. Most Császár István él itt, is­merkedik Szombathellyel, regény lesz ebből is. A művészetpártolás azt jelenti, hogy eleven, szo­ros kapcsolatra törekszik a megye a vasi származású alkotókkal, hívja és befogadja azoknak a művésze­teknek a mestereit, amelyekből nincs elég, és meg­becsüli a szülőföldhöz kötődő tehetségeket. A befogadást műtermes lakásokkal, házakkal ké­szítették elő. Bartha László Kőszegen talált új otthon­ra és újította meg művészetét. Kőszeget választotta Tornai Endre András szobrász és Kodolányi László iparművész. Sárváron Németh Mihály szobrász és Lakatos József festő telepedett le. Szombathelyhez kötődik Geszler Mária keramikus. Majthényi Károly szobrásznak, Horváth János festőnek, Sellyéi Gábor belsőépítésznek szülőhelye is e város. A fiatal képzőművész-nemzedékek a vasi műhely­ben gyülekeznek, formálódnak. Tizenhét éve alakult a csoport. A költők, írók tollpróbálgató utánpótlása a Vas Népe kulturális mellékletében, esetleg az Életünk­ben kap nyilvánosságot. Heti művészeti melléklete segítségével a Vas népe szerkesztősége igyekszik maga köré gyűjteni az író­kat, a képzőművészeket. Gazdag Erzsi, Káldi János, Holdosi József és a fiatalok közül sokan kiildenrk írásokat lapunkhoz. Őrizzük a nemrég elhunyt Cs. Nagy István, és a tavaly elvesztett, költőként is. ki­váló tehetségű kollégánk, Kulcsár János emlékét, ha­gyatékát. Tárcanovellistáink között tartunk számon több újságíró, szerkesztő kollégát, közülük Pósfai Já­nost és Várhelyi Józsefet mutatjuk most be. A mű- teremlátogatások, a kiállítások teremtik meg az al­kalmakat, hogy képző- és iparművészeink véleményét és munkáit megismerhessük. Nagy múltú, mély gyökerű a megye irodalmi, kép­zőművészeti hagyománya, de iskolákat, elkülönült, csakis vasi sajátosságokat viselő alkotásokat nem mu­tathatunk föl. Költészetben, festészetben nagyobb ré­gióhoz, a Pannon tájhoz, hagyományhoz kötődik a va­si művészet. b. r. DEVECSERY LÁSZLÓ: Veled! Messze mennék veled: szemek és szavak határain túlra... mert emberek közé zártak a lehetőségek. Németh Mihály: Táncolok (mészkő) GAZDAG ERZSI: Mondom neked... Mondom neked, légy boldog, mert boldogok a dolgok: a füvek és a fák, iszapba búvá kagylók a fákon mohó hernyók. Csak te sóhajtanád, hogy rút ez a világ? A hangya gyenge testét cipeli, s hány elestét számlálja a homok, de mindig felkél újra, s víg hangya-hallelúja dalára imbolyog. Érdemes — mondom — élni, reménykedve is félni és bízón-bízva talán? Nénzd, az akácfa lombja árnyéka órjás gomba a bérház tűzfalán! KULCSÁR JÁNOS: Valami elmúlt­Most már hullásig nyárban, csonthéjas szívvel is. Mormolod: még mindig nyár van, ha gondban —, soha párban, ha hetedhét határban senki sem szível is. Nem átok fészkelt benned: szándékod volt kevés, ölelni sosem nyíltál, csak éllel, mint a kés, hát kicsorbult a kedved. Nyugtasd magad: úgysem kell sárkánnyal verekedned... Magányod menedékhely marad, hol bölcsre vállán aszú-nyugalbiat érlelj. Csonthéjas szívvel is. • Most már hullásig nyárban. CS. NAGY ISTVÁN: Száradékhajigálóknak A száradék kenyér fáradt fogyóanyag, hasztalan iszalag, hajítófát sem ér — nekem még babonám az Ürfelmutatás, a megbotránkozás, a Derkovits-halál. Bartha László: Cirkusz (A sorozat V. képe) A z utca mindjén reggel ugyanúgy ébredt, ugyan­az maradt a számikive- tettsége, nyomora, a házakat továbbra is kérlelhetetlenül a szalma, víz, sár s a taposó lábak ereje tartotta össze, mint már évtizedek óta, a szalmazsákok sem változtak nyugodt álmot hozó ágyakká, a nyolc gyerek közül egysem Indult el a jóisten jóllakató szivét megkeresni. Csak a fájós lábú idő bo­torkált a házak között, leült a közös kút kávájára, ivott pár kortyot a vízből, majd elin­dult a falu felé. Ugyanúgy megjelent az Csó­rna is, aki valamikor uradal­mi kocsis volt, de a gróf lo­va úgy bordán rúgta, hogy meg sem állt a falu végéig: — Alusztok, cigányak, bü­dös, tetves cigányok?! Mást se csináltok, csak üzekedtek, hogy verjen meg minden ci­gányt az isten! Hullott belőle a bolha, ahogy vakarózott, és a tetvek bol­dog csodálkozással ültek ki megmaradt pár szál haja vé­gére. így ment az utca végéig, az­tán csend lett, nemsokára fel­hangzott az első sóhajtás, az első nyögés, az első sziitfcozó- dás, feljajdult egy hegedű­húr. Az éjszakai szeretkezé­sek illatát magához ölelte a kéményekből felszálló füst, és mintákat rajzolt vele a min­den mindegy égre. A parasztlegényeken kívül, akik minden este eljöttek a kurváikhoz, még egy rendsze­rei látogatója volt az' utcának, a grófkisasszony, aki szerdán­ként megjelent fehér lován. Ruhákat hozott a sokgyerekes családiaknak, pár pengőt szét­osztott. — Én törődöm a cigánya­immal, mert nagyon hálás, egyszerű nép — szokta mon­dogatni, ha a kastélyban ven­dégeik voltak. — Ó, Anasztázia, csak vi­gyázz, nehogy valami tüzes szemű cigányílegény elcsavar­ja a fejedet. Anasztázia, te is­mered őket, igaz, hogy... — arcpirulás és kacaj követte ezeket a beszélgetéséket. Mikor végére ért az aján­dékosztásnak, beszólt a Kánya házba, Pétert hívta, a festőt: — Péter, apa üzeni, hogy elkezdheted festeni a -kápol­nát, végezték a kőművesek. Apa azt mondja, hagy a Szűz Mária legyen a kisdeddel meg a szen-tek... Ne felejtsd el hol­nap várunk. Régen jártál a kastélyban, mi vám veled, le­fogytál!, a szemed, miint aki nem lát, a kezed remeg. Be­te» vagy? — Nem, kisasszony, nem vagyok beteg, pár napja volt egy kis lázam, de már elnjúlt. — Dolgozni tudtál? — Igen. A Csorbától kap­tam két méter vásznat, ami­ért cégért festettem neki. — Holnap hozd el az új rajzaidat is, nagyon kíváncsi vagyok rájuk... Viszlát... és várunk! Péter lelült a „hídra”, így nevezte ezt a két gerendából és kavicsból összedobott va­lamit, ami az árokszélöket kö­tötte össze. Szeretett itt ülni, itt minden kézzelfoghatóbb, elviselhetőbb lett, még az em­lék is, Holdosi József á n Vihart kavaró regényt írt huszonöt évesen Holdosi Jó­zsef. A Kányák, új színfolt a mai magyar prózában, meg­győző híradás egy közösség sorsáról, életérzéséről. A Kányáknak - a parasztlány nagyanya, a cigányzenész nagyapa, gyerekeik és unokáik - a húszas évektől nap­jainkig húzódó története tele van nagy vállalkozásokkal és kudarcokkal. Szinte valamennyien ki akarnak törni környezetükből, jobbítani akarnak sorsukon. Tehetséges emberek a vépi cigánysoron élő Kányák. Közülük az első értelmiségi Holdosi József, gimnáziumi tanár Szombathe­lyen. Első regényét a Szépirodalmi Kiadó jelentette meg - 1978-ban, (lefordították németre és lengyelre), azóta megjelent a Glorias és a Dac is (egy kötetben.). Hang­játékot írt a rádió felkérésére. Készül harmadik regénye, a Mózes. A kisasszonyra gondolt, ar­ra a napra, amikor kipróbál­ta őt, „lássuk csak, hogy is szeretkezik egy cigány”, az ijedt szemekre, amik az ágyé­kához tapadtak, mintha attól ijedt volna meg, hogy épp­olyan szerszámja van, mint a többi férfinak, s nem térdig érő hegedű. Hangosan felnevetett, s eb­ben a nevetésiben ott Volt a? ötéves kisfiú sírása is; aki először ébredt rá arra, hogy más, mint a többi gyerék. „Néma Péter, néma Péter” — csak így szólították, ötéves koráig nem tudott beszélni. y á k szánalmas, torz szavakat mon­dott csak. Az öreg Kánya vé­resre verte, de nem használt, csak a mama, ő védte, ő mu­togatott, próbálkozott vele: „én vágyók a mama, 5 a pa­pa, ez az asztal, ez a szék, ez ágy, ez hús, ez víz, ez szek­rény”. Próbálta ő is, nem ment. A tárgyakban mélyen, feiidézhe tétlenül ott maradtak a hangok, a szavak. Belül tudta a nevüket, szólítgatta őket, de a nyelvén megduz- zadták, felsébezték a szájpad­lását, hólyagokká váltak, majd szétfröccsentek. Félt tőlük. Egy nap színes krétákat talált a hosszú palánk mellett, amely az utca végén, az öreg Naea házától húzódott a falu kez­detéig. ő tudta, hogy ez nem igaz, a palánk csak a 'világ végén ér véget. Egyszer el is indult, de egy álló napig sem ért a végére. Fogta a krétát, és először felrajzolta a mamát, „ő a ma­ma” — mondta —, aztán a papát, „ő a papa” — mond­ta —, az asztalt, a széket, a szekrényt, a vizet, „ez az asz­tal, ez a szék, ez a szekrény, ez a víz, ez pedig én vagyok” — s magát is lerajzolta. Futott haza, „ő a mama, ő a papa” — kiabálta. A mama kockás füzetét lop­ta el, abba rajzolt. Az erdőt szerette a legjobban: — Te vagy az erdő, ha le­rajzolnak, kimondom a neved, a madaraidat, virágaidiat, ál­lataidat, forrásaidat, életedet, halálodat lerajzolom, mert tudd meg, így enyém leszel, a neved is, a zajaid is. Nem sebezheted fel a szám, és nem csaphatsz be, mert kimondta- lak. Aztán Bá'bit is lerajzolta, ahogy ül a küszöbön, és pi­pázik. A Bábit mutatta meg először a mamának. — Ni. az öreg Bábi. mintha élne, még a pipája is... Megmutatta a füzetet is, az erdőt, a madaraikat, a virágo­kat, állatokat. A marna elvit­te grófhoz, aki éppúgy cso­dálkozott: — Na, gyerek, híres festő leszel, topsz tőlem festéket, papírt, minden héten eljössz hozzám megmutatni, mit csináltál, és lerajzolsz engem és a kastélyt, jó?l Már huszonnyolc éve ennek; Hiába tanult meg beszélni, az utcának csak „néma Péter” maradt. Igaz, illik is hozzá, hisz olyan keveset beszél. Csak a Legszükségesebbeket; igen, nem, köszönöm, hogy van, hát a gyerekek? A sze­mei, azok közölnek, kérdez­nek, vádolnák. Kicsit félnék is tőle, mintha láthatatlan bürök venné kö­rül, amit már születése • óta hurcol. Az is furcsa, hogy még egy ciigámyűjánmyaí sem feküdt le, félnek tőle a lá­nyok, megbabonázza, kiszol­gáltatja őket az ördögnek, aki a képeit festi. Lassan föltápászkodott a hídról, és bement a házba. A mama már befűtött. Szerette nézni, ahogy tevékenykedik a kis öregasszony. „Szegény — gondolta, ne­ked sem lett volna muszáj ezt vállalnod, mii húzott a Ká­nyához? Parasztié ny létedre ide költöztél a cigányókhoz. Kitagadtak a Gyuráfc. Tapos­tad a szalmát, a sárt —, hogy házad legyen —, hasadban ve­lem. H ogy is mesélted? Mikor elkészült a ház, a sze­lence bdkrok közé koro­nás kígyók jöttek. Éjszakán­ként hallottad szép, dallamos sziszegésüiket. Tejet hordtál nékik, hogy ne bántsanak majd miniket, gyerekeket. Egy­szer, mikor megszűnik a nyo­morúság, sok-sok kánya jön, elsötétül tőlük az ég is, fel- topkodjáik csőrükbe a korona* kígyókat, s széthordták a vi­lágba, akikor boldogok leszünli PH ts’j

Next

/
Thumbnails
Contents