Nógrád. 1984. október (40. évfolyam. 231-256. szám)
1984-10-27 / 253. szám
Labdarúgás Nyáron az él#n — félen...? Az elsőséget nem lehet megunni BESZÉLGETÉS GÉCZI TIBO KRAL, A PETŐFI SE VÁLÓ GATOTT SÍZÖJÉVEL Jönnek a hírek, mennek a hírek: Salgótarján büszkesé. ge, Géczi Tibor juniorválogatott biatlonos nemzetközi versenyeket nyert itt is, ott is. Csak éppen a jó hírek okozójával nem lehet találkozni heteken át szülőhelyén, így csupán a Népsport értesüléseivel kellett volna beérnünk. Most végre összejött a randevú — maga a „főhős” számolhatott be a sikerekről a NÓGRÁD munkatársának. SlLÉC NÉLKÜL — Két edzőtáborozás között most itthon tölthetek egv-krt hetet — mondta Géczi Tibor. — A nyári szezonra már májusban elkezdődött a fölkészülés. Ausztriában volt az első, hagyományos erőpróba, a feistritzi nemzetközi nyári biatlon versenyen. Juniorkorosztályban 10 kilométeres sprintviadalt rendeztek, ami azt jelenti, hogy a lőhibákért büntetőköröket kellett fűlnünk. Nekem fekvő testhelyzetben volt egy hibám, de a ráadas-kilométerekkel együtt is első lettem húsz versenyző közül. Miskolci társam, Erős . Tamás, a Honved Fapp József SE versenyzője az ötödik helyen végzett. — Ez a viadal július végén volt, ha jól tudom. És a következő? — Szeptember elején Lengyelországban. Itt nyolc kilométeren rendeztek junior egyéni versenyt. Ez három lövést jelentett, és a hibákért büntetőperceket számoltak föl. Megint volt egy fekvő és két álló testhelyzetben vétett hibám, de így is sikerült megnyernem a viadalt. Másnap a csapatversenyt mar sprintrendszerben bonyolították le Dusniki Zdrojban, tehát a 3x8 kilométerhez ismét büntetőkörök adódtak hozzá. Érdekesség, hogy itt az 5—5 lövéshez nyolc-nyolc töltényt kaptunk, tehát az „élesek” mellett még három próbára is volt lehetőségünk, illetve javíthattunk hiba esetén. Ebben a számban is elsők lettünk Erős Tamással es Szalva Péterrel, a klubtársával. ök egyébként az egyéniben a negyedik, illetve a tizenkettedik helyen végeztek. HIÁNYCIKK A Hö — És itthon? — Szeptember végén előbb a Bp. Honvéd rendezett nemzetközi nyári biatlonversenyt. Budakeszin futottunk és lőttünk és az egyéni sprintben megint első lettem. Itt lengyel. NDK-beli és osztrák ellenfeleim voltak, a hazai élmezőny mellett. A Vasas nemzetközi viadalán, egy héttel később már ott voltak a csehszlovákok is, hármójuk meg is előzött. Itt mar kerekes sível versenyeztünk húsz kilométeren. Másnap az összetettben vigasztalódtam, ahol 15 kilométeres terepfutás után ugyancsak az élen végeztem. — Nem csodálkoznak a külföldi sporttársak, hogy nyáron minden versenyt megnyersz, télen meg alig sikerül a mezőny első harmadában végezni? — Már az utóbbi helyezések is jobbak, ‘mint korábban, de a különbséget a havas- és a nyári eredmények között egyértelműen magyarázzák a mi időjárási viszonyaink. A terepek nálunk sem rosszabbak, mint a szomszéRÖPLABDA NB II. Megérdemelt siker Romhónyi Kerámia—Ganz-MÁVAG 3—1 (-11,10,7,10) Romhány, v:: Kiss Kálmán. Romhány: Baki, Németh, Kovács, Takács, Lichy, Balogh. Cs.: Varga, Baranyi, Dorosz- lai. Spitzer. Edző: Reznicsek László. Az őszi idény második fordulójában a versenybíróság megkeverte a bíróküldéseket, ezért, a Középcsoportban több mérkőzés elmaradt. Csütörtökön újra összejöttek a Ganz- MÁVAG és a Romhány játékosai a forduló pótlására. Az előzetes információk szerint a bronzérmes budapesti csapat hullámvölgyben van. A romhányiak titokban győzelmi reményeket kecsegtettek. Ezért a sportköri vezetés, a játékosok mindent megtettek. Szerény körülmények között, de elszántan, jó hangulatban készültek az összecsapásra. Minden technikai-taktikai elemet aprólékosan átvettek, gyakoroltak. A várakozásnak megfelelően jól indult a romhányiak számára a mérkőzés. Több ponttal elhúztak ellenfelüktől. Egy-,két taktikai szünet következett a vendégek részéről, és kiegyenlítettek, sőt megtalálva a hazaiak gyenge pontjait, nyerték a játszmát. Mivel a szép, látványos röplabda nem vezetett eredményre, megváltoztatták a játék arculatát a hazaiak. A vasgyári csapat „felvette a kesztyűt”, s komoly ellenállást tanúsított. Jellemző erre a két játszmára, hogy több mint egyórás küzdelemben tudott egyenlíteni a Kerámia csapata. A harmadik játszmára kiismerték a nógrádi fiúk a Ganz védekezési formuláját, és a háló szélén kemény ütésekkel, középén pedig magas „húzásokkal”, eredményes támadásokat vezetve, biztosan nyertek. A negyedik játékrész lehengerlő hazai vezetést hozott. 10—1-nél viszont feltámadtak a vendégek. Végül a kezdő játékosokkal egyenértékű, pihent, nyugodt cserejátékosok eldöntötték a mérkőzést. Óriási fegyvertényt hajtott végre a Kerámia az éveken keresztül harmadik helyen tanyázó Ganz-MÁVAG legyőzésével. Minden romhányi röplabdás szívvel-lélekkel küzdött ezért a győzelméért. Takács és Németh fizikai erőfölénye kihasználásával, „légkalapácsként” verték szét az ellenfél sáncát. Bagi és Lichy földön és levegőben uralta a mezőnyt. Balogh az első játszma után kiváló érzékkel váltogatta az ütéseket, sőt okos ejtéseivel lélektani előnyhöz juttatta a csapatát. Kovács kezdett a hatodik helyen, de Varga több lehetőséget kapott, és így ketten felváltva jól oldották meg taktikai feladataikat. És volt még egy főszereplő ezen a találkozón. Kovács Balázs testnevelő maroknyi serdülő röplabdájával és egykét törzsszurkolóval olyan hangulatot teremtett a sport- csarnokban, hogy megingatta az ellenfél önbizalmát. (Erre szokták mondani, hogy „minden összejött”.) Reznicsek László dós országokban vagy az NDK-ban és Lengyelországban, a felszerelésünk is eleg jó. De a hóra sokszor februárig várni kell, és ez meghatározza a felkészülési lehetőségeket. Járunk ugyan edzőtáborokba a közeli magas hegyekbe, a határokon túlra is, legközelebb például november 1. és 7. között Ausztriában lesnünk a válogatottal, de ezek csak alkalmankénti lehetőségek, hiszen egy csöppet sem olcsók. Csehszlovákiában is rendszeresen edzünk. de az év tíz hónapjára jellemző hóhiány behozhatatlan lemaradás. PÁLYA HELYETT VITA — Ha itthon vagy Salgótarjánban, hogyan edzel? — Sajnos az edzőm, Vin- cze István, aki egyébként is csak másodállásban vezeti tréningünket, kórházban fekszik hetek óta. Megadta viszont írásban az edzéstervemet, a napi feladataimat, és én ezek alapján gyakorolok. További hátrányt jelent a Kohász-pálya fölötti betonút használatával kapcsolatos vita a tulajdonos SKSE és a szakosztály gazdája, a Nóg- rád megyei Tanács Petőfi SE között. Végül is nem csak egyén: érdek, hogy például Galbacs Jutka és Bereczki Brigi is föl tudjon készülni a jövő évi, svájci junior-világbajnokságra és ne kerüljünk hátrányba a hazai vetélytársakkal szentben eleve, még mielőtt eldől, ki utazik majd a VB-re. A lo- vészedzéseinket egyébként Papp Zoltán vezeti. — Mi a menetrend a világversenyig? — Az itthoni viadalok közül nyilván, a válogatóverseny a legfontosabb, de hogy ezt mikor rendezik meg, az me. gin az időjárási és hóviszonyok függvénye. A külföldi és hazai edzőtáborozások és versenyek beosztása is ezen múlik. Hadd ragadjam meg az alkalmat, hogy ezúton is köszönetét mondjak munkahelyem, a Karancshús szövetkezeti társulás vezetőinek, különösen Frink Ferenc főkönyvelőnek, valamint közvetlen főnökömnek, Bacsa Tibornak, az 1. számú húsbolt vezetőjének és munkatársaimnak, amiért lehetővé tették, hogy az egész idényben zavartalanul edzhessek és versenyezhessek. Eddig úgy tűnik, Géczi Tibor sporteredményeivel ékesszólóan meghálálja ezt a szívességet. V. F. Asztalitenisz Klampár és Kriston is asztalhoz áll November 7-én, mint már közöltük, érdekes spor Hseményt láthatnak Salgótarján sportbarátai. A sportcsarnokban délután fél 3 órakor kezdődik az érdekesnek ígérkező viadal. A magyar válogatott legjobb összeállításával készül a mérkőzésre. Legerősebb játékosaink, Klampár és Kriston is asztalhoz állnak. A rendezők gondoltak a Videoton kupamérkőzésének közvetítésére is, ezért kerül sor ilyen korán a viadalra; így a Super Liga a tv-közvetítés kezdetéig befejeződik. Nem volt ekkora különbség Országos serdülő- és ifjúsági bajnokság Serdülök: KSI—SBTC 4—0 (1—0) Budapest, Taurus-pálya. SBTC: Jakubecz — Tamási, Csömör, Rigó, Honfi — Kovács, Forgács, Sándor — Nagy, Tani (Bakos), Oláh II. Edző: Gál Ferenc. A jobb csapatjátékot nyújtó sportiskolások, bár túlzott gólkülönbséggel, de megérdemelten nyerték a mérkőzést. Ifjúságiak: KSI—SBTC 3—1 (1—0) Budapest, Taurus-pálya: SBTC: Tarlósi — Simon, Zsély, Hajdú (Gyetvai), Kovács L. — Stayer, Janik, Oláh S.. Kun — Sándor, Tő- zsér (Oláh Gy.). Edző: Horváth Gyula. Gh: Stayer. Kiállítva: Kun (SBTC). Sárga lap: Janik. Jók: Zsély é* Stayer. A sport-iskolások két szabadrúgásgóllal nyertek a mezőnyben ügyesen adogató vendégek ellen. Ezen a mérkőzésen a döntetlen jobban megfelelt volna a játék képének. Területi ifjúsági bajnokság Mátra-csoport Két győzelem, egy vereség st. Síküveggyár—Füzesabony 4—0 (2—0) Füzesabony, 200 néző, v: Szűcs J. Síküveggyár: Bangó (Hegedűs) — Szabó, Tajti, Mátrai, Kerényi — Lusznyák, Berki, Gyebnár (Illés) — Smelkó (Túrái). Ungi, Ger- muska. Edző: Szűcs László. GóllŐvők: Rusznyák (3), Germuska. Jók: A mezőny legjobbja, Rusznyák. A közvetlen védelem és Berki átlagon, felül játszottak. Az utóbbi négy mérkőzésen 7 pontot gyűjtő síküveggyáriak ezúttal is jól szervezett játékkal arattak biztos győzelmet. Hatvani KVSC—Nagybátony 3—0 (2—0) Hatvan, 250 néző, v: Nagy. Nagybátony: Nagy — Gazdagh (Tóth), Balázs, Varga, Szajkó — Hajdara, Bazsó, Oláh (Ferencz), Kovács, Hegedűs, Laczkó (Juhász). Edző: Veres Mátyás. Jók: Balázs, Varga, Hajdara. A hazai csapat minden támadása góllal fejeződött be. Ellenben a bányászcsatárok fél idényre való gólhelyzetet hagytak kihasználatlanul. Így nem volt meglepetés a hatvaniak „sima” győzelme. Recsk—Romhány 0—5 (0—2) Romhány: Beke, Szikora, Maring, Szilfai, Sági, Hor- nyák, Kiss, Kaliczka, Barna, Czinege, Fábián. Edző: Kocz- ka László. Góllövő: Maring, Barna (2), Czinege. Fábián. Jók: Maring, Fábián, Czinege, a mezőny legjobbja. Nem volt egy súlycsoportban a két csapat. Végig nagy fölényben játszottak a romhányi ifik. Győzelmük még ilyen nagy arányban is megérdemelt. További eredmények: B. Ép. Volán SC—Edelény 0—0, Bélapátfalva—Ganz-MÁVAG 0—3, Borsodnádasd—Gyöngyös 4—0, MVSC—DVTK II. 3—0. A bajnoksás állása 1. Ganz 2. B. Ép. Volán 3. Miskolci VSC 4. Gyöngyösi SE 5. Hatvani KVSC 6. Edelény 7. DVTK II. 8. St. Síküveg. 9. Bélapátfalva 10. Nagybátony 11. Romhány 12. Sajóbábony 13. Füzesabony 14. Borsodnádasd 15. Recsk 10 9 9 5 9 6 10 5 9 4 10 4 10 4 10 4 9 3 8 3 9 3 9 2 9 1 9 1- 1 28- 4-81 2 272 3 42- 4 1 263 3 16- 2 4 238-26 4 1* 1 14 5 13 16 12 8 12 17 11 13 10 22 10 5 9 (A BKV-Előre ifjúsági csapata más csoportban szerepel.) Megyei utánpótlás-bajnokságok A Bgy. SE ifi legyőzte az SBTC ll-t A megyei ifjúsági labdarúgó-bajnokság. őszi, J9s fordulójában.- eresztette veretlenségét az SBTC ifi II. A Bgy. SE csapata gólokban bővelkedő mérkőzésen, Salgótarjánban nyert a listavezető együttessel szemben. A forduló másik vendégsikerét a pásztói ak szerezték Szécsény- ben, ahol példátlan sportszerűtlenség miatt a 85. percben félbeszakadt a játék. Egy kiállítás és kilenc sárga lapos figyelmeztetés rontotta tovább a sportszerűség fokát. Igen kevés, mindössze 22 gólt lőtt a mezőny, mint az 1. fordulóban. A hazaiak 13 góljára kilenccel válaszoltak a vendégek. Ceredvölgye—St. Volán 1—1 (1—1), v.: Hoffmann. Góllövők: Fülöp É-, ill.: Farkas. Jó: Tajti Á., Bóna, Simon L., Fülöp, ill.: Dénes L., Farkas, Berki Zs. Kisterenye—Erdőkiirt 1—(I (0—0), v.: Gál. G.: Szeles. Jó: Szeles, Kovács I., Fekécs, Sztancsek, Szekula, Babcsány, ill.: Dudás, Laczkó. Érsekvadkert—St. Somos 3—0 (1—0), v.: Tálas. G.: Valent (3). Jó:. Üjvári, Valent, Gulyás, Urbán, ill.: Antal T., Medve. SBTC ifi II.—Bgy. SE 3—4 (1—2), v.: Baksa. G.: Bódi, Jambrik, Bakos, ill.: Seme:ke (2), Mátyás, ..Erdélyi: Jó: Dániel, ' Jambrik, Bakos, Bódi, ' ill.: Buoránszki, Plahy, Tómányi, Semetke, Mátyás, Erdélyi. Karancslapujtő—St. Ötvözetgyár 2—2 (0—2), v.: Káposzta. G.: Rozgonyi G., Baross, ill.: Óravecz, Fiikor. Jó: Rács. Rozgonvi G., Somoskői, Tőzsér, ill.: Dér, Fiikor, Szálai, Oravecz. Szécsény—Pásztó 1—0 (0—0, a 85. percben félbeszakadt), v.: Fodor J. A pásztóiak szünet után Berkes góljával megszerezték a vezetést, aztán eldurvult, a játék. Hárman kaptak sárga lapot. A 85. percben Géczi S., a hazai kapus megrúgta földön fekvő ellenfelét s a játékvezető kiállította. A megítélt büntető-, rúgásra nem kerülhetett sor, mert Molnár László, a szécsé- nyiek edzője befutott a játéktérre s megütötte Králik L.-t, a pásztóiak játékosát. A tettlegesség miatt a játékvezető lefújta a mérkőzést. Nógrádmegyer—Mátranovák 3—1 (1—1), v.: Galamb. G.: Rácz I., Dénes S., Rácz G., ill.: Csikós J. Négyen kaptak figyelmeztetést. Jó: Rácz I., Dénes, Rácz A., Rácz G., ill.: Maruzs, Sipos, Morgenstern. Az ifjúsági bajnokság állás* 1. SBTC ifi II. 8 71 33- 8 M 2. Pásztó 8 6 230- 6 14 3. K.-tapujtő 8 5 2 1 32-11 12 4. Bgy. SE 8 5 1 2 31-13 11 5. E.-vadkert 9 4 3 2 18-11 11 6. Nézsa 8 4 2 2 12- 5 10 7. St. Somos 9 4 1 4 13-26 9 8. St. ötvözetgy. 8 2 3 3 15-16 7 9. Ceredvölgye 9 3 1 5 9-30 7 10. St. Volán 8 2 2 4 11-13 6 •íl. M.-novák 8 2 2 4 14-17 6 12. N.-megyer 9 2 1 6 9-23 5 13. Szécsény 9 2 1 6 6-25 5 14. K.-terenye 9 2 1 6 8-30 5 15. Erdőkürt 8 26 11-18 4 GÓLZÁPOROS SERDÜLÖEREDMÉNYEK A serdülő labdarúgók megyei bajnokságának őszi 6. fordulójában is bőven hullottak a gólok. A pásztóiak idegenben, a nagybátonyi csapatok s a Szőnyi SE otthon aratott gólzáporos győzelmet. Vendégként nyert az SBTC II. és a Kisterenye. Gólokban bővelkedett a forduló egyik döntetlenje, a Ceredvölgye— St. Volán mérkőzés is. Szőnyi SE—St. Síküveggyár 6—1 (3—1), v.: Kiss Gy. St. Ötvözetgyár—Pásztó 0—6 (0—1), v.: Balázs I. J. Mátranovák—SBTC II. 0—1 (0—0), v.: Ágoston. Nagybátony I.—■ Bgy. SE I. 9—0 (4—0), v.: Hoffmann. Ceredvölgye—St. Volán 3—3 (3—0), v.: Tóth. Nagybátony II.—Nógrádmegver 9—0 (3—0), v.: Galamb. SBTC III.—Kisterenye 0—1 (0—0), v.: Fodor B. Somos— K.-lapujtő 1—1 (0—1), V.} Imrich. (andn m.) SZOMBAT KÉZILABDA Jubileumi és NOSZF férfi-női nemzetközi emléktorna, Salgótarján, városi sportcsarnok, 8.30 óra. (Sorsolás a helyszínen.) LABDARÚGÁS Területi bajnokság, Mátra-csoport: Romhány—Hatvan, Romhány, 13.30 óra. v: Pain L. St. Síküveggyár—Bélapátfalva. Salgótarján, Sugár úti sportpálya. 13.30 óra, v: Juhász I., Nagybátony—Borsodnádasd. Nagybátony, 13.30 óra, v: Molnár L. Megvei serdülőbajnokság: Pásztó—Szőnyi SE. Bgy. SE I.—Mátranovák, SBTC II.—ÖMTE (Forgácson), St. Síküveggyár—Nagybátony T. (9 órakor), Nógrádme- gver—C*red. Karancslapujtő— SBTC IT., Kisterenye—Nagybátony II., St. Volán—Somoskőújfalu (Baglyason). Kezdési idő: 13 óra. Hét végi sportműsor TEKE NB II. Keleti csoport, férfiak: St. Síküveggyár—Kőbányai Sör, Salgótarján, öblösüveggyári tekepálya, 19 óra. Nők: Somos- Zuglói Danűvia, Somoskőújfalu, 10 óra. TÖMEGSPORT Negyedik helyezettek kispályás labdarúgótornája, Salgótarján, ifjúsági sportcentrum, 8.30 óra. VASÁRNAP KÉZILABDA Jubileumi és NOSZF férfi-női nemzetközi emléktorna, Salgótarján, városi sportcsarnok, 8 óra. (Sorsolás a helyszínen.). LABDARÜGÁS NB II.: Ózdi Kohász—SBTC, Ózd, 13.30 óra, v: Inges (Mészáros, Juhász I.). Megyei I. osztályú bajnokság: Érsekvadkert—Nógrádmegyer, v: Lőcse, Somoskőújfalu—Balassi SE, v: Baksa, Nézsa—Kisterenye, v: Berta, Erdőkürt—Cered, v: Tóth I., St. Volán—Szécsény, v: Takács, Pásztó—Karancslapujtő, v: Martinkó. ÖMTE—Szőnyi SE, v: Szabó. Bgy. SE.—Mátranovák, v: Enreiter. Kezdési idő: ifiknél 11.30, felnőtteknél 13.30, óra. Megyei II. osztályú bajnokság. Nyugati csoport: Jurisits SE— Bércéi, Becske—Rétsági KSE, Di- ósj enő—Szügy, Rimóc—Nagylóc, Nógrádsipek—Herencsény, Nóg- rádmarcal—örhalom, HVCSSE— Szarida. Zagyvavölgye-csoport: Kis-Zagyvavölgve—Felsőtold, Sal- gó-öblös SC—Ménkes (10 óra),' Bányagépgyár—Szurdokpüspöki. Karancsberény—Kálló, SKSE— Mátraszőlős, Gergei SE—Palotásbalom, Kazár—Ecseg. Kezdési idő: 13.30 óra. Körzeti bajnokságok, Balassagyarmat, városkörnyék: Mohora— Hugyag. Magvarnándor—Cserhát- haláp—Nógrádkövesd—Patak, Dej- tár—Patvarc, Tpolyszög—Csitár, Terény—Cserhátsurány. Rétsági körzet: Szendehely—Berkenye, Hont—Nőtincs, Ipolyvece—Nóg- rád. Nagvoroszi II.—Kisecset, Bánk—Felsőpeténv. Salgótarián városkörnyék: Etes—Tpolytarnóc, Litke—Rónafalu. Sóshartyán— Kisterenye. Szécsényi körzet: Ka- rancsság—Szécsény felfald,' Var- sánv—Ludánvbalászi, Ságújfalu— Hollókő. Kezdési idő: 13.30 óra. TEKE NR TI: Pásztó—Zöldért, Pásztó, 8.30 óra. )