Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)
1984-09-12 / 214. szám
I jr m Újabb ufak ? Uiabb nyelvek ? Beszélgetés akaratról, tehetségről, hivatásról Húsz esztendeje Is elmúlt, hogy érettségi bizonyítványt szerzett; ha a képesítésnélküliként letöltött egy esztendőt is számítjuk, 15 esztendeje pedagógus Földi Sándor Azok közé tartozik, akiket „első generációs” értelmiségi nek szoktak nevezni — nem olyan családi környezetből indult. ahol mindennapos dolog lett volna a tanulás. rencsémre, az egyetemen volt egy-két olyan tanárom, aki nagyon sokat követelt — a tehetségesektől, a szorgalma, soktól szinte maximálisát, Sokan morognak, ha Ilyen pedagógus keze alá kerüjM« is sok ilyen szülői ház amikor mindenki sutba dob- nek, pedig Ők tesznek a van, ez természetes. Ami ke- ta az orosz tankönyvét, szin vésbé talán: a mégoly jó te kimaradt a tanítás. Utá- ségek feltárásáért!... Nem dieszü, tehetséges fiatalok kö* na nyolcadikban egy volt ha- csekvé.sként mondom, de nézül is többen mennek a difoglyot kértek föl a tani- metből „gyengébb ellenállás” irányé- tásra. Rám bízott egyszer egy voltam, ba. Ha tovább is tanulnak, órát. Felkészültem, jól sike- sokttn csak félgőzzel, tarta- rült. Akkor derült ki, hogy léklángon tartva tehetségüket, van érzékem a nyelvekhez. A tudom' Vajon miért? Csak a ta-. salgótarjáni Madáchba jár- nulás kisebb presztízse miatt, tam gimnáziumba, A gyenge legjobbat, legtöbbet a képestárásáért!... Nem di- int mondom, de né- a legjobbak között A közös tanári pályájuk Rétságon kezdődött, úgy idom. ___tm_____ __ „__________ -- —— Mindketten megyei öszva gy kevesebb az akarat, alapok ellenére humán, ha- töndíjasok voltunk, ezért „sza- erejük? ladó orosz, plusz német tani- badon rendelkezilettek ve— Szerintem nagyon-na- tási osztályba kerültem! — lünk. Először elkeseredtünk, gyón fontos, milyen elképze- Először kétségbe estem, de hogy ilyen kis faluba, kis ís- léssel lépi át valaki a közép- aztán nekigyürkőztem, és fél- kólába kerülünk, de lakást is iskola küszöbét, Ha úgy: év múlva megelőztem azokat kaptunk, munkát meg aztán „Mit tudom én, majd lesz va- is, akik a Rákóczi úti isko- bőven. — Volt, hogy heten- lahogy a négy év után...”. ak_ Iában korábban orosz tago- te 44 órát is leadtam, átjar- kor a legjobb képességekkel zatosak voltak. A németet tam Szendehelyre németet ta. se viszik sokra. Nálunk ez pedig egy erélytelen tanárnő nílani, üzemi tanfolyamokat másképp volt, az biztos. tanította, szinte csak nekem, vezettem, tolmácskodtam, ha Bevallom, nem is hittem mert a többiek nemigen fi- delegációk jöttek, voltam tuz- volna az eléggé zárkózottnak gyeitek rá. Negyedikben dr. rendészeti felelős és még so- megismert német—orosz sza- Jármaynétól fakultatív úton Tolhatnám. Aztán egyre inkos középiskolai tanárról, olaszt is tanultam. A szüle- kább Damoklész kardjaként ilyen szívesen beszél az éle- lm mindent megteremtettek, lebegett a fejünk fölött az isiéről, pályájáról. Igaz, ez is ami a tanuláshoz szükséges, kola megszüntetése, ami 1918- egyfajta pedagógia, még zenét is tanulhattam, ban megtörtént, Sok mindent —- Édesapám kétlaki bá- vettek egy tangóharmonikát, ígértek, amiből nem lett sem. myász volt, hat osztályt vég- még ha kölcsön is kellett mi, míg végül nagy nehezen rett és a'bányászkodás mel- kérniük rá. De semm.1 luxus- kollégiumi állásokat kaptunk lett egy kis földje is volt. ra nem számíthattam. Igaz, Salgótarjánban. . Feleségem Édesanyám elvégezte a nyolc nem kértem ilyesmit. Érett, egy év után a Bolyaiba ke- esztályt, de fizetett munka, ségi után felajánlották, hogy rült, én harmadik éve a r«n- helyen igazából sosem dől- »legyek a falunkban tanács- csicsbgn vagyok. Itt rendkí- «özott, A mezőgazdaság szó- titkár. A szüleim még azt is vül jól érzem ^ magam, meg- ti»lista átszervezése idején mondták, hogy autóra gyűj- becsülnek mind anyagilag, néhány évet a helybeli, mát- tenek nekem, ha otthon ma- mind erkölcsileg, raszeiei téeszben gyűjtögette radok, de én akkor már na- a munkaegységeket, a család gyón határozottan német— többi tagja segítségével. Két- orosz szakos középiskolai ta- az iskola fala közé bezárkó- ten voltunk jó tanulók az nár akartam lenni, így nem zp típusú tanárnak... osztályban Bodor Józseffel, engedtem a csábításnak. _ Nem tudnék olyan lennek! is bányász édesapja és — Hogyan teltek az egye. ni. Idegenvezetősködöm, a háztartásbeli édesanyja volt; térni évek? múzeum „házi fordítója” vámost reumatológus orvos, dől- — Debrecenbe Jártunk — gyök, a művésztelepen máso- gozott körzetben is. A szü- „ feleségemmel együtt, aki dik év# tolmácsolok nyaranta leim ellenezni ugyan nem el- magyar—orosz* szakos. Engem és hívnak időnként máshová lenézték, ^ hogy gimnáziumba előfelvétellel vettek föl — is tolmácsnak. Nagyon szere- menjek és továbbtanuljak, de egy évig Karancslapujtőn ta- tek utazni és sok más dolog volt egy komoly kikötésük: nítottam, akkor még közép- is érdekel — például a tech- csak úgy menjek középisko- jgkolai oktatás Is volt, így nlka, a barkácsolás. Két nagy lába, ha célom van vele, ha mindkét nyelvet. Nem tudom, tervem van: az egyik továb- diplomát akarok szerezni. Ügy hogyan lehetne kivitelezni, de bl nyelveket tanulni -7- szlo- érzem, igazuk volt és a „Lö- szerintem nagyon jó iskola vákba, svédbe, angolba kós- telező” szülői, tiszteleten ki- ienne minden tanári pályára tolgattam bele az elmúlt vül ezért csak még jobban igyekvőnek egy kicsit taníta- években. A másik: megpró- tisztelhetem őket. Mert, amúgy n; előtte... Az egyetemről na- bálkozni a műfordítással. Eh- lett volna munkám otthon is, gyón sokat járhattam ki az hez a kezdő lépést megtet- szüksége lett volna a család- NDK-ba nyaranta; dolgoz, tem, a Szovjet Irodalom cí- nakrám. Szóba került, hogy fűnk és egy-egy hetet üdül- mű folyóirathoz küldtem be *z állatorvosi hivatást vá. tünk. elköltöttük a keresetet munkát. Persze, ehhez sok- lasszam, de én inkább a pe- gS tanultuk a nyelvet. Sze- sok idő kellene... dagóguspályára vágytam. — A nyelvek iránti érdek- Ami talán hátránynak tűnhet az Indulásnál, mindablődés hogyan alakult ki? bői előny lett Földi Sándor életében, pályáján. Nagyobbik — Mondanom se kell, hogy lányának már talán könnyebb: kiskorától zeneiskolába jár, nem jártam különórákra. Csak nyelveket tanul. De emellett szerencsére örökölte apia ter- később, a gimnázium végén, mészetét: mindent komolyan, nagy akarattal csinál. Mert a Az orosz nagyon érdekes volt: tehetség önmagában kevés — a német nyelv mellett erre az 56-os zűrzavaros időkben, is megtanította... G. Kiss Magdolna Szemöblítő berendezés Itt is sok egyéb elfoglaltság« van. Nem mondható Egyesült államokbeli újítók nemrég egy fölöttébb hasznos és ügyes szerkezetet készítettek: az ember szemebe került mérgező, maró anyagot vagy idegen tárgyat rövid idő alatt ki lehet onnan mosbi vele. A szemöblítő szerkezet bármelyik szabványos vízcsapra rászerelhető anélkül, hogy annak használatát, megnehezítené. A csap kinyitása után az öblítőből két párhuzamos, vékony vízsugár fröcsköl ki, * a fölébe hajló ember szemét alaposan átöblíti. Elsősorban olyan helyeken íüzemekben, laboratóriumokban) érdemes felszerelni, ahoi az emberek savakkal, lúgokkal1 vagy más maró vegyszerekkel dolgoznak. A sérült személy — ha kisebb balesetről van szó — egymaga is használhatja. A salgótarjáni síküveggyár műszaki könyvtárában mintegy tízezer kötet várja a szakmai érdeklődőket, ezen kívül szépirodalmi művek között is válogathatnak az olvasók. A legfrissebb külföldi folyóira tokát magyarra fordítva biztosítják a gyár dolgozóinak. Bacsó Péter új filmje Üjabb produkcióra készül Bacsó Péter rendező: szeptember végétől forgatja Hány az óra Vekker úr? című alkotását. Az operatőr Andor Tamás, a forgatókönyvet — Páskándi Géza novellája alapján — a rendező írta. A cselekmény 1944-ben, Magyarország fasiszta megszállásának napján kezdődik. A történet hőse egy kisvárosban élő órás, aki a városka toronyóráját 'javítja, és a film azt mutatja be, miként válik történelmi hőssé az egyszerű iparos. Bacsó stílusára jellemző módon a tragikomikus történetben — a rendező elképzelései szerint — 9 groteszk és a líra ötvöződik. A film öze Lajos játékára épül, a további főszereplők: Kállai Ferenc, .Gelley Kornél, Melis György és Bánsági Ildikó. A produkció első felvételeit Kőszegen készítik az alkotók, majd forgatnak Budapesten a Vajdahunyad várában, illetve Fóton. W eneranda úr bólintott * egyetértése jeléül. — Az biztos — mondta Ve- nerandánénak —, hogy n tenger valóban mesés dolog, és az ember nem tud szebbet elképzelni magának, mint hogy a szabadságát a tengerparton töltse. — Nagyszerű — mondta Venerandáné —, menjünk a jünk a tengerhez. Veneranda úr ránézett: — Persze a hegyekben is szép: friss levegő, csönd, pompás séták... — Hát akkor — mondta Venerandáné — menjünk a hegyekbe. — Miért? A tengert nem szereted? — kérdezte Veneranda úr. — Nem szeretsz napozni? — Én szeretem a tengert, és napozni is szeretek, de te azt mondtad, hogy inkább a hegyekbe mennél. — Nem mondtam, hogy inkább a hegyekbe mennék, csak megemlítettem, hogy a hegyekben is szép. Carlo Manzoni: A döntés — Jó, akkor menjünk a tengerhez — mondta Venerandáné. —. Jó, menjünk a tengerhez, ha nem szereted a hegyeket. — Mondtam én, hogy nem szerelem a hegyeket? — Akkor miért nem mondtad azt, hogy menjünk a hegyekbe? — kérdezte Veneranda úr. — Ha azt határoztad. hogy a tengerhez menjünk, ez azt jelenti, hogy előnyben részesíted a hegyekkel szemben. — Én egyáltalában nem mondtam azt — hebegte Venerandáné —. hogy a tengert előnyben részesítem a hegyekkel szemben. — Jól van — mondta Veneranda úr menjünk a hegyekbe, ha jobban szereted, mint a tengert. — De én egyáltalán nem szerelem őket jobban, mint a tengert — dadogta Venerandáné. — Az ördög vigye el! — kiáltott, föl yepetflndq'cúr. Megtudhatnám végül, hogy a tengert részesíted-e előnyben, vagy a hegyeket? Volnál szíves végre dönteni?! — Nekem mintegy — - mo- tyogta zavartan Venerandáné —, döntsd el te! — Menjünk a tengerhez? — Menjünk a tengerhez! — De ne felejtsd el, milyen szép a hegyekben! — Akkor menjünk a hegyekbe! — Átkozott! — kiáltotta el magát Veneranda úr. —■ Sose tudod, mit akarsz! Élőbb a tengerhez, aztán a hegyekbe — hát tényleg nem vagy képes arra, hogy értelmesen dönts?! \/eneranda űr az ajtó felé “ rohant. Mielőtt elment, még hátrafordult: — Ha eldöntötted, szólj! Különben megtörténhet, hogy a szabadságunkat itt fogjuk tölteni a városban.' Világos? (Zahcmszky László fordítása) *.25: *,55: *.40: S.45: 10.«.-,: 10.33: 10.47: 11.03: 13.30: 12.45: 13.05: 13.35: 14.19: 14.28: 11.05: *5.4«: 14.09: 16.30: KOSSUTH RADIO: Világablak Kamarazene Kis magyar néprajz Tarka mese, kis mese A képzelet varázslója Házy Erzsébet és Réti József énekel Válaszolunk hallgatóinknak Nagy mesterek — világhírű alőadók Ki nyer ma? Hastánc bográcsgulyással avagy magyarok Damaszkuszban Operaslágerek (ism.) Dzsesszmelódiák Kritikusok fóruma Miska bácsi levelesládája 4. rész. A három testőr Az EDOSZ Szilágyi Erzsé bet női kara énekel Daloló, muzsikáló tájak. Nyírség Társadalom és iskola. Az ifjúsági rádió műsora 22.37 22.52: 0.10: 8.05: 8.201 8.35: 9.30: 10.00: 11.35: 12.03: 12.35: 13.30: 14.00: 14.15: 14.35; 15.00 15.13 Ki.no 16.35 16.40 Munkást a munkaruhájáról. Riport A hegedű virtuózai. Sibelius hegedűművet. ti. rész. visszapillantó tükör Aki civilben is cár volt. Epizódok Fjodor Saljapin életéből — válogatás lemezeiből. XII/6. rés2. Daróczi Bárdos Tamás: Szőlöőrzés Prizma Tíz perc külpolitika Webern: Koncert kileno , hangszerre Az „ólommérgezett” autó. Beszélgetés. Zenekari muzsika Utry Anna nótafelvételeiből. PETŐFI RADIO: Népzene Etiópiából Tíz perc külpolitika (Ism.) Idősebbek hullámhosszán A 04. 05. 07 jelenti... Zenedélelőtt... A Szabó család (1sm.) Cigánydalok, csárdások Tánczenei koktél Labirintus. Zenei rejtvény fiataloknak, (ism.) Zenés délután: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót Hollós Lajos fúvósművei* böl Johann Strauss operettdalaiból Diákfoci Slágermúzeum Harmatos zöld fűben. Néhány perc tudomány Fiataloknak I 17.50: 11.35 19.05 19.45: 20.33: 20.45 21.05 21.19 33.20 ötödik sebesség! Gramoionaibum. Régi slágerek a korongon Közvetítés a Videoton—O. Dózsa és az FTC—MTK bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről Bob Marley felvételeiből. Tükörképek: Zsákutca „Hol kint, szerelmet, s értelmet talált”... Ökrös Oszkár cimbalmozik A Rádió Dalszínháza Nótacsokor MISKOR« STUDIO: 17.00: Hírek, Időjárás, műsorismertetés. 17.05: Hangversenykro- nika. 17.20: Ablak az országra. Fodor László Jegyzete. 17.30: Index. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: Személyi számítógépek az üzemirányításban. — Üjabb lehetőségek a bútorgyártásban. — A kukorica betakarításáról.) Felelős szerkesztő: Pau- lovits Ágoston. Szerkesztő: Tolnai Attila. — Sport. 18.00: Északmagyarországi króntka. 18.25— 18.30: Lap- éa műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ) Tv-torna (ism.) tskolatévé: Oroszul beszélünk. Delta Kincsek titkos dossziéja. Francia—magyar film, Két bőrönd Budapestről, (ism.) Nagucsl Iszamu. Amerikai film (Ism.) Képújság iskolatévé: Orosz nyelv kicsiknek. 2. rész. szakérettségi. Riportftlm Képújság Reklám Agrárvilág A Közönségszolgálat tájékoztatója Reklám Tv-torna Esti mese Tv-hfradó Sir Khán, Bagira és a többiek. Svéd Ismeretterjesztő rövid film. Tigrisország A hét műtárgya A nagy Romulus. Történelmietlen történelmi komédia 12.40: Tv híradó 3. 9.00: 9.05: 9.25: 9.30: 10.45: 11.35: 16.05: 17.10: 18.10: 18.15: I8.20: 18.30: 18.55: 19.10: 19.15: 19.30: 30.00: 30.50: 81.00: NÓGRÁD - 1984. szeptember 12., szerda 21.00: A nagy Romulus. Történelmietlen történelmi komédia. Képünkön: Tóth Enikő és Avar István. t. műsor: 17.45: Képújság 17.50: A felderítő visszatér. Riportműsor. 18.30: Szókimondó (ism.) 19.10: Ella István orgonán Játszik 19.25: Bolgár kódexek a X. századtól a XVill, századig (ism.) 30.00: Tudósklub ’84. 31.10: Tv-hiradó 2. 31.3«: Nemzetközi aülyemelóverseny 82.20: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-hiradó 20.00: Tv-fórum 20.40: Figyelmeztetés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Hangversenymüsor 23.00: Hirek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00; Fiatalok tv-klubja 21.30: Időszerű események 22.00: Nemzetközi sportversenyek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-töl: Halr (14). Színes, zenés amerikai film. Háromnegyed 6 és 8-tól: A gonosz Lady (16). Színes, szinkronizált angol történelmi kalandfilm. — Balassagyarmati Madách: Fél 4-től: Vértestvérek. Színes NDK indiánfilm'. Háromnegyed 6 és 8-tól: A gonosz Lady (16). Színes, szinkronizált angol történelmi kalandfilm. — Nagvbátonyl Petőfi: A ..Szalamandra” (14). Színes, szinkronizált olasz—angol bűnügyi film. — Nagybát.onyl Bányász: A, matróz, a kozák és a hamiskártyás. Színes, szinkronizált szovjet háborús kalandfilm. — Pásztói áléira: A boldlakók titka. Színes francia rajzfilm. — Karancslapojtö: Emlékszel Dolly Belire? (16). Színes jugoszláv film.