Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)
1984-09-09 / 212. szám
1 Magyar vezetők üdvözlő távirata Bulgária nemzeti ünnepén TODOR ZSIVKOV elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének, GRISA FILIPOV elvtársnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Szófia Tisztelt elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Miniszterta.iácsa és dolgozó népünk nevében szívélyes elvtársi üdvözletünket küldjük a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Népköz- társaság Államtanácsának és Minisztertanácsának, a testvéri bolgár népnek és személy szerint önöknek, nagy nemzeti ünnepük, a szocialista forradalom győzelmének és hazájuk felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából. Az elmúlt pégy évtizedben a testvéri Bul. gária dolgozói, a Bolgár Kommunista Párt vezetésével történelmi utat tettek meg, nagy előrehaladást értek el a szocializmus építésében, a gazdaság, a kultúra,, a tudomány sokoldalú fejlesztésében, a népjólét növelésében. A magyar riép nagy megbecsüléssel és tisztelettel tekint építőmunkájuk eredményeire, amelyek a bolgár nép életszínvonalának emelését szjlgálják, s egyidejűleg hozzájárulnak szocialista közösségünk erejének növeléséhez. A szocialista építés éveiben a magyar és a bolgár nép hagyományos barátsága tovább erősödött, kapcsolataink új tartalmat kaptak és kiteljesedtek. A Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság együttműködése a marxizmus—leninizmus és a proletár Internacionalizmus elvei, népeink közös érdekei és céljai alapján az élet minden területén sikeresen fejlődik. A Varsói Szerződésben és a Kölcsönös Gazdásági Segítség Tanácsában végzett közös tevékenységünk jól szolgálja népeink barátságának további elmélyítését, a szocializmus és a társadalmi haladás érdekeit, hozzájárul a nemzetközi biztonság megszilárdításához. Nagy nemzeti ünnepükön szívből kívánunk a testvéri bolgár népnek újabb sikereket ' a fejlett szocialista társadalom építésében. hazájuk felvirágoztatásában, a szociális, ta Bulgária anyagi és szellemi javainak gyarapításában. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tar,ácsának elnöke LAZAR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban üdvözölte Sztanko Todorovot, a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlése elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerét a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a KISZ Központi Bizottsága, az Országos Béketanács és a Ma- gyar Nők Országos Tanácsa. Magyar vezetők üdvözlő távirata a KNDK nemzeti ünnepén KIM IR SZÉN elvtársnak, KÄDÄR JÁNOS, tál, az országgyűlés elnöke a Koreai Munkapárt Köz- a Magyar Szocialista Mun- táviratban üdvözölte Jang ponti Bizottsága főtitká- káspárt Központi Bizottságé- Hfong Szobot, a KNDK legrának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének, KANG SZONG SZÁN elvtársnak első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, nak, a Koreai Népi- Demok- LÁZÁR GYÖRGY, ratikus Köztársaság közigaz. a Magyar Népköztársaság Mi* gatási tanácsa elnökének, nisztertanácsának elnöke * Phenjan A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Apró AnTisztelt elvtársak! Ä koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ün-- nepe, az ország függetlensége kikiáltásának 36. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanács^, az egész magyar nép nevében szívélyes üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közigazgatási tanácsának és a koreai népnek. Népünk ismeri és nagyra becsüli azokat az eredményeket, amelyeket a koreai nép szocialista hazája építésében, a gazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében, az életszínvonal emelésében elért. Szolidárisak vagyunk azzal a küzdelemmel, amelyet a koreai nép folytat hazája egyesítése érdekében. Támogatjuk a Koreai Munkapárt, nak és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az ország békés ás demokratikus úton történő újraegyesítésére tett erőfeszítéseit. Meggyőződésünk, hogy Internacionalista kapcsolataink fejlesztése, amelynek kiemelkedő eseménye volt a Kim ír Szén elvtárs vezette párt- és állami küldöttség ez évi magyarországi látogatása, megfelel népeink óhajának, jól szolgálja közös céljaink valóra váltását, és hozzájárul a béke és a szocializmus ügyéhez Nemzeti ünnepükön további sikereket kívánunk a koreai dolgozó népnek az új társadalom építésében, az ország jólétének gyarapításában. felsőbb népi gyűlése állandó bizottságának elnökét. A Szakszervezetek Országos Tanácsa, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a KISZ Központi Bizottsága, az Országos Bqketanács és a Ma- gyar N6k Országos Tanácsa ugyancsak táviratban köszöntötte koreai partnerszervezetét. Bulgária* beszélgetések (4.) Á csitalist A bolgáy kulturális életről és egyáltalán a mai Bulgáriáról nem lehet beszélni a csitalisták, a speciális bolgár művelődési intézmények említése nélkül Abban, hogy ma független. szocialista Bulgáriáról. bol. gár nemzetről beszélgetünk, múlhatatlan érdemei vannak a csitalistáknak. Ezek ólvasó- körök, amelyek a bolgár nép kezdeményezésére, még a török uralom idején jöttek létre és a bolgár nemzeti tudat élesztői, a nemzeti függetlenség gondolatának terjesztői, a forradalmi eszmék és érzés meghonosítói lettek Az első olvasókörök 1856-ban létesültek a többi közt Su. menben. Haszkovóban. de néhány év múlva'már több mint száz működött az országban. Gocso Gocsevvel. a kulturális és művelődési bizottság művelődési házak főosztályának vezetőjével beszélgettünk a bolgár közművelődés e fontos intézményeiről; ő avatott be bennünket a kulturális munka irányításának sajátos bolgár rendezésébe is. TÖRTÉNELMI MÜLT Bulgáriában ugyanis nem művelődési minisztérium, hanem egy társadalmi-állami szerv, a minisztériumi rangú kulturális és művelődési bizottság irányítja a művelődési munkát. Az oktatási intézmények nem tartoznak a hatáskörébe. azok minisztériumi irányítás alatt dolgoznak. A kulturális bizottság azért társadalmi szerv, mert választás útján jön létre, és azért állami, mert a kétévenkénti megyei tanácskozásokon, illetve a négyévenkénti kongresszusokon megválasztott tisztségviselőket állami kinevezés erősíti meg. A csitalisták, amelyek nagy szerepet játszottak a bolgár forradalmi munkásmozgalom létrejöttében is, később, a bolgár monarchofasizmus ideje aiatt legális keretet adtak a kommunista párt munkájának. 1941 júliusában Ras- logban megalakult az első antifasiszta partizáncsoport, tagjai csakúgy, mint — példájuk nyomán — az ország mindep részében megalakult harci csoportok tagjai az olvasókörökben kapták a szel. lemi indítást. Ebben az idő. Rajzszakkör a legkisebbeknek Plovdivban ben már majdnem minden faluban működött olvasókör azaz, művelődési ház. MÉLTÓAN A HAGYOMÁNYOKHOZ — Az elmúlt negyven év alatt számuk 4256-ra nőtt Többségüket —, ami a tárgyi feltételeket illeti — össze sem lehet hasonlítani a régiekkel. De a bennük uralkodó szellem és a körülöttük élő közösségre gyakorolt hatásuk méltó a régiekhez — állította ‘beszélgetőpartnerünk. A legnagyobb, legimpozánsabb művelődési központ Szófiában látható A hatalmas épület, amely a modern építészet valamennyi eszközének felhasználásával mintegy megörökíti a csitalisták történelmi jelentőségét, a bolgár állam fennállásának 1300 évfordulójára készült el Nemcsak a ház szolgáltatásainak bősége és nagyvonalúsága — pazarul berendezett színház- és mozitermek, könyvtárak, olvasószobák, különféle próbatermek, üzletek, eszpresszó — kaptak benne helyet, de előtte, a futball- pályányi térségen működő játékos szökőkútrendszer is lenyűgözi a szemlélőt. Itt. a hatalmas téren állították fel a bolgár államalapítás szürke márványból faragott hatal. más emlékművét is. ÜJ TÖRVÉNY KÉSZÜL Különben a bolgár művelődési házak körülbelül ugyanazokkal a gondokkal foglal* koznak manapság, mint a magyar intézmények. Ha Bulgáriában nem is csökkent az állami támogatás összege, de nem is növekedett úgy, ahogy az árak nőttek. S ez itt is a saját bevételek növelésére ösztönzi a vezetést. A népművelők bére sem elég vonzó ahhoz, hogy ne legyenek — különösen a kisebb falvakban — létszámgondjaik. — Most készül a közművelődési törvénytervezet, amely a jövő évben kerül az országos' népi gyűlés elé. A törvényben szeretnénk biztosabb alapokra helyezni a művelődési központok anyagi ellátását. Az az elképzelésünk, hogy a tanácsok költségvetésének 3—5 százaléka a művelődési házak fenntartását szolgálja, a gazdálkodó szerveket pedig a törvény kötelezze a dolgozóikat ellátó művelődési házak anyagi támogatására. Ha ezt a törvénytervezetet keresztül tudjuk vinni, akkor elégedetten megyek nyugdíjba — mosolyog Gocso Gocsev. Hét nap — mondhatja bárki — nem nagy idő egy ország megismerésére. És igaza van. Különösen nem nagy idő egy olyan gyorsan fejlődőváltozó állam esetében, mint Bulgária. De elég ahhoz, hogy a bolgár nén által bejárt úton végigtekintsünk. gondjaiba, sikereibe, terveibe bepillantsunk. Hári Sándor A hét 3 kérdése A Ilonccker-látogatás elhalasztása az európai helyzet vátozását jelenti-e? Hetek óta egyebet sem tett a nyugatnémet sajtó, mint hogy azt latolgatta, létre jön-e a szeptember 26-ra mondott Honecker-látogatás az NSZK-ban? Nemcsak a jogos kíváncsiság diktálta a megannyi cikket, rádió- és tévékommentárt... A háttérben olyan erők is álltak, amelyek a két német állam közötti kapcsolatok normalizá. lását csak gótolni igyekeznek, s amikor Alfred Dregger, a legnagyobb nyugatnémet kormánypárt. a CDU egyik felelős vezetője a lehető legfele- lőtlenebbül és a lehető legud- variatlanabbul nyilatkozott a küszöbön álló Honecker-láfo- gatásról, akkor már látni lehetett, hogy a dátum közeledtére a nyílt fellépéstől sem riadnak vissza azok. akiknek a kapcsolatok javítása — enyhén szólva — nem sürgős Áz NSZK jobboldali lapjai unos-untalan ismételgették Dregger kijelentéseit, hogy azokat még véletlenül se lehessen elfelejteni, Ke’*! kancellár pedig nem határolta el magát pártja parlamenti csoportjának elnökétől, hanem egyenesen azt állította, hogy a CDU teljesen egységes a német kérdés megítélésében. NÚGRÁD - 1984. szeptember 9., vasárnap Persze, ha valaki egyáltalán „német kérdésről” beszél (s a kancellár egy revansis- ta szervezet gyűlésén azt is mondotta, hogy ez a kérdés „nyitott”...). akkor pillanatnyilag nyilvánvalóan nem mutat túl nagy készséget a két német állam kapcsolatainak továbbfejlesztésére. S ha nincs ilyen szándék, akkor miről lehet tárgyalni? Ilyen körülmények között jobb a tervezett látogatást elhalasztani. .. Hiba lenne ebből a konkrét és egyedi esetből az európai helyzet egészének alakulására következtetni. Hiszen például Bonnban, a közeljövőben Todor Zsivkov és Nicolae Ceausescu látogatását várják, Hágában pedig bejelentették, hogy Andrej Gromiko szovjet külügyminisztert hívták ( meg hollandiai látogatásra. A szov. jet diplomácia vezetője valószínűleg New York-i útjáról hazatérőben áll meg Hágában, Gromiko ugyanis részt vesz az ENSZ-közgyűlésen. s ez alkalomból — mint ezt a State Department közölte — Shultz amerikai külügyminiszterrel is találkozik. A Szovjetunió tárgyalási szándékáról az utóbbi napokban Csernyenkónak a Pravdában megjelent interjúja, majd az űrhajósok kitnüteté- se alkalmával elmondott beszéde tanúskodik. „Becsületes és komoly tárgyalásokat!” — ígv foglalta össze a szovjet sajtó is e nyilatkozatoknak a lényegét. A jövőhéten egyébként új tárgyalási szakasz kezdődni Stockholmban a 33 európai es két észak-amerikai ország képviselőinek értekezletén, továbbá Géniben egy fegyverzetellenőrzési fórumon. Ez utóbbi az 1978-ban életbe lépett szerződés alapján működik, az pedig a természeti környezet felhasználását tiltotta meg katonai célokra. Mi jellemzi a chilei ellenállást? A jövőhéten lesz az évfordulója annak, hogy az USA által , támogatott chilei tábornokok összeesküvése megdöntötte Allende elnök és a Népi Egység kormányának uralmát. Immár tizenegy esztendeje kíméletlen népelnyomás jellemzi Pinochet diktatúráját Az utóbbi években az ellenállás mind szélesebb rétegekre terjedt ki, a rézbányászok után a munkásosztály más rétegei is felsorakoztak a harcra. Majd a diákok, az értelmiség, a katolikus egyház soraiból is mind többen fordultak szembe Pinochet rendszerével. Országos tiltakozó akciónapot szerveztek, eddig szám szerint tízet, a tüntetők hol az egyetemekről, hol a templomokból, hol a gyárakból indultak el. Jelszavuk egységes; a demokráciát követelik. Most már a kereszténydemokrata jellegű politikai csoportok is a diktatúrával szembeni ellenállásra szólítanak fel, s a hét közepén volt tiltakozó napot épp ezek szervezték. Pinochet válasza: vízágyúk és gumilövedékek, könnyfakasztó gázgránátok és botok. De eldördülnek fegyverek is... Ezért lehettek ismét halálos áldozatok, még egy francia katolikus pap is, aki Santiago egyik szegénynegyedében élt híveivel. Elfojtani az ellenállást így sem lehet. A tiltakozó napok visszhangja messze túljut Chile határain. A nemzetközi elítéltetés láttán már Pinochet környezetében is akadnak, akik az ellenzékkel való alkudozás megkezdését javasolják. Mit jelent a dél-koreai elnök Japán útja? Egyre szorosabbá válik Tokió és Szöul együttműködése — ezt jelzi, hogy miután tavaly Nakaszone személyében először látogatott japán kormányfő Dél-Koreába, most. először Csőn Tu Hvan dél-koreai államfő látogatott Japánba. A két ország viszonya korábban minden volt. csak barátságos nem: 1910- ben Japán gyarmatává tette Koreát, ami ellen a koreai Pép újra és újra fellázadt, ezt aztán a japán megszállók kegyetlenül megtorolták. A második világháborúban elszenvedett iapán. vereség vetett véget Korea gyarmati elnyomásának. A Koreai-félsziget déli részén kialakított nyugatba rát-rendszer évtizedek múltán már kész lett a gazdag Japánnal való eevöttmű- ködésre. különösen amikor ezt a Dél-Koreában 30—35 onn katonájával jelen levő USA is sürgette... Mert a mostani Cson-láto- gatás Tokióban nemcsak a múlt eifelejtetését célozza. (Ezt egyébként az idős Hiro- hito császár egy nyilatkozatával megtette: sajnálkozását fejezte ki amiatt, amit a katonái annak idején Koreában elkövettek.) Az amerikai —japán—dél-koreai katonai szövetség egybekovácsol ása terén a tokiói tárgyalások nyilván nagy előrelépést tettek lehetővé. S természetesen a gazdasági kérdések is fontosak voltak Nakaszone és Csőn találkozójának napirend, jén. Dél-Korea a maga módján szintén valamilyen „gazdasági csodát” akar (és talán tud is) felmutatni, az acélgyártástól az elektronikáig. S ha a textilipar termékeit illetően konkurrense is Japánnak, de egyformán érdekelt vele abban, hogy például az Egyesült Államok mind több textilterméket importáljon. Akárcsak Európában, ahol a 40 évvel ezelőtti ellenségeiket az amerikaiak szövetségeseivé tették, a Távol-Keleten is megpróbálja az USA nemcsak a maga egykori ellenségét. Japánt, hanem annak korábbi ellenségét. Koreát is, miután az egymás közötti kibéküléseket kivívja, a maga befolyási övezetébe vonni. Dél-Koreában azért is partnert talál ehhez, mert a néev éve puccsal hatalomra került Csőn éppen ezzel szeretné a maga belső helyzetét is megerősíteni. Szemben a növekvő ellenzékkel és például az 1988-as határidő — szöuli olimpia előtt... Fálfy József