Nógrád. 1984. augusztus (40. évfolyam. 179-204. szám)
1984-08-08 / 185. szám
Ezt láttuk á moziban t SIKLÓS JÁNOS: Visszatérő westernek Zilahy Lajos utolsó évei Emlékeznek még a „Jöttem, láttam, lőttem" című olasz westemparódiára? A moziban aratott közönségsiker után néhány éve a televízióban is „jött”, láttuk és győzött, mármint újfent meggyőzött bennünket arról, hagy az úgynevezett kommersz filmek között is lehetnek időtálló darabok, melyeket még a kényes ízlésű nézők is szívesen látnak viszont. Mert —■ ha a történetük nem is —, az megmaradt emlékezetükben, hogy ezen vagy azon a filmen annak idején jól szórakoztak. Írásunknak „Ezt láttuk a moziban...’’ címet adtuk, jóllehet e sorokra a salgótarjáni November 7. Filmszínház augusztusi műsora késztetett. Nincs azonban ellentmondás, •z t hónapban esedékes bemutatóknak ugyanis — a filmmúzeumi előadásokat ifigyeimen kívül hagyva — épp a fele ismétlés, vagyis a húsz filmből tízet már láthattunk. H« «gy film éveken, esetleg •vtí*edeken keresztül újra és újra helyet kap a mozik műsorában, az természetesen nem véletlen, és természetesen nem csupán annak kö- seonheti egy film az ismétlését. hogy nem járt le a for- fatonazásá joga. Nyilvánvaló > iut is, hogy pusztán az elis• merő szakmai fogadtatás nem , képes műsoron tartani még- *'ely művészi alkotásokat sem. * Ahhoz több kell — nevezője »esen közönségsiker. A for- P ga lm azok szempontjából aligha van mérvadóbb „kritikus” a közönségnél. De tagadhatatlan tény, hogy a' közönség fogadtatása utólag nem egy- ; szer módosítja a filmek szak- . mai megítélését Is, ámbár a premiert követően nálunk nem szokás visszatérni a mozikba vissza-visszatérő produkciókra. Talán mégsem érdektelen •zúttai közelebbről megvizsgálni a salgótarjáni filmszínház reprízét. Melyek is azok • filmek, amelyeket láttunk már a moziban, és amelyeket nem csak most, de feltehetőleg még a jövőben is látni fogunk. Legalábbis a moziműsorban. Az ismétlések többsége ebben a hónapban bevallottan a legfiatalabb — vakációzó moziba járók kegyeit keresi. A „szünidei előadások” időpontja is az ifjú filmbarátoknak kedvez, hiszen jó néhány film vetítésének kezdési időpontja délelőtt 10 óra, illetve kora délután. Hogy műfaját tekintve mind a tíz kifejezetten szóra- koztató produkció, azon aligha csodálkozhatunk, hiszen a „premierfilmprogram” is kizárólag krimit, vígjátékot, kalandfilmet j kínál. Most azonban maradjunk anngl a tíz produkciónál, melyeknek évekkel ezelőtt volt a sikeres premierje. Nos, a tíz film közül — s eredendően erre kívántunk hangsúlyosan rámutatni — hat kifejezetten western. Úgymint; a „Volt egyszer egy vadnyugat", „A hét mester- lövész", a „Vadölő”, „A Nagy Medve fiai”, az „Osceola", az „Ulzana”. A sort egy hetedikkel is megtoldhatnánk, mivel a Sam Peckinpah által rendezett „Konvoj" is abszolút westerndramaturgiáva.1 készült, csupán lovak helyett kamionokkal száguldoznak hősei. Kétségtelen, hogy a wes- terníilmeket létező igény hívja elő időről időre a raktárakból. Aligha kétséges, hogy ma is, holnap is, holnapután is népes közönség izgulja végig ezeket a'produkciókat. Kérdés azonban, hogy a megmutatkozó érdeklődés minden esetben a konkrét filmnek szól-e avagy néhány esetben csak a műfajnak?! A „Volt egyszer egy vadnyugat”, „A hét mesterlövész”, de még a „jól megcsinált” kategóriába tartozó ..Konvoj” esetében nehéz választ adni, de... De félreértés ne essék; nem vagyunk westernellenesek! Ellenkezőleg! Épp a műfaj védelmében véljük szükségesnek feltenni a kérdést. Ha ugyanis van lehetőség arra, hogy egy műfajnak a maga nemében értékes alkotásai visszaköszönjenek a moziban, akkor a műfaj elleni vétek gyenge, színvonaltalan produkciókat mesterségesen prolongálni! Nem kívánunk a korabeli kritikákból citálni, végül is elébb már beismertük a köztudott tényt; egy film. sorsa felől alapvetően a közönség dönt. Augusztusban — legalábbis a megveszékbelven — erre naavszerfí lehetőség nyílik. .. Akár ki is írhatnánk a tarjáni mozi bejáratára: „Jöjjön, lásson, döntsön!” De. aki már látta a szóban forgó filmeket, az győzzön meg másokat is arról, hogy nem mind western, amiben lőnek! — pintér — minap olvastam az újságban, hogy városunk közlekedési rendőrsége uj módszert vezet be az autóvezetők józan áí- lapotának ellenőrzésére. A régi módszer ugyanis csúfos kudarcot vallott — mégpedig egyes tudományos dolgozók leleményessége folytán. Ezek egy olyan összetételű vegyi anyagot eszeltek ki, amely teljesen semlegesíti az alkohol felismerésére szolgáló, mindenféle masina működését. Akkor aztán a régi helyett új módszert fundál- tak ki a rendőrök. — Jó napot — szól a közlekedési rendőr az autóvezetőhöz: — Kérem, gyorsan és pontosan mondja utánam a következőket. Először: „Mit sütsz, kis szűcs, sós húst sütsz, kis szűcs”, azután: „Csetneki csikós itat a Tiszán, sárga cserépcsengő cseng a csetneki csikós csikaja nyakán”, végül pedig: „Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka farkú szarka farka tarka”. Tiszta sor. A kapatos em- ben egyszerűen képtelen kimondani ezeket a nyelv- törő mondatokat. Aki a „Mit sütsz, kis szücs”-ön Új módszer nagy nehezen átvergődik, az a „Csetneki csilcós”-nál már megadőan átnyújtja a jogosítványát... Egy szombati napon kissé félve indultam útnak a kocsimmal. Ne gondolja senki, hogy én sűrűn emelgetem a poharat. Amikor vezetek, egyetlen csepp szeszes ital sem megy le a torkomon. A dolog úgy áll, hogy nekem születésem óta beszédhibám van. Emiatt még az ügyvédi gyakorlattal is kénytelen voltam felhagyni. Az én beszédeimből ugyanis a bírák sohasem tudták megállapítani, hogy kit is védek tulajdonképpen. Amikor az egyik útkereszteződéshez értem, észrevettem. hogy a közlekedési rendőrök ellenőrzést tartanak. Bár százszázalékosan józan voltam, mégis pánikba estem. Azokat a furfangos nyelvtörő mondatokat ugyanis soha az életben nem tudtam volna kinyögni. Három megoldás maradt számomra: vagy papírra vetem a nyelvtörő mondatokat, vagy megadom magam a rendőrök kényé- re-kedvére, vagy pedig kereket oldok, és a mellékutcákon keresztül megpróbálok hazamenni. Én az utolsó megoldást választottam. Sajnos azonban most is üldözött a balszerencse. Zegzugos vargabetűket leírva, már majdnem a garázsomhoz értem, amikor az egyik sarok mögül hirtelen nagy sebességgel kivágódott egy magánautó, és elvágta az utamat. Én már hiába rántottam félre a kormányt. Amikor nagy iiggvel-baj- jal kimásztam a ripityára tört kocsimból, és ugyanez a kedves partneremnek is sikerült — ő ahelyett, hogy bocsánatot kért, és kártérítést ajánlott volna fel azért, mert tönkretette az autómat, angyali nyugalommal és a legcsekélyebb fennakadás nélkül ■ sorjázta: „Mit sütsz, kis szűcs...” „Csetneki csikós...”, „Nem minden szarka farka tarka. ..” R ájöttem, hogy nekem aztán befellegzett. Az összeütközésért én leszek a felelős. J. o. 26. A Plaza-Janes kiadó 1974- ben fogja megjelentetni angolul írt, 400 oldalra terjedő könyvemet, Dinner postponed. A private letter to Marshal Voroshilov. (AZ ELMARADT VACSORA, magánlevél Vorosilov marsallhoz.) Közel tizennyolc éven át írtam ezt a hosszú levelet, amely természetesen képzeletbeli levél, sőt azt mondhatnám, irodalmi műfaj. Nem hasonlít a történetírás komorságához, inkább irónia, öngúny, ahogy a marsall remek humorérzékkel kezelte a dolgokat. Például: a bevezetésben, poharazás közben (poharazás alatt azt' kell érteni, hogy a marsall és asztaltársai bátrabban itták a vodkát, mint én. Én csak számhoz emeltem a poharat), megkérdeztem a marsallt, persze, tolmácson keresztül: „Meglennél nekem egy kis szívességet?” „Mi a kívánságod?” — kérdezett vissza. „Te nagyon nagy ember vagy, rólad már életedben három nagyvárost neveztek el Vo'rosilovgrádnak. De csak a Szovjetunióban vagy ilyen nagy, én az egész világon ismert író vagyok, mert huszonöt-harminc nyelvre fordították le néhány regényemet. Arra kérlek tehát; légy szíves intézkedni. Budapest neve egy ősi szláv szó, mert Pest téglaégető kemencét jelent, nem tetszik nekem, de Buda sem. Nem is szerencsés szó, mert külföldön Budapestet állandóan összetévesztik Bukaresttel. Én tehát arra kérlek, marsall, légy szíves intézkedni, hogy Budapest nevét Zilahygrádra változtassák.” A marsall hely- benhagyólag bólintott, s bó- lintása az’t jelentette, hogy intézkedni fog. Poharazás közben az ilyen tréfákat mindig szívesen vette. Hruscsov első desztalinációs beszéde után a világsajtó azt írta (igaz, vagy nem igaz), hogy Sztálin titkos magnetofonokat helyeztetett el Vorosilov magánlakásában. Annyira nem bízott benne. Az 1956-os magyar események hírére New Yorkból felhívtam telefonon Szent-Györgyi Albertet, s arra kértem, repüljünk azonnal Moszkvába Vorosi- lovhoz. Moszkvai utunkból semmi sem lett, mert indulás előtt hírül vettük, hogy Vorosilov, aki akkor már a Szov- ' jetunió Legfelső Tanácsának elnöke, éppen Pekingben jár, valami nagy kínai ünnepségen, abban az időben még nagyon barátságos volt a viszony Peking és Moszkva között. A hosszú levél arról szól, hogy hogyan lehetne az egész világ súlyos problémáit megoldani. A hosszú levél keserű és szenvedélyes szemrehányással végződik. Vorosilov marsall anélkül, hogy erre engedélyt kért volna tőlem, kilencvenegy éves korában meghalt. S, a tervezett nagy vacsora örökre elmaradt. A képzeletbeli levél hangja állandóan az évek múlásáról panaszkodott, állandóan arra figyelmeztette a marsallt, nem várhatok tovább, megyek Moszkvába, a vacsorára, de előre küldöm a kérdéseimet, hogy addig is legyen ideje gondolkodni a nagy problémákon. (...) (Ez a hosszú levél, sajnos — csak terv maradt.) Vorosilov marsallt Zilahy őszintén szerette. A róla szóló levélrészletet beszélgetéseink alkalmával érdekes történetekkel is kiegészítette. 1945 karácsonyán Pesten nagyon nehéz volt az élet. Zila- by elment a marsallhoz, és kérte, hogy mivel ez nálunk nagy ünnep vallásosak és nem vallásosak körében egyaránt, a társaságban dolgozóknak jó lenne adni valami kis ennivalót, ami szebbé, ünnepélyesebbé tehetné a fenyőágas otthonokat. FOSZEPK.ESZTO: ZlLAHY LAJOS szecrqyoRqyi „ALBERT 194.6 - AUCUSZT..';. A FT H ■SMS’ A Magyar—Szovjet Művelődési Társaság Irodalom Tudomány című folyóiratának címlapja. A balassagyarmati vasútállomás makettje is megtalálható azon a kiállításon, amelyet Balassagyarmaton, \ MÁV-kul- túrotthonban rendeztek az Ipoly-parti város é.4 Romhány vasútvonalasításának 75. évfordulója alkalmából. Főleg a gyerekek kedvence egyéb tárgyak mellett a papírból, fából készült makett. Vorosilov meghallgatta, bólogatott; de nem válaszolt sem igennel, sem nemmel. December 24-én délután a társaság székhaza előtt megállt egy szovjet teherautó, katonák ugráltak le, és csomagokat hordtak föl az emeletre. Névre szóló csomagokat. Azonban Szent-Györgyi neve nem szerepelt egyik csomagon sem. Meglepődtek, de egy szót sem szóltak, nap az szürkületben megállt a előtt a marsall kocsija, tiszt és a sofőr kiléptek a hátsó ülésről kihúztak egy hatalmas ládát, hárman megfogták, és fölvitték Szent- Györgyi szobájába. Letették, köszöntek és elmentek. Zila- hynak nem hoztak semmit. Fél óra múlva újra megjelent Vorosilov autója, ugyanazok a személyek jöttek vele. Kiszálltak a kocsiból, a hátsó ülésről kihúztak egy újabb nagy ládát, fölvitték az ügyvezető elnök szobájába, az volt ráírva: Zilahy Lajos. — Hogy azokban a ládákban mi minden volt, azt elmondani sem tudom. Szóltam is Szent-Györgyinek: „Ebben a ládában a marsall keze jól benne van. Csodálatos ember.” Szívesen beszélt a Magyar- Szovjet Művelődési Társaság munkájáról is. Számára az volt a legfontosabb, hogy a magyar közvéleményt megismertesse a szovjet kultúrával és irodalommal, amelytől negyedszázadon át el volt zárva. (Folytatjuk) Azesti ház Két KOSSUTH RÄDIÖ: *.5í: Egyiptom az arab világ szíve (ism.) ».54: Beszélni nehéz (Ism.) ».OS: Népdalok ».38: Kis magyar néprajz 9.43: Tarka mese, kis mese 1.0.05: Folytatásos mese, amelyben mindenki előbukkan 10.23: Válaszolunk hallgatóinknak W.U8: A párizsi Polifon együttes Jannequin-madrigálokat énekel 10.47: Zenekari muzsika 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Olimpiai híradó 13.15: Házunk tája 13.30: Operaslágerek 14.00: Dzsesszmelódiák: Cola Porter szerzeményeiből 14.29: Képek és Jelképek 15.05: A magyar néphadsereg központi fúvószenekar« Játszik 15.25: A Bíborban született, >. rész 16.05: Kóruspodium 16.30: Operetthármasok 16.49: Kritikusok fóruma 17.05: Programozva. Merza Jenő sorozata 17.30: Sándor Judit dalfelvételeiből 19.15: Gondolat. A Rádlő iro- , dalmi lapja 20.00: Aki civilben is cár volt... Epizódok Fjodor Saljapln életéből, válogatás lemezeiből 20.51: Nótaest 21.30: A párizsi bolhapiacon találtam 22.25: Tíz perc külpolitika 4 NÓGRAD - 1984. augusztus 8,, szerda ^ 22.35: Jascha Heifetz hegedül, Emanuel Bay zongorázik 23.26: Schumann: IV. szimfónia 0.10: Tardos Péter táncdalaiból PETŐFI RADIO: 8.05: Világhírű tenorlsták éneKslnck *.20: Tíz pere külpolitika (ism.) S.35: Idősebbek hullámhosszán: Dallamok, emlékek 9.30: Nyolc rádió, nyolo dala 10.00: Zenedélelőtt 11.35: A Szabó család (ism.) 12.05: Lakatos Sándor népi zenekara játszik 12.35: Tánczenei koktél 13.25: Útikalauz üdülőknek 13.30: Tündértánc 14.00: A Petőfi Rádlö zenés délutánja 14.35: Népdalkörök pődiuma (ism.) 15.13: Slágermúzeum 16.00: Helyettem Írták... Két riport (Ism.) 16.33: Néhány pero tudomány 1.40: F Magazin 17.10: Horváth István cigány- dalokat énekel 17.32: Horthy Miklós, a fehérek vezére. 4. rész# 18.35; Slágerdivat 19.14: Közvetítés, a Thökölyétteremből, Farkas János népi zenekara játszik. Dural István gordonkázik 19.45: A Chicago-zeuekar felvételeiből 20.35: Magyarország — 1984. Lenti. Riport 21.25: Fenntartott nely az elmúlt hetek legsikeresebb műsorai számára 23.25: A tegnap slágereiből MISKOLCI STÚDIÓ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Hangversenykrónika. 17.20: Ablak az országra. Fodor László jegyzete. 17.30: Index. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: Ósdi és szuper- modern berendezésekkel — ösztönző bérezés az építőknél — A gabonafelvásárlás miskolci tapasztalatai.) Felelős szerkesztő: Paulovlts Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula — Sport. 18.00: Eszak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőze- tes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 10.00: Tv-torna (ism.) 10.05: Utazás egy mosolyért, V11/5. rész (ism.) 10.35: Delta (ism.) 11.00: Alfons, a papám (ism.) 12.10: Képújság 16.10: Hírek 16.15: A Közönségszolgálat tájékoztatója 16.20: A George-szigeti pingvinek 16.45: Képújság 16.50: Fabula (ism.) 17.45: Agrárvilág 18.15: Reklám 18.30: Telesport 19.30: Reklám 19.40: Tv-torna 19Í45: Esti mese 20.00 ■ Tv-híradó 20.:’0: Jogi esetek 21.15: Pap Karoly: Nyolcadik stáció. Tv-fihn 22.35: Tv-híradó 3 2. MŰSOR: 19.00: Képújság 19.05: Haydn; Évszakok. A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangversenye 21.30: Tv-híradó 2. 21.50: A tenger titkai 22.40: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-mradó 20.00: Két emlékezetes augusztusi nap 20.30: Asparun kán. 5. rész (15 éven telülieknekl) 21.30: Kultúra '84. 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Régi ismert melódiák 22.55: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Esküvő lesz 20 30: Ma este nyolc után 21.20: A rendőrség naplójából íl.30: Időszerű események 22 00' Hatvanhat MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.t King Kong. (14) Színes fantasztikus amerikai szuperprodukció. — Balassagyarmati Madách: 5 és 8-tól' Mexikó lángokban. I—(I. Színes. olasz—szovjet—mexikói koprodukció. — Nagybátonyi Petőfi : Szelíd motorosok (16) Színes USA film - Pásztói Mátra: Beszélő köntös. Magyat film. — Karancslapujtő: Gyónás gyilkosság után. (10.) Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi filmdráma. i