Nógrád. 1984. augusztus (40. évfolyam. 179-204. szám)
1984-08-07 / 184. szám
Á derék Derrick, avagy az alibigyilkosságok Amióta Horst Tappert és Fritz Wepper főszerepet vállalt a „Főzőcske, de okosan!” egyik epizódjában, azok körében is egycsapásra megnőtt a Derrick című NSZK bűnügyi filmsorozat ázsiója, akik máskülönben egy valamire való krimi nyomozóitól acélos öklöket, még inkább azok használatát várják el. jNoe, Derrick és Harry számára az is ritkán adatik meg, hogy pisztolyaikat használják, a sorozat írói életveszélybe i« ritkán sodortatják őket. Egyáltalán: a Derrick-filmek- nek általában nem a két nyomozó a főszereplője. Igen ám, csakhogy egyre több olyan epizódot láthattunk, amelyekben ráadásul nem is a bűnügy tettesének kiléte a fontos, ha úgy tetszik — nem is»« krimi. Az (elmúlt hét csütörtökén látott epizód abszolút főszereplője (például Léna volt, az áldozat süket-néma nővére, a koronatanú. Vele együtt a néző Ss kezdettől tudta, hogy nem ez a gyilkos, akire a rendőrség, pardon: Derrick és Harry gyanakszik, s mert vallomása már a film felénél felmentetne a gyanúsítottat, akár ér- he'-telenné is válhatott volna • történet. Hogy mégeem vált azzá, az megint csak nem a derék felügyelőnek, és nem is a nyitva hagyott titoknak (hogy {tudniillik akkor ki volt a tettes) volt köszönhető. Sokkal inkább annak, hogy figyelmünket Léna és az általa felmentett férfi kapcsolatának további alakulása kötötte le. Magyarán — mint a legtöbb epizódban — a bűnügy okán nagyító alá vett emberi jellemek és egymáshoz való viszonyuk. A bűnügy néha csak „alibi” az emberi drámákhoz. Mára aligha kétséges, hogy a Derrick-sorozat lélektani krimi, amelyben a hangsúly a lélektanon van. Sajnos olykor — mint a legutóbbi epizódban is — kissé valóban pszichológiai tanmese jelleggel „kerekítik le” a történetet szerzői, de legyen dicséretükre mondva, majd mindig hús-vér emberek valós konfliktusait ágyazzák hol sikerültebb, hol kevésbé meggyőző bűnügy középpontjába. A realisztikus ábrázolásból következik, hogy a nyomozók sem lehetnek „ember feletti” képességekkel felruházott figurák, már csak azért se, mert a néző velük azonosulva. Derrick és Harry szemével próbálja kibogozni a — hangsúlyozzuk — nagyon is emberi konfliktusok szálait. Derrick felügyelő — miként a néző — elsősorban szemlélő. Mondhatnánk azt is — lélekbúvár. Szerepjátéka gyakran csupán néhány merengő másodpercre, Harryval való sokatmondó összenézésre korlátozódik, no és arra, hogy a megfelelő pillanatban érkezzen oda, ahova kell. Egyébiránt egy rendőrségi apparátus alkalmazottja. Derrick leginkább talán Sinner,on hallhatatlan hősével Ma.gret felügyelővel rokonítható, a néhány évvel ezelőtt nálunk is sugárzott Maigret- sorozat hősével mindenképpen. Egy alapvető különbség azonban van kettejük között. Míg ugyanis Maigret borotvaéle* eszével — mesteri logikával — kibogozott bűnügy „végeredményeként” derít fényt a lélektani mozgatórugókra, addig Derrick a lélektani háttér ismeretében talál rá — néha csak úgy mellesleg — a tett elkövetőjére. Épp ezért ritkán kápráztat el bennünket logikai játékkal, nem egyszer később jön rá arra, amit a néző már régen tud, vagy gyanít. Már most mi nézők nyertünk-e ezzel a szokatlan dramaturgiával? Ügy vélem, mindenképpen, hiszen valóban együtt nyomozhatunk Derrickikel, nem csak a gyilkos után, de kutathatunk az élők jellemében is. S, ez még akkor is erénye a sorozatnak, ha nyomozó hősét jobbára csak eszközként használja magánnyomozásunkhoz. A derék Derricknél így a tévénéző i* ügyesebbnek vélheti magát. Persze főzni azért nem biztos, hogy olyan jól tudunk. — pintér — SIKLÓS JANOS: Zilahy Lajos utolsó évei 25. ’ Budapesten — folytatódik Zilahy levele — 1945 január 3 8-án a kora reggeli órákban értem jött a Tisza Kálmán iléren (ma Köztársaság tér) működő kommunista főhadiszállásról két barát és elvittek oda. Itt az a megtisztelő feladat várt rám, hogy én írjam meg a felszabadult magyar sajtó első vezércikkét. Szereplésemnek ezek a részletei ismeretesek — a fel- szabadulás 25. évfordulóján ezt a vezércikket mondta el Ajtay Andor. A vezércikk megjelenése után, már január 23-án —, bár akkor még csak önkéntes postások végezték a , levélhordást — sok levelet kaptam, amelynek a tartalma hasonló volt: Te rohadt kommunista, ezért meg fogsz la- . kölni. E leveleket a Budapestén életben maradt nyilasok írták — főként a vezércikk egyik mondatáért: a gyertyafényben az idősebb, szakállas katona, aki egy nagy katona- kenyeret tett az asztalra, Krisztus arcára emlékezte- ített.. „Néhány hét múlva egy szovjet katonai autó jött értem, feleségemért és 13 éves Mihály fiamért, akikkel együtt Debrecenbe vittek, mert Buda még nem szabadult fel. Debrecenben Vorosi- lov marsall és az Ideiglenes Magyar Kormány már megkezdte működését. Áprilisban megalakult a Magyar—Szovjet Művelődési Társaság, amelynek tiszteletbeli elnöke az egyetlen magyar Nobel-díjas Szent- Györgyi Albert, ügyvezető elnöke pedig én lettem. Mind a kelten fizetés nélkül vállaltuk ezt a nagy elfoglaltsággal járó, felelősségteljes munkát. Később a szovjet követség és Vorosilov marsall felköltözött Budapestre. A Bajza utcába nekem propuszkom volt, amellyel átléphettem a „da- vajgitárokkal” őrzött kapu küszöbét és minden bejelentés nélkül megnyithattam az ajtót a marsall szobájába. Szinte minden egyes alkalommal intett, hogy lépjek be, azonnal csengetett az orosz- magyar tolmácsért és a szobájában lévő tábornokokat kiküldte. Utolsó találkozásom Vorosilovval 1946 májusában történt, amikor nem küldte ki a tábornokokat a szobájából és csak annyit mondott, hogy ma nem tud velem beszélni, de csütörtökre meghívott vacsorára a lakására, ahol nem lesz vendég, csak Gribojev tolmács. „Te kérdezni fogsz, én pedig felelek, ezt a hosszú interjút kétszázezer példányban kinyomtatjuk és ingyen fogjuk szétosztani, hogy a magyar nép végre megtudja, hogy a Szovjetunió mit akar Magyarországgal.” Két nappal a csütörtöki vacsora előtt a szovjet követség fölhívott, és angol nyelven közöltét veiem, hogy a vacsora elmarad, mert a marsallnak Moszkvába kellett utaznia. Vorosilov sohasem térhetett vissza Magyarországra. Hírek szerint valami afférja támadt, és emiatt Sztálin „elcsapta.” És ugyancsak a hírek szerint azért, mert túlságosan enyhe kézzel kezelte a magyarokat. (Folytatjuk) Randevú Pusztavacson Sokaknak tetszett a békefesztívál kiállítása. Személyautók, kerékpárok, buszok ezrei keltek útra az elmúlt hét végén, hogy a kétnapos pusztavacsi békefesztivál résztvevői lehessenek. Annak a rendezvénynek, amelynek házigazdája a Hazafias Népfront, az Országos Béketanács és a Képes Újság volt, s amelyen — szerény becslések szerint is — több mint kétszázezren voltak jelen. Már péntek délután megkezdődött a rendezvények sora, a Perget- Lajos kétszeres Oscar-díjas szakácsmester vezette zsűri Gergely Gyula debreceni lakosnak ítélte oda a szakácsverseny fődíját. Igazából azonban szombaton délelőtt indult be a programsorozat, Gerencséri Jenő, a Képes Újság főszerkesztőjének megnyitó szavaival: — Mi, magyarok békében akarunk élni és dolgozni! Építeni akarunk és nem rombolni! — mondotta. — Ezzel szemben a világ országai percenként 1 millió dollárt A Jeltoronynál költenek fegyverekre... ebből a pénzből 20 év alatt új lakást lehetne építeni a föld minden családjának, termővé lehetne tenni a sivatagokat, meg lehetne szüntetni a világon az élelmiszerhiányt, le lehetne küzdeni a ragályos betegségeket, egészségessé lehetne tenni az emberiséget... össze kell fognunk a világ békeszerető népeivel és együttes erővel meg kell fékezni a hivatásos gyilkosokat. Ha élni akartok, barátaim, ha szeretitek a gyermekeiteket, szüléiteket, testvéreiteket, barátaitokat, akkor harcoljatok a békéért! — mondotta befejezésül a fő- szerkesztő. A pusztavacsi nagyrét, amely az év többi napjain olyan kihalt, akár egy sivatag, most átvedlett egy kaval- kádszerű színpaddá. Bazáro- sok hosszú sora közt vezetett az út, volt itt mindenféle kínálat: kulcsmásoló, képárus, pecsenyesütő, vattacukros, ki- rakodós, trafikos, fafaragó, lángos- és palacsintasütő, pék, hanglemezárus, mutatványos... összesen nyolcezer sátorhelyet béreltek a két napra. Három színpadon zajlottak a kulturális rendezvények, ötven előadóművész, több tucat népi és rockegyüttes lépett föl. Nagy taps fogadta többek között a berceli disz- kótánccsoport szereplését, akik már tavaly is bemutatták itt műsorukat. A tér közepén állt a vásárfa, amelyet bárki megmászhatott — ha tudott! Mert bizony, szégyen ide, szégyen oda a huszonnégy méteres fa komoly gondot jelentett jó néhány deli fiatalembernek... szombat délutánig csak kettőnek sikerült leténnie a sikert jelentő szalagot. Sokan indultak az ország geometriai közéopontiát jelző toronv és a fesztivál helyszíne közötti futóversenyen, amelvet a nőknél az Ispaits- testvérnár nyert meg. — Nagyon rókát sportolunk... vitatkozni meg akkor szoktunk, amikor az anyu azt mondja, hogy valamelyikőtök menjen el a közértbe. Az nyer, aki elszalad, mert még edzettebb lesz — nyilatkozták a győzelem után a lányok, Piroska és Erika. Ellátogattak a fesztiválra a Francia Kommunista Párt aktivistái, s nagy tans köszöntötte Jamamoto Hideno- rit japán békeharcost, aki a Tokiói Atomsérültek Szövetségének főtitkárhelyettese. valamint személyes résztvevője es túlélője a harminckilenc esztendővel ezelőtti atombomba-támadásnak, — Tizenkét éves voltam akkor, amikor ledobták az atombombát — emlékezett Jamamoto Hidenori. — A robbanás középpontjától négy kilométerre laktunk... A széllökés szinte elíújta a ház ablakait, feldöntötte a bútorokat. Nemsokára besötétedett az ég, s hullani kezdett a fekete eső. A bátyám öt nap múlva kezdett szenvedni, nem volt gyógyszer, nem volt élelmiszer. Sorra haltak meg az emberek, összesen kétszázezer áldozata volt a két városra ledobott atombombának... Soha többé háborút, bókét a világnak! — mondta befejezésül, s a több tízezernyi tömeg kórusban felelt rá: Békét! Bármennyire is furcsán hangzik, a békefesztiváion néhány tucatnyi rendbontónak ..sikerült” bizonyítania, hegy korántsem ennyire egyéitel- mű az előbbi állítás. Miután szombat délután, a P. Mo'oil- koncert előtt egy csoportnyi ittas társaság semmiképpen nem volt hajlandó leszállni a színpad elülső részéről — veszélyeztetve ezzel a több millió forint értékű hangberendezéseket — a rendezőknek kissé erőszakosabban kellett közbelépniük. A szép szóra dinnyedarabnk, sörösüvegek volt a válasz. S rém sikerült rendet teremteniük a rendőröknek sem, s így egy bő órán át szüneteltek a rendezvények. Az ügy tanulsága, hogy a rendező szerveknek alaposabb törődéssel kell szemlélniük az eseményeket, s nem kell megvárniuk, amíg a randalírozó huligánok, otromba részegeskedők mások szórakozását, pihenését megzavarják. veszélyeztetik, hanem jóval korábban, törvényes keretek között íegvék meg a szükséges intézkedéseket. Mindemellett a szombat délutáni intermezzo nem zökkentene ki kerékvágásából a programok sorát, az Első Emelet, a Lord, a Prognózis, a V’Moto-Rock, a Solaris koncertje a szokásos formában zajlottak le, s hasonlóképpen a vasárnap délelőtti események is. Pusztavacs tehát ismét bizonyította a magyar békemozgalom demonstrációiét, a néo békevágyát. Tanúságaival és sikereivel együtt. Tanka László íszöv'“") Ber.gze Péter (képek) |l KOSSUTH RADIO: 11,sí: „...nekem szülőhazám Itt j e lángoktól ölelt kis ori szag...” 6. rész (ism.) j ».#•: A hét zeneműve 1 9.30: A Magyar Rádió és Televízió énekkara énekel 9.«: Találkozás a Hangvillában (ism.) 10.05: MR 10—14. Iskolák — őrsök — barátok 10.55: Schubert—Liszt: Wanderer- (antázia 11.44: Vallomások 1942. XXI/20. rész 12.30: Ki nyer ma? 12.43: Olimpiai híradó 13.15: Törvénykönyv 13.30: A Rádió Dalszínháza 14.31: Gardelli: A vén malom. (Modern rézíúvósegyüttes) 14.42: Arcképek a román irodalomból 15.05: Bach: C-dúr szólőszvlt 15.26: A Bíborban született. 16.00: Ifi Sántha Ferenc népi zenekara Játszik, Csányl János nótákat énekel 16.29: Zengjen a muzsikai 17.05: Könyvszínpad 17.35: Filmzene 17.45: A Szabó család 19.15: Márkus László a főszerepben: Néró, a legjobb fiú. Hangjáték (ism.) 19.18: Lemezmúzeum 20.30: Töltsön egy órát kedvenceivel 21.30: Ami a kormányoknak nem sikerült. Mogyoró Katalin riportösszeállítása az ENSZ^ leszerelési világkampányáról ______________________A \ * 2.25: Tíz pero külpolitika *2.35: Régi blres énekesek műsorából *2.50: Malomkő asztal. Riport 23.00: A dzsessz világa 0.10: Tárogatómuzsika PETŐFI RADIO: 1.05: Pitti Katalin operettdalokat énekel 8.20: Tíz perc külpolitika (ism.) 8.35: Társalgó. Másfél óra Irodalomkedvelőknek 10.00: zenedélelőtt 12.25: Ifjúsági könyvespolo 12.33: Melódiakoktél 13.25: Látószög 13.30: Muzsikáló természet 13.35: Vidám úttörők. Loránd István gyermekkórusaiból 14.00: A Petőfi rádió zenés délutánja 14.35: Tánczenei koktél 15.20: Könyvről könyvért 15.30: örökzöld dallamok 16.35: Csúcsforgalom 18.00: Amikor én még. Rab Zsuzsával beszélget Szabó Éva 18.35: Részéin! nenáz 18.47: Barangolás régi Hanglemezek között 19.05: Népdalok kamaraegyüttesre 19.25: Látószög 19.35: Csak fiataloknak 20.35: Magyar anekdotakincs, XXIV/20. rész 21.04: Találkozás a stúdióban (ism.) 23.25: Varázskeringő. Részletek Oscar Strauss operettjéből MISKOLCI STCTDIO: 17.00: Műsorismertetés. hírek, időjárás. 17.05: Fiatalok zenés találkozója. Szerkeszti: Beély Katalin és Zakar János. 18.00: Eszak-magyarorvzági krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 10.00: Tv-torna (ism.) 10.05: Utazás egy mosolyért, VII/4. rész (ism.) 10.35: Csutak és a szürke ló. Magyar film (ism.) 11.45: Képújság 16.40: Hírek 16.45: Fanfár. VI/3. rés2 (ism.) 17.15: örsi Ferenc: A Tenkns kapitánya, XII1/3. rész: Buga Jakab ___ 1 7.40: Képújság 17.45: Dél-alföldi krónika 18.15: Reklám 18.30: Telesport 19.30: Reklám 19.40: Tv-torna 19.45: Esti mese 20.00: Tv-hiradó 20.30: Az európai ember. viii/3. rész 21.20: Népzene zenekarra 21.30: A tanú. Magyar film 23.10: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 19.3o: Képújság 19.35: Megvalósult álmok 20.00: A Waterlooi csata (ism) 21.30: Tv-hiradó 2. 21.50: Muzsikusvendégek 22.20: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-hiradó 20.00: Hivatali regény. 2. rész 21-25: A haszonállatok tenyésztési problémái 22.00; F,z történt 24 óra alatt 22.15: Kamarahangverseny 23.05; Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-turado 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Időszerű események 22.00; En, Claudius 13. rész MOZIMŰSOR: Salgótarjánt November 7.: de. 10-toi: Szabadlábon Velencében. Színes. szinkronizált francia- olasz bűnügyi filmvígjáték. King Kong. (14.) Színes fantasztikus amerikai szuperprodukció. — Kohász: Gyonas gyilkosság után. (16.) Színes, szinkronizált, amerikai bűnügyi filmdráma. — Tarjái, vendéglő: Zsaru, vagy csirkefogó? Francia film. — Balassagyarmati Madách: 5 és 8-tóif Mexiko lángokban. I—II. Színes, olasz—szovjet—mexikói koprodukció. — Nagybatonyi Petőfi: Házasság szaoadnappal. (14.) Színes, magyar filmvígjáték. — Pásztói Mátra: Beszélő köntös. Magyar film — Rétság: Sok pénznél jobb a több. (16.) Színes, szinkronizált francia bűnügyi filmvigjáték. — Kisterenyei Petőfi: Kéjnő Kaliforniába készül. (16.) Színes. szinkronizált amerikai film. — Jobbágyi: \ kicsi kocsi újra száguld. Színes, szinkronizált amerikai filmvíg» játék. 4 __ NÓGRAD = 1984. augusztus 7., kedd