Nógrád. 1984. július (40. évfolyam. 153-178. szám)
1984-07-18 / 167. szám
Itt a 14-596 Vizet, még egyszer Nem a telektulajdonosok miatt nincs víz Somoskőújfaluban — közölte tegnap Botos Mihályné salgótarjáni olvasónk, telektulajdonos, a tegnapi számunkban Vizet! címmel megjelent írásunkra reagálva. Ezt abból gondolja, ho*y a telkeken sem volt víz a hét végén. Tény, hogy van- Tlc£K úszómedencék és locsolócsövek a hétvégi házak udvarán (mondta), de azokban sincs víz. És ha a tavaszi esőzések idején nem gyűjtötték volna a csapadékot, most naég a WC is használhatatlan volna a telkeken. Telefonálónk tnég azt is elmondta, hogy az egyetlen vízforrás a közeli forrás, ahol éppen csak csordogál a víz, s akkora sor áll előtte, hogy reménytelen a vállalkozás. Arra a kérdésre, hogy vajon akkor miért nincs víz, Botosné közölte: mert elzárták. Hogy kik és hol, arra nincs tippje... Remek tarjáni eredmények Hegymászók a homokköveken A már hagyományosnak számító nyári homokköves túrán járt az NDK-ban a salgótarjáni hcgymászóklub július 6-tól 16-ig. Szász-Svájc 200—300 méteres szilárd felületű homokkőtornyai, ezek az Európában egyedülálló természeti csodák, jó alkalmat adtak a klub tagjainak, hogy lemérjék egész eves felkészülésük eredményét. Az emberi teljesítőképesség és ügyesség végső határait teheti itt próbára a hegymászó, hiszen míg a magashegyi hegymászóknál hat nehézségi fokot, addig itt a fokozott technikai nehézségek miatt hetet tartanak számon. A huszonkét fővel induló csoport az Elba vizétől alig pár méternyire, Bad Schandau mellett verte fej táborát. A homokkőmászás speciális nehézségeiről, veszélyeiről, a sérülésekkel kapcsolatos teendőkről tartott konzultáció után következtek a bemutató mászások. A mászócsoportok kialakítása után a klub tagi, jainak hat 7-es nehézségű falat sikerült megmászniuk. Ezek közül is a legkiemelkedőbb a félelmetes Taufels- turm (Ördögtorony), aminek csúcskövébe most először került magyar hegymászó neve a világ élvonalában levő — NSZK-beli, s amerikai — mászóké mellé. A tábor legizgatottabb perceit mégis az okozta, amikor a nagy hőség miatt az egyik női mászópáros este hétkor indult egy fal meghódítására. Már besötétedett, és 10 óra tájban hatalmas vihar tört ki. A megsegítésükre induló mentő expedíció azonban már útban „hazafelé” találta őket, épen, egészségesen. A mászások mellett a csoport tagjai begyalogolták a festői Szász-Svájcot, az Elba völgyét, megnézték Drezda és Weimar nevezetességeit, múzeumait. Az edzőtúra rendkívül eredményes volt, hiszen ilyen teljesítményeket még nem értek el a tarjáni hegymászók. Kiemelkedő teljesítményt nyújtott Farkas Péter, Buda László. Orosz Mihály, Molnár András, Takács Róbert, Lukács Attila, Radván Erzsébet, akinek a lányok közül először sikerült 7-es erősségű falat másznia. A túráról készített dia- és mozgófilmet később a város érdeklődői is megtekinthetik. Vineze Marietta — Hűtőházi tolóajtó gyártását végzik az Élelmezesipa- ri Gépgyár és Szerelő Vállalat 5. számú pásztói gyárában szovjet megrendelésre. Az idén 68 darab üvegszálas poliészterből készült lolóajtót szállítanak a Szovjetunióba. NÓGRÁD Vantaai vendégek Nógrádban Salgótarján finn testvérvárosából, Vantaaból érkeztek tegnap vendégek a megye- székhelyre. A finn kommunista és szociáldemokrata párt ifjúsági szervezetének képviselőit a Fővárosi 43-as Állami Építőipari Vállalat hívta meg hazánkba, s a fiatalok egy hetet töltenek Magyarországon. Két napra látogattak el a KISZ salgótarjáni bizottságának meghívására a palóc vidékre. A vantaai fiatalok tegnap meglátogatták a hollókői várat és falumúzeumot, megtekintették a salgótarjáni bányamúzeumot, majd kirándultak Salgó várához. Este a síküveggyár fiataljaival találkoztak a vállalat ifjúsági klubjában. Ma városnézés szerepe! a programban. A megyeszék- hellyéi való ismerkedés után a vendégek visszautaznak Budapestre. Naptár | 1984. július 18., szerda. | Frigyes napja. A Nap kel 5.05 — nyugszik 20.34 órakor. A Hold kel 23.25 — nyugszik 10.19 j órakor. írók, költők a Palócföldről A szülőfölddel ismerkednek behatóan azok a fiatalok, akik a múlt hétfőtől szombatig a Pásztón megrendezett olvasótáborban töltik vakációjuk egy részét. A szűkebben értelmezett haza alaposabb megismerését gazdag program segíti, a napokban például a Palócföld sorozatban megjelent könyvek íróival, költőivel találkoznak a szakmunkás- és szakközépiskolai tanulók. Szombaton Szepesi József költő volt a tábor vendége, hétfőn a Bordásfalak című ri- porfckötet írója, M. Szabó Gyufa látogatott el a táborba. Kedden Laczkó Pállal, a Szalmakomisszár szerzőjével és Földi Péterrel a könyv illusztrátorával beszélgettek a táborlakók. Ma a program szerint Tamás István költő látogat Pásztora, csütörtökre pedig Bódi Tóth Elemért, a Mesék kapujában című verseskötet íróját várják ismerkedő beszélgetésre a fiatalok. Számífógépklub alakult a síküveggyárban Számítógépklub alakult kedden délután a salgótarjáni síküveggyárban. A KISZ- klubban megtartott alakuló ülésen mintegy húszán vettek részt. A dicséretes kezdeményezés a gyári KISZ-bi- zottságtól és a gyári számítógépes csoporttól származik. A kéthetenként minden kedden megtartásra kerülő foglakozásokon korra, nemre, beosztásra való tekintet nélkül bárki részt vehet, aki érdeklődik a számítógépek iránt. A klub azzal a nem titkolt céllal alakult — miként Deb- reczeni Zoltán számítógépi csoportvezető elmondotta —, hogy a számítógépes oktatásban előbbre lépjenek és a számítástechnikai kultúra terjesztésével a termelési-gazdálkodási eredményeket növeljék. A klub tagjainak egyelőre a gyár két személyi számítógépe áll rendelkezésükre: a ZX— 81-es és egy Commodore 64-es típusú, ám tervezik, hogy a klub számára is önálló kisszá- mítógépet vásárolnak. Mezőgazdák a Balkánról Angel Medelcsev agronómus vezetésével háromtagú bolgár szakmai küldöttség érkezett tegnap Salgótarjánba. Az MTESZ agrárszervezetének vendégei megyénk mezőgazdaságát tanulmányozzák négynapos tanulmányútjuk alatt. A Pernikből jött szakemberek tegnap a Karancshúst látogatták meg nógrádi kollégák irányításával. Ma Kálión a gabonatermesztés helyi módszereiről tájékozódnak, illetve a berceli málnatermesztés eljárásait tekintik át. Holnap a balassagyarmati növényvédelmi állomás munkáját ismerik meg, majd ellátogatnak a litkei téeszbe. Pénteki hazautazásuk előtt Budapest néhány nevezetességét veszik szemügyre a bolgár mezőgazdák. A balkáni vendégek látogatását szeptemberben viszonozzák a megyénkbeli szakemberek, Pernik környéki mezőgazdasági üzemek tanulmányozásával. Kétszázötven évvel ezelőtt, 1734. július 18-án született Győrött, és 65 éves korában. 1799 májusában halt meg Debrecenben Csapó József kiváló orvos, neves botanikus, orvosi szakíró. Lassan melegszik az idő Várható időjárás az ország területén ma estig: kevesebb helyen lesz eső. Az eleinte gyakran élénk, a Dunántúlon időnként erős északnyugati szél tovább mérséklődik. Legmagasabb nappali liömér- séklel ma 19 és 24 fok között alakul. — Termelés „nullás gépeken”. A nagy értékű gépek kihasználását vizsgálva, a rétsági népi ellenőrök tapasztalták, hogy az elavult gépeket folyamatosan selejtezik a megtekintett gazdasági egységekben, azonban több „nulla” értékű gépet is üzemben tartanak. A fejlesztési pénz hiánya miatt ezeket nem tudják új géppel felváltani és a nulla érték mellett üzemképes állapotban tartják. Öntözési tilalom Erőteljesen megnövekedett a vízfogyasztás a Balaton- parti településeken, üdülőhelyeken. A Dél-dunántúli Regionális Vízmű- és Vízgazdálkodási Vállalat nyugat-balatoni üzemigazgatósága az alapvető igényeket csak abban az esetben képes maradéktalanul kielégíteni, ha a fogyasztást ésszerű keretek között tartják. Ezért az érdekéit tanácsok korlátozásokat rendelték el: mától szeptember 1-ig tilos locsolócsővel öntözni Keszthelyen, Hévízen, Vonyarcvashegyen, Gyenesdiáson, Balatongyörökön, Cserszegtomajon, Várvölgyön, Válluson, Rezin, Al- sópáhofcon, Félsőpáhokon és Sármelléken. A korlátozás az ivóvíz-szolgáltatást nem érinti. Elhunyt Vén Emil festőművész Életének 83 évében elhunyt Vén Emil Munfcácsy-díjas festőművész. Temetése július 25-én, 15 órakor lesz a budafoki temetőben — tudatja a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége és a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapja. Szüretelik a málnát a „Munkás” kertszövetkezet tagjai Pásztón. A helyi termelőszövetkezettől bérelt 20 hektáros területen alakított ki a 107 fős tagság gyümölcsöst, ezen belül 8 hektáron málnást. Az idei termés átlaga és minősége elmarad a múlt évitől, amit a fagy és a csapadékhiány okozott. Ennek ellenére mintegy 2,5 vagon málnát vár átvételre a Pásztó és Vidéke Áfész 18 és 27 forint közötti áron a minőségtől függően. A felvételen: szüretel a Bárd os család. Nyári vörüs kakas A tűzzel sohasem szabad játszani - a mindig megfontolandó intés különösen két időszakban aktuális. A gondatlanságnak száraz tavaszokon és meleg nyarakon lehet a legsúlyosabb következménye. Nem véletlen, hogy ezekben a napokban még a gondosabb vasútállomásokon is kiegészítik az utazáshoz tartozó informá» ciókat, a felhívással: égő gyufát, cigarettát senki se dobjon ki az ablakon. Az aggodalom és az intés jogos, hiszen a könnyelmű mozdulatnak belátha. tatlan következményei lehetnek: gabonatáblák válhatnak a tűzben füstté és hamuvá. Az oktalan pusztulás pedig kétszeresen is elkeserítő, ha a fáradtságos munkával megtermelt kenyér semmisül meg. Gabona- és kombájntüzekrö! már az idén is érkeztek hirek, bár a legtöbb helyen körültekintő gondossággal járnak el. Példának okáért: a kényszerű munkaszünetekben energiatakarékossági okokból a gabonatáblák közelében „áliomásoztat- ják” a kombájnokat, de még ilyenkor is gondolnak a biztonságos védőtávolságok betartásá- ra. A gazdaságok fáradtságos munkája és óvatossága azonban mit sem ér, ha az utasok könnyelműek, vagy a felügyelet nélkül a határt járó, játékalkalmat kereső gyerekeket nem oktatják ki a veszélyhelyzetről. A megelőzés sok emberen múlik, ezért a bevezetőben idézett és a vasúti megafonokon közzétett felhívást ki is egészíthetjük: az óvatosság nem nélkülözhető az országutakon sem. A gépkocsi ablakán kidobott cigarettacsikk vagy gyufa messze repülhet a szellők szárnyán - a száraz gabonatáblákon pedig beláthatatlan lehet a következmény. Megszívlelendő fehát a közérdekben fogant és az emberi munkát becsülő jó tanács: a felelőtlen és meggondolatlan mozdulattal kár kísérteni az ördögöt. Vagyis a „vörös kakast”.- kele — Gazdasági munkaközösségek Pásztón. Az ÜM Szerszám- és Készülékgyáré ban a megrendelői igények jobb kielégítésére az idén vállalati gmk alakult, a másikat pedig most szervezik. Az ÉLGÉP pásztói gyárában már 6 vgmk dolgozik, főképp az alkatrészgyártásban. — Kőbelon-technológiával készült lakóház műszaki átadása zajlik ezen a héten a salgótarjáni Hársfa úton. A STÉSZ által készített épület tizenkilenc lakást tartalmaz. Ebből a fajtából ez a tizenharmadik a városrészben; az átvételt a NOMBER szakemberei oldják meg. Elősütött baromfihús A hagyományos vágott áru előállítása mellett félkész és késztermékekkel jelenik meg a közeljövőben a hazai piacon a Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalat. A termékskála korszerűsítésére szolgáló programot — a Baromfiipari Tröszt megszüntetése után kapott önállósággal élve —■ a vállalat műszaki gárdája dolgozta ki. A fejlesztés első lépéseként már tavaly megkezdték a paníro- zott csirkecomb és -szárny csomagolását. Most egy másik újdonsággal, az elősütött baromfihússal rukkolnak ki. A péppé darált baromfihúst a kívánt alakra formázzák, panírozzák és teljesen megsütik; a fagyasztott és fóliába csomagolt árut tálalás előtt csupán melegíteni szükséges. A műszakonként öt tonna készterméket előállító berendezéseket az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság és a MÉM anyagi támogatásával vásárolták, a receptúrát a szegedi élelmiszer-ipari főiskolán állították össze. A gépek próbaüzeme és a kísérleti gyártás már megkezdődött, a folyamatos termelés várhatóan a negyedik negyedévben indul meg. Aj ncii!raiiliizollság Bátonytercnyén Bátonyterenyén külön itr*p- frontbizottságok tevékenykedtek a nagybátonyi és a kisle- renyei településrészen, mostanáig. A közigazgatási változásokhoz igazodva azonban ezek a bizottságok feloszlatták önmagukat, s a hétfőn összehívott küldöttgyűlésen új népfrontbizottságot és -elnökséget választottak a városi .jogú nagyközségnek. A negyvenhárom fős bizottságból tizenhárom fős elnökségnek adtak, bizalmat. Az elnöki megbízatást Valah László, a nagybátonyi településrész aktivistája kapta, titkárnak ifi. Boros Jánost, a kisterenyei térség lakóját választották meg. Kiállítás Magyarnándorban A polgári védelem tevékenységével, a lakosság szolgálatában végzett munkájával ismerteti meg a látogatókat az a kiállítás, amely kedden nyílt -meg Magyarnándorban, a helyi Radnóti Miklós körzeti Művelődési Házban. Az anyagot a balassagyarmati városi polgári védelmi parancsnokság bocsátotta a közművelődési intézmény rendelkezésére. Az érdeklődők július 23-ig tekinthetik meg az érdekes, tanulságos > kiállítást. — A lakók kiköltöztetése nélkül végez Budapesten fö- démmegerősítő munkákat a MÁTRÁIN VEST gazdasági társaság. A Gt —, amelynek a pásztói Mátraaljai Állami Gazdaság gesztorsága mellett a tolcsvai Békeharcos Termelőszövetkezet, a győr- ménfőcsanaki tsz és a homok- terenyei Zagyvavölgye Tsz a tagja — ipari és építőipari tevékenységével elsősorban a lakossági keresletet elégíti ki. A MÄTRAINVEST gazdasági társaság éves termelési értéke ötvenmillió forint körül van. — Á kampány szerűséget megszüntetve. folyamatosan használja fel a rendkívüli szociális segélyezésre biztosított pénzt az Ecsegi közös Tanács. Egy év alatt kilencvenöt idős, egyedül élő, alacsony jövedelemmel rendelkező lakos részesült rendkívüli szociális segélyben. Az egy főre jutó segély átlaga 1400 forint, amely jóval magasabb a korábbi adatnál. Néhány alkalommal azonban arra is volt példa, hogy a méltányossági jogkörrel élve, nagyobb összegű segélyt utaltak ki. n MERKÚR jelenti Autősorszámok, 1984. július 17.' Trabant Lim. Hyc. (Bp.) Trabant Hyc. Combi (Bp.) Trabant Lim. (Bp.) Trabant Lim. (Dcbr.) Trabant Lim. (Győr) Trabant Combi (Bp.) Trabant Combi (Győr) Wartb. Lim. (Bp.) Wartb. Lim. (Győr) Wartb. de Lux (Bp.) Wartb. de Lux (Győr) Wartb. de Lux tolót. (Bp.) Wartb. Tourist (Bp.) Wartb. Tourist (Győr) Skoda 105 S. (Bp.) Skoda 105 S. (Debr.) Skoda 105 S. (Győr) Skoda 120 L. (Bp.) Skoda 120 L. (Debr.) Skoda 120 L. (Győr) Skoda 120 GLS. (Bp.) Lada 1200 (Bp.) Lada 1200 (Debr.) Lada 1200 (Győr) Lada 1300 S (Bp.) Lada 1300 S (Debr.) Lada 1300 S (Győr) Lada 1500 (Bp.) Lada 1500 (Debr.) Lada 1500 (Győr) Lada Combi (Bp.) Lada Combi (Debr.) Moszkvics (Bp.) Polski Fiat i26 P (Bp.) Polski f iat J26 p (Győr) Polski Fiat 1500 (—) Dácia (Bp.) Dácia (Debr.) Zasztava (Bp.) 711 53 24408 15266 20459 8209 3679 11859 7221 15988 9822 3572 7093 2515 8658 6737 6849 15957 996« 11490 920 31012 18620 10472 12370 9312 4481 12117 8239 3937 5748 3166 13439 18158 5948 4526 20984 12133 5744 NOGRAO fi «agyar Szociálist» Munkáspárt Nógrád megye) Bizottsága «» a Nógrád megyei Tanács lapja, főszerkesztő; G©TYAB GYULA. Szerkesztőségi Salgótarján, Paiói/ irare tér 4. Telefon'. 10-977; Főszerhez ♦ ít 504. Sportrcvat: Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó; BÁLINT TAMAS, a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat igazgatója. Kiadóim h-m Salgótarján ?afócz fo>re tér 4. Telefon; ií v;í leu.. 228 (09. &rány ítészéin; SÍÜL Terjeszti; a Magyai Posta. Előfizethető: a helyi postahivatalokban és a kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra S4 forint. negyedévre K»2 fniic: egy évre «0# fur Lit, Uőállítjaj 4 Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalati 1101 Salgótarján» Palóca Imre tér 1 Pí.a 06» telelő» vezetői kelemen GABOB igazgató« Indexszám; 26 072 tiU ISSN US2M5M