Nógrád. 1983. október (39. évfolyam. 232-257. szám)
1983-10-01 / 232. szám
Ceníenaríumí elóaéfas a RemzettHeri Vámos László lelkem felfelé tör" Réti Zoltán Tragédla-akvarelljelről és a Tragédia átváltozásai Kétségtelenül kivételes volt esemény, a pillanat, amikor szeptember 21-én este felgördült a budapesti Nemzeti Színház függönye. Az ünneplő közönség — javarészben színészek, rendezők és egyéb színházi szakemberek — egy éppen száz esztendővel korábbi előadásra, Paulay Ede Tragédia-bemutatójára emlékezett. Paulay érdeme — mint ismeretes —, hogy Madách Imre drámai költeménye elkerülte az úgynevezett könyvdrámák sorsát, életre kelt. Az első szereplőké — jelesül Jászai Marié, Nagy Imréé, Gyenes Lászlóé — az elismerés, hogy b Tragédiáit ma eleven színházi hagyományként emlegetjük. S folytatva a gondolatmenetet, az akkori előadás valamennyi neves és névtelen résztvevőjét illeti a dicséret ezért, mert a Tragédia azzá lett, ami: nemzeti, egyetemes érték, drámairodalmunk, színházművészetünk örökbecsű kincse. A Nemzeti Színház mai Tragédia-előadása, a fentiekből egyértelműen kitűnik, sokszoros felelősséget ró a színházra, művészeikre. Madách müvének bemutatása mindenkor nemzeti, s joggal-okkal politikai ügynek, tettnek számított. Hiszen azok, akik bemutatják, nem kerülhetnek meg bizonyos alapkérdéseket, nem kerülhetik meg a válaszadást az emberiség, a társadalom néhány lényegbevágó sorskérdésére. S a kérdezés és a válaszolás pedig már feltárulkozás is. A néző következtethet a művészen gondolkodásmódjára, vállalkozói hevületére, hitére, elkötelezettségére. Hiszen a Tragédia, mint minden remekmű, alkalmat ad a többféle olvasatra, egyben nyílt színvallásra késztet, A centenáriumi előadás sem kerülheti el az íratlan kötelezvényeket. Sőt, centenáriumról lévén sző, még szaporodnak is kötelezvényei. Mire gondolok? Arra, hogy a néző nem egyszerűen a jelenünkre rímelő olvasatot kéri számon, hanem bizonyos szempontból a régieknek való megfelelést' is. Másképpen fogalmazva: egyszerre kíváncsi a hagyományos értékekre és a mához szóló gondolatokra. Vámos László rendező • sokszoros szorítás gyűrűjében állította színpadra Az ember tragédiáját Vámos páratlan lehetőséget kapott. Nyáron a Szegedi Szabadtéri Játékok óriási színpadán rendezhette meg a Tragédiát, s azt az előadást hozhatta be zárt térbe, a Nemzeti Színház sokkalta szőkébb méretei közé. Ez az átköltözés jelentős mértékben ső Tragédia-előadások hagyományaihoz. Lucifert és az angyalokat például szárnyakkal szerelte fel. s minden történeti színben különös gondot fordít az ábrázolt kor élethű megjelenítésére, elsősorban a jelmezek révén. Sikerrel próbálkozott meg annak érzékeL- teté sével, hogy voltaképpen Ádám álmaként éljük végig a világtörténelmet. Füstölés, fényeffektusok, vetített képek segítik a kifejezésben. Ezek egyúttal a látványosságra törekvő, koncepciójának elemei. A rendeződ alapállás harmadik fő jellemzője a Tragédia filozófiai gondolatainak tiszta, világos megmutatása. Vámos ezzel sem vall kudarcot, de ezen a téren nem tudja meghaladni az ismertet, a szokványosat. Vagyis mindazok a gondolatok kapnak hangsúlyt az előadásban, amelyeket korábbiakból, tanuilmányainllcból ismerünk; új gondolatrétegek fel sem sejtenek. S ez kifogásunk tárgyát képezte már a szegedi előadásiban is. A rendező alkalmazkodva az új helyszínhez, kisebb statisztériával dolgozik. Megváltoztatta az űrbéli jelenetet. amely Szegeden, mivel teljes sötétségben zajlott, zavaróan színszerűtlen volt. Most tnambulinszerű építményen látjuk Ádámot és Lucifert, füstfelhők között, az előadás hagyományos vonulatát erősítve. Az előadás egyértelműen új vonásai a szcenikában érhetők tetten. Legpontosabban mutatja meg némelyik Jelenet átkötése: Adám szendergő arcát látjuk elénk vetítve, miközben hátul, a sejtelmes, füstös fényfüggöny mögött átrendezik a színpadot. Az ember tragédiája a Nemzetiben, ugyanúgy, mint Szegeden, tisztán három és fél 1órás előadás. Bizonyára minden idők leghosszabbja. Madáehhoz való hűségében tehát csodálatos. véleményem szerint azonban haszontalan. Madách — bármennyire is tisztelem — nem volt olyan jó dramaturg, hogy ne írt volna fölösleges jeleneteket, eszmefutamokat, amelyek nem tartalmasabbá, hanem pusztán terjengősebbé teszik a darabot. A rendező a Tragédiában a hangsúlyt — a dráma rovására — a költeményre teszi. E meggondolásból fakadhat az ábrázolás- és játékmód túlfűtöttsége, mely # rendszerint hangoskodásban, hörgésekben nyilvánul meg. Ez határozza meg a színészek dikcióját. Részben ez a költőiség, részben — az önmagában kiváló — látványközpontúság, de kiváltképpen a gondolati újraértelmezés hiánya okozza, hogy szerény hatású előadás részesei vagyunk. Az állandó füstölés elkábít, a gyakori hangosság felriaszt, a szüntelen látvány kíváncsivá tesz, ébren tart, de az előadás egészében nem ragad meg. Nem kapcsol be a történés áramába, nem aktivizál nem mozgósít érzelmi-értelmi együtt- létre — meghagy felszínes jelenlétükben. Hazudnék ha azt mondanám, hogy gondolat, szellem nélküli előadást látunk, hiszen minden ismerős gondolattal újra szembesülhetünk. A néző azonban többet szeretne: úgy szembesülni a Tragédiával hogy mai kétségeit, szorongásait, mai küzdelmeit, hitét lássa viszont benne. Vámos azonban megkímél bennünket a szembesüléstől. Felötlik ugyan az emberiség elpusztulásának víziója, de ez a Tragédia kézenfek- vősége, nem szólva arról, hogy ebben az előadásban nem jelenítődik meg elég megrázó, katartikus erővel. A főszerepet alakítók között ezúttal is Balkay Géza alakítása a legárnyaltabb, a legérettebb. Most azonban már nincs annyi színvonalbeli különbség közte és az Ádámot játsszó Bubik István és az Évát megszemélyesítő Tóth Éva között. A két ifjabb, pályája elején járó színész — bár Bubik játéka továbbra sem elég súlyos, Tóth Éva továbbra sem elég sokszínű — közelébe lépett tapasztaltabb pályatársának. Az egyes Jelenetek remek színészeket kívánnak, a jelenlegi Nemzeti Színház azonban nem bővelkedik ezekben. Bizonyára ennek is következménye lehet a , kívánt hatásosság hiánya. A kifogástalan színészi játékot nyújtók számát egy kezünkön meg lehetne számolni. Magam közéjük sorolom: Pregitzer Fruzsinát, Katona Jánost, Nagy, Zoltánt, és Hctényi Pált. Hangjával szerzett teljes élményt az Űrként Sinkovits Imre. Vágó Nelly jelmezei. Csányi Árpád díszletei sikerültek. Bakó József szcenikusi, Simon Zoltán zenei vezető, Dölle Zsolt mozgástervező! közreműködése elismerést érdemel. Jó segítői voltak a rendezőnek Mrsán János és Tatár Eszter rendezők. S furcsa mód, ahogyan végigtekintek a sorokon, több a dicsérete az előadásnak, mint i&z elmarasztalása, és mégis elégedetlen vagyok. Nem érzem a kielégülés örömét. Nem érzem a „most és itt” Indulatát, Igazoló erejét. Tudom, a kettős Madách- évforduló hívta színpadunkra Az ember tragédiáját. Csak azt nem tudom ennyi elégséges indok-e? A színház jelenidejü művészet, feladatának csak része a tiszteletadás... Sulyok László Madách Imre születésének 160. és Az ember tragédiája színpadi bemutatójának 100. évfordulója alkalmából reprezentatív, s a maga nemében egyedülálló képzőművészeti album látott napvilágot Nógrád megyében. „.. .lelkem felfelé tör." címmel adta ki Réti Zoltán akvarelljelt Madách Imre Az ember tragédiája című művéhez a balassagyarmati járási hivatal, a Balassagyarmati városi Tanács és a Nógrád megy! Tanács művelődésügyi osztálya.' Az albumhoz Réti Zoltán Tragédia-akvarelljei elé címmel Kerényt Ferenc írt értő és értelmező előszót. Mint írja: „Vízfestmény és gondolkodás, a lét végső kérdéseivel foglalkozó emberiségköltemény — ez a vállalkozás egyszerre kíván figyelmes olvasót és ecsetkezelő mestert, érzékeny elemzőt és vérbeli koloristát. Réti valóban úgy talált megoldást e látszólagos ellentmondásra, hogy birtokában van a tudományos kutatások, értelmezések legújabb eredményeinek, de nem adja fel az akvarell kínálta hagyományos léhe- tőségeket.” ^ Réti Zoltánnal Tragédia-akvarelljeiről beszélgetünk. Balassagyarmaton. E sorozat véleményünk szerint kiemelkedő helyet foglal el a művész eddigi munkásságában. — Az album alcíme is jelzi, hogy nem illusztrációkról van szó. Hogyan és milyen céllal születtek tehát ezek az akvarellek? — Valóban azt írtam, hogy akvarellek a Tragédiához. Még azt sem merném mondani, hogy e sorozatban azt próbáltam kifejezni, amit számomra a Tragédia jelent. Hiszen ez a mű gondolati mélységeit tekintve úgyszólván kimeríthetetlen, minél többet olvassa az ember annál inkább rájön, hogy mindig vannak benne olyan mondatok, amelyeket mintha éppen akkor olvasna először. Három-négy, évvel ezelőtt csináltam az első akvarellt a Tragédia ihletésére, függetlenül a mostani évfordulótól. Életemben fontos szerepet tölt be ez a mű, vele kapcsolatos néhány gondolatomat próbáltam kifejezni esetleg mások számára is ezekben az akvarellekben, amelyek egy részét novemberi salgótarjáni kiállításomon is láthatja a közönség a Nógrádi Sándor Múzeumban. — A sorozat — és as album egyik jelzője lehetne talán az, hogy voltaképpen színekben értelmezett Tragédia. Lehet-e színesen hozzányúlni e műhöz? — Azt hiszem, hogy ez alkati kérdés. Én mindent színekben látok. Véleményem nagy hatalmuk van, ha ritkábban beszélünk is erről. Befolyásolják életünket, meghatározzák kedélyünket, hangulatunkat S úgy érzem, hogy Madách Imre is nagy szerepet tulajdonított a színeknek. Hiszen például olyan utasításokat ad, hogy „verőfényes nap”, „reggel szürkül”. Olyan jelzőket használ, hogy „veres sugártalan golyó”, „félhomály”, „vaksötét’ és így tovább. Tele van tehát színekkel is a madáchi utasítás. Többek között azt szerettem volna, hogy sorozatomon a nap fényessége, sárgás melege vonuljon végig, továbbá figyelmeztetően ragyogjanak föl a hideg kékek is. Ezért albumomban az utolsó képen, Ádám és Éva egymást átkarolva belemennek a nap fényességébe, meleg és hideg fényfüggönyébe. Középen az emberiség biztos, meleg fényforrásaként tündököl a nap. — Manapság — például színházi rendezők, irodalom- történészek körében — szintén vita folyik arról, hogyan nyúljunk a Tragédiához, úgy mintha Madách Imre korában olvasnánk, vagy pedig most? Én úgy vélem, eddig még minden kor megtalálta, vagy legalábbis megpróbálta hangsúlyozni a maga értelmezését, sőt adott korokon be- 1 lül is több értelmezés létezett, akár csak napjainkban. Mi erről a véleménye Réti Zoltán festőnek? két hatalmas háború lezajlott, amelyeknek részesei voltunk, Bizonyos sorok, mondatok mást jelentenek nekem most 1983-ban, s mást jelentettek a mű születésekor, Madách idejében. Erre sok példát mondhatnék. Itt van például a XIV. színben Lucifer mondata: „Lábunk alatt a föld egyenlítője. — A tudomány nem győzött végzetén. —” Ügy szoktuk vigasztalni magunkat, hogy bolygónk materiális vége majd sok millió év múlva következik be. De ha nem vigyázunk, a pusztulás sokkal elöbh bekövetkezhet. Vagy említhetném az album címlapján közölt akvarellt, ez a XV. színhez készült. Ádám mondja: „Uram! rettentő látások gyötörtek, /és nem tudom, mi bennök a való.” Azt hiszem, ma az emberiség közérzetének alaptónusát határozza meg a jövőtől való félelem. Mégis, bíznunk kell, végeznünk kelt feladatunkat, mert ha ezt nem tennénk, akkor nem volna érdemes élni, és nincs más választásunk. Nagyon nagy hit kell ahhoz, amit Éva mond a II. színben: „Ah, élni, élni: mily édes, mi szép!” — Az akvarell műfaja lehetővé teszi nagy, sejtelmes terek megjelenítését. E sorozat tereinek egy része nógrádi tér, az édenkert itt van körülöttünk. akárcsak Madách Imre idejében. Szándékos ez a színhely-megfogalmazás? — Igen. A III. színben azt mondja Ádám: .-.Ez az enyém. A nagy világ helyett/ E tér lesz otthonom...” Elkerít egy parcellát a világból, ahol pálmafák nőnek. Nálam Ádám ípolyszögi kerítést fon. Vagy például az utolsó kép is valójában az Ipoly ártere, ott is ilyen nádasok vannak. Madách Imre is ebben a tájben élt, az itteni fény hullott rá, az itteni árnyék borította. Valójában, kinek-kinek ott épülhet az édene, ahol él, azt teheti, boldogabbá, vagy éppen elviselhetetlenebbé. Azt hiszem, ez sem mond ellent Madách művének. Egyébként, amikor ezt a sorozatot csináltam, sokszor nagyon boldog voltam, és sokszor' bol-! dogtalan. Mint minden ember, amíg éL > Tóth Elemér érint, a szín, a fény betölti : ember egész életét. Éle- — Mi nem felejthetjük el, ükben a színeknek igen hogy a Tragédia óta például Takáts Gyula: Vad rétegek Lesárgult már a nyár a par*"n, anii maradt, eszi a birka. Folyónkról fölrepült a háló. A múlt védett romokba írva kószál a park mértani táján. Majd gyorsan nád közé szalad s jelenbe ázik talpának nyom a foszló ritka csillagok alatt. melyek, míg éltél, nem Is ott, itt köztünk fénylettek ragyogtak, de lassan nincs mit róluk mondjak, mert egyre mélyebben kereslek. Vad rétegek préselt sora alól kisért arcodnak vonala. Emlékezés David Ojszfrahra hasznára vált az előadásnak. A centenáriumi bemutató lényegesen túlszárnyalja a szegedi premiert. Ennek megítélésem szerint három fő oka lehet. Egyik: Vámos és segítőtársai a 'szabadtéri éktelen méreteivel képtelenek voltaik érdemlegeset kezdeni, a dráma kicsúszott markukból és parttalanul szétfolyt, szétáradt a Dóm téren. Másik: a néző maga is kőszínházi méretekhez szokott, s az emberléptékű térben kellően érzi, érzékeli a színészek játékát. Harmadik ok: a nyári bemutató óta eltelt hetek további elmélyült munkára adtak lehetőséget, s a színészek teljesítménye, kiváltképpen az Ádámot és Évát játszó fiataloké, magasabb színvonalra emelkedett. Mit tartott meg Vámos, és mii veteti el a nyári Tragédiaelőadásból? A lényegét — s ez vonatkozik az előadás minden összetevőjére — megőrizte, vagyis tényleg a szabadtéri előadás átplántálásáról van szó, ahogyan ígérte. Visszatért az elNem sokkal a felszabadulás után Magyarországra is eljött hangversenyezni David Fjo- dorovics Ojsztrah, a XX. század zseniális hegedűművésze, akit közönségünk addig csak a világ minden tájáról sűrűn érkező magasztaló bírálatok révén ismerhetett. A vonó mestere 1908. szeptember 30- án 'született Ogyesszában. Többször járt hazánkban, s egyes koncertjei Ojsztrah- fesztiválnaík számítottak. Szülővárosában Pjotr Stoli- arskij volt a mestere, ötéves korától tanította hegedülni és brácsázná. Utóbb Ojsztrah elvégezte a moszkvai konzervatóriumot, Együtt tanult barátjával Nathaniel Milsitediined. Még növendékkorában szólistája lett egy szimfonikus zenekarnak, 1927-ben már ünnepelték, sőt Glazunov a zeneszerző is felajánlotta neki néhány kompozicióját bemutatásra. Leningrádban 1928-ban, ^Moszkvában egy évvel később volt az első szólóestje. Sorra nyerte a zened versenyeket. 1935-ben az Adam Wieniaws- kiról átnevezett nemzetközi verseny II. díját, (az elsőt Ginette Neveux kapta), s 1937- ben a brüsszeli Ysaye versenyben övé lett a pálma. Az utóbbi díj átvételétől indult el nemzetközi pályafutása, s az impresszáriók vetélkedtek szerződtetéséért. A brüsszeli versenyről annak idején a magyar lapok is megemlékeztek.) Amikor kitört a II. világháború, David Ojsztrah is jelentkezett szolgálatra. Igénybe Is vették — mint előadóművészt. Erről Budapesten így nyilatkozott: — A fronton hegedültem a katonáknak, akik szívesen hallgatták játékomat és lelkesen fogadtak. De játszottam sebesülteknek kötözőhelyeken és hadikórházakban. Megrázó emlékeim vannak minderről. Koncerteztem Leningrádban is... az ostrom idején. Virtuóz volt, aki lágy tónusával vagy férfias vonóvezetésével egyaránt gyönyörködtette a hallgatóságát. Külön stílust képviselt a hegedülésben. Barakk, romantikus és modern zenét, egyaránt egyéni színezésben tudott megszólaltatni. Karmesteri tevékenysége is mindig sikerrel járt. Vezényelte a Szovjetunió nagy zenekarait éppen úgy, mint a berlini, bécsi filharmonikusokat, vagy a London Symphony Orchestrát. Zenetörténeti érdekességnek számított az a hangverseny, amelyen 1945- ben Moszkvában az első külföldi vendégművésszel, Yehudi Menuhinnal együtt, eljátszotta Bach kettős hegedűversenyét. Sok honfitárs-zeneszerző ajánlotta neki néhány szerzeményét. Dimitrij Soszta- kovics, Mjaszkovszkij, Aram Hacsaturján... David Ojsztrah sok kitüntetésben részesült. 1934-ben népművész lett, 1960-ban Lenin- díjas. A római Accademia Nationale di Santa Cecília tiszteletbeli tagjává választotta, ahogy az angol Royal Acade- mi of Music is. Budapesten díszdoktorrá avatták, ugyanígy a cambridge-i egyetemen. Mint tanár is kiváló voll ö oktatta a moszkvai konzervatóriumban hozzá méltó tehetségű fiát, Igor Davidovics Ojsztrahot. Magánemberként főleg a sakkozás és az írás érdekelte. Számos tanulmánya jelent meg és kiadta önéletrajzi jegyzeteit, valamint „Beszélgetések Igor Ojsztrahhal” című kötetét Stradivari hegedűn játszott. Péterfi István a zenekritikus úgy jellemezte: „David Ojsztrah hegedűjátékában benne van a szovjet embernek, a szovjet művésznek az a jellemzően nemes tulajdonsága, hogy nem törekszik hiú önfitogtatásra, külsősége« hatásvadászatra, hanem sallangoktól mentesen, természetes közvetlenséggel, muzsikál, s így érvényesíti saját egyéniségét, felfogását is.” 1974. október 24-én hunyt Ojsztrah el Amsterdamban. Most lenne 75 esztendős. Kristóf Károly 8 NÓGRÁD - 1983. október 1., szombat |