Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

Huszonöt éve nyílt meg a Beethoven-gyűjtemény 1799 májusában díszes hin­tó állt meg Bécsben a St. Pe­ter Platzon. A nyalka lovak vontatta járműből egy idősebb és két ifjabb hölgy lépett ki: az előkelő öltözetű anya és a szintén drága kelmékbe burkolózott kisasszonylányai. Némi kérdezősködés után megálltak az Ezüst Madárház­nak nevezett épület előtt, majd nekivágtak, hogy föl­kaptassanak az egyáltalán nem ezüstös tisztaságú épület harmadik emeletére. Becsön­gettek az egyik vedlett festé­sű ajtón. Bozontos üstökű fér­fiú jelent meg, aki zavartan invitálta be rendetlen szobá­jába a hivatlan vendégeket. Az anya, gróf Brunszvik An­tal özvegye és Teréz, vala­mint Jozefin nevű leányai azért tették tiszteletüket az Ezüst Madárház alkalmi la­kójánál, Ludwig van Beetho­ven úrnál, hogy vállalja el a két grófkisasszony zenei okta­Nyáron hangversenyek színtere a park ségű olasz leány, Giuletta Később pedig egyre inkább Guicciardi kedvéért, akibe Brunszvik Teréz ottléte csá- tását. Az akkor már híres ze- Beethoven beleszeretett. Giu- bítgatta, akivel — lévén a zeköltő és zongoramester né- letta rokona volt Brunszvi- hölgy zeneileg igen művelt, s mi szabódás után igent mon- kéknak, s nálunk vendégeske- járatos a művészetek világá- dott. A látogatás napjától dett. Hogy a komponista zse- ban — igen jól megértették kezdve majd három héten át ni mennyire lángolt ezért a egymást. Az 1809-ben írott rendszeresen átsétált az Arany jóformán még kamaszkorú le- Fisz-dúr szonátáját neki aján- Griíf fogadóba, Brunszvikék ánykáért — alig tizenhat éves lotta, aztán pedig föltehetőleg bécsi szálláshelyére, és ott volt a hölgy, amikor összeis- neki írta azokat a levekelet, délutánonként órákon át mu- merkedtek —, azt mi sem bi- amelyek a hagyatékából ke- togatta, hogyan kell bánni a zanyítja jobban, mint hogy rültek elő és amelyek címzett­billentyűkkel. neki ajánlotta a Holdfény- je a halhatanlan kedves,.. Nos, így szól, ez a kétség- szonátát. De hiába, mert a kívül anekdotikus ízű, de csalfa leány már akkoribein minden mozzanatában igaz is kacérkodott azzal a dillet- história arról, hogyan került táns balettkomponistával, ne- ismeretségbe a martonvásári vezetesen Gallenberg gróffal, Brunszvik család a világ ze- akinek aztán hamarosan a fe­netörténetének egyik legna- lesége lett. gyobb alakjával. A kapcsolat A mélyen lesújtott zeneköl- aztán barátsággá, sőt Teréz és tő kapcsolata azonban nem Beethoven között ennél többé, szakadt meg a Brunszvik csa- titokzatos szerelemmé mé- Iáddal. Mind a kedves házi- lyült. ak, mind pedig barátja, De tartsunk sort, s ott foly- Brunszvik Ferenc — az elha- fassuk a történetet, hogy ami- lálozott Brunszvik Antal öcs­kor Mária Terézia egykori cse — kedvéért újból és új­udvarhölgye, mármint az öz- ból elkocsizott Martonvásár- veg.y úgy döntött, hogy elég ra, ahol az angolos stílusú volt a bécsi időtöltésből, bú- kastély egyik toronyszobájá- csúzáskor azzal vált el leánya- ban lakott, inak zenetanárától, hogy mar- Hogy összesen hányszor for- tonvásári kastélyuk kapuja dúlt meg a remekül kiépített nyitva áll előtte. és gondosan karbantartott bir­Űgy látszik, Beethovenben tokon? Ezt még a leglelkiis­mélyebb nyomokat hagytak a méretesebb Beethoven-kutatók _ ___________ z ongorázással s persze min- sem tudják. Annyi ‘azonban js Kezdődött, amelyet azóta is denféle kedves csevegésekkel bizonyos, hogy meglehetősen megrendeznék a kastély park- eltöltott orak, mert mar a rakó— sokszor, s ráadásul eletenek jában nyaranta Joggal mond— vetkező évben, 1800-ban meg- fontosabb szakaszaiban. 1806- hatni, Mantonvásár zenei jelent Brunszvikéknál. Aztán ban például, amikor az Ap- életünkben fogalommá vált. iött. amikor csak tudott. El- passionata szonátát komnonál­Negyedszázada merült föl az a gondolat, hogy Marton- vásáror Beethoven-gyűjte­mény nyíljon, 1958. június 22- én Ortutay Gyula akadémi­kus nyitotta meg az állandó kiállítást. A kastély- két ter­mét töltik meg az első kia­dású kották, korai és ritka Beethoven-kiadványok, a ze- zeköltő magyarországi kapcso­lataira vonatkozó dokumen­tumok. A tárgyak között pe­dig azt a zongorát kell első­ként említeni, amelyen hajdan Beethoven is játszott, vala­mint azokat a képeket, szob­rokat, amelyek az Aopassio- nata szerzőjét ábrázolják. ÍAz egyik márványportrét állító­lag Mestrovic faragta). A gyűjtemény megnyitásá­val együtt hangversenysorozat jött, amikor csak tudott. El- passionata szonátát komponál- sősorban egy csodálatos szép- ta, amelyet itt fejezett be. A. L. A jövő írógépe? Baktérium a fémpénzen ? Megállapították, hogy téves az az általános hiedelem, amely szerint a fémpénz ma­gán hordja és közvetíti a be­tegségek csíráit. A heidelber- gi egyetemen különleges és alapos vizsgálatnak vetették alá az NSZK-ban forgalom­ban levő váltópénzeket. A legkülönbözőbb helyekről begyűjtött fémpénzeket rész­ben folyékony, részben szi­lárd táptalajokba helyezték és utána keltetőszekrényekbe tették. Megállapították, hogy az érmeken nincs baktérium, legfeljebb ártalmatlan szeny- nyeződést hordanak, sőt bizo­nyos fémek baktériumölő tu- lajdonságüak. Aforizmák Ha te nem keresel, majd A szép szavak olyanok, mint mások találnak. a zsákutcák —, nem visznek (Oppenheimer atomfizikus) sehová. * (Wojtek Bartoszewski) Olyan mélyen hajolt mega * kor előtt, hogy eltört a hát- A nevetés a meghiúsult re- gerince. ménvekből fakad. (Hans Habe) (Emmanuel Kant) Udvardi Erzsébet látomásai a Műcsarnokban Arany János balladáinak gazdag és virtuóz világa egy évszázad óta ihleti a képző- művészetet. Gyárfás nagymé­retű olajképe, a Tetemrehí- vás a múlt század narratív égi mása” fogad a előadásában ültette át a képi technikával megoldott vakkal, hogy nekem csupán menyasszonyának, vagy mesr- saját eszközeimre kellett átír- formálásának a boszorkánvéj ni különleges, mégis minden- hangulatát idéző Vörös Ré­ki számára érthető Svilágát” „Nem a való hát, annak vegyes képe­békben. A sorozat csúcspontja A wa­lesi bárdok öt kompozícióból álló sorozata. Lélekbemarkoló telitalálat akár az elnémított tartomány útjain fakó lován léptető Edward király bal­jós, lilásvörös pompába öltö­zött alakja, akár a végzetes Montgomery lakoma, akár a lángsírba induló, daloló öt­száz walesi bárd kísérteties menete. Az őrület fokozatait modern képi eszközökkel épp­világát a festészetbe. Zichy ken, amelyeket Arany szelle- Mihály romantikus pátosszal mében végtelenül egyszerű­telt illusztrációi hagyomány- nek tetsző, mégis virtuóz, sej- nyá lettek. A harmincas évek- telmesen lírai eszközökkel a ben a Szegedi Fiatalok világ- kifejezés széles skáláján, szür- hírű fametszője, Buday György realizmusba torkolló expresz- teremtette újjá az Arany bal- szionizmussal valósított meg a ládákról alkotott képet il- művész. lusztrációin. Egységes, baljós atmoszfé­Egészen más Udvardi Erzsé- rát teremt, a fekete hátterek bet világa a Műcsarnokban be- fojtó sötétségével a babonák oly mesterien ábrázolja, mint mutatott . balladaparafráziso- világát idézve. A balladák a költő; a Tetemrehívás Kund kon. A művek keletkezésére hangulatát idézve. A balladák Abigélje csupa játékos deko- Arany János halálának száz- hangulatát a színvilággal ad- rativitás. a látomásaival húsz­éves évfordulója adott ihle- ja vissza, a sötétből kivillanó, ködő Ágnes asszony ijesztő, tést, alkalmat pedig a Veszp- vérvörös, lilás színfoltokkal, Az ünneprontók halálbatánco- rém megyei könyvtár megbí- kevés vakító fehérrel és ke- ló forgataga félelmetes, bor­zása. Rövid idő alatt készült vés arany-ezüsttel. Szimboli- zongató, míg A walesi bárdok el a balladasorozat. mert kusan is a lélek mélyén fe- hallucináló Edward királya Arany, Udvardi Erzsébet szá- szülő ' drámákra utalva. rémálmokba illő. mára a legnagyobb és leg- A legdrámaibb mozzanato- ^z Arany balladák-sorozaÜ szeretettebb magyar költő: kát tömörítette már-már az ir­új korszakot nyit Udvardi Er­, Nekem semmit sem kellett racionalitás határán lebegve, zsébet munkásságában, kitalálnom, mert Arany bállá- mint a Bor vitéz látomások- dáiban annyira láttat a sza- kai küszködő, halálba • küldött Brestyánszky Ilona J TÍZÉVES a Dunaújvárosi bemutatószínpad Tíz évvel ezelőtt, 1973-ban, néhány lelkes dunaújvárosi népművelő, fiatal színészekkel együtt létrehozta az ország legelső ,,maszek” színházi vállalkozását, a Dunaújvárosi bemutatószínpadot. Létre­hozták gyakorlatilag a sem­miből, pénz és erkölcsi tá­mogatás csaknem teljes híjá­val, s azzal az elhatározással, hogy ezen a színpadon ma­gyar, vagy külföldi, Magyar- országon még be nem muta­tott kamaradarabokat fognak színre vinni. Ez az elv utóbb némiképp módosult. éspedig úgy, hogy már bemutatott darabok is színre kerülhetnek, de csak mint valamely nagy­színpadi mű kamarás változa­ta, vagy ha olyan eredeti szcenírozási megoldással ke­rül színre, hogy megérdemli a bemutatást. A Dunaújvárosi bemutató- színpad stagione-jelleggel dol­gozik, minden egyes bemuta­tójához tervszerűen keres da­rabot, rendezőt és színészeket Jelenet a felújított Niagarából a_ dunaújvárosi Bartók Műve­lődési Központ munkatársai­val. Játszottak Alegrián kí­vül Karl Wittlingert, Tennes­see Williamst, Csehovot, Pin­tért, Brechtet, Lászlóffy Csa­bát, Czakó Gábort. Moliere-t, Mrozeket, Hubayt. Füst Mi­lánt, Christopher Fryt, Szako- nyit, Balázs Bélát, Déryt, Ar- buzovot Marin Sorescut. Há­rom produkciójukat sugározta a televízió, egyre nívódíjat kaptak, és két egymást követő évben nagydíjat nyertek el az arezzói egyfelvonásos feszti­válon, meglehetősen erős nem­zetközi mezőnyben. A színpad irányítói úgy határoztak, hogy a kezdet kez­detére való emlékezésül fel-' újítják a tíz év előtti Niaga­rát a régi díszletek és kellé­kek^ között, méghozzá új ren­dező felkérése nélkül, pusztán arra támaszkodva, hogyan em­lékezik Latinovits rendezői1 instrukcióira Blondin egykori alakítója, Bujtor, s hogyan emlékeznek erre a dunaújvá­— a többi pedig a hazaiak kezdeményezésre, s most már ro5’ közreműködők. Sikerült dolga. megmozdultak a városi, a me- elokeríteni a már színháztör­1973. május 2-án volt a Evei szervek, sőt a miniszté- enetl archívumnak számító premierje Alonso Alegria Kö- ™m is: erkölcsi és anyagi 7amf/en La,til?°­télen a Niagara felett című támogatást is kapott ez a szín- ™i™ond bevezető szavakat a kétrészes, kétszereplős drá- Pad. s^f«ben megmeri­szakma Egy nyugatnémet mérnök szerint a hagyományos írógép már kiszolgált. A nyelv ál­landóan fejlődik, s az egyes betűk előfordulásának a gya­korisága is változik. A mai írógépek billentyűzete, illetve betűelrendezése pedig semmit sem változott közel 100 év óta. jA két kéz terhelése íráskor ma már közelítőleg sem egy- forma. Ezenfelül a hagyomá­nyos írógép egészségügyi szempontból sem kifogásta­lan: elősegíti a gerincoszlop meggörbülését. A mérnök által tervezett huszonegyedik század író­gépével” nagyobb munkatel­jesítményt lehet elérni, egész­ségesebb testtartás mellett. Nemcsak a kezek terhelését egyenlítette ki jobban a be­tűk átrendezésével, hanem a billentyőmező kiképzése is új: nyereg alakú. kiemelkedő festőművésze. Még kisfiú korában érintette meg a „varázs”: apja egyik ba­rátja lerajzolta, s ez, Hogy ő ott van a papíron, hallatlan él­ményt jelentett számára. Attól Látogatóban Hollóházán Nagyívű pályát futott be gyakrabban kerekedik föl Los Szász Endre, korunk egyik el- Angelesből, hogy hazai környe­lentmondásos, de mindenképpen zetből merítsen erőt, ihletet. ­Csak ott lehet igazán rajzolni, ahol az ember ismeri a hátte­ret, a részleteket —, vallotta, mikór fölkerestük hollóházi mű­helyében.- Én a magyar kultúrán let- kezdve szüntelenül rajzolt, fes- tem azzá, ami vagyok. Ezt azzal tett. A marosvásárhelyi festőis- is törleszteni szeretném, hogy kola szelleme, a budapesti kép- szerződést kötöttem a hollóházi zőművészeti főiskolán Szőnyi 1st- gyárral. Nagyon megszerettem ván és Berény Róbert alakítót- ezt a kis falut, egészen zemp­ta, formálta «tehetségét. S az lénivé váltam. Egyre többször eltelt esztendők során hírnevet kell hazajönnöm. A porcelán? szerzett magának a nagyvilág- Nos, ezt a nemes anyagot igen Is foglalkoztatja. Mint mondta, alkot: leteszi a szórópisztolyt, ban, kiállítások, nemzetközi dí- megkedveltem. És sokat kísérle- szeret nagy felületekkel dolgoz- fölveszi az ecsetet; lendületes­jak fémjelzik művészetének ma- teztem, miközben ráébredfem: ni. Ezek a hatalmas méretű por- erőteljes vonalakat húz, rongy­radandó értékeit. Könyvillusztrá- káprázatos lehetőségek rejlenek celánlapok külső és belső tér- darabokkal, ujjaival töröl. ­cióit, grafikáit, festményeit, újab- benne. ben jól alkalmazhatók, színüket- Nem tudok vázlat alapján, elő­ban porcelánon megörökített al- Jellegzetes figurák, kávés- il- fényüket akár évszázadokig meg- rerajzolt vonalak börtönében kotásait Kanadától Japánig min- letve teáskészletek, kecses vá- denütt ismerik. Az utóbbi időben hazánkban is a figyelem fókuszába került a tizenhárom esztendeje Ame­rikában élő művész. Mondják, az ember, ahogy örekszik, úgy tart hazafelé. Talán így van ez­8 zák; bársonyos lila, sárga és kék színekkel, piros és arany szélezéssel, geometrikus és vi­rágmotívumokkal. Tetszetős, kelendő termékek bel- és kül­honi piacon egyaránt. A győri színház két belső pannója, a zel Szász Endre is, hiszen mind Hilton Szálló porcelán mozaikja Lászlóval, aki egyúttal a stúdió dig a művészet az emberért pedig azt tanúsítja, hogy Szász vezetője. Fiatal szakmunkásokat van, az embert szolgálja. 1 Endrét az emberi környezet hu- is oktatnak. j manizálása tágabb értelemben A mester többnyire, éjszaka (tamás-pusztai) májának, a szerepeket Bujtor Hamar elfutott ez a tíz év festőIíanvaonf^crÍn?f!?l!_ István és Iglódi István alaki- a színpad felett, pedig ezalatt ^ i tották, a rendezés Latinovits nem kevesebb, mint hatvan- iajta zJ tollai t“ Zoltán nevéhez fűződik. Olyan két színész, kilenc rendező, S fnova n^ Í, ,^ "* ’ nagy volt a siker, hogy a nyolc díszlettervező és kilenc Ssz Carlo * u '«'"««It a jelmeztervező dobozott «rítt ™ ■ nész, Vass Péter játssza. Nyilván az eltelt évtized is közrejátszott abban, hogy a felújított Niagara premier­je (s a további előadások egyre inkább) más rétegét hozta felszínre Alegria nagyon emberi mondanivalójának; de biztosan közrejátszott az új Carlo dinamikus, kölykösen, lelkesedő, és a maga dolgát nagyon komolyan vevő egyéni­sége is, hogy ma egy kissé más szemszögből lássuk ezt a játékot. Az akkori Blondin és a mai között is volt elté­rés: az akkori Blondin kissé primitív gondolkozású és ér- tetlen volt, a mai inkább már megfáradt, újra nem vágyó és biztosra menő. Ezért azután — kézbe véve az egykori kri­tikákat — azt találjuk, hogy akkor a „külön-külön nem, de erőinket egyesítve átjutunk a Niagara felett” gondolat ke­rült előtérbe, míg a mai já­ték szinte egyértelműen ezt sugallta: „ha nem tudunk meg­újulni, ha csak a régit ismé­telgetjük, soha nem jutunk előbbre.” Méltó módon emlékeztet a Dunaújvárosi bemutatószín­pad megszületésére. Kívánjuk, hogy méltó legyen a folytatás is — most már nem az új­donság varázsára appellálva, hanem mint az elmúlt évti­zed többször is bebizonyítot­ta, a darabválasztás és a da­rabmegvalósítás nívójának közönségforfnáló hatását tart­va szem előtt. j K. D. i őrzik. Ez az anyagmegmunká- dolgozni, a frissiben készült lásl mód - szakemberek szerint munkában érzem a szuggesztiót. - forradalmasíthatja a jelenko- Én is küzdők az anyaggal, de ri építészeti dekorációt. ez csak rám tartozik. A művé­Korszerű stúdió működik a szetnek az emberhez kell szól— hollóházi gyárban. Új eljárási nia, új morált megfogalmazva, módok után kutat Szász Endre aki csak dekoratív, absztrakt - munkatársaival, köztük Klein az nem tanít semmire. Márpe

Next

/
Thumbnails
Contents