Nógrád. 1983. május (39. évfolyam. 102-127. szám)
1983-05-25 / 122. szám
HÁROM IRÁNYBÓL EGY CÉLÉRT A járási pártbizottság ütése nyomán Variáciék a tőkésexportra a ViGYÉPSZER-nél — Ami azt illeti, a tavalyihoz képest, amikor úgyszólván nem volt tőkésexportunk, az idén, legalábbis eddig jobb helyzetben vagyunk. Mégsem merem azt állítani, hogy a ,mostanában oly sokszor hangoztatott világpiaci megélénkülésből a korábbinál sokkal többet éreznénk. Bizonytalan dolog ez, ezért nem lehet rá építeni. Mi továbbra is abból indulunk ki, hogy nehéz év előtt állunk, számunkra kedvezőtlen helyzetben kell kihasználnunk az összes kínálkozó lehetőségeket. — utal az eddig eltelt időszakra az új iránti igen érzékeny, csupa tettvágy Balogh László kétszeres diplomás, a VEGYÉPSZER salgótarjáni gyáregységének gyárvezető helyettese, illetve ahogy itt mondják, főmérnöke. Móriczka-ábráról A tőkésexporttal kapcsola- gyártanánk, amit az északi tos feladataikat — beleért- olajmezőkön levő berendezéve az importcsökkentést is •— három területre koncentrálják. Mindegyik lehetőségük állandó mozgásban, változásban van. — Nem hiszem, hogy csak a szerencsés véletlenek össz- játékának tudhatjuk be, hogy jukat. Az ott dolgozók a készárunál jelentkező tőkésexportunk kedvezően indult. Ma már magunk mögött tudjuk az olasz Snia Viskóza cég megrendelését, ami 3,7 millió forint értékű sekhez használnának majd fel — válaszol a folyamatban levő, de elég bizonytalan elképzelésekre a főmérnök. A gyáregység vezetői a vevők megtartása érdekében létrehozták tervező csoporttervezték meg igen rövid idő alatt a- francia megrendelő által kért gyártmányokat, berendezéseket. Méghozzá oly módon, hogy a franciák, ahogy itt nevezik: Móriczka7 db festékgyári készüléket ábrát, azaz egy skiccet adtak jelent. Már dolgozunk az újabb megbízatáson, amit a Procofrance amerikai cég francia leányvállalatától kaptunk. Nekik magas hőmérsékleten üzemelő vezetékeket és szerelvényeket 6,5 millió forint értékben. A kívánságnak három hónap alatt kell eleget tenni. Az alapanyagot és a segédanyagokat a megrendelő biztosítja, ami sajnos még nincs itt — érzékelteti a jelenlegi helyzetet a főmérnök, majd a megbízás jelentőségét hangsúlyozva, a következőkkel folytatja: — Rendkívüli előírásoknak, az ASME amerikai szabványoknak kell eleget tennünk. A francia szakemberek, az általunk előállított termékeket helyben, gyártás közben ellenőrzik, elkészítése után pedig ők építik be majd a százhalombattai finomító új, katalikus krakküzemébe. A megrendelés előtt még megnézték a gyárat, és megismerkedtek a minőségbiztosítási rendszerünkkel. — Mivel biztatnak a további kilátások? — Az olasz vevő szerint Európában kizárt dolog nagyobb üzletekre számítani. Szerinte, mi, az atomerőmű- vi berendezések közös gyártásával, a harmadik világban tudunk valamit keresni. Űjabb üzletkötésre esetleg a franciákkal van kilátásunk. Nekik kompresszorházakhoz gvártanánk csatlakozó keréktárcsákat. amit sablon segítségével használnának fel ugyancsak a százhalombattai beruházásnál. Ez nem jelent nagyobb értékű megrendelést. Tárgyalások folynak a VDM nyugatnémet céggel, - hogy az általuk szállított anyagokból különböző méretű csőíveket és szűkítőket a tervezőknek. — Ha kerítésen kívüli tervezőket vontunk volna be ebbe a munkába, akkor most tervezés alapján mi gyártjuk a proverekhez szükséges irányváltó szerkezetet Ez a termékünk szocialista exportra megy, de bemutatjuk az idei, tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásáron is. A magyar bevizsgáló szervek jónak ítélték, most próbálják ki a szovjet felhasználók. Tízmillió importot takarítunk meg ezzel. Az O-gyű- rűkből, bizonyos méreteket, a mi szerszámaink segítségé vei a kistarcsai termelőszö vetkezet melléküzemében állítják elő. Ugyancsak gyári ötlet alapján szüntettük meg a nyugati saválló csőanyagimportot. Hazai alap anyagból gyártjuk, s az olasz cég által kért berendezésekbe is ezeket építettük be. Ezzel újabb két-három millió forint megtakarítást értünk el. Gyári újításhoz kötődik azoknak a csonkoknak a gyártása, amiket tartályokhoz használnak majd fel a meg rendelők. Ennek várható eredményéről ma még nem tudok nyilatkozni, mert még a kivitelezés elején vagyunk Ügy számoljuk, hogy ezzel is több tízmillió forint értékű importot tudunk megtaszaladgálhatnánk a megren- karítani. Nagy reményeket fűzünk az általunk gyártott kompenzátorokhoz. Ha sikerül elképzeléseinket megvalósítani, akkor több tízmillió forint importmegtakarítást könyvelhetünk el. Ezt a terméket eddig teljes egészében külföldről szereztük be, a villamos- és fűtőerőművek vezetékeibe, valamint a magasabb hőmérsékleten dolgozó vegyipari üzemek vezeték- rendszerébe építettük be. Mivel igen kényes gyártmányról. speciális méretezési eljárások alkalmazásáról van szó, a tervezéssel kapcsolatos munkálatokat a Vegyterv szakemberei végzik — mondja a főmérnök. delők után — bizonyítja a gyártunk tervező csoport életképességét, fontosságát, szükségességét Balogh László. Tízmilliók importmegtakarításból Talán furcsának tűnik, de a gyárban az importkiváltást is a ; tőkés-exporttevékenységhez ’sorolják, mondván: — ezzel is hozzájárulunk az ország fizetőképességének javításához. Emellett az előbbieket úgy is felfoghatjuk, mint a lehetőségek és tennivalók második variációját. — Eddig az USA-ból szereztük be, most már saját Visszalépés az NSZK-ban Az előbbi gondolattal eljutottunk a harmadik variációhoz, ami ugyan nem új, de eltér a korábbi időszakoktól. Vagyis, kedvezőtlen a gyár vezetői és dolgozói számára. — Régi kapcsolatunk van a Német Szövetségi Köztársaságban a Mannesman céggel. Részükre különböző szolgáltatást, úgynevezett szerelési munkálatokat végeztünk és végzünk. Ezek a feladatok speciálisan és magasan képzett hegesztési szakembereket kívántak és kívánnak. Korábban, évenként ötven fő dolgozott bérmunkában. Tavaly a létszám negyven főre csökkent. Ez év hátralevő időszakában pedig csupán 8—10 fő magasan képzett hegesztőre lesz szükség. Az újabb variáció szerint lehet, hogy Kuvaitban szörpkészítő üzemet szerelünk majd föl. Szóba került, hogy Dél-Ame- rikában egy komplett üdítőital-gyártó sor berendezésénél is közreműködünk — szól ismét a főmérnök, de már egyre kevesebb optimizmussal és gyakran feltételes módban. A tőkésexport növelésének különböző területei igen sok bizonytalanságot hordoznak magukban. Az év eleji viszonylag kedvező indulást eddig nem követte további élénkülés, így hát a gyáregység vezetői nehéz tőkéspiaci versenyre készülnek, s ennek megfelelően alakítják ki a tennivalókat, felkészülve a kevesebb dollárt hozó megrendelések kifogástalan, időbeni jó teljesítésére is. — venesz — Szép feladatokért erdemes A zzal a határozott célkitűzéssel ült össze a közelmúltban a pásztói járási pártbizottság, hogy a Központi Bizottság áprilisi határozata nyomán félidős áttekintést végezzen a XII. kongresszustól megtett úton és kijelölje a kongresszusból adódóan a járásra jutó tennivalókat a második félidőre. Mérlegelték gazdasági, kulturális, társadalmi és politikai helyzetük valóságát. És mindezt azzal a felelősséggel, hogy a pásztói járásban végbemenő bármilyen mozgás, jelentős hatással van a megyére. Ez annak a következménye, hogy ebben járásban a gazdasági, a kulturális, a pol-dkai munka egyaránt kifejezi egyben a megyei valóságot is. Mindezt a gazdasági szektorok hatékonysága, a kialakult kulturális, politikai erők határozzák meg. A járási pártbizottság plénuma-a feladatokat így összegezte Füssy Józsefnek, a járási pártbizottság első titkárának tolmácsolásában: „A legfontosabb feladatunk változatlanul a XII. kongresszus, a megyei pártértekezlet határozatainak és a VI. ötéves terv célkitűzéseinek megvalósítására, erőinket erre összpontosítani. Ehhez nélkülözhetetlen a párt, a kommunisták egységes fellépése, példamutató helytállása. A munkának mindenkor kritikus, önkritikus elem" zése, az irányítás és végrehajtás során keletkezett gyenge pontok következetes feltárása.” Az álláspont határozott volt és ahogyan azt a felszólalások során többen is kifejtették, kötelességük következetesen cselekedni, mert a járás dolgozóinak jelentős többsége — párttagok, pártonkívüliek — ezt várják el a járási pártbizottságtól. A pártbizottsági ülésen részt vevő Ozsvárt József, a megyei pártbizottság titkára is ezt fejtette ki, amikor méltatta a járásban folyó munkát, amely igen szép eredményeket hozott akár az iparosítás, akár a mezőgazdaságban. Egyenletesen felfelé ívelő a kultúrpolitikai tevékenység, a társadalompolitikai munka, de — mint mondotta a megyei titkár, — mindezek nem helyezhetik, háttérbe, hogy igen sok tartalék van még az ipari üzemekben, nem egyértelműen egyenletes egyes vállalatoknál a termelőmunka, a mezőgazdaság, a kedvező adottságai ellenére rapszodikusan gazdálkodik, szembetűnően eltérő termelési eredményekkel. A Központi Bizottság határozata- nyomatékosan hívta fel a figyelmet, hogy a jelenlegi körülmények között, eredményeink megőrzése, valamint a célul tűzött feladatok megvalósítása érdekében nem engedhetjük meg, magunknak a rapszodikusságot. És ezért a pártnak, a kommunistáknak személy szerint is hallatlan nagy felelősségük van. Azt mondta Mezővári József, az ÁFÉSZ elnöke felszólalásában, hogy a járásban már a KB ülése előtt, de azt követően is, igen nagy érdeklődés nyilvánult meg, hogy milyen lépést tesznek a pásztói járásban a kommunisták a KB-határozat végrehajtására, amit a párt iránti bizalomnak könyvelhetnek el és az elért eredmények nyomán született meg. A testület ezen az ülésen megvizsgálta a járás közvéleményét foglalkoztató belpolitikai kérdéseket. Megállapította: kiegyensúlyozott, nyugodt légkörű munka folyik a járásban. Növekedett az ipari munkásság társadalmi szerepe — szakmai fel- készültsége, szocialista tudata. A mezőgazdasági dolgozók gondolkodásmódja, életvitele fejlődött. De a pozitív megítélés mellett tapasztalható az is, hogy a bonyolultabb helyzetben dolgozni a dolgozók különböző rétegei sokkal érzékenyebben re'agálnak egyes intézkedésekre. Legyen az iparfejlesztés, vagy lakáskérdés, nem utolsósorban a kisközségek helyzete. Az objektíve keletkezett nehézségeket nem mindenki bírja egyértelműen elviselni és szembefordulni azzal, hogy megváltoztassa. Kialakulnak szélsőséges vélemények. És ezek lokalizálására, a támadás visszautasítására, egészséges vitára a cél érdekében nem készültek fel egyértelműen sem a pártalap- szervezetek, sem a kommunisták. A valóság: amit megfogalmazott a járási pártbizottság: a felvilágosító munkát beárnyékolja, hogy a lakosságot foglalkoztató kérdésekben késnek az agitátorok, esetenként: pontatlanok a válaszaik. Ezen tájékoztatás hiányosságai a bizonyos mértékű elkényelmesedésből fakadnak. A felvilágosító munkában háttérbe szorul az élet által felvetett új kérdésekre való gyors, igényes válaszadás. Egyértelmű tehát, hogy a KB határozatát a járásra vetítő pártbizottsági ülés hasznos, a munka kiindulását alapozta meg. Ebből következik tehát, hogy az alapszervezeteknek, a párttagoknak nem szabad elmaradni a követelményektől, .az élet diktálta politikai szükséglettől. A tartalmi munkának igazodnia kell a változó körülményekhez. Nem szabad formális döntéseket hozni semmilyen esetben, mert ez érzékelhetővé válik az emberek körében és a párt tekintélyét rombolja. Rangsorolni kell a feladatokat és alaposan átgondolni a tennivalókat. A párttagok hihetetlen erőt képviselnek, ha betöltik hivatásukat. De jelentős részüknek nincs pártmegbízatása. Munkájuk értékelése is alkalomszerű, amely a felelősségüket is csökkenti, aktivitásukat fékezi, így aztán a véleménynyilvánítás is bátortalan némely párttagnál, miközben közössége érdeklődésének középpontjában áll, minden lépését figyelemmel kísérik. Milyen csalódást okoz egy kommunista, amikor mindenféle jött-ment, a társadalommal közösséget nem vállaló ember túlbeszéli. Ez nem megengedhető. A pásztói járásban igenis a párt irányításával valósult meg az ipari üzemek telepítése, a munkásgárda kialakulása, a> nap mint nap elért kimagasló erdemények a termelésben, amelynek eredményeként magasra emelkedett a valamikor igen alacsony életszínvonalon élő emberek anyagi, szociális, kulturális élete. A járást ma már, mint a mezőgazdálkodás kimagasló példaképét említik. Ennek elérésében elévülhetetlen a párt agrárpolitikája, amely biztonságot, cselekvési lehetőséget nyújtott a földművelő embernek. Hasonló a helyzet kulturális területen. Jó az egészségügyi ellátás. Az iskola, az óvoda, féltő gonddal neveli az új nemzedéket. Ezek megmásíthatatlan valóságok. D e tovább kell lépni, amire a KB határozata megadta az útmutatást. És amint a járási pártbizottság májusi ülésén az megfogalmazódott, tudnak élni a lehetőséggel. Jól érzékelték, hogy a KB határozata nyomán a járásban milyen feladatokat kell napirendre tűzni, a cél elérése érdekében. A munka tehát elkezdődött, és majd az alsóbb pártszervek tanácskozásán folytatódik. Nem lesz könnyű a munka. Valóságos cselekvési egységet, hozzáértést, következetességet igényel. De, ha a járásbeliek is úgy akarják, a siker nem maradhat el. A járásban elért eredmények erre engednek következtetni. Bobál Gyula Készülődés az országos brigádvezető-tanácskozásra Versenyző vendéglátók — Azt várom, hogy a versenyben elért címek mögött emberek legyenek... — Mi lehetne más, mint ember? — Ügy értem, hogy számítson az is, mennyire tartanak össze, mennyire segítik egymást a brigádtagok. Előfordul, hogy különböző vállalatoknál a terv túl is teljesül; de ugyanakkor nincs közösségi élet, nem lehet őket rendezvényekbe bevonni. Ez nem teljes brigád! Díj — évente Tizenkilenced magával me gyénket képviseli a hét vé gén Budapesten megrendezendő brigádvezetők V. országos tanácskozásán Gáspár Istvánná üzletvezető. A fiatalos asszony — nem nézne ki belőle, iiogy már egy 18 éves lány édesanyja — a tarján! Kővirág presszót, azon belül a tizenegy tagú Kővi- ra» Szocialista Brigádot irányítja. Az 1969-ben alakult kollektíva működésének minden évében elnyert valamilyen címet, négyszer aranykoszorús. egyszer vállalati kiváló brigád lettek. — A vendéglátósokról néhol úgy vélik: csak a borravalót hajszolják, s ez nehezen összeegyeztethető a szocialista versenymozgalommal.. — Ez egy régi, rossz szemlélet maradványa — ráncolja homlokát a szőke asszony. — Régebben erkölcsileg is rosz- -szallóan mondták: „vendéglátós? kár tovább folytatni!” Ma már szerencsére ritkábban hallani ilyesmit, de ideje is, hogy túl legyünk ezen a korszakon. Ami a Kővirág presszót illeti : eredménnyel fáradoztak azon, hogy jó ázsiójuk legyen a környéken Sokat mond például az a tény, hogy II. osztályúvá való „előléptetésük” után is sikerült megőrizniük vendégkörüket Ezt — mint mondják — munkájuk minőségének köszönhetik. Azaz: kulturált, tiszta közeg, udvarias, gyors kiszolgálás várja náluk a honpolgárt. Száműzendő szemlélet — Hogyan versenyez egy vendéglátó brigád? — Kitelepüléseket vállalunk, például május elsején, vagy más rendezvényeken. Különlegességeket vezetünk be, olyanokat, amik csak nálunk kaphatóak, s ezért vonzzák a vendégeket. Vagy újítunk; nemrég 600 forintot kaptunk egy kisebb javaslatunkért. Emellett részt veszünk vetélkedőkön, kommunista műszakokon. — Lehet, hogy ugyanez brigád nélkül is menne... — Más így a szemlélet, higgye el! Nem biztos, hogy a kitelepülést, a vetélkedést ki-ki akkor is vállalná, ha nem lenne brigádtag. Mert a szabad idő ma drágább, mint korábban volt! A család szombaton és vasárnap van otthon. Mi is velük szeretnénk lenni, de a vendéglátásban ez ritkán sikerül. S ha a lehetséges esetekben is valaki társadalmi munkát vállal. azt nem lehet eléggé értékelni. — Ezt vagy más gondját elmondja-e a brigáclvezetők tanácskozásán ? — Nem tervezem, hogy felszólalok, de nem is zárkózok el eleve a lehetőségtől. Elmondanám például, hogy száműzni kellene már a bázisszemléletet az értékelésből. — Mit vár a tanácskozástól? — Azon kívül, hogy a bázisszemléletet száműzi, azit várom, hogy kezdeményezze a nagyobb anyagi ösztönzést a műnk a versenyben. A mostani keret lassan túl szűk lesz. Persze, eddig sem az anyagiakért vállaltuk a ráadásmunkákat, hanem mert vállalatunk fejlődéséért erkölcsi felelősséget érzünk. De bántó az az aránytalanság, ami a fáradozás és a díjazás között van. Ne csak egyszer! — A vállalati tanácskozáson kikristályosodott-e olyan tanulság, amit hasznos lenne az országos összejövetel elé vinni? — Talán az. hogy a jó brigádok tagjai ne csak egyszer, a verseny értékelésekor kapjanak elismerést Hanem máskor: fizetésrendezéskor, üdültetéskor is vegyék figyelembe, hogy az illető tagja egy hasznos kollektívának így ís lehetne növelni a verseny tekintélyét. Oldódó papír Egy pennsylvaniai (USA) cég dissolvo néven vízben oldható papírt hozott forgalomba. A vízben oldódó papír cellulóz polimerből készül. Elsősorban a rozsda- mentes acélcsövek hegesztéséhez alkalmazzák, amikor argon védőgázban dolgoznak. Az acélcsöveket hegesztéskor papírdugóval zárják el, hogy az argon ne tudjon elszökni. A hagyományos papírt a hegesztés után ki kell égetni. A dissolvo papírból készült dugót egyszerűen ki lehet mosni vízzel, vagy gőzzel, 'Az anyag nem mérgező, használható például cukor csomagolására, a burkolat feloldódik a tartalommal együtt. A gyártó cég szerint kitűnően megfelel címkék és eldobható papírruhák gyártására. de papírpelenka természetesen nem készíthető belőle! A jövőben a kalandregények hőseinek sem kell lenyelni a terhelő dokumentumokat: elegendő ha vízbe dobja őket Molnár Pál { NOGRAD — 1983. május 25., szerda ti