Nógrád. 1982. november (38. évfolyam. 257-281. szám)
1982-11-24 / 276. szám
vfiÄG ppotrr^wT FGtestJCjfffki NOGRAD AZ MSZMP NOGRAD/MEGY El BIZOTTSÁGA ÉS Á MEGYEI TANÁCS LAPÜA V XXXVIII. ÉVF.. 276, SZÁM ÁRA: 1,40 FORINT 1982. NOVEMBER 24., SZERDA ECenean ivren fogcacflfa Lázár Györgyöt Látogatás Isztambulban Izsóik Erika, az MTI kiküldött tudósítóba, 'jelenti: Kenan Evren, a Törők Köztársaság elnöke, kedden délelőtt hivatalában fogadta Lázár Györgyöt. A Miniszter- tanács elnöke tolmácsolta Losonczi Pál üdvözletét, s személyesen is átadta az Elnöki Tanács elnökének jókívánságait Kenan Evrenmek köztársasági elnökké választása alkalmából. A megbeszélésen, amelyen jelen volt Bülend Ulusu török miniszterelnök, továbbá az ankarai magyar és budapesti török nagykövet is — kölcsönös megelégedéssel állapították meg, hogy a hétfői kormányfői tárgyalások szerint sikerül továbbhaladni a kapcsolatok és elsősorban a gazdasági kontaktusok bővítése útján. Egyetértéssel rámutattak, ez is jó példája annak, hogy a különböző társadalmi rendszerű országok is gyümölcsöző együttműködést folytatnak. Délben Lázár György szállásán fogadta Nuh Kusculut, a török kereskedeimi és iparkamarák szövetségének alelnökiét és Nurettin Kocakot, az építőipari vállalkozók szövetségének alelnökét. A két ország kamaráinak együttműködése az utóbbi években már eredményesein kibontakozott. Több megállapodásuk segítette a kereskedelmi és az egyéb gazdasági kapcsolatok fejlesztését. Arra azonban most először került sor, hogy a török külkereskedelemben több mint 50 százalékot képviselő magánszektor vezetői tájékoztassák a magyar miniszterelnököt, milyen téren és formában látnak lehetőséget magyar vállalatokkal való együttműködésre Ebben jelentős szerepet szánnak a közös építőipari tevékenységnek harmadik piaci beruházásokban. Tulajdonképpen ugyanez a beszélgetés folytatódott sokkal szélesebb körben este Isztambulban, ahová Lázár György és kísérete délután érkezett meg a török kormány különgépével. Itt az ország legnagyobb városában és egyben gazdasági, kereskedelmi életének központjában az üzleti körök mintegy 200 képviselője gyűlt össze a kereskedelmi kamara székházéban, hogy a magyar miniszterelnökkel találkozzon, közvetlen és magas szintű tájékoztatást kapjon a magyar gazdaság helyzetéről, az együttműködés konkrét lehetőségeiről. Lázár György a nap folyamán rövid látogatást tett a Értekezlet a szécsérryi múzeumban Közművelődésünk helyzetéről és tennivalóiról A megyei tanács művelődésügyi osztályának szervezésében közművelődési tanácskozást szerveztek kedd'-« Szérsényben, a Kubinyi Ferenc Múzeumban. Az összejövetelen az irányításban és az intézményekben dolgozó népmű lelök, könyvtárosok mellett jelen voltak j* járási, városi pártbizottságok ideológiai titkárai, illetve ideológiai kérdésekkel foglalkozó munkatársai, zenei életünk vezető szakemberei. A résztvevők az előzetes elképzeléseknek megfelelő?« az Idén végzett közművelődési :.r.?rkát elemeztél , meghatározták jelenlegi helyzetét, s megvitatták a következő év legfontosabb teendőire vonatkozó előterjesztést. Dr. Horváth István, a megyei tanács művelődésügyi osztályának vezetője a napirendi pontok tárgyalását általános bevezetővel kezdte. Szólt a világgazdaság, illetve a magyar gazdaság helyzetéről, állapotáról, a várható tendenciákról, említést tett az országos és a megyei társadalmi változásokról, mindezeknek kulturális életünkre gyakorolt együttes ha. tűséről. Kétségtelen tény, hogy amikor a közművelődési munkát tesszük mérlegre, nem hagyhatjuk figyelmen kívül megyénk iparszerkezetét, ezen belül a hagyományos és az új iparágak arányait, szükségletét, exporttevékenységét. Tekintettel kell lenni a civilizációs, urbanizációs folyamatokra, az iskolázottsági szint emelkedésére, az értelmiség számának gyarapodására, szerepének, felelősségének fontosságára, köz- igazgatásunk utóbbi években történt átrendeződésére. Megyénk kulturális életének egyik fő jellemzője, hogy túlnyomóan alapszolgáltatást végző intézményekkel rendelkezik. Munkájukat — bár folyamatosan új vonásokkal gazdagodik — változó színvonal jellemzi, nem egy helyen a szakmai rutin és a szürkeség. Az intézmények tevékenysége nem eléggé differenciált — rétegek és igények szerint —, elmarad a lehetőségektől. Ezeknek elsősorban szubjektív okai vannak, többi között: az Intézmény állapota, felszereltsége, a népművelők szakmai nmbíciója, a tanácsi vezetők kultúrához való viszonyulása. Megyénk művészeti életét továbbra is az egyoldalúság jellemzi. • A képzőművészet szinte egyeduralkodó. A zene területén az utóbbi időben jelentősen fejlődött a kamarazenei mozgalom. A megyei irányítás anyagilag is igyekezett erőteljesen ösztönözni az irodalmi élet fejlődését, tie a várt és a kívánt eredmény elmaradt. A Palócföld círnú folyóirat hatóköre nem bővült. Választott témáinak tartalma gyakran nem mutatkozott elég mélynek, sokrétűén végiggondoljak. A társadalmi és gazdasági változások szükségszerűen vetik fel az irányítási munka korszerűsítését. A községi tanácsok szerepének növekednie kell á kultúrában is. A fogyatékosságok számba, vétele részben meghatározza a jövő feladatait. A következő esztendő kulturális munkájának tervezésekor nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy a középtávú művelődési terv irányelvei továbbra is érvényesek. A hangsúlyeltolódások azonban, az életváltozásokkal összhangban, elkerülhetetlenek. A legfontosabb tartalmi követelmények között említette a művelődésügyi osztály vezetője a társadalmi csoportokra, rétegekre (munkások, ifjúság, értelmiség) orientált művelődés további fejlesztését, a történelmi tudat gazdagítását, a szülőföld szeretetének elmélyítését. Jó alkalmakat kínál ezekre az 1983-as Madách-év, melynek keretében számos rendezvépyt bonyolítanak le szerte a megyében. törökországi művelődés két jelentős intézményébe. Ankarában megtekintette az anatóliai civilizáció múzeumát, ahol az ókori hettita birodalomból származó leleteknek a világon leggazdagabb gyűjteményét őrzik. Isztambulban az Aja Szófiát, a bizánci templomépítészet kiemelkedő alkotását, a bizánci művészet múzeumát kereste fel. Este Bülend Ulusu vacsorát adott Lázár György tiszteletére a magyar kormányfő szállásán, az isztambuli Sheraton Szállóban. A vacsorán a két miniszterelnök pohárköszöntőt mondott. A nap folyamán még Ankarában a miniszterelnök kíséretében lévő személyiségek megbeszéléseket folytattak török partnereikkel. Török István és Re- sot Erkmen államtitkár tárgyalásain a magyar—török kereskedelmi és gazdasági vegyes bizottság két héttel ezelőtt Budapesten tartott ülésén elhatározott feladatok megvalósítását tekintette át, és megállapodott abban, hogy a török áruk szélesebb körű megismertetésére — török hetet rendeznek Budapesten. Bajnok Zsolt államtitkár, a Tájékoztatási Hivatal elnöke és C. önhovi török tájékoztatási államtitkár a hírközlési kapcsolatok erősítéséről tárgyalt; rövidesen sor kerül a két oítzág rádió- és televízióegyezményének aláírására és egyetértettek az újságé ácséra megszervezésében is. Szarka Károly miniszterhelyettes és- Érdem Erner áiiam- titkár-lieiytstfcss n'>cgbes^óiesén a kü lügj ara atsztérrium ifcözötti egyezményes kapcsolatok fejlesztéséről volt ssaó. Gábor András .'paci sénísz- ■ferheJyettss és Kn-rml Sener államtitkár-helyettes se ipari együttműködés néhány újabb lehetőségét tekintette át. Ezek között különösen Sgye- lemre méltó a magyar klsötői berendezések szállítása Török- országnak, illetve török cégekkel együtt harmadik piacra BciU'üs csuklós autóbuszok kooperációs gyártása, valamint az, hogy török részről támogatják a magyar részvéteit a Világbank által finanszírozott energiaipari beruházásokban. Lázár György ma délután utazik haza Törökországból. * Ankarában kedden délelőtt Szarka Károly külügyminiszter-helyettes és Ercihan Düz- günönglü idegenforgalmi és kulturális államtitkár-helyettes magyar—török idegenforgalmi egyezményt írt alá. Védőfal DrégsMáÉról A textilipari kutatóintézet megrendelésére, textilipari gépekhez védőfal gyártása folyik a drégelypalánki Szondi Lakatos és Szerelő Ipari Szövetkezetben. Évente közel másfél millió forint értékben tízféle méretben készülnek a baleset-megelőzés szempontjából igen fontos tartozékok. Képünkön a lakatosbrigád tagjai: Oláh Péter brigádvezető, Bacsa József, Juhász János és Hrubják István lakatosok a berendezést szerelik. ,Nem feleltünk 1944" Példás hazasxerdetril tettek tanúbizonyságot Koszorúzási ünnepség a karancsiejtősi ellenállás évfordulóján Talán még soha ennyien nem gyűltek össze azon az ünnepségen mint tegnap, amit az MSZMP Salgótarjáni városi Bizottsága, a párt karancslapujtői községi bizottsága, a KISZ Salgótarján városi és járási bizottsága, a Nógrádi Szénbányák politikai és gazdasági vezetése szervezett a karancsiejtősi ellenállás 38. évfordulója tiszteletére. A Gusztáv-bányatelepi emlékműnél egymás mellett sorakoztak az ellenállás egyk>yri résztvevői, harcosai, köztük Tamóczi Gáspár, Szöllős Imre, Futó János, CiprOk Mihály, Rozik Ernő, az Oroszlányból érkezett Oravecz György, a petöfibényai Sávolyi Zofán, Kovács István és még sokan mások ez élők Ttöziil, de ott volt Rozik Rajmundné, Pál lemnek, amely a haladásért, a társadalmi felemelkedésért folyik hazánkban a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével. E történelmi küldetésben az elődök harca is kötelez bennünket a becsületes munkára, a szocialista haza szeretetére, a nép, a dolgozók ügyéért való odaadásra. Büszkén gondolunk azokra a bányászodra, akik 1944. Mihályné, az ellenállási mozgahrm márt'*jóinak özvegyei novemberében ellenálltak' Hozzátartozók, rokonok, iskolások, e. város, a járás párt, állami képviselői, ez üzemek küldöttei. „Nefs felejtünk 1944’’ hirdeti az emlékmű falán a kamncslejtősi ellenállás lányászainak hősi cselekedetét. Díszőrség állt az emlékműnél, a lejtösakna egykori bejáratánál. A béaiyíszfaimnusz hangjai meg«apóan hangzottak esen az öcsi délutánon. S amikor Faíakmné Kerner Edit (Sarai Gábor! Hazam című versét wtrn ácsolta, naivon sok résztvevő szemifem s&*:-(£- csiiEantak a Szilágyi Tibor, az MS&MiF Salgótarján városi ISzoiísá- gának titkára ünnepi beszédében hangsúlyozta: a Nógrád megyei bányászok kiemelkedő megmozdulására, a karancsiejtősi ellenállás 38. évfordulójára emlékezünk. Hiszen 38 esztendő telt el azóta, hog/ 1944 november végén a karancsiejtősi bányászok a legöntudatosabbak vetörtek felszínre — hangsúlyozta az ünnepi előadó. Ez az fasiszta erőszaknak, akiket háborús célokra akartak felhasználni. A karancsiejtősi bányászok példás hazaszeretetről tettek tanúbizonyságot azzal, hogy nem teljesítették a német fasiszták és a horthysta urak parancsát. Bár az esenieny nem terjedt orerő aaegvolt a Salgótarján: -jj-g^ méretűvé, mégis pél- iipanraedeifoe munkásai es Da dás cselekedet arra, hpay miiként kell szembeszállni az ellenséggel, hogyan kell helyt- , , .. ... állni a legnagyobb veszély is. Ma lerójuk hálánnyásiiai Között. Minden üldöztetés ellenére a föld alatt szeretődött és erősödött, éle muziista pint. Ez as erő tette tehetővé, Logy a karanc:— lejtőéi bányászok gyűlöletüket tettekben is kifejezzék. Az a tény, hogy több mint 20o bányász a front háta mögött fegyveres ellenállást szervezett, megmutatta, hogy & bányászok között elevenen élt az 1919-es Tanácsköztársaság dicső emléke. Ezért talált kait azok előtt, akik életüket áldozták, örök emléket állítva nekik. Tisztelgünk azok előtt, akik ma is közöttünk vannak e hősi tett résztvevői közül. Tettükből merítünk mai feladatainkhoz, dicső küzdelmüket tisztelettel megőrizzük. A Fel vörösök, proletárok melódiájára a megemlékezés éltető talajra az illegális kom zetésével és szervezésével mun ista párt felhívása, amely és a hála koszorúid helyezték sztrájkba kezdtek az osztály- a fasiszták ellem harcra szó- ei ^ emlékmű falára a hoz- ellenséggel és a fasiszta ^ tér- Irtotta a dolgozókat, köztük a zátartozók, az egykori har- rorral szemben. A bányászok bányaszokat. E hősi ellenállás costársak, a megyei, a váró1- y --- motf- TTovo'n/if'löí’fAcív« if* nil/l/Wot/V- . .... .... ... ... s i, a járási pártbizottság, a báA HNOT vendégeként NDK-beli környezetvédelmi delegáció Nógrádban e hősies megmozdulása meg- Karancslejtősön is áldozatomutatta, hogy milyen hatal- kát követelt. Heten életüket nya> aZ ejienállók és antifamas ellentétek feszültek __ a vesztették a küzdelemben, siszták képviselői, KISZ-esek mélyben es milyen erővel harcolva a szabadságért, a üttörők. Némáll) fejhajtás,lobb es szebb világé ■ sál tisztelegtek a hősök emmeghaltak^de az ügy, amiért ]ékének a ho2zátartozók, roc konok. az ért Négynapos tapasztalatcsere- energiakombinát látogatásra a Hazafias Nép- zétője. front Országos Tanácsa vendégeként hétfőn hazánkba érkezett az NDK kéttagú környezetvédelmi delegációja. A küldöttség tegnap SalgótarosatályveA nap folyamán megtekintették Hollókőt és az ipoly- tarnóci ősleleteket. Elismerően nyilatkoztak hollókői sétájuk alkalmával a sikeres jánba látogatott, hogy ismer- megyei törekvésekről, melyek kedjék a megye környezel- és eredményeként a:, eredeti áltájvédelmi eredményeivel, lapotnak megfelelően meg- módszereivel. A delegáció ve- őrizték a faluképet. Dicsérő- zetöje dr. Rolf Caspar, az en szóltak az Európa-szerte NDK Kulturbund szövetségi is ritkaságszámba menő ipoly- titkárságának osztályvezető- tarnóci ősieletek védelmére, je, a központi vezetőség tit- kulturált bemutatására szolkára, tagja Achim Socdinann, gáló erőfeszítésekről. Egyna- a Kulturbund elnökségi ta- pos megyei tájékozódása so- nácsának és központi veze- rán a delegáció megnézte a tőségének tagja, életüket adták, győzött. A városi pártbizottság titkára ezután kijelentette: A koszorúzási ünnpség — Mi folytatói vagyunk Intemacionálé hangjaival mindannak a harcnak, küzde- véget. Szerelik az első technológiai sort Megérkezett az első szovjet hazai gyártóbázis kiépítése. A] gyártmányú komplett techno program beruházásaihoz a íi- lógiai sor, melynek felszereié- nanszírozási és hitelszerződése az elektronikai fejlesztési seket megkötötték, megérkez- program fontos része. A mint- tek a fejlesztéshez szúliséges egy 4,5 milliárd forintos költ- licencek dokumentációi és foséggel megvalósuló elektroni- lyamatos a magyar, illetve a kai fejlesztési programmal programban nagy szerepet teljesen új iparág alapjait vállaló szovjet vállalatok kö- fektetjük le hazánkban. Mik- zötti szakembercsere. Az új roelektronikad alkatrészekre Vállalat, melyben már szere- ma már szinte mindegyik ipar- lik a szovjet gépsort, az egy- vállalatnak szüksége van, s kori Híradástechnikai ' Kuta- ezeket nagyobb mennyiség- tó Intézetből és az Egyesült ben mind nehezebb külföldön Izzó félvezető-üzeméből szercuUbuöi sajgói és a sumuskoi várai is, beszerezni, ezért is indokolt a vésődött.