Nógrád. 1982. február (38. évfolyam. 27-50. szám)
1982-02-14 / 38. szám
Bemutatjuk’.., ...az Irodalomtudományi Intézetet 1957-ben a budai Ménesi úton, az Eötvös Kollégium épületében, új szellemi műhely alakult: az Irodalomtörténeti mai nevén az Irodalomtudományi Intézet. Huszonöt éves lesz ' nemsokára. Negyedszázad. Talán elérkezett a mérlegkészítés ideje is. Az igazgatói szobában az egykori Eötvös-kollégistát, az intézet munkáját kezdettől irányító Sőtér István akadémikust kérdezgetem: e negyedszázad során mi hiányoznék művelődési életünkből az itteni kutatómunka nélkül? — Hiányoznék mindenekelőtt A magyar irodalom története hat testes kötete, amely jó tízéves előkészítő munkával készült az intézetben... [ — Vagyis a spenót.'.'. ’ — Igen, amit népszerűén spenótnak hívnak. E kiadványunk — a kezdetektől napjainkig — a teljes magyar irodalomtörténetet dolgozza fel. 1965 táján végezvén a munkával, utolsó kötete 1966- ban jelent meg. Nagyobb irodalomtörténetének — például a Pintér-féle — ugyan korábban is készültek, tudományos életünkben — a külföldiben is — mégis példa nélküli volt e kötetek elmélyedési igénye. Azóta persze, akkorát fejlődött az irodalomtudomány, hogy akár ismét belevághatnánk egy új irodalomtörténeti összefoglaló készítésébe. Mint ahogy bele is vágtunk: most dolgozunk rajta — a kütfSfcdirfníek. A magyar Irodaimat idegen ajkúnkkal megismertetni, nos, ez a felacfert nem is basuHfBhtrtó ahhoz, mint amikor magyar olvasók kezébe adjuk áodalomtBrténe- tünket. Nekünk most a világirodalom egészében kell gondol kodnonk, ha ki akarjuk mutatni a magyar és az európai, illetve a vflágírodaöon» közötti hasonlóságokat (egybeeséseket), ám egyben a különbségeket is. A magyar irodalmat nem ismerő külföldiek csak így érthetik meg, mQyen folyamatok zajlottak le a kezdetektől mostanáig művelődésünkben. — A korábbi kutatások eredményeként milyen munkák megjelentetésére készül még az intézet? — Valószínűleg nagy visszhangot vált majd ki másik vállalkozásunk is: hamarosan megjelenik első kötete annak a négykötetes tervezett irodalomtörténetnek, amely a fel- szabadulás utáni magyar irodalmat mutatja be. E munka még az előzőnél is nehezebb, hiszen élő és kortárs — vagy nemrég még annak számító — költők írók helyét jelöli ki és 1975-ig becserkészi teljes irodalmi életünket. A költészet, a próza, a dráma fejlődését, az irodalompolitikátét, a kritikai mozgásokét és áramlatokét. A negyedik kötet pedig — s ez megint egészen új — a határokon túli magyar irodalmat ismerteti meg: az Erdélyben, Szlovákiában, a Vajdaságban illetve a nyugati országokban élő, magyarul író alkotók életpályáját, műveit Egy ilyen újszerű vállalkozás, persze, nem kockázatmentes —, de a cél érdekében (mint ahogy már a hat kötet munkálatai közben) a legszorosabban együttműködtünk az egyetemi tanszékkel. Csakis így születhettek e nagy összefoglalások, szintézisek. Az intézeten belül munkánk másik fontos területe az irodalomelmélet. Ami természetes, hiszen a kritika az irodalompolitika, a kiadáspolitika folyamatosan szembetalálkozik az elméleti kérdésekkel. Most dolgozunk irodalomelméleti kézikönyvünkön, amely a marxista irodalomelmélet eddigi eredményeit ösz- szefoglalva igazít útba a legfontosabb kérdésekről. Sőtér István portréja — A komparatisztika, vagyis az összehasonlító irodalom- tudomány igen fontos tevékenységévé vált az intézetnek. Az első konferenciákat a 60- as években rendeztük, kezdetben a Szovjetunióban, illetve a szocialista országokban élő tudósokkal, később Japánt tói az Egyesült Államokig a komparatisztika művelőivel — azzal a céllal, hogy elfogadtassak, megértessük: a magyar irodalom nem a világtól elszigetelt jelenség. Testvére, párja a közép- és kelet-e»- róptn íroftemaknak, amelyek hasonló történelmi-társadalmi, gazdasági körülmények között fejlődtek ki. A magyar irodalom eredetisége vagy európaisága — azaz különDOZcSC 68 cg/wOCSCSCJ CS3K ezek tükrében mutathatók ki. — Az Irodalomtudományi Intézet tSbb műhely munkáját fogja össze. Hogyan oszlásait meg a feladatok az egyes területek között? — Talán alapműhelyünknek is mondhatom a bibliográfiai osztályt, hiszen tevékenysége az irodalomtudományi munka alapját teremti meg. Az egymelléktermékeként pádig a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában antológiaisoroza- tot jelentetünk meg. A szemelvényeket legnagyobb kritikusainktól irodalmárainktól — Gyulai Páltól, Péterfy Jenőtől. Toldy Ferenctől, Bajza Józseftől stb. — válogattuk, s bevezető tanulmányokkal, csaknem miniatűr kritikatörténetekkel láttuk el. A sorozat első, Tarnay Andor szerkesztette darabját máris követte a második-harmadik is Fenyő István szerkesztésében. Az említett négykötetes irodalomtörténet a XX. századi modern magyar irodalom műhelyében készül, ahol feszített ütemben dolgoznak emellett a két világháború közti irodalom s a Nyugat történetén, és számos egyéni írói életművön is. — Koncepcionális változást sejtet, hogy az intézet időközben az irodalomtudományi nevet vette főL Sőtér Istvánnak amúgy is „vesszőparipája” a kritika és az irodalom- történet egységes szemlélete. Hogyan valósul meg ez az egység az intézetben? — Ezt mindig csak az egyéni munkákból ítélhetjük meg. Az egységes szemlélet csakis úgy valósulhat meg, ha a múlt bármelyik alakját úgy egy iro, költő munkásságát olvassuk ^ mutatjuk be, min" fe terkepezo kötetek körűibe- ha kortársunk lenne> v^gy mi lul ti válnánk kortársaivá. Csak így iránytűt adnak a kutatók kezébe. Az irodalomelméleti osztály, amely érzésem szerint, nagyon nyitott álláspontot vívott ki jelenleg a kézikönyvre összpontosít, de itt mérik föl például Lukács György irodalomtörténeti és kritikai életművét, s e műhely kutatói foglalkoztak a realizmus, a pártosság, a modernség értelmezésével. A régi klasszikus magyar irodalom műhelyében a XIX. század végéig a nagy stílus- korszakok általános kutatása mellett súlyponti területek is kialakultak: a Petőfi- vagy a Madách-kutatásé. A legvirágzóbb talán a reneszánsz és a barokk kor kutatása: a Kla- niczay Tibor szervezte műhelyben olyan tudásanyag halmozódott fel, s úgy rendszerezve, hogy az — megítélésem szerint — páratlan eddigi kutatásainkban. E hatalmas korszakon belül a XIX. század második felétől végbement fejlődést külön műhely vizsgálja Németh G. Béla vezetésével Fontos vállalkozásunknak számít, és nagy anyagfeltáró igénnyel folyik A magyar kritika és irodalomtörténet története című programunk amelynek eddig három kötete jelent meg: Fenyő István a reformkori, Tarnay Andor a régi magyar irodalmat, Németh G. Béla pedig a pozitivizmust dolgozta fel. Készülő köteteink, a magyar irodalmi gondolkodás összefüggéseit vizsgáló monográfiáink menthetjük ét műveikből mindazt, ami valóban értékes, friss izgalmas, különben száraz papírízű a tudományunk. Kortársává válva — kritikusként — azután megint föl kell építenünk az író, a mű körül a kort, s ezt már csak irodalomtörténészként végezhetjük el. Napjainkra is . érvényes! Egy jó kritikus a mi korunkban, történetileg is képes érzékeltetni mindazt, amit egy Illyés Gyula- vagy egy Juhász Ferenc-mű jelent. Makai Tóth Mária VASARNAP KOSSUTH RÁDIÓ: 7.23: „Vadat és halat, s mi ]ó falat...» 8.10: öt kontinens hét napja 8.26: Pászthy Júlia és Kelen Péter énekel 10.08: Volt egyszer egy háború 11.05: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét 12.30: Édes anyanyelvűnk 12.35: Az L-D-L-trió játszik 13.00: Egy korty tenger 13.10: Magyar művészek opera- felvételeiből 13.40: És ha azt hallja... hideg? Bán László műsora 14.00: Prokofjev: f-moll szonáta 14.30: Irodalmi figyelő 15.16: Arturo Toscanini felvételeiből XX/8. rész 15.07: Oltárok árnyékában. 6. befejező rész 17.10: Pillantás a nagyvilágba 17.30: Lemezmúzeum 18.45: Közvetítés a Nemzeti Színházból. VII. Gergely. Németh László drámája 20.59: Népdalest 22.20: Bártók-hangarchívum VII/6. rész 23.20: A Tátrai-vonósnégyes játszik 0.10: Toronyzene PETŐFI RÁDIÓ: 6.00: Népszerű muzsika — koránkelőknek 7.00: A római katolikus egyház félórája 7.30: Jean Guillon orgonái 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája 9.00: Szívesen hallgattuk 10.33: Humorfesztívál I. 11.53: Eper és vér 12.12: Jó ebédhez szól a zene 13.09: A hinta, a romos ház meg a Gizi 14.03: Újdonságainkból 14.33: Táskarádió 15.30: Jelenidőben Magyarok Kuvaltban 16.00: Böbe Gáspár Ernő népi- zenekara játszik 16.35: Kettősök Fali .operettjeiből 17.00: Slágerek mindönkinek Műsorok 18.35: A Közönségszolgálat tájékoztatója 18-40: Tévétorna (SZ.) 18.45: Esti mese (SZ.) 19.00: A HÉT (SZ.) 20.00: Hírek 20.05: Oklahoma olaja. Magyarul beszélő amerikai film. (SZ.) 21.50: Sporthírek. (SZ.) 22.00: Beszélgetések az operáról. Rossini: Hamupipőke. (SZ.) 22.35: Hírek. 2. MŰSOR: 16.25: Csehszlovákia—Szovjetunió válogatott jégkorongmérkőzés 18.45: A város, amelyet fiók-Pá- rizsnak neveztek. Zenés séta Lipcsében (SZ.) 19.00: Közvetítés a Zeneakadémia nagyterméből. Sugár Rezső: Savonarola — oratórium. 20.15: Üj idők daiai. 20.40: Krysztof Choinski: Távollétében. Színmű BESZTERCEBÁNYA: 17.00: Jihlava 1981. összeállítás a dalfesztivál műsorából 18.00: Környezetvédelmi műsor 18.40: A tíz alapszabály. Zenés, szórakoztató műsor. 19.10: Esti mese 19.20: időjárásielentés és műsorismertetés 19.30: Tv-híradó 20.00: vasárnapi yers 20.05: A lány és a kagyló. Cseh film 21.35: Sporthíradó 21.50: A szocialista országok 22.50: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: fél 4 és 7-től: Mephisto. I—n. :(14> 23.25: Nóták. 0.10: Tardos Péter táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Polkák fúvószenekarra 8.20: Figyelmébe ajánlom 8.33: Gencsy Sári és Svéd Sándor operettfelvételeiböl 9.05: Slágermúzeum 9.50: A megszokottság terhei Szathmári Gábor jegyzete 10.00: Zenedélelőtt 12.00: Népi zene 12.33: Kis magyar néprajz 12.38: Tánczenei koktél 13.25: Sanzonok 14.00: Kettőtől ötig.. . 17.00: Élet és Tudomány-est 17.30: ötödik sebesség 18.33: A popzene világában 19.28: Részletek Johann Straus« operettjéből 20.33: Senki többet? Harmadszor! 21.50: Németh Amadé: A zongorahangoló 22.24: Kalmár Magda, Hollay Bertalan és Domahidy László nótákat énekel. 23.20: Sztárok slágereiből ii.uu: aiagereK mmaeiiKineK ■ , --- ---r , * , 1 7.50: A munkásőrség megalakulá- ^.z/ne® koproduk sának 25. évfordulóján 18.33: A vasárnap sportja. Totó 19.03: Táncházi mtlzsika 19.20: Az „ötvenes évek”. Jegyzet 19.30: Sanzonműsor . — három tételben 20.10: Zenés magyar Parnasszus 20.38: Sokféle., a betegségről Dénes Gábor műsora 21.38: örökzöld dallamok 22.36: Emlékezetes dzsesszhangversenyek... MISKOLCI STUDIO: 8.00: Jó reggelt, jó szórakozást. Jó pihenést. A stúdió kétnyelvű Információs, szolgáltató és szórakoztató műsora. — Vasárnapi krónika. — Lapszemle. 8.15: Hoció. Matiné: Égigérő fű. — Kohász: A negyedik akadály. Színes, szinkronizált szovjet film. — József Attila MMK: Rocky, (14) Színes USA film. — Balassagyarmati Madách: Pukk (14) Színes olasz filmburleszk. Matiné: Ezek a fiatalok. — Nagybátonyi Bányász: A szeleburdi család. Színes magyar film. — Petőfi: Jesse James balladája. (14) Színes USA western. — Pásztói Mátra: . . . És megint dühbe jövünk. Színes olasz filmvígjáték. Matiné: Robinson Crusoe. — Szécsényi Rákóczi: Jöjjön el egy kávéra hozzánk. (16) Színes olasz filmvígjáték. — Rétság: Uvegtörők. (16) Színes, zenés angol film.) — Kisterenyei Petőfi: A kék lagúna. (14) Színes USA film. — Karancs- lapujtő: Feltámadás. I—n. Szinkronizált szovjet film. — Érsekvá menjünk, mit csináljunk? - vadkert. Pehérlóíia. Színes ma- Pregrarnajámat.^.íOi jttporjw, gyar rajzfiim.í;-» TW^ylótf: Elektromos eszkimó. Színes, szinkrp-,. nizált angol fantasztikus ifjúsági kalandfilm. — Jobbágyi: Mannapló. „All a bál.“ Szerkeszti: Jakab Mária. 9.00 í Táncritmusban. 9.20: Sport: — 9.25: Műsor- _ Ä Ä =:7i«> AnCer^aT mm. Tv-programajánlat. — Könnyűzene. Szerkesztő: Mécs Ildikó. 9.55: Műsorösszefoglaló és a délutáni program Ismertetése. 18.00: Hírek, időjárási elentés, tartalomismertetés. 18.05: Mérkőzésen, verseny- pályán. A miskolci stúdió vasárnapi sportmagazinja. Szerkesztő: Tolnai Attila. 18.27—18.30: Műsorösszefoglaló és a hétfői program ismertetése.' MISKOLCI STÜDIO: 17.00: • Hírek,’ időjárásjelentés,’ tartalomismertetés. 17.05: Hétről hétpe, hétfőn este. A miskolci stúdió zenés magazinja. Szerkeszti: Nagy István. A műsor tele- fonügyelete: 35-510. — Közben: El szeretném mondani ... Gyárfás Imre jegyzete. — Válaszolunk hallgatóink leveleire. .. Karcsal Nagy Éva összeállítása. 18.00: Észak-magyarországi krónika. (Zárszámadás előtt a mezőkeresztesi Aranykalász Tsz-ben. — Gépjavítás helyett gépgyártás Horton.) 18.15: Sport. 18.25—18.30: Hírösszefoglaló. Szemle az Észalc- Magyarorszég, a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság és a NÓGRÁD keddi számából. BESZTERCEBÁNYA: 15-20: A pártkongresszus határe- zatairól. 8. rész. 15.50: Hírek 16.05: Iskolatévé 16.25: Karikák. Pionírét sportmagazinja 17.05: Iránytű. Katonák műsera 18.00: A rendőrség nyomsz 18-05: Baráti találkozó 18.30: A haladó tapasztalatok iskolája 19.10: Esti mese 19.20: Időjárásjelentés és műsorismertetés 19.30: Tv-hiradó 20.00: Világoskék tő. Tv-játék 21.20: Irányszög. 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: A külföld sportja 23-15: Hírek moziműsor: HETF0 KOSSUTH RADIO: televízió : 8.20: Tévéteraa (SZ.) 8.25: Mindenki iskolája. 8.55: Kémia 9.25: Aki mer, az nyer. 9.55: Óvodások filmműsora. Kis- film-összeállítás 10.15: A Föld titkai. NSZK filmsorozat. 10.40: Kétszer kettő, gyakran öt. Zenei szabálysértések (SZ.) (ism.) 11.10: Hírek 11.15: így csinálni Sherlock Holmes. Magyarul beszélő szovjet Ifjúsági filmsorozat 11.50: Zenebutik 14.25: Aki dudás akar lenni. Fia* 1alok folklórklubja (SZ.) 14-50: Reklám 14.55: Munkásőrök kérték. Az önök kérték különkiadása a munkásőrség megalakulásának 25. éves jubileumára (SZ.) 17.25: Reklám 17.30: Műsorainkat ajánljuk! (SZ) 17.55: Lehet egy kérdéssel több, vetélkedőműsor. 18.25: Reklám 8.25: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 9.00: A hét zeneműve. J. S. Bach: h-moll szvit / 9.30: Csokonai Vitéz Mihály versei Elmondja: Gera Zoltán 9.39: Ki kopog? 10.05: Nyitnikék. 10.35: Operafinálék 11.40: A csúnya hercegnő XV/13. rész 12.35: Válaszolunk hallgatóinknak 12.50: Zenei érdekességek 13.40: Részletek Perényi Miklós (gordonka) hangversenyéből. 14.24: Olvasókör 14.54: Édes anyanyelvűnk 15.05: Operaáriák 15.28: Képek és jelképek. 16.05: Zenekari muzsika 16.30: Látogatóban 17.09: Magyar előadóművészek 17.44: Van új a nap alatt 17.59: Ránki György: Fekete szőlő — párbeszéd népdalokban. 19.15: Humorfesztivál — III. 20.3.5: Hétfő este mindenkinek 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót Salgótarjáni November 7.: fél 4 és 7-től: Mephisto. I—ü. (14) Színes magyar—NSZK koprodukció. — Kohász: Jesse James balladája. (14) Színes USA western. _ ifjúsági-művelődési há*: ... És megint dühbe jövünk. Olasz ftlmvlgjáték. — MHSZ: Lövések holdfénynél. Szinkronizált román bűnügyi film. — Hotel Salgó: A kék lagúna. Amerikai film. — Balassagyarmati Madách: Pukk. (14) Színes olasz filmbur- leszk. — Nagybátonyi Petőfi: Az amatőr. (14) Színes lengyel film. — Pásztói Mátra: A szeleburdi család. Színes magyar film. — Este 8-tól: A nagy zsákmány. Szi. nes, szinkronizált francia—olasz bűnügyi filmvígjáték. — Szécsényi Rákóczi: A nap vége. (14) Svéd filmdráma. Mesemozi: A jávor- szarvas. iskolamozi: Sellő a pe- csétgyűrűn. I—n. — Rétság: A 3. számú űrbázis. (161 Színes angol fantasztikus kalandfilm. Iskolamozi: Az állatok válaszolnak. — Kisterenyei Petőfi: A kék lagúna. (14) Színes USA film. — Ka- rancslami jtő: Goodbye és ámen. (14) Színes olasz bűnügyi film. — Érsekvadkert: Az összekötő jönni fog. Színes szovjet partizán- film. — iskolamozi: Bogáncs. Mosemozi: Kacor király. — Nagy- lóc: Iskolamozi: A Nagy Medva fiai. ! ______________________— N ÓGRÁD — 1982. február 14., vasárnap A nacalai kikötő jövője Mozambik három nemzet- A jövőben a Nacala—Mala- A nacalai kikötőben jelenközi kikötője közül az ország wi vasútvonal forgalma vár- leg háromezren dolgoznak, északi részén fekvő Nacalát hatóan a jelenleginek a ami szám szerint elegendő is Afrika egyik legszebb terme- négyszeresére bővül, ezért el- lenne, de még kevés közöttük szetes kikötőjének tartják. A engedhetetlenné vált a vonal a szakmunkás. Azelőtt a ki- nagy forgalmú kikötő három rekonstrukciója. A dél-afrikai kötői szakmunkások és a északi tartomány — Nampula, országok fejlesztésének koor- képzett irányítók portugálok NiasSa, Cabo Delgado —, va- dinációs tar.ác.s^ozá.sán döntés voltak. Többségük elhagyta lamint a tengertől elzárt or- született a vona’J felújítésá- az országot, és mivel annak szág, Malawi vízi szállítását ról. A tervek elkészítésére 30 idején a portugál kormány bonyolítja le. Észak-Mozam- millió dollárt ígért a portugál egyáltalán nem gondoskodott bik egyetlen vasútvonala in- kormány, ami a rekonstrukció a mozambikiak képzéséről, nen indulva halad a malawi költségeinek egyharmadát te- most ezzel a problémával is határig. A 30 éve megépült szi ki. A kivitelezést portugál meg kell küzdenie az or615 kilométer hosszú vasút- —francia konzorcium végzi szágnak. Nemcsak új gépekre vonal forgalma nagyon erős, majd el. van szükségük, de meg kell hiszen itt szállítják Malawi A nacalai- kikötő forgalmát szervezniük a szak'emberkép- exportcikkeit, a dohányt, a 35 százalékban Malawi köti zést is. A szakszervezet sze- teát, a földimogyorót to- le’ a többi Mozambik kulcs- repét betöltő termelési tanávábbá az ide irányuló’ lm- f°nt°sságú exportcikkeinek, csők és a FRELIMO kikötői . .. / , a gyapotnak, a kasudionak, a partszervezete e felactat ellaportarut, kulonbozo gabonafe- szizálrostnak, és a teának 7— tásában is segíti a kikötő ve-' léket és vegyszereket. továbbítására szolgál. zetőségét. Popírlepedök Azokra a turistákra tekinJ tettel, akik csak egy éjszakára kérnek szállást, néhány francia és belga hotelben bevezették a papírágynemű alkalmazását. Ha a vendég ragaszkodik a textilágyneműhöz, húsz. százalék pótlékot kell fizetnie érte. Egyes szállodákban a tex- tilágyneműt borítják be papírhuzattal. Kérdés azonban, hogy mennyire gazdaságos ez a megoldás az automata mosógépek és a kiváló minőségű textilágyneműk, korában. Igaz, hogy mindkét országban nagyon jó minőségű, puha papírból készült ágyneműhuzatokat lehet kapni, de mivel ezeket egyszeri, használat után eldobják, sok kell belőlük, és így végül 6—8 papír ágynemű-garnitúra annyiba kerül, mint egy minőségi textil ágynemű-garnitúra. _________