Nógrád. 1981. november (37. évfolyam. 257-280. szám)

1981-11-29 / 280. szám

Ingrid Bergman: Életem (12.) Negyven év orvosi szolgálat Hosszú A kareári tónyaMepi orvosi rendelő kis várójában már többen ülnek. Sokszoknyás, fejkendős öreg nénik ízes pa­lóc tájszólással beszélgetnek. Később idős férfi biceg be lá­bát fájlalva. Majd egy anyu­ka jön két apró gyerekkel. Újra és újra nyílik az ajtó, s a csöppnyi váróban már talp­alatnyi hely sincs, mire a doktor megérkezik. Dr. Szabados Pál körzeti főorvos nem látszik fáradtnak a rendelés után, amikor a mi- zserfai rendelőben beszélge­tünk. Fehér bútorok között, a viszgálóasztal, a fogorvosi szék, a fémesen csillogó fo­gók és műszerek társaságá­ban ülünk. A doktor alacsony, testes ember. Vonásai lágyak és jóságosak. A haja hófehér, mint a köpenye. Majd negy­ven év orvosi szolgálat van a háta mögött. Négy év híján ez mind Mizserfához köti. Nem véletlen, hogy népszerű, megbecsült, s szeretettel em­legetett orvos betegei köré­ben. Szakmailag is elismert. Az idei Semmelweis-napon vette át — sok más után — a Minisztertanács elismerését, a Kiváló orvos kitüntetést. Egyik cigarettáról a másik­ra gyújt, s míg szája szegle­tében lóg a Fecske, mesél: — Szolnokon születtem. Ha­mar elkerültem Kőszegre, egy­házi iskolába. Onnan Buda­pestre vitt az utam, a Páz­mány Péter Tudományegyetem orvosi fakultására. Remek, nagy tudású tanáraim voltak, akiktől tanulni is sokat lehe­tett. Verebélyi professzor, Fri- gyesi; Isekucztól gyógyszeré­szetet tanultam, Bakai pro­fesszortól anatómiát. Nagyon rosszkor végeztem el az egye­temet. A háború, közepén 1942-ben. Vittek is mindjárt a frontra, a Don-kanyarba. Általános orvos lévén ott húz­tam először fogat, mert kény­telen voltam. Azóta már fog­orvosi szakvizsgám van. Se­bészi ismereteim gyarapításá­ra bőven volt alkalmam. A front mögött, negyvenfokos hidegben, sátorban vezettünk le nagyon sok szülést. Időköz­ben nőgyógyász szakorvos is lettem. Később, Ogyesszában kiütéses tífusz ellen végigol­tottuk a hadsereget. Szomorú, kemény iskola volt a front. — Hogy került a Don-ka- nyartól Mizserfára? — Az I-es számú nőgyó­gyászati klinikán keresztül. Budapest ostroma alatt már ott, dolgoztam. A klinika por­tása egy etesi bácsi volt. Tő­Az óvoda: Két oka is van annak, hogy az utóbbi másfél / évtizedben az óvodai nevelés a társadal­mi érdeklődés homlokterébe került. Az első ok szociális jellegű: a nők tömeges mun­kavállalása elodázhatatlanná tette a kisgyerekekről való in­tézményes gondoskodás kiter­jesztését. A második indíték pedagógiai és oktatáspolitikai: a tanköteles korba lépő gye­rekek módszeres fölkészítése az iskolai életre. Napjainkban Európa-szerte nagy elismerést vált ki a ma­gyar óvodai ellátás fejlődése. Kevés ország büszkélkedhet ugyanis azzal, hogy a három­hat éves gyerekek 90 száza­léka óvodába járhat. Nálunk a nagy változás tiz- tizenöt év alatt ment végbe. A második világháború előtti utólsó-békeévben, 1938-ban az óvodáskorú gyerekeknek mind. össze 23 százalékát fogadták be az óvodák, és még húsz év múltán is csak 30 száza­lékos ellátottság szerepel a statisztikában. Aztán követke­zik egy lendületes évtized, 1968-ra elérjük az ötven szá­zalékot. Az utólső tíz-tizen- két év fejlődése pedig egye­nesen imponáló, végén a 90 százalékkal. — De milyen áron? — kér­dezheti az az olvasó, aki nem csak a meredek ívű számso­rokat ismeri, hanem az óvo­dák túlzsúfoltságáról is hal­lott egyet s mást. Némiképp Indokolt az ellenvetés. Sok gyereknek még ma Is csak úgy jut hely az óvodá­ban, hogy a többieknek egy kicsit összébb kell húzniuk magukat. Ahová eredetileg száz gyéreket vártak, ott ma nemegyszer százhúsz, száz­negyven is szorong. Egy ta­valyi statisztikai kimutatás szerint óvodáink 124 százalé­kos helykihasználtsággal dol­goznak. A Művelődési Minisz­térium közoktatási főosztályán úgy ítélik meg, hogy óvodá­ink felében jók az elhelyezési körülmények, a másik felében viszont nagy a zsúfoltság. És még így sem tudunk Mizserfáig Egy idegen világban le hallottam, hogy errefelé nagy hiány van orvosokból. A felszabadulás napján, 1945, április negyedikén munkába is álltam Mizserfán, mint bánya­orvos. Volt itt egy tizennégy ágyas kis kórház, három ápo­lónővel. Ezenkívül hat telepü­lés bányászait, meg azok csa­ládjait láttam el. Aztán öt község körzeti orvosa lettem, s egy sor helyen helyettesítet­tem, hogy felsorolni is sok. Lóháton jártam a betegeim­hez. Télen meg sítalpakon, mert nem volt mindig autója az orvosnak. Most Kazáron és Mizserfán vagyok körzeti or­vos, de hozzám tartozik a mi- zserfai szociális otthon egész­ségügyi ellátása és a Váci Kötöttárugyár kazári üze­mének orvosi teendői is. Ez hozzávetőleg három és fél ezer lélek. — Négy évtized nagy idő. Sok mindent átélt orvosi pá­lyája során. Olyanokat is, ami ma már kalandnak tűnik, pe­dig ükkor életmentő akció volt. J( — A mai negyvenéveseket én segítettem a világra. Ami­kor belép hozzám egy bete­gem, már látom rajta mi ba­ja, hisz apró gyermekkorától ismerem. De ne várjon tőlem minden fölvételi kérelemnek eleget tenni, szerencsére azonban évről évre csökken a helyhiány miatt elutasított je­lentkezők száma. Két évvel ezelőtt országosan 41 ezer szülő kapott nemleges választ kérelmére, tavaly 25 ezer, s az idén már 20 ezer alá esett a számuk. Gond az is, hogy a demog­ráfiai hullámzás és a népes­ség mozgása nehezíti a terve­zést. Jó részt ezzel függ ösz- sze az óvodák egyenlőtlen te­rületi megoszlása. Az óvodás­korú gyerekek hat-hét százalé­ka olyan kis településen él, ahol egy csoportra való sem gyűlik össze belőlük. A falusi óvodákban általában kényel­mesen elférnek a gyerekek, a nagyvárosi lakótelepeken vi­szont igen nagy a zsúfoltság, noha az idén egy-két helyen javult a helyzet. y Az egész országra kiterje­dő óvodai hálózat kiépítésével parhuzarposan megújult az óvodai nevelőmunka is. Tíz évvel ezelőtt a minisztérium történeteket, régieket sem, mert az csak a betegre és or­vosára tartozik. Akkor is, ha a beteg csecsemő volt, s ma már felnőtt ember. Valóban voltak súlyos helyzetek, ami­kor nem volt megfelelő fel­szerelés, nem volt jármű, hogy leküzdje a távolságot, nem volt gyógyszer. Míg keze a következő ciga­rettán matat, s puhítja a do­hányrudacskát, elmereng. Ta­lán konkrét esetekre, bete­gekre gondol, de nem mondja őket? Magánéletére vonatko­zik a következő kérdés. Jut-e ideje a maga, s családja szá­mára? — A feleségem tanár. Még az egyetemi évekből szárma­zik az ismeretség, de már Mizserfán dolgoztam, amikor összeházasodtunk. Már a fi­unk is családot alapított. Két szép unokánk van. Gyakran találkozom velük, bár ők a fővárosban élnek. Sok bará­tom is köt Budapesthez, még medikuskoromból. Ha majd egyszer nyugdíjba megyek, oda vonulok vissza magam is. A Sashegyen van egy házunk. De ha egészségem engedi, nyolcvanháromig még dolgo­zom. új nevelési program bevezeté­sét írta elő, amely szerint az óvodai tevékenység alapvető célja az iskolára való felkészí­tés, természetesen figyelembe véve a kisgyerekek életkori sajátosságait. A mai napig en­nek a dokumentumnak a2 alapján folyik óvodáink peda­gógiai munkája. A hajdani „gyermekmegőrző” intézmény ma már fontos lépcsőfok az általános iskolához. Senkit se tévesszen meg az utóbbi mondat! A nevelés kor­szerűsítése ugyanis nem azt jelenti, hogy gyermekeink éle­téből száműztük volna a já­tékot. Az óvoda továbbra sem vállalja magára az iskola fel­adatkörének egy részét, ellen­ben úgy elégíti ki a gyerekek érdeklődését, hogy nyújt szá­mukra tapasztalatszerzési le­hetőségeket, úgy fejleszti kö­zösségi szokásaikat, értelmi képességüket, vagyis egész személyiségüket, hogy majd zökkenő nélkül indulhassanak az iskolai életbe. Ez a korsze­Kay azt mondta nekem, hogy az „Intermezzo” ameri­kai változatának David O. Selznik lenne a producere, aki az „Elfújta a szél” című fil­met forgatta. Emlékszem, azt mondta, jól fontoljam meg, mert itt bizonyára nagyon boldog vagyok. Én arra gon­doltam: ha Amerikában min­den ember olyan kedves, mint ő, akkor megpróbálom. Figyelemre méltónak talál­tam, hogy Petter támogatta a gondolatot, hogy Amerikába utazzam. Nagyon nagyvonalú volt, és ragaszkodott ahhoz, hogy kihasználjam a lehetősé­get. Ha azt mondta volna „nem szeretném, hogy elmenj” bizonyára nem utazom el, mert akkoriban mindenben, amit tettem, teljesen ráha­gyatkoztam. Egyáltalán nem volt saját véleményem, Ö és az édesanyja törődnének Piá­val. Amikor 1936. május 6-án a „Queen Mary”-n megérkeztem New Yorkba, Kay Brown fo­gadott. Kay és én vonattal utaztunk keresztül Amerikán Los Angelesbe. David O. Selz­rűsítés lényege. Végeredmény­ben az óvodai nevelésben a játék, a munka, az oktatás oly módon alkot' egységet, hogy nem szorul háttérbe a játék elsődlegessége. Eredményvizsgálatok, jelen­tések, jegyzőkönyvek is tanú­sítják, hogy az óvoda sikere­sen megoldja a reá háruló új feladatot, leginkább azonban az első osztályban tanítók a megmondhatói, hogy a mai óvodások — kivéve az alig- alig iskolaérett fiúkat, leá­nyokat -T- mennyivel többet hoznak magukkal az iskolába, mint a régiek. Főleg akkor, ha rátermett nevelő volt az óvónőjük. Mert a pedagógiának ezen a területén is elsősorban az em­beren áll vagy bukik minden, nem a tárgyi viszonyokon. Az áldozatkész, jól fölkészült, mo­solygó óvónőn, aki akkor számíthat igazán eredményre, ha a család minden esetben együttműködik vele. P. Kovács Imre nik nem volt ott a pályaud­varon. Naivságomban azt hit­tem, ott fog várni, és a kar­jába zár. Hollywoodba utaztunk, ahol Selznik lakott. Néhány napig a vendége lehettem. Talán Irene, a felesége együttérzett a szegény, naiv svéd lánnyal, aki egyedül van, nem beszélt jól a nyelvet és talán elvesz­ne a Beverly Hills Hotelben. Mikor felvittem a bőröndö­met a vendégszobába, Irene végigmérte, majd megkérdez­te: „A többi bőröndje később érkezik?” Először azt hittem, nem jól értettem, majd azt mondtam: „Ez az egész cso­magom.” — „De három hóna­pig fog itt maradni!” — „Így van.” — „Ügy véli, hogy elég ruhát hozott?” — „Mire kel­lenének a ruhák?” — vála­szoltam. „Egész héten a stú­dióban dolgozom, ott jelmeze­ket hordok, a hét végére pe­dig hoztam néhány könnyű ruhát és egy fürdőruhát. Ez teljes mértékben elég.” „Hozott legalább egy esté­lyi ruhát?” — „Igen. Az utol­só filmemben viseltem egy nagyon szép estélyi ruhát, ami annyira tetszett, hogy a végén megvásároltam a film­társaságtól.” — „És hol van a sminkesbőröndje?” — kér­dezte Irene hallatlanul idege­sen. „Nincs, nem használok „make-upot.” — „Azt akarja mondani, hogy nem tesz fel semmit?” — kérdezte Irene. — „Nem” — ismételtem meg. — „Oh” — mondta Irene és hitetlenül nézett rám. „Isten hozta Hollywoodban!” Utána azt mondta, vacsorá­ra hívták a barátai és na­gyon örülne, ha elmennék ve­le. A férje késő éjszakáig dolgozik. A vacsora a „Beachcom­ber”-ben zajlott le, egy ismert hollywoodi étteremben, ami mély benyomást gyakorolt rám. Még soha nem láttam ilyen éttermet és nem értet­tem, mi szerepel az étlapon. Az italokat kókuszdióhéjban és gyümölcsökben szolgálták fel... Idegen világban érez­tem magam. (Folytatjuk) Következik: 13. Tanulják meg a nevem. V. E. lépcső az iskolához Anti bácsi órásműhelyében (A LEVÉL) „Egy rokkant, mozgássérült bácsiról szeretném, ha írná­nak. Igaz, ő szeretné a leg­jobban, ha olvasnának róla az emberek, illetve arról, ami­nek nagyon örül. Különös eset történt az ő életében, mégpe­dig olyan esemény, amely visszaadta az életkedvét, a jövés-menést, a mozgást az emberek között és újra meg­oldotta az étkezését az öregek napközijében.” (Hollósi Gyu- láné, Bércéi — Mentőállomás). ★ (Az EMBER) Képzeletben. Milyen is le­het? öreg, megkeseredett? Hogyan vészelte át az egész­séges lélek a testi fogyatékos­4 N0GRÄD — 1981. november 29., vasárnap Hajszálrugók Ságokat? Milyen forrásokból táplálkozik az éltető erő? A valóságban. Nagy tábla a ház bejáratánál; Mravik Antal órásmester. Félve-lopa- kodva megyünk a családi ház kis szobájába. Siet felénk An­ti bácsi mosolyogva tolókocsi­ja segédletével. Szólnia sem kell, látszik a szeme csillogá­sán, örül a látogatóknak, a váratlan vendégeknek. Kezet nyújt, hellyel kínál, körbemu­tat a szobán — régi ingaórák, cirádás veretűek, kakukkosok — van ám munka bőven. Mert a jól megalkotott pontos kis óraművekben is megpattanhat valami, elszakadhat a hajszál­rugó, s akkor meghal az egész szerkezet. Beszél Anti bácsi, magyaráz a szakemberek elmélyültségé- vel, s miközben hallgatjuk, el­tűnik a tolókocsi, el a ki­fordult kezek, lábak, melyek egy nehezen viselt terhesség és viharos szülés nyomaiként kísérik végig a friss szellemű, nagy-nagy intelligenciával megáldott ember életét. Aki sohasem csüggedt el, óriási akartaerővel keresztülvitte minden elhatározását. — Fiatalember koromban rávitt a szükség arra, hogy valamivel lefoglaljam magam. Mert az ember csak akkor él­het, ha alkot, dolgozik. Először gyufaszálak, zsebkés segítsé­gével próbáltam a rossz órá­kat javítgatni. Hozzá kellett szoktatni a kezeimet, hogy en­gedelmeskedjenek. Később ta­nulónak álltam egy órásmes­terhez, és 1945-ben megkap­tam az iparengedélyt. Sokáig én voltam az egyedüli órás a környéken. Nyugdíj nélkül dolgoztam egész 1978-ig. Ek­kor kezdett az állapotom rosz- szabbodni, annyira, hogy toló­kocsi nélkül egy lépést sem tehetek azóta. Felderül Anti bácsi arca, miközben kerekíti tovább a történetét; — Amikor még se­te-sután tudtam járni a ki­fordult lábaimmal vándormé­hésznek szegődtem, majd mu­tatok róla fényképeket. Arra is jól emlékszem, mikor ama­tőr rádiót eszkábáltam a fel- szabadulás előtt, hozzá tele­peket, aztán az ágyban titok­ban hallgattam az illegális Kossuth adót. A báty, Mrávik József köny- nyes szemmel bólogat a hal­lottakhoz. Bizony, bizony," amit Anti végigcsinált, talán egy egészséges embernek is dicsőségére válna, ö tudja, mennyi herce-hurcát kellett megérni az öcskösnek, meny­nyit talpaltak tolókocsiért, autóért: — Az Egészségügyi Minisztériumba a hátamon vittem fel az Antit — mond­ja. Anti bácsit, mintha idegesí­tené kicsit a siránkozás. Op­timista természete tiltakozik a panaszáradat ellen. — Arról beszélnék inkább, ami határtalan örömöt jelen­tett számomra a közelmúlt­ban. Hatvaneves voltam, ami­kor az orvosok műtétet java­soltak. Nem egyeztem bele. Ha eddig elbírtam így az életet, ezután is megleszek. Csakhát a kijárkálással voltam gond­ban. A tolókocsi hű társam a lakásban, de ahhoz, hogy az udvarra leérjek, több lépcsőt kell megtenni. Ez pedig csak úgy ment, ha valaki először a tolókocsit, aztán meg en­gem lecipelt. Onnan már át­kászálódtam az autóba és el­hajtottam én még Egerbe, Csehszlovákiába is a Hyco- mattal. Dehát a kezdőf lépé­sek, az udvarra jutás.. . ah­hoz mindig kellett egy em­ber. Nem mondom ezek a huncut szomszéd gyerekek, főleg a Kertész Laci, mindig körülöttem forgolódtak, hoz­tak, vittek, Anti bácsi, sem­miség. .. Ismeretségünk óta, most először érzékenyül el az ar­ca. — A Kertész Laci ötlete volt a liftépítés is. Addig, addig mondta, magyarázta, míg közös munkával megter­veztük a kis házi szerkentyűt a lépcső mellé. Képzelje, a Laci, meg a társa, a Nándori Laci alig egy hónap alatt el­készítették a világgal össze­kötő „hidat”. Megyünk ki a teraszra. An­ti bácsi tolókocsival a liftbe hajt, az pedig gombnyomásra elindul az udvar felé, majd vissza. — Látják, most már ked­vem szerint közlekedhetek anélkül, hogy bárkinek is a terhére lennék. Nagyon moz­gékony ember vagyok. Szere­tem a társaságot, a fiatalokat. Egy-egy stampedli szíverősítőt sem vetek meg. Erről jut eszembe, jöjjenek, koccintsa­nak velem. Aránylik a konyak a kis Qvegkelyhekben, koccintunk. — Egészségünkre! — kö­szönti ránk poharát Anti bá­csi. (A FALU) Az utca embere: __ Anti b ácsit mindenki szereti és tiszteli. A fiatalok valósággal körberajongják. Jókedve, de­rűje átragad a társaságra is. Ki nem hagynák semmiből. Cipelik a vadászházba az es­ti rendezvényre, a presszóba egy kis poharazgatásra. Friss szellemére, vidámságára min­denhol szükség van. „A huncut szomszéd gyere­kekA két Laci. A berceli mentőállomás gépkocsivezető­je mindkettő. Hogyan készült a lift? Mit kell arról beszél­ni? Három hét alatt megcsi­náltuk. Anti bácsi ragaszko­dott hozzá, hogy az anyag- költségeket ő fedezze. Mert, ha valamit kap, cserében ő is adni akar. Nekünk elgendő, ha velünk van, mert minden­ről, de mindenről elbeszélget­hetünk vele. Nagyon érti a fiatalok nyelvét. (HAJSZÁLRUGÓK) (Ehhez a fejezethez — úgy gondoljuk — nem kell külön magyarázat. A tények önma­gukért beszélnek) Kiss Mária

Next

/
Thumbnails
Contents