Nógrád. 1981. augusztus (37. évfolyam. 179-203. szám)
1981-08-20 / 195. szám
Visszatért az edző Tömeges-e a tömegsport? Növekvő lehetőségek, mérsékelt igények • Látogatás salgótarjáni üzemekben Az orvosok a megmondha* tói. mennyi táppénzesnapot takaríthatna meg népgazdaságunk, ha növekvő szabad időnk töredékét téstedzésre fordítanánk. Mert a növekvő propaganda és gyarapodó sportolási lehetőség ellenére a testnevelésre fordított órák száma nem áll arányban a munka nélkül töltött idő szaporodásával. A fokozatosan bevezetésre kerülő ötnapos munkahét két pihenőnapját vajon hányán fogják sportra, mozgásra fordítani? A szervezett, egész községekre, városokra kiterjedő tömegsport-megmozdulások többé-kevésbé gyakoriak, csak nem fedezik az emberek mozgásigényeit. De nem is fedezhetik, mert más a céljuk. Nevezetesen az igények felkeltése, a sport, a mozgás megszerettetése. Felfoghatjuk ezeket úgy is, mint a rajt pisztolylövéseit, a rendszeres testedzésért indított küzdelemben. Rendszeresség. Ez a kulcsszava szabadidős-sportunknak. Salgótarján néhány üzemében ennek jegyében kérde- zősküdtünk a dolgozók sportjáról. Pálya helyett az Alföldre Az ötvözetgyárban Olasz Pál üzemi tömegsportfelelős, régi ismerősként üdvözöl, amikor a gyárba érkezem. Gyakran találkoztunk vele városi tömegsportrendezvényeken, szinte minden megmozduláson indul, kiveszi részét a fiatal vegyészmérnök. — Megközelítőleg hatszáz dolgozó sportját szervezném. Nem sok sikerrel. Pedig a feltételek adottak. Van saját pályánk, felszerelésünk. Az okok rendkívül szerteágazók, fel is sorol néhányat. Többek között a sok vidékről bejáró, középkorú munkást, akik ráadásul váltott műszakban dolgoznak. — Munka után sietnek haza, nem áldozzák a sportra délutánjukat. Nagy divatpéldául, hogy az összegyűjtött szabadnapokat és a szabadságokat az Alföldön vállalt munkával töltik. Életmód- és szemléletváltozásra lenne szükség. Ha azt el tudnánk hitetni, hogy nem káros a sport, már komoly eredmény lenne! — Közvetlen hasznot várnak a sporttól — kapcsolódik beszélgetésünkbe Mikus Györgyné, az ÖMTE vezetőségi tagja. — Csak majálisjelleggel tudjuk az embereket mozgósítani. Az eredmények szerények. Üzemrészek közötti kispályás foci- és asztalitenisz-bajnokság, valamint egy-két alkalmi rendezvény. S a többség ebből is kimarad, a nőket pedig szinte lehetetlen bevonni. Elmaradt „tornaórák" A Salgótarjáni Ruhagyár jellegzetesen női üzem. A dolgozók mintegy 80 százaléka a szebbik nemhez tartozik, s háromnegyed részük a város környékén lakik. Vajojj össze lehet-e a munkát, a családot és a testedzést egyeztetni? A karancslapujtői Fodor Erzsébet szerint igen, de az utóbbi időben a gyárban nem ez a jellemző. Megszűnt a munkahelyi testnevelés, a 20 perces szünetet a szalagnál dolgozók inkább kávézásra, dohányzásra fordítják. — Ha hetente egyszer sportnap lenne, szívesen maradnék — mondja a kislány. — Lakóhelyemen sem sportolok", és a munkahelyen is szűkös a lehetőség. Lukács Bamabásné szintén a szalagon dolgozik. Atléti- zált, de most már a házimunka miatt nem jut el a sportig, ö is sajnálja a munkahelyi testnevelés elmaradását. A KISZ üzemi sportfelelőse Merényi Tamás szorgalmasan sorolja a testedzés lehetőségeit. Mutatja a szeptember ötödiki munkahelyi olimpia jelentkezőinek névsorát. Elég rövid lista, nem lehetnek harmincnál többen rajta. Indulnak a könnyűipari spartakiádon, s házi asztalitenisz-bajnokság is folyik. A gyár udvarán levő kispálya mostanában kihasználatlan. Pedig korábban gyakran pattogott a salakon a labda. — Aki igazán igényli a mozgást, az meg is találja rá az időt és az alkalmat — búcsúzott a gyárkapuban Molnár Ildikó KISZ-titkár —, a mi gyárunkban sem rosszabb a helyzet, mint máshol. így is lehet Klug Nándor, a BRG salgótarjáni gyáregységének igazgatója, amikor megtudja, hogy sportügyben keresem, azonnal fogad. Korábban kosárlabdázott, most a Stécé kosarasainak szakosztályelnöke. — Hogy mi hasznunk a sportból? — kérdez vissza. — Nagyobb az összetartás, jobb a kollektíva és a légkör. Munka után többen itt maradnak sportolni, meg szurkolni is. Kis sporttelepüket május elsején avatták. Most éppen bővítik. A gyár intézte az anyagot, a dolgozók pedig társadalmi munkában építkeztek. Náluk is a foci a legnépszerűbb. Talán még a lányok körében is. Az üzemi bajnokságban például 12 csapat indul. Emellett teke, asztalitenisz, lövészet, röplabda, tollaslabda és hamarosan tenisz a választék. Mindenki abban indul, amihez kedve van. Az idén 270 ezer forintot fordítanak sportra, s nem csoda, hogy gazdag szertárral rendelkeznek. Tíz igazolt versenyző dolgozik a gyárban, s mellettük mintegy négyszázra tehető a rendszeresen sportolók száma. S ez több mint egy- harmada az összes dolgozónak. Sok a fiatal, ez is egyik oka lehet a pezsgő sportéletnek. De nagy tévedés lenne, ha pusztán az életkorral határoznánk meg a testedzés feltételét. Három üzem más-más lehetőségekkel, különböző igényekkel, eltérő sportélettel. S nem elsősorban a feltételek, hanem az igények között van köztük különbség. Ügy tűnik, könnyebb a feltételeket biztosítani, mint az érdeklődést felkelteni! Kiss László Nemzetközi iliúsági torna Banska Bystrica—Eger SE mérkőzés a döntőben Szerdán délután Salgótarjánban folytatódtak a nemzetközi ifjúsági labdarúgótorna, a Palóc Kupa küzdelmei. Eisenstadt—Nagybátony 5—0 (2—0). Nagybátony, 250 néző, v.: Makovinyi. Góllövő: Radako- vits (2, egyet 11-esből), Ko- marovits, Steiner, Weindhandl. Jók: Radakovits, Fischer, Feischi, Fleischhacker, ill. Higsz. Két kihagyott bátonyi gólhelyzet után vendéggólok következtek. A második félidőben már csak az osztrák győzelem aránya volt kétséges... Eger SE—Bgy. SE 1—0 (0—0). Nagybátony, 300 néző, v.: Enreiter. Góllövő: Pintér. Az első félidőben bemutatott tervszerűtlen, csapkodó játék után valamelyest javult a színvonal. Meg is volt az eredménye. Banska Bystrica—STC 3—0 (3—0). Salgótarján, 100 néző, v.: Urbán. Góllövő: Kvasna, Danával, Krnac. A jobb csapatjátékot nyújtó besztercebányaiak megérdemelten nyertek. Az STC sorra elhibázta helyzeteit. Tarnovo—St. Síküveggyár 4—0 (3—0). Salgótarján, 100 néző, v.: Benkő. Góllövők: Labok, Wro- bel, Tokarski, Foszcz. Egyoldalú mérkőzés, a síküveggyári védők önfeláldozó játékkal mentették meg kapujukat a még több góltól. Ma délután a döntőre és a helyosztó mérkőzésekre kerül sor. Az első helyért az Eger SE a Banska Bystrica ellen, a harmadikért az Eisenstadt az STC ellen lép pályára. Ezeket a találkozókat Salgótarjánban, míg a többit Nagybátony- ban játsszák. Spartakiáddöntő Balassagyarmaton Kevés versenyző, de színvonalas küzdelem A balassagyarmati városi sportfelügyelőség Balassagyarmaton rendezte meg a falusi dolgozók XXX. nyári spartakiádjának járási döntőjét. A községek sportkörei nem sokat tettek a mozgósítás érdekében. Voltak községek, amelyek egyáltalán nem is képviseltették magukat a spartakiádon. Akad jó példa is: nagy tömeget mozgósítottak Érsekvadkertről, Bércéiről, Nagylócról és Varsányból. Ezek a résztvevők mindent megtettek, hogy tovább öregbítsék községük sporthírét. A kétnapos versenyen az elmúlt évinél jóval kevesebben versenyeztek. Ez talán annak is köszönhető. hogy a szervezők a versenyt két nap alatt több helyszínen rendezték. Kézilabdát a Nádor utcai sportpályán, a tollas- és röplabdát a városi sport- csarnokban játszották le. A szépséghibák ellenére színvonalas, szoros verseny zajlott. Eredmények. Nők. 100 m.: 1. Antóni Marian (Nagylóc) 14,5, 2. Kovács Pál Piroska (Érsekvad- kert) 15,7. 400 m.: 1. Túrái Márta (Nagylóc) 73,8, 2. Murányi Mónika (Érsekvadkert) 74,0. 800 m.: 1. Kasza Erzsébet (Nagylóc) 3:22,8. Súly: 1. Gerhát Mária (Bércéi) 9.00, 2. Kakas Ilona (Érsekvadkert) 7,96. Távol: 1. Kovács Márta (Érsekvadkert) 480, 2. Túrái Márta (Nagylóc) 450. Magas: 1. Vargáné Tóth Katalin (Szécsény) 135, 2. Kovács Márta (Érsekvadkert) 130. Gránát: 1. Gerhát Mária (Bércéi) 44, 2. Kakas Ilona (Érsekvadkert) 38. Röplabda: 1. Nagylóc. Női foci: 1. Szécsényi Skála. Spartakiádváltó: 1. Nagylóc, 2. Érsekvadkert. Férfiak. 100 m.: 1. Rigó János (Nagylóc) 12,0, 2. Lotharidesz László (Szécsény) 12,3. 400. m.: 1. Kovács Gábor (Érsekvadkert) 56.4. 2. Bélák Ottó (Patvarc) 57.7, 800 m.: 1. Kiinger József (Érsek6 NÖGRÄD — 1981. augusztus 20., csütörtök Á megújulás igényével Hazatérni nagy öröm, de különösen hosszú idő után — aggodalommal is jár. Nemcsak a fogadtatás okoz szorongást, hanem a korábban jól ismert környezet vál* tozásai is nyugtalanítják az érkezőt. S ott bujkál a kétely, vajon maradtak-e meg emlékek a visszatérőről, és ha igen, akkor milyenek. Szabó Géza, az STC labdarúgóinak új vezető edzője nyolcesztendei diósgyőri sikeres „vehdégszereplés” utón tért vissza Salgótarjánba, volt klubjához, az Stécéhez. — A sok lehetőség közül miért a tarjánit választotta? — A legrövidebben egy divatos szóval válaszolhatná!« nosztalgia. Valóban sok helyre hívtak, de a legjobban az STC ajánlatának örültem. Két okból is. Egyrészt a hosszú miskolci időszak bizonyította, hogy nem vagyok vándormadár. Másrészt az foglalkoztatott, hátha segíthetek a városomnak. — Milyen eredményt kértek öntől a klub vezetői, amikor szerződtették? — Legnagyobb igényük, hogy két év alatt alakítsak ki ütőképes csapatot. Köztudott, generációváltás van folyamatban az együttesnél. Az 1972- es nagy csapat „utolsó mohikánjai” a közelmúltban búcsúztak a játéktól, s megfelelő pótlásuk nem sikerült. Szóval, fiatalítanom kell, de nem nézem az anyakönyvi kivonatokat. Mert, aki idősebb, de „hozza magát”, az korától függetlenül élvezi bizalmamat. — Az idei bajnokságra mi a konkrét elképzelésük? — Terveinknél az elmúlt évi szereplés volt az alap. Akkor ötödik lett a csapat, s most ez szolgál mércéül. Nem ismerem eléggé az NB II. mezőnyét, de az első öt között szeretnénk és kell is végezni. — Az eltelt időben milyen véleménye alakult ki a gárdáról? — Jobbnak hittem a játékosanyagot! Olyan négy focistát engedtek el, akiket én már nem tudtam felmérni. Kajdi, Marcsok, Berindán, Kegye NB I-et megjárt, rutinos emberek voltak. Gondolom, megvolt távozásuknak az oka. Ami az újakat illeti, még nem mindenkiről tudom, hogy mire képes. Néhányan csak ezután kerülnek be, s kevés Sakk, Salgó ‘81 DÖNTETLENEK ÉS A FÜGGÖK FORDULÓJA A hétfőről függőben maradt játszmákban a sötéttel játszók győztek. Eredmények: Szarvas I.—Palla Gy. 0—1, Szabó E. —Eigier F. 0—1, Tóth L.—Szirmai E. 0—1. A harmadik fordulóban .négy játszma döntetlenül végződött, három pedig az ötórai játékidő alatt nem fejeződött be. Ez a küzdelem fokozódására utal. Eredmények: Palla Gy.—Orgován I. 0,5—0,5, Váradi O.—Szarvas 0,5—0,5, Tóth P.—Gallai J. O, 5—0,5, Szurovszky E.—Bemei A. 0,5—0,5. A Szirmai—Szőllősi. Eigler—Tóth L. és a Bakos—Szabó játszmák .függőben maradtak. A mai ötödik forduló párosítása: Eigler F.—Szőllősi L., Bakos I. —Szirmai E., Palla Gy.—Tóth L., Váradi O.—Szabó E., Tóth P. —Orgován I., Szurovszky E. —Szarvas I., Bernai A.—Gállal J. H. J. vadkert) 2:35,8, 2. Sipos István (Érsekvadkert) 2:37,0. 1500 m.: 1. Kiinger József (Érsekvadkert) 5:23,3, 2. Sípos István (Érsekvadkert) 5:26,1. Súly: 1. Kovács János (Érsekvadkert) 12,19, 2. Tóth László (Varsány) 11,60. Távol: l. Rigó János (Nagylóc) 644, 2. Kovács Gábor (Érsekvadkert) 595. Magas: 1. Kovács Gábor (Érsekvadkert) 175, 2. Matyóka Gábor (Bércéi) 165. Gránát: l. Rigó János (Nagylóc) 62, 2. Kovács János (Érsekvadkert) 61. Kézilabda: 1. Érsekvadkert. Röplabda: 1. Nagylóc. Spartakiádváltó: 1. Bércéi. Mint az eredményekből is kiderül, az érsekvadkerti és a nagy- lóci sportolók szerepeltek kiemelkedően. A legjobb sportolónak felajánlott tiszteletdíjat a nőknél Kovács Márta (Érsekvadkert), a férfiaknál Rigó János (Nagylóc) kapta. Atlétikában az első és második helyezettek, labdajátékoknál a győztes csapatok képviselik a járást augusztus 30-án Salgótarjánban, a megyei döntőn. R. T. előkészületi mérkőzésen sze* repeltek. Ráadásul ezek a meccsek komoly délelőtti megterhelés után zajlottak. — A kemény edzők közé tartozik. Hogyan bírják a stém cések a nagyobb követelményt? CSÜTÖRTÖK KAJAK-KENU „Palotás Kupa” tehetségkutató verseny. Palotás, 9 óra. LABDARÚGÁS „Palóc Kupa” nemzetközi ifjúsági labdarúgótorna. VII —VIII. helyért: Nagybátony, 12.30 óra, V—VI. helyért: Nagybátony, 14 óra, III—IV. helyért : Salgótarján, Kohász-stadion, 14 óra, I—II. helyért: Salgótarján, Kohász-stadion, 16 óra. Ünnepélyes eredményhirdetés: Salgótarján, Kohászstadion, 17.30 óra. TEKE „Béke Kupa” kisgolyós CSB. Szécsény, 9 óra. RÖPLABDA „Barátság Kupa” nemzetközi női torna, Salgótarján, Beszterce-telepi Általános Iskola, 9.30 óra: Eger—FERRO- GLOBUS, 10.30 óra: Hnusta (csehszlovák)—SZÜV-Róna, 11.30 óra: FERROGLOBUS— Temesvár (román), 14 óra: SZÜV-Róna—Eger SE, 15 óra: Hnusta—FERROGLOBUS, 16 óra: Temesvár—Eger SE. TÖMEGSPORT BFK—Váci PENOMAH női kézilabda-találkozó, Balassagyarmat, 17 óra. „Palóc Kupa” kispályás labdarúgó-bajnokság döntői. Ill—IV. helyért: 17 óra, I—II. helyért: 18 óra, Balassagyarmat, Nádor utcai pálya. ÚSZÁS Sportolj velünk, úszóverseny, Balassagyarmat, 14 óra. PÉNTEK KÉZILABDA NB II. Középcsoport: STC —Űjkígyós, Salgótarján, Épí- tők-pálya, 10 óra. LABDARÚGÁS Megyei I. o. bajnokság: Mát- ranovák—H. Balassi SE, v.: Baksa, St. Volán—Kazár, v.: Tálas, Karancslapujtő—Egy- házasgerge, v.: »Heves megyei játékvezető, Nógrádmegyer— H. Szőnyi SE, v.: Fodor, Erdőkürt—Kisterenye, v.: Imrich. Kezdési idő: ifjúságiaknál 14 óra, felnőtteknél 16 óra. Járási bajnokságok. Balassagyarmati járás, „A” csoport: Mohora—Szanda, Érsekvadkert—Piliny, örhalom— Szügy, Nógrádkövesd—Nóg- rádmarcal, Rimóc—Nógrádsi- pek, Herencsény—Patak, Nagylóc—Hont, Bércéi—Dejtár. Kezdési idő: ifjúságiaknál 15 óra, felnőtteknél 17 óra. Rétsági járás: Nógrádi Honvéd—Nógrád, Nőtincs—Tolmács, Nagyoroszi II.—Szendehely, Felsőpetény—Diósje- nő, Berkenye—Tereske, Né— Az együttes összetétele változatos. Érkezésemkor mindenkinek más-más volt az edzettségi állapota, sőt még most is az. Katonák, megyei játékosok, ifisták és „törzs- gárdatagok” keverednek egy* mással. Megpróbálok belőlük ötvözetet kialakítani. Eleinte differenciáltam, de most már mindenkitől egyforma munkát követelek. — Milyen játékrendszerben akarja szerepeltetni az együttest? — Az előbb említettek miatt kialakult játékfelfogásról még nem beszélhetek. Ha alaposan megismerek mindenkit, akkor igyekszem sajátos arculatú, stílusú csapatot formálni. A bajnokság elején illene optimistának lennem, de csak menet közben dől el, hogy mire leszünk képesek. Annyit viszont határozottan Ígérhetek, hogy nem egy- félidős csapat lesz a Stécé. Visszatérni annyi, mint ki* csit újjászületni. De Szabó Géza újjászületéséhez egy egész közösség megújulására is szükség lesz! K. L. zsa II.—Borsosberény (Keszegen), Horpács-Pusztaberki— Rétság (Pusztaberkin). Kezdési idő: ifjúságiaknál 15 óra,' felnőtteknél 17 óra. RÖPLABDA „Barátság Kupa” nemzetközi női torna. Salgótarján, Beszterce-telepi Általános Iskola, 8.30 óra: SZÜV-Róna— Temesvár, 9.30 óra: Eger SE— Hnusta, 10.30 óra: FERROGLOBUS—SZÜV-Róna, 11.30 óra: Temesvár—Hnusta. Ünnepélyes eredményhirdetés 13 órakor. SZOMBAT . \ ATLÉTIKA Lebo-emlékverseny. Balassagyarmat, 15 óra. KÉZILABDA Pásztói járási női bajnokság: Erdőtarcsa—Szirák, Bér —Tar, Csecse—Buják, Héhalom—Hasznos, Felsőtold—Pa- lőtás, Mátraszőlős—Kisbá-, gyón. Kezdési idő: 14.30 óra. LABDARŰGGÁS Területi bajnokság, Mátra- csoport: Ötvözetgyár MTE— Petőfibánya, Zagyvaróna, v.: Pecze, St. Síküveggyár—Bélapátfalva, Salgótarján, Sugár út, v.: Juhász I., Nagybátony—Hatvan, Nagybátony,' v.: Bodnár, Szécsény—Sajó- bábony, Balassagyarmat, Volán-pálya, v.: Mészáros Gy. Kezdési idő: ifjúságiaknál 15 óra, felnőtteknél 17 óra. Megyei I. o. bajnokság: So-: moskőújfalu—Szurdokpüspöki, v.: Makovinyi, Pásztó—Nézsa, v.: Enreiter. Kezdési idő: ifjúságiaknál 14 óra, felnőtteknél 16 óra. Járási bajnokságok. Pásztói járás: Erdőtarcsa—Szirák,' Bér—Tar, Csécse—Buják, Felsőtold—Palotás, Héhalom— Hasznos, Mátraszőlős—Kisbá- gyon, Ecseg—Pásztó II., Va- nyarc—Kálló. Kezdési idő: ifjúságiaknál 14.30 óra, felnőt-- teknél 16 óra. Salgótarjáni járás: Mátra- verebély—Karancskeszi, Kis- Zagyvavölgye Tsz SE—Cered, Rónafalu—Ménkes (x), Szal- matercs—Tarnavölgye (x),’ Etes—Karancsság, Ságújfalu —Mihálygerge (x) 10 óra, Ipolytarnóc—Síküveggyár, Bárna—Karancsberény (x).' Kezdési idő: 17 óra (az x-el jelölt mérkőzések előtt ifjúsági találkozó nincs). VASÁRNAP LABDARÚGÁS NB II. Keleti csoport: Eger SE—STC, Eger, 17 óra. Középcsoport: Bábolna—Bgy. SE, Bábolna, 17 óra. Területi bajnokság, Mátrai csoport: Romhány—Borsodná- dasd, v.: Darók. Romhány, 17 óra. ■ ■ Ünnepi sportműsor