Nógrád. 1981. június (37. évfolyam. 127-151. szám)

1981-06-21 / 144. szám

Forgatás Szécsényben és Kisterenyén Tévéfilm készül a szabadságharcról Mednyánszky Cézár életrekeltője: Kovács Titusz. Mednyánszky báróné «lakját Rnttksl Éva formálja meg. A honvéd hadsereg fogolytáborában. Helyszín: ■ szécsényi Kubinyl Ferenc Múzeum (egykori Forgácb-kastély) udvara. A filmrendezők az utóbbi egy-másfél évtizedben felfe­dezték maguknak a megyét, azaz szívesen forgatják ké­szülő műveik egy-egy részle­tét Mikszáth „görbe országá­ban”. A korábban készült fil­mek közül megemlíthetjük Várkonyi Zoltán Fekete gyé- mántokját, Gyöngyössy Imre Szarvassá vált fiúkját, Gyön- gyössy-Kabay Barna Két el­határozását, Gábor Pál Járvá­nyát, Révész György Pendra- gon legendáját. A neves filmrendező Ré­vész György — Angyalok földje című nemzetközi fesz­tiváldíjas filmje világsiker volt — Ismételten Nógrád megyében forgat. Sárközi György Mint oldott kéve cí­mű regényéből készít hétré­szes filmsorozatot a Magyar Televízió megbízásából. A tör­ténet az 1848—49-es forrada­lom és szabadságharc Idején játszódik, s a nemesi szárma­zású fiatalember Mednyánsz­ky Cézár életét követi nyo­mon. Mednyánszky az, aki megszervezi a magyar hadse­reg lelkész! karát, s életét nem kímélve, bátorsággal, de fegyvertelenül, a szó, a meg­győzés eszközével részt vesz a harcokban. A szabadságharc elbukása után — annyi társá­hoz hasonlóan — külföldi emigrációba kényszerül, s ka­landos utazásai során szinte az egész világot bejárja. A nagyszabású televíziós vállalkozásban mintegy 360 színész kapott szerepet és több mint ötezer statiszta működik közre. Mednyánysz- ky Cézár alakját Kovács Ti­tusz formálja meg. A főbb szerepekben olyan kiválósá­gokat láthatunk majd, mint Ruttkai Éva, Bessenyei Ferenc, Agárdi Gábor, Sinkovits Im­re, Tordy Géza, valamint a fiatal Saároasy Kinga és Té­ri Sándor. A film operatőre Kocsis Sándor, gyártásvezetője Ger­hardt Lajos, felvételvezetője Pellei Zsuzsanna. Révész György kosztümös filmjének egyes részleteit Szé­csényben és Kisterenyén, a hajdani nemesi kúriákban és környékükön forgatták, illet­ve forgatják. A konstruktív fantázia Pier Luigi Nervi Eldönthető-e, hogy egy épü­let az építészeti elemek vagy a konstrukció eredményekép­pen jó-e? Ez a kérdés merült fel a huszadik század nagy konstruktőrének — a kilenc­ven éve — 1891-ben született Pier Luigi Nervine^ az élet­művével kapcsolatban. Nervi neve ugyanis egy le­hetett volna azon a hosszú „stáblistán”, amelyben az épí­tész-tervező segédcsapataként felsorolásra kerül a statikus és gépész, a klimatikus vagy az akusztikus. S hogy még­sem lett az, ha önálló és ön­törvényű alkotóként tartják számon, az köszönhető annak a zseniális, a huszadik szá­zad építészetére meghatáro­zóan jellemző vasbeton szer­kezeti térformálásnak, amely Nervi tevékenységének saját­ja. Igaz, ennek kibontakozásá­hoz olyan épületekre volt szükség, amelyeknél döntő a szerkezet, s elhanyagolható az építészeti többlet. Az épület alapvetően a kö­vetkezőkből áll: alapból, te­tőből s valamilyen tartóelem­ből, amely a kettőt összekap­csolja, ez lehet oszlop, lehet fal is. (Gondoljunk csak az esernyőre, amely mindennapi használati tárgyaink közül mutatja a fedél és a tartószer­kezet, azaz a nyél összefüggé­sét. A szerkezet: fémből, a „héj” textilből van.) A konstrukció szabadon ha­gyásával készült egyik első jelentős műve, az 1930—31- ben épült firenzei stadion. Ugyancsak a konstrukció a meghatározója kiállítási csar­nokainak. A második világhá­ború is kizárólag a konstruk­cióra épülő megbízásokat adott a tervezőnek; repülőgéphan­gárokat épített, amelyek hatal­mas, 80—100x40 méteres teret öleltek körül, s amelyeknél semmiféle tartópillér nem állhatott a gépek útjába. Ezek a hat ponton — négy sarkon s a két oldalfalon — alátá­masztott hangárok reprezen­tálták kiváló módon Nervi előregyártott hálózatának és zsaluzott betonelemeinek, héj­elemeinek példáját. Ezek a háború előtt és alatt épített hangárok mind elpusztultak. A Gatti gyapjúfeldolgozó üzemcsarnoka (1953) szinte az mestere: esernyők szerkezetének lát­ványát idéz: meg! A födém- szerkezet bordázatát oly nagy fantáziával alakítja, hogy eser­nyők erdejében vagy éppen katedrálisban érzi magát az ember. Ami a gótikának a kő, az Nervi számára a vasbeton. Acélhuzalt, cementhabarcsot alkalmaz a héjelemek gyár­tásánál, a tartópillérek pedig matematikai pontossággal tart­ják a vasbeton héjakat. Szerkezetei önállóan Is architektonikus térélményt nyújtanak, s bizonyítják az értelem szépségének győzel­mét a huszadik század épí­tészetében. Nervi volt a konstruktőre a párizsi UNESCO-palotának és a római olimpia jó né­hány létesítményének, a kis és a nagy stadionnak. Az UNESCO-palota tanácstermé­nek héjszerkezete nagyívű, monumentális alkotás. Nervi matematikai pontosságú szer­kezetei, pálmafák lombját idé­ző sportcsarnokkupolái jelen­létükkel példázzák, milyen is a modern építészet. Tárlat a vár oldalon Mint hírül adtuk, a Somos­kői nyári tárlatok sorában Somoskői Ödön festőművész kiállítását nyitották meg a minap Somoskőn, a Salgótar­jáni városi Tanács művelő­désügyi osztálya és Salgótar­ján északi városkörzete köz- művelődési intézményeinek közös szervezésében. A HELY — szó szerint Is — festői A Vároldal út 2. szám sarok­épületénél állva a tekintet az utcát szervesen lezáró so­moskői vár falaira esik, előt­te húzódik az országhatár. Többek között, Balassi Bálint járt századokkal ezelőtt ezen a tájon szerelméhez, s Petőfi Sándor emlékét őrzi a hely­reállított kis ház, ahol — hagyomány szerint — meg­szállt. Az itt elmúlt évszáza­dok történelméről meghitt, egyszerű szavakkal a somos- kőiek is szívesen beszélnek. A hajdanvoltakat őrzi a ki­állítóhely melletti falusi te­mető Az utcák sokfelé ka­nyarodnak, szomorúfüzek bó­lintanak Itt-ott az útra, a völ­gyek kékes' párában állnak. A tárlatsorozat hasznos és jó közművelődési kezdemé­nyezésnek bizonyult, az ide­genforgalom számára Is ked­vező, hiszen Salgótarjánnak és környékének kulturális kí­nálata gazdagodott általa. A vendégkönyvet lapozgatva is bizonyított, hogy az itteni ki­állítások látogatói köre leg­alábbis országos. Éppen ezért hiányoljuk, hogy egyetlen tá­jékoztató tábla sem segíti az ideérkezőket, amely a tárla­tok helyét és a nyitvatartási időt feltüntetné. Ez gyakori bosszúság oka a látogatók kö­rében, hiszen például ezek a tárlatok csak szombaton és vasárnap 10-től 18 óráig te­kinthetők meg, más napokon csak előzetes bejelentés alapján Itt a hegyek között sem könnyű eligazodnia az idegennek. A FESTŐMŰVÉSZ Sómoskői Ödön, akinek ki­állítása július 19-ig várja az érdeklődőket, a Képzőmű­vészeti Alap tagja, hosszú idő óta szereplője a hazai kiállí­tásoknak Számos egyéni tár­lata is volt Neve nemcsak a szűkebb hazában. Nógrádban ismert, azt azonban inkább csak itt tartják számon, hogy tanárként is sokat tesz a kép­zőművészeti kultúra fejlesz­téséért, a fiatalok esztétikai neveléséért. Mint írja, művészi hitval­lása • Megfesteni a változó vi­lágot úgy. hogy az általam érzett emberi és társadalmi igazság munkáimban minél jobban kiteljesedjék.” E rokonszenves törekvés újabb meggyőző bizonyítéka ez A KIÁLLÍTÁS Is. összesen húsz művet mu­tat be, többnyire olajképeket, így a művész- tevékenységé­nek átfogó méltatására nem nyújt lehetőséget, arra viszont igen. hogy fontosabb törek­véseit érzékeltesse. Nem mondunk újat/, amikor e tárlatra is érvényesen meg­jégyezzük, hogy munkásságá­ban fontos szerepet tölt be a természet és ezzel szerves egységben a táj ábrázolása. Közvetlen környezete a vál­tozatos szépségekben, de szi­kár, kemény szerkezetekben is gazdag helyi táj, amely kime­ríthetetlen motlvumanyagot kínál feldolgozásra, ugyan­akkor lehetőséget ad a táj­ban munkával és társadalmi elkötelezettséggel küzdő em­ber sorsának felmutatására is Gyakran visszatérő egyik motívuma például a fennsík szigorú, köves tája, amely az ember munkájának nyomát, néha sebeit viseli magán. Vallomása szerint a föld, mint ősanyag, az élet kelet­kezésére és örök forrására emlékezteti, s ez színvilágában is megmutatkozik. Az évsza­kok változásával sajátságo­sán „mély” színvilága több­féle lehetőséget nyújt a képi megfogalmazásra. A táj han­gulatának érzékeltetésén túl, törekszik a szerkezeti elemek és a színek képi egyensúlyára, meghatározó szerepére. A lát­ványból csak a legfontosabb elemeket használja fel mon­dandójának kifejtésére. A táj­hoz való érzelmi kötődése, bensőséges és nélkülözhetet­len kapcsolata időszerű vizuá­lis gondolatok megfogalma­zásának lehetőségét kínálják mindenkor számára. Somoskői Ödön festői mód­szere nyitott s ez újabb és újabb megközelítési módot je­lent festészetében mind az emberi sorsok, mind pedig a tájak egyedi jegyeinek fel­mutatásában. Tóth Elemér Könyvvadászok Virágot és könyvet lopni nem bűn — tartja a közmon­dás. Nos a boltok és könyv­tárak munkatársainak persze lehet, hogy más erről a vé­leményük. Különösen a köny­vesboltokat érinti érzékenyen a betűk beteges szeretete. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat 353. számú salgótar­jáni boltjából például csak az elmúlt évben 40 ezer fo­rint (!) értékű könyvet lop­tak eL A könyvtárakban ritkáb­ban, öt—hat évenként van állomány-ellenőrzés, de pon­tos kimutatást itt bajos len­ne végezni az eltulajdonított könyvekről, hiszen sok egyéb oka is lehet annak, hogy ki a lopások száma, mint a könyvesboltokban. Még egyébként becsületes emberekkel is megesik, hogy annyira beleszeretnek egy- egy kikölcsönzött műbe, hogy nem tudnak többé megválni tőlük. A salgótarjáni Balassi Bálint megyei Könyvtárnak az elmúlt évben 15 peres ügye volt olyan olvasókkal, akik „elfelejtették” visszavinni a kikölcsönzött könyveket. A könyvtári lopásoknak persze van egy finomabb válfaja is, amikor az olvasó „őszintén” bevallja, hogy „elvesztette” a kölcsönzött könyvet, és annak rendje és módja szerint ki­fizeti a büntetést vagyis a könyv árát. gadjam én Is őrzök egy régi könyvtári jegyet, mely tanú­sítja, hogy a sátoraljaújhelyi könyvtár tagja vagyok. Ide — budapesti lakos létemre — azért iratkoztam be, hogy Kerouac „Ütőn” című köny­vét „élveszíthessem”, mert akkortájt a fővárosi könyvtá­rakból már minden „Űton”-t „kikölcsönöztek”.., Egy miskolci könyvtárostól tudom, hogy egyes könyvtá­rak úgy védekeznek a meg­szállott könyvgyüjtők ellen, hogy a slágerkönyvekből csak egy-két példányt helyeznek el a polcokon, azaz az áldozati oltáron, míg a, további példá­nyokat csak megbízható törzs­vendégeknek kölcsönzik ki — pult alól. egyik-másik mű eltűnik a polcokról. De nem valószínű, Furcsa mód ilyesmi főként Nem tudom vezetnek-e ki- , , „ .. , , olyan müvekkel esik meg. mutatást arról, hogy milyen hogy a könyvtárak veszteség- melyek a boltokban már könyveket „veszítenek el” az listáján kisebb tételt tenne nem kaphatók. Mit ta- olvasók, de valószínűnek tar­­_____tóm, hogy országos összeha­so nlításban meglepő azo­nosságok derülnének ki. Ez a kimutatás hasznos informáci­ót adhatna a kiadóknak ke­resletek alakulásáról. Mielőtt az olvasók könyv­lopásra való buzdítással gya­núsítanának, szeretném tisz­tázni, hogy a hagyományos vásárlás és kölcsönzés híve vagyok, már csak azért is, mert időközben rájöttem, hogy a könyvek ilyesfajta „gyűjtése” csak a hiánycik­kek hiányát növeli és meges­het, hogy egy szükséges könyv „minden áron való beszerzé­sét” az elődök „hanyagsága” hiúsítja meg... Mert meglehet, hogy a könyvlopások — bizarr mó­don bár —, de fokmérői köz- művelődésünknek, mégis jobb volna, ha a szellemi nyeresé­get nem a gazdasági veszte­ségekkel kellene mérnünk A római olimpiai stadion. Nem titkolhatom azonban hogy némileg én is más­ként ítélem meg (el) a virá­gok és a könyvek tolvajait. Ha igaz az, hogy aki a virá­got szereti rossz ember nem lehet, akkor mégipkább / igaz, hogy aki a könyvet szereti buta ember nem lehet. S, ha kis hazánkban —, sőt még kis megyénkben is — ilyen szám­ban akadnak könyvvadászok, akkor könyvkiadásunknak és könyvtárhálózatunknak job­ban oda kellene figyelnie, hogy melyek a keresett mű­vek. Hogy a keresett művek legálisan beszerezhetők legye­nek. —tér 8 NOGRAD - 1981. június 21., vasárnap T. A. Az UNESCO épülete.

Next

/
Thumbnails
Contents