Nógrád. 1981. február (37. évfolyam. 27-50. szám)

1981-02-22 / 45. szám

Kérdőiének Kooperáció, vagy konkurrenciaí „ÁRU-E s KULTÜRA?” — tétetett fel a kérdés a televí­zió — Jancsó Miklós által rendezett — „Stúdió ’80” cí­mű műsorában. Miként az ominózus adást, magát a kér­désfelvetést is bősz támadások érték. Persze, a kérdés ettől még kérdés maradt, mi több, további kérdések egész sorát indította el azokban, akik nem voltak restek továbbgondolni a műsorban elhangzottakat. Ne ijedjen meg az olvasó, az alábbiakban csupán né­hány gyakorlati probléma em­lítésére szorítkozunk, egyrészt mert általánosabb elvi kérdé­sek megválaszolására e cikk terjedelme nem ad módot, másrészt pedig a tudományos elemzés amúgy is hivatottabb szakemberek feladata. Marad­junk tehát saját „házunk tá­ján”, azoknál a konkrét kér­déseknél, melyekkel Nógrád megye közművelődési életé­ben találkozunk! Közülük is most csupán egy — ám ön­magában is összetett — kér­dést vizsgálva, amely némileg leegyszerűsített formában így hangzik: konkurrenciára, vagy kooperációra van inkább szükség a közművelődési gya­korlatban? Jó fél éve, hogy lapunkban Interjút közöltünk a TIT Nóg­rád megyei szervezetének tit­kárával, aki a megye köz- művelődési intézményeiben meglevő szellemi és anyagi erőforrások integrációját tar­totta szükségesnek a hatéko­nyabb — vágy mondjuk in­kább úgy —, eredményesebb közművelődési tevékenység ér­dekében. Nyilatkozata annak idején kedvező visszhangra ta­lált az illetékesek körében, ám a közművelődési intézmé­nyek idei munkaterveiben csak elvétve találkozunk a szándék megvalósítására irányuló tö­rekvésekkel. (Példaként a szé- csényi múzeum és művelődési központ sokat emlegetett kö­zös galériáját hozhatnánk fel). A közművelődési intézmé­nyek többsége továbbra is a „maga útját járja” tudomást lem véve a testvérintézmé­nyek vagy más szervek ter­veiről. Így aztán egy-egy tele­pülésen belül külön-külön is megfogalmazódnak ugyanazok a célkitűzések, a különböző közművelődési intézmények feladatterveiben. Példának okáért a megyei KlSZ-bizott- ság akciótervében szerepel egy úgynevezett „Barátaink” akció és a József Attila Me­gyei Művelődési Központ mun­katervében is szerepelnek a szocialista országok, elsősorban testvérvárosaink megismerte­tését célzó feladatok. Említ­hetnénk az amatőr művészeti mozgalom koordinálásának hiányát is, de vég nélkül foly­tathatnánk a sort. Egy sző mint száz, a kívánatos integ­rációnak nyoma sincs az idei munkatervekben. A KOORDINÁLÓ feladata a tanácsok — végső soron a megyei tanács művelődési osz­tályának — feladata lenne. Dacára annak, hogy vala­mennyi közművelődési intéz­mény munkatervét a taná­csok hagyják jóvá, az átfedé­sek — úgy látszik — nem szúrtak szemet. Pedig jelen­legi gazdasági helyzetünkben valóban meg kellene tanulni hatékonyabban gazdálkodni a szellemi javakkal. Mert nyil­vánvaló, hogy két-három in­tézmény, vagy éppenséggel „szerv” közösen jobb színvo­nalon tudná megoldani ugyan­azt a feladatot, mint külön- külön. Egyedül Salgótarjánban hal­lottunk olyasmiről, hogy a ta­nácsi, illetve szakszervezeti művelődési házak „profiliro- zását” tervezik, vagyis az egyes művelődési intézmé­nyekben más-más tevékenysé­gi formát erősítenének. Ez is egyik formája a koordináció­nak, ámbár úgy hírlik, ez el­len az érintett intézmények erősen tiltakoznak. Tény, hogy a „kényszerprofilirozás” he­lyett szerencsésebb volna egy- egy konkrét feladat kivitele­zésére összpontosítani a leg­jobb erőket... Persze, abban is van némi igazság, hogy a pezsgő kultú­rális élet épp a közművelő­dési intézmények „konkuren­ciája” révén valósulhatna meg. Igen ám, de sok közepes színvonalú program aligha lendíti fel a kulturális életet! Ha ugyanis valóban vetélkedés folyna a közművelődési intéz­mények között a közönségért, akkor feltehetően valóban színvonalasabbnál színvonala­sabb programok állítanák vá­lasztás elé a honpolgárokat, akár egyazon témájú műsorok esetében is. Erről azonban szó sincs! A közművelődési intéz­mények megelégszenek azzal ha „kipipálható” a munka­tervben előírt feladat. És ez újabb kérdést vet fel — kapcsolódva az „áru-e a kultúra” kérdéséhez —, neve­zetesen, hogy a népművelők mennyiben érdekeltek egy-egy program sikerében? Sajnos, semennyiben. Van ugyan a művelődési házaknak előírt saját bevételi tervük, amit teljesíteniük kell, de ezt több­nyire szórakoztató, főként ze­nés-táncos rendezvényekkel tudják le. A tartalmasabb programok veszteségét az ál­lami dotációból fedezik, így gyakorlatilag nincsenek ér­dekelve abban, hogy valóban színvonalasan tevékenykedje­nek. Ez az „elkényeztetés” vezet odáig, hogy a közművelődési intézmények sikernek köny­velnek el „félházakat”, vagy éppenséggel teljesen érdekte­len, de „megtartott” rendez­vényeket. MINDADDIG, amíg a nép­művelők nem éreznek „kény­szert” a színvonal emelésére, addig — a befogadók, a lakos­ság szempontjából — ama bi­zonyos integráció, a szellemi és anyagi javak egy-egy fel­adatra történő összpontosítása kelthetné fel az egyre inkább csökkenő érdeklődést. Ha a közművelődési intézmények egyedül nem képesek színvo­nalas, vonzó programok ren­dezésére, — közösen talán megnyerhetnék a közönség ke­gyeit. Pintér Károly Motorkerékpár-múzeum Dél-Csehországban, Kamen várának a falai között kapott helyet ez az egyedülálló mú­zeum. A gyűjtemény egyik legérdekesebb darabja ai 1894-ben Csehországban Hil­debrandt és Wolfmüller tervei alapján gyártott kerékpár. Ezekből a járművekből az egész világon mindössze hat maradt. Osztatlan sikert arat a Laurin és Klement cég óránként 80 km-es sebesség­gel haladó sportkerékpárja is, A gépet 1905-ben Csehország­ban gyártották. A kiállításon 36 kerékpárt mutatnak be. A látogatók megtekinthetik azokat a dí­jakat, amelyeket a csehszlo­vák sportolók nemzetközi versenyeken nyertek, valamint az 1904-ben Pacov közelében alapított nemzetközi kerékpá­ros-szövetség rendezvényének dokumentumait is. MARLENE (XI.) LA GRANDE A Jean Gabln-figgyel a mai napig nem tudott leszámolni Marlene Dietrich. 1976. november 15-én, ami­kor a nagy francia filmsztár meghalt — egy fél évvel Mar­lene férjének, Rudolf Sieber- nek a halála után —, sza­bályszerűen összeomlott és így sóhajtott: „Most másodszor lettem özvegy!” Bizalmasa és házvezetőnője, Odette Miron-Boire haszta­lan próbálta megnyugtatni, or­vost hívott, aki injekciót adott neki. Mit sem segített. Ügy tűnt, hogy Marlene Dietrich meg akar halni. Ma­dame Odette, aki hosszú órá­kon keresztül ült idegesen az ágya mellet, szörnyű képet látott maga előtt: egy kettős sírt, mely előtt egész Párizs leborul. Talán ő beszélt a víziójá­ról, talán a riporterek beszél­ték be ezt a borzalmat a ha­lott családjának — minden­felé írtak a híres szerelmes­ről, aki „komoly sokkot” ka­pott, mely ledöntötte a lábá­ról Dietrichet; még soha nqm jelent meg ennyi cikk a negy­venes évek híres szerelmes párjáról, mint ezekben a no­vemberi napokban, — minden esetre Gabin özvegye lemon­dott az állami sírhelyről a történelmi párizsi temetőben és a nyilvánosság részvételé­ről. Amikor Jean Gabin holttes­tét titokban elégették, a rossznyelvek megállapították, — különösen a filmszakmában beszéltek róla, — hogy nem akart lehetőséget adni a rivá­lisnak arra, hogy majd Gabin sírját később személyes kulti­kus helynek használja. (Való­színűbb az a feltételezés, hogy Jean Gabin határozott meg valami hasonlót a végrendele­tében.) 1976. november 19-én a francia „Le Détroyat” nevű fregatt kifutott Brest kikötő­jéből, és a nagy színész ham­vait tartalmazó urnát az At­lanti-óceánba ürítették, a csa­lád és a legszűkebb baráti kör részvétele mellett, a „Mar­seillaise” hangjainál. Negyvennyolc órával ké­sőbb az orvos szükségét lát­ta annak, hogy Marlene Diet­richet a párizsi amerikai kór­házba szállítsák. „Rossz napok voltak”, — emlékezik vissza Madame Odette. „Ezt soha nem heverte ki...” Soha nem nevezte Mariéné­nek — egy ilyen gyöngéd név valóban különösen hangzott volna a mogorva Gabin szájá­ból —, hanem „Grande”-nak (Nagy). Marlene Dietrich Még ma is, 30 év elteltével azok a filmemberek, akiknek olyan szerencséjük volt, hogy közel álltak a híres párhoz, a kapcsolatukat egyszerűen „egyedülállónak”, „különleges­nek” és „elaragadónak” neve­zik, — egy olyan szakmában, ahogyan az ember elképzeli, ahol állandó viszálykodások vannak. Jean Marais, a francia film örökifjú szerelmese mesélte Charles Highamnek, a leg­jobb Marlene-biográfia író­jának, milyen egyedül érezte magát Marlene még 1954-ben is Párizsban, hét évvel a sza­kításuk után: „Még mindig szerette Jean Gabint, aki nem messze la­kott a Montaigne avenue-i la­kásától, a rue Francois Ier- ben. Mindig el kellett kísér­nem abba a kávéházba, mely szemben volt Gabin házával. Azt remélte, hogy tud vetni rá egy pillantást, mikor az el­hagyja a házat, még ha rövid ideig is. Órákon keresztül ül­tünk vagy álltunk ott, néha egész nap”. Csak nyolc évvel később is­merte meg Madame Odette Marlene Dietrichet — és a seb még mindig nem gyógyult be, melyet Gabin ütött azzal, hogy elhagyta őt New Yorkban. De Jean Marais látta a má­sik felet is: Jean Gabint. „Néhány évvel később, mi­kor Marlene már nem volt Párizsban, Gabinnek liezonja volt egy fiatalabb színésznő­vel”, — mesélte az életrajz­írónak. „Mikor Gabinnel egy­szer autóban utaztunk, láttuk a »-France Dimanche« bot­ránylap egyik kiadását, annak a fényképésznek a képeivel, aki ez alatt a szerelmi törté­net alatt készített riportot Gabinnel. Volt köztük 'egy fia­tal nőt ábrázoló kép, aki Ga­bin ágya szélén ül. Ezt a fény­képész kívánta. Mikor Gabin meglátta a képet, így szólt: »Van valaki, aki nem nagyon fog örülni ennek a fotónak — La Grande«. Egy kis szünet után hozzátette: Nem kellett volna elhagynia engem.” A Jean Gabinhez fűződő kapcsolatának valóságos be­fejeződését csak egy embernek árulta el Dietrich — egy asz- szonynak: Odette Miro-Boire- nak. „öregnek éreztem már magam ahhoz — negyvenöt éves voltam —, hogy gyerme­kem legyen. Buta voltam.., Még a férjem is, Rudolf Sie­ber is azt tanácsolta, hogy vál­junk el, hogy hozzámehessek Gabinhez... Féltem a botrány­tól. ..” ::. Hogy a falu rangja vlsz- szatérne? S a ranggal együtt — mert e kettő ugyanaz — maga az ember is a megváltozott, sok­szorosan „átrétegzett” faluba, ahol a tisztán paraszti család éppoly ritka ma már, mint az a bizonyos színét vesztett holló. Na, mindenesetre van benne valami. Egyre gyako­ribb az is, hogy megváltozott célokat szolgál a falu, vagy annak legalább apróbb-na- gyobb része, egy-egy háza. telke, régen elhagyott, újra ér­tékesített gyümölcsöse, sző­lője, amelynek megmunkálásá­ra újra akad munkáskéz. A legtöbb esetben ez a munkás­kéz szó szerint is értendő, sőt, a szellemi munkás is keresi a kapa nyelét. Mert valami mégis csak hiányzik az életé­ből. Valami, amiben vagy ré­sze volt neki magának is még az antivilágban, vagy , csak szüleire, nagyszüleire ’emléke­zik sejtjeiben, és az egykor megnyomorító nehéz munká­hoz életének kiegészítéseként hajtja önként kényes derekát... És persze mindez esetleg (?) még pénzzel is együttjár, ha nem is mindig ez a 'legfőbb cél Nógrád község határá­ban egymás mellett kapál, vegyszerez, olt, metsz szőlői és gyümölcságat a fővárosi kis­iparos és a hajógyári munkás, meg a ruhagyári diszpécser, a nyolcadik kerületi tanácsi Urbánus szemmel Vésetek — ölőkésen ügyintéző és a zuglói iskola- igazgató. A Cserhát falucsok­rában minden eladásra ítélt, vagy arra felkínált házra azonnal van vevő, és majd mindig a városból érkeznek a „telepesek”. De a hatékonyabb munka (termelékenység, szál­lítás, energiatakarékosság) már tegnap megkövetelte, s hova­tovább kikényszeríti a városi üzemekben dolgozók (és persze nem csak ott) számának cél­szerű és okszerű felülbírálatát. A felszabaduló munkaerő pe­dig részben újra csak a fal­vak felé irányul majd, hogy azután mindenki megtalálja a helyét, ha ez egyelőre na­gyon is sok tényezőtől függ. A fejlesztési arányok részbeni megváltoztatása ugyancsak a falu rangját emelheti a követ­kezőkben, ez azonban külön téma lenne, most másról van szó. Ízetlen lett a világ körülöt­tünk, és a régi jó ízeket, vagy azok nyomát is elveszthetjük könnyen. Valamiféle határ- mezsgyére kerültünk, amikor még „dúlhat” a nosztalgia­hullám és nem csak a tánczer 4 NÓGRÁD - 1981. február 22., vasárnap j nében, öltözködési divatban, sőt, újabban egynémely társa­sági formák bevezetésében, hanem az étkezési kultúra, a szabadidős-elfoglaltságok te­kintetében is. Mindezt ajk­biggyesztve szemlélni aligha­nem olyan hiba lenne, amit helyrehozni az idő múlásával már soha nem lehet. A ha­tármezsgye egyik oldalán az a törekvés, hogy a kultúra ré­sze legyen a gyakorlatban, és előtte még persze a felfogás­ban is, például a technikai is­meretek megszerzésének lehe­tősége, de a másik oldalon meg ott található mindaz (már ameddig!), amire roha­nás közben egy ideig nagyon kevés figyelmet fordítottunk. Csupáncsak nosztalgia lenne például az a jelenség, hogy egyre nagyobb az érdeklődés mindenféle rendű-rangú és korú körben akárcsak' a gyógynövények iránti? Vagy kizárólag a nosztalgiázásnak tulajdonítható, hogy a közép­korúak, s a harmincasok kö­rében is, erősödik a felisme­rés; át kell venni az idősebb, elkorosodott nemzedékektől egy sereg bölcsességet, szelle­mi és nem szellemi, nagyon is gyakorlati tudást — legyen az a disznó szakszerű felne­velése, levágása, a nyúl ér­tékesíthető bőrének mesteri lehúzása, vagy a ribizlibor, az akácbor készítése, a zöld dió eltétele a befőttesüvegbe, az almáspite összegyúrásának, ízesítésének, sütésének egy­szerű mégsem kellően iámért módja — a fiatalabbak előtt. Mezsgyén járunk. Előttünk, mögöttünk még „ott poroszkál néhány nemzedék”, ök még tudják mindazt, ami például a falut vonzóvá tehette a váro­si gyerek és felnőtt szemé­ben is, ők még előidézni is tudnák mindazt az ízt, illa­tot, mindazt a ma már jósze­rivel csak könyvből ismert verset, dalt, étket és italt, ru­ha és cipő, csizma és díszes­re hímzett kelmecsodát, ami valamikor az életet jelentette. Nem csupán a nosztalgia, de alighanem valamiféle belső egyensúlyra törekvés is kész­tethet embertömegeket, diáko­kat, harmincas, húszas, negy­venes felnőtteket arra, hogy megismerjék, sőt, ha lehet megtanulják azt, amit a köz­vetlenül előttük járók még tudtak, de amely hiába a nemzeti kultúra része, ha az idő elsodorja a kezünkből, fe­jünkből, szívünkből. És persze az élet kényszere is, hogy megtanuljuk, tovább is adjuk azt, amit előttünk gyakoroltak'. Akárcsak a ház­tájizást tekintjük, akkor is így van ez. A ceredi völgyben esett szó róla nemrégiben egy baráti körben, hogy ha egye­lőre ódzkodik is a fiatalabb ja az állattartás, a kerti munka gyakorlásától, de mert rész­ben éppen azok révén került „ősei” segítségével egy bizo­nyos életnívóra — átvenni is kénytelen lesz előbb, vagy utóbb mindazt, ami ezzel együtt jár! Ez meg az élet törvénye. A természet tudatos részét képező ember — úgy tűnik — nem akar és talán nem is tud elszakadni véglegesen a ter­mészettől. Még akkor sem, amikor már a város kőrenge­tegébe költözött. Ha nem így lenne — egyetlen virágzó ker­tet, bungalós földecskét sem lehetne látni a városok körül. Márpedig éppenhogy az el­lenkezőjét tapasztaljuk — esetleg saját igényeinket vizs­gálva is. A lenézett manuális, „kisipari”, manufakturális, há­zilagos kivitelezések újra di­vatba jövetele, de mindenféle már egyszer ismert és gyakor­latban alkalmazott hasznos tevékenység újrafelvétele nagyon nagy számú tömegek körében — nem lehet a vélet­len műve. És nem is az una­lomé. Nem a szabad idő „el­ütésének” igénytelenségét kell keresni mindezekben) Része lehet ebben az ellátás, a pénzpótlás, a szolgáltatás­kiegészítés szerepének, de talán többről van szó! Az ize­ket, a konkrét és az átvitt ér­telemben vett „izeket" keresi és találja meg az ember az egykor falusinak nevezett va­lóságos kultúra felvételében, megtanulásában, alkalmazá­sában. Soha ennyi szakácskönyv, füvészkönyv, mezőgazdasági szakkönyv, folklórisztikai al­kotás nem „fogyott még”, mint éppen korunkban, akárcsak az utóbbi öt-tíz évet vizsgáljuk, akkor is könnyen áttekinthe­tő ez a „nosztalgia”. De, ha meggondoljuk: nem szegé­nyedhetünk. el éppen abban, amiben a leggazdagabbak vol­tunk — kézművességben, egy­általán a művességben, dal­ban, táncban, versben, szelle­mi és gasztronómiai ízekben. Nem fogyaszthatunk csak kon- zervet, különösen nem, ha a konzerv árával és ízével sem vagyunk elégedettek. A szó szoros és átvitt értelmében. Átvenni és nem a szükség, hanem az embert gazdagító passzió, az élet kultúráját megőrző, továbbfejlesztő szán­dék szerint alkalmazni — a mai középgeneráció és a még fiatalabb korosztály felada­ta. Minden külön program nélkül. Minden nagydobbal felvert kampány nélkül — a folytonosság nevében. T. Pataki László

Next

/
Thumbnails
Contents