Nógrád. 1980. november (36. évfolyam. 257-281. szám)

1980-11-16 / 269. szám

fl ÉaaagtoKBfli Műsorok KOSSUTH RADIO: 6.00: Előttünk a vasárnap. ■L23: „Vadat és halat, s mi jó falat. • •” Élelmiszer­magazin. S.íO: öt kontinens hét napja. 8.26: Népdalok. 8.02: Haydn: C-dúr vonósnégyes 9.29: Nagyítás. Mester Ákos műsora. 10.08: A kék tündér hídja. Vihar Béla mesejátéka. 10.52: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel. 11.14: Vasárnapi koktél. 13.00: Rázós úton. 13.10: Chicago. Részletek Kander zenés játékából. 13.35: Rádiólexikon. 14.05: Debussy: Három noktürn. 14.31: így láttam Bartókot. 15.14: Pillantás a nagyvilágba. 15.34: Színes népi muzsika. 16.10; Az élete regény volt. 17.10: Az én gépem. Tarnói Gizella riport jegyzete. 17.20: Világhírű zongoraművészek. 18.02: Régi filmdalok. 18.50: Diákkönyvtár hangszalagon. 19.43: A Belügyminisztérium Duna Művészegyüttesének népi zenekara játszik. tD.30: Időgép. Pardi Anna verset 20.37: Verdi: Aida. Négyfelvo- násos opera. 23.24: Az éjszaka csodál. 23.30: Otto Klemperer vezényli a Philharmónia zenekart. 0.10: XIV. századi katalán egyházi zene. PETŐFI RADIO: Népszerű muzsika — koránkelőknek. 7.00: A református egyház félórája. 7.30: Leonyid Rolzman Beethoven- és Bruckner- műveket orgonáL 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája. 9.06: örökzöld dallamok. 10.00: A Jánusz-arcú város: Nürnberg. 10.33: Színházi magazin. 11.58: Jó ebédhez szól a nóta. 12.55: Az aranynadrágos fiú. 14.05: Híres előadók albuma. 14.33: Táskarádió. 15.30: Nőkről nőknek. 16.00: a vasárnap sportja. Totó. 16.20: Kozsevnyikov: Korái és variációk. 16.35: Koncz Zsuzsa sanzonfelvételeiből. 17.00: Slágerek mindenkinek. 17.55: Mit üzen a rádió? 18.33: Nótakedvelőknek. 19.20: Joan Sutherland operettekből és zenés játékokból énekel. 19.50: A moszkvai rádió tánczenei sikereiből. 20.20: Híradás egy változó világról. 20.38: Társalgó. 23.35: Olasz táncdalok — magyar előadásban. 23.10: Dzsesszfelvételekből. TELEVÍZIÓ: 7.50: Tévétoma. (Ism.) 7.55: Mindenki iskolája. 8.25: Fizika. It55: Óvodások filmműsora. Kisfilm-összeállítás. 1.20: Egy kis kirándulás. Magyarul beszélő lengyel kis j átékfilm-sorozat, V/l. rész: Jó dolog a nagymama. 9.48: Röpsuli. 2. rész (SZ.) 10.00: Hírek. 10.05: Reklám. 10.10: Vasárnap délelőtt (SZ.) 12.10: A British Múzeum kincsei. XIII/6. rész: Az ókor farkasai (SZ.) 13.20: Déli muzsika. 14.05: Keleti Márton-sorozat. Janika. 15.20: Reklám. 15.30: Steinmetz Kupa nemzetközi ökölvívóverseny. Döntő. 16.50: Műsorainkat ajánljuk! (SZ.) 17.15: Lehet egy kérdéssel több? 17.45: Fejezetek a cirkuszlexikon­ból. XII/11. rész: Zsonglőr (SZ.) 18.25: Reklám. (SZ.) 18.35: A Közönségszolgálat tájékoztatója. 18.40: Tévétoma. (SZ.) 18.45: Esti mese. (SZ.) 19.00: A HÉT. (SZ.) 20.00: Hírek. 20.05: Érik a gyümölcs. Magyarul beszélő amerikai film. 22.10: Sporthírek. (SZ.) 22.20: Hírek. BESZTERCEBÁNYA; 13.20: Hírek. 13.35: Műsorajánlat. 14.00: Nemzetközi sakktorna. 15.00: SZNF-nagydíj. 16.00: Zenés vetélkedő. 16.40: Filmmúzeum. Egy király New Yorkban. 18.30: Esti mese. 18.40: Szórakoztató műsor. 19.20: Időjárás jelentés. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vasárnapi sportműsor. 20.10: Ilon Druce: A föld és a nap nevében. 22.35: Sporthíradó. 22.50: Aram Hacsaturján: Desz-dúr zongoraverseny. 23.25: Hírek. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4 és 7-től: Pillangó I—II. (18). Henry Charriere regényéből ké­szült színes USA kalandfilm. Ma­tiné : Egyiptomi történet. — Ko­hász: Az 51-es dosszié (14). Szí­nes, szinkronizált francia kémfilm (14). — MHSZ: János vitéz. Szí­nes magyar rajzfilm. — József Attila: Pantaleon és a hölgyven­dégek (18). Színes dominikai film­vígjáték. — Balassagyarmati Ma­dách: Fél 4 és háromnegyed 6- tól: A versenyló elrablása. Szí­nes, szinkronizált szovjet ifjúsági kalandfilm. Este 8-tól: Férfiak póráz nélkül. (16). Színes olasz filmvígjáték. Matiné: Szarvacska Manócska. — Nagybátonyi Bá­nyász: Folytassa cowboy! A „Foly­tassa” c. népszerű angol filmso­rozat színes vígjátékának felújítá­sa. —■ Nagybátonyi Petőfi: Joseph Andrews. (16). Színes, szinkroni­zált, kosztümös angol film. — Pásztói Mátra: Színes tintákról ál­modom. Kosztolányi Dezső három novellájának színes magyar film- változata. — Szécsényi Rákóczi: Egy másik férfi'és egy másik nő I— II. Színes, szinkronizált francia— USA film. — Rétság: Hintó gép­puskával. Színes szovjet kaland- fíLm. — Kisterenyei Petőfi: KI beszél itt szerelemről?! (14). Szí­nes magyar filmvígjáték. — Ka* rancslapujtő: Az öt gida és a farkas. Színes, zenés francia—ro­mán—szovjet mesefilm. — Érsek- vadkert: Gábor diák. Színes, ze­nés magyar film. — Nagylóc: Szerelem szieszta idején. (18). Szí­nes spanyol film. — Jobbágyi: Apokalipszis most I—II. (16). Francis Ford Capolla nagydíjas USA filmje. 8.25: 9.00: 9.40: 10.05: 10.35: 10.50: 11.20! 11.40: 12.35: 12.52: 14.39: 14.54: 15.10: 15.28: 16.05: 16.30: 17.10: 17.50: 19.15: 20.17: 21.07: 22.20: 22.30: 23.30: o.io: KOSSUTH RADIO: Mit üzen a Rádió? : Magány. Vajda János versei ; Ki kopog? Levente Péter műsora óvodásoknak : Nyitnikék : A magyar népdal hete : Mendelssohn: c-moll trió : Bioritmus : Jósika Miklós: Emlékirat. Rádióra alkalmazva : Válaszolunk hallgatóinknak : Zenei érdekességek az el­múlt hét műsorából : Békebeli vidám történet. ; Édes anyanyelvűnk : Reményi Sándor nótafelvéte­leiből : Visszapillantó. Látogatóban Balassi Bálintnál. Irta: Le- vendel Júlia ; Boccherini: C-dúr gitár- ötös „Éjszakai őrjárat Mad­ridban”. : Világablak : Könyvpremier : Régi híres énekesek műsorából Sajtókonferencia a kisiparo­sokról A zene nem ismer határokat A magyar népdal hete. Találkozásom a népzenével Tíz perc külpolitika Halló, itt vagyok! Magyar szerzők zenekari műveiből Szigeti Ferenc táncdalaiból Vasárnapi fejtörő Emberi sors VÍZSZINTES: l. Charles Baude­laire francia költő szép gondolatát idézzük (első sor, zárt betűk: H. B.) 8. Ibolyaszínű. 12. Háromszor mondva: tévéműsorszám. 13. Dip­lomata. 15 Baudelaire-idézet ne­gyedik sora (Zárt betűk: É, E, É) 16. Ellenszenves. 18. Mágneses erő. 20. Újság. 21. TAÖ. 22. Fél tíz! 24. Ö-babilonlai pénz- és súlyegység. 26. Rügydarab! 27. Színész és szín- igazgató (Emil). 30. Ujjatlan női körgallér. 32. November eleje! 34.* Megrostál. 36. Finom könnyedség. 37. Ellenértéke. 39. Magad. 40. Az ón kémiai jele. 41. Dél németül. 42. Az ilyen homok széltől sodort, mozgatott. 44. Becézett Erzsébet. 47. Keletkezik. 49. Házasság né­metül. 58. Szovjet repülőgéptí­pus. 51. Kiütéses győzelem a ringben. 53. Portugál gyarmat volt Indiában. 54. Göngyölegsúly. 56. Japán sziget, USA haditenge­részeti támaszpont. 59. 1005 római számmal. 60. Triviális. 62. A ré­gi népiskola. 64. Norvég és uru­guayi gépkocsik betűjele. 65. Szó­váltás névelővel. 67. ...natúra; ter­mészetben. 68. ...édes, fölényes magatartású. 70. Praktikus közé­pen! 72. Lendület. 74. Használha­tatlan. 77. Férfinév. 79. Egyik vég­tagja. 80. Szovjet autómárka. FÜGGŐLEGES: 1. Baudelaire­idézet harmadik sora. (Zárt be­tűk: A, I. M). 2. Szibériai folyó. autóstoppos (14): Színes szinkro nizált csehszlovák film. — Kohász Égigérő fű. Színes magyar gyér mekfilm. — Hotel Salgó: A biz tosan ölő sárkány Lady (16). Ja pán kalandfilm. — MHSZ: Blöff Olasz filmvígjáték. *— Ifjúsági-mű velődési ház: Piedone Hongkong ban. Látványos olasz kalandfilm — Balassagyarmati Madách: Há romnegyed 6-tól: Pillangó I—II. (18) Színes USA kalandfilm. — Nagybátonyi Petőfi: Folytassa cowboy! A „Folytassa” c. népsze­rű angol filmsorozat színes víg­játékának felújítása. — Pásztói Mátra: Az 51-es dosszié (14). Szí nes. szinkronizált francia kémfilm. — Szécsényi Rákóczi: Kaszkadő­rök Színes USA kalandfilm. — Rétság: Az egyik énekel, a másik nem (14). Színes francia film. — Kisterenyei Petőfi: Ki beszél itt szerelemről?! (14). Színes magyar filmvígjáték. — Karancslapujtő: Színes tintákról álmodom. Koszto­lányi Dezső három novellájának színes, magyar filmváltozata. —• Érsekvadkert: Hintó géppuskával. Színes szovjet kalandfilm. A Volán 2 sz. Vállalat felvételt hirdet Litke, Egy- házasgerge, Karancslapuj­tő és Nagylóc telephelyek­re, kalauzi munkakörök betöltésére. Jelentkezés és felvétel a vállalat salgótarjáni sze­mélyforgalmi üzemegysé­gén : Salgótarján, Karancs út 6 PETŐFI RADIO: 8.05: Vidám operettkettősök 9.10: Slágermúzeum 10.00: Zenedélelőtt 12.00: A magyar népdal hete. Gyermekdalok 12.33: Kis magyar néprajz 12.38: Tánczenei koktél 13.25: Magyar könyvesek között Amerikában 14.00: Kettőtől ötig... 17.00: Tűnődés a „Gyorsuló idő”- ben. III. rész 17.30: ötödik sebesség 18.33: Zeneközeiben 19.30: A mikádó. Részletek 20.33: Társalgó 22.30: Ilj. Kállai Kiss Erna népi * zenekara játszik 03.15: A dzsessz a 70-es években BESZTERCEBÁNYA : 18.05: Juhásztanya furulyaszó nél­kül — riportfilm 18.30: Esti mese 18.40: Pár perc könnyűzene 18.50: Gazdaságpolitikai műsor 19.20: Időjárás-jelentés és műsor- ismertetés 19.30: Tv-híradó 20.00: Prokofjev: Kő virág — Szín­házi előadás, felvételről 21.45: Dokumentumműsor 22.00: Tv-híradó 2. 22.30: A rendőrség nyomoz 22.35: A szocializmus világa 23.00: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4 és háromnegyed 6-tól: A ver­senyló elrablása. Színes, szinkro­nizált szovjet film. Este 8-tól: Az Hirdessen Ön is a NÓGRÁD-ban! S. Érv, megokolás. 4. Szóösszeté­telekben a földdel kapcsolatos. 5. Motívum. 6. Nyaralóhely a Duna­kanyarban. 7. Montand személy­neve. 9. Igevégződés. 10. Lili kül­földön. ii. Nyugati gót király volt. 14. Saját tengelye körül for­gat. 17. Garnirung. 19. Megkülön­böztetésre használ. 23. Nyllvesz- szőket tartottak benne. 25. Le­barnul. 28. A szerelem vége! 29. Esek! 31. Barátságtalan modorú. 33. Országos Rendező Iroda. 35. Jolly Joker magyarul: 38. Az érc­pénz előlapja. 43. Az az ország, ahonnan kivándorolt. 45. Baude­laire-idézet második sora. (Zárt betűk: K, z>. 46. Balatoni üdülő­hely. 48. Vadon termő gyümölcs. 52. Angol utópista szocialista, a tudományos szocializmus egyik előfutára, utóneve (Robert) kez­dőbetűjével. 55. Postai utalványon küld pénzt. 56. A legfinomabb ét­olaj. 57. Tiltakozás. 58. Annyi mint rövidítése. 61. Összevissza vés! 63. Sziget németül. 66. Latin előljárószó, jelentése: előtt. 69. Kuruc generális volt (Tamás). 71. Ősi fegyvere. 73. Alávalóan go­nosz. 75. Minden rendben! — an­golul. 76. (D. D). 78. Olasz, fran­cia névelő. Beküldési határidő: november 20. Múlt heti fejtörőnk helyes meg­fejtése: Ledöntötték a cárok tró­nusát — Bilincszúzó ^erős munkás­karok. Könyvjutalmat nyertek: Kovács Zoltán Salgótarján, Damkó Kata­lin Szécsény, Gácsfalvi Kálmán Salgótarján. A könyveket postán küldjük! iránt Érdeklődök figyelem; A Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat fel­vesz és betanít: 1. Hajós fedélzeti munka­körbe 8 általánost vég­zett úszni tudó dolgo­zókat 2. Gépházi munkakörbe vasipari szakmunkás-bi­zonyítvánnyal rendelke­ző, vagy műszaki szak- középiskolát végzett dol­gozókat Két műszakos, heti váltásos munkarend. Munkahéten munkásszállást biztosítunk. Jelentkezni lehet: Bp„ XIII., Cserhalom a 2„ du­nai kirendeltség. Hármas ikrek találkozása 19 év után — Nagy volt a meglepetés: a 19 éves Robert Shafran hir­telen meglátta a collegeban a saját élő tükörképét — és így ismerkedett meg az ikertest­vérével, Eddy Gellanddal. Mindkettőjüket más-más szülő fogadta örökbe mindjárt a megszületésük után, és sejtel­mük sem volt egymás létezé­séről. Az esemény szalagcí­meket kapott és nagy fotókon mutatták be az olvasóknak a két diákot A fotó valóságos sokkot vál­tott ki egy harmadik diák­ból; amikor az ugyancsak 19 éves David Kellman felcsao- ta az újságot, nem akart ^in­ni a szemének: ott volt előt­te a saját arca két példány­ban. Egy pillantás a tükörbe és „egyáltalán fel sem tudtam fogni. Ott ültem leesett állal és teljesen meg voltam der­medve”. Gyorsan a telefonhoz, és David felhívta Eddy any­ját: „Biztos nem fogja elhin­ni, de az az érzésem, hogy én vagyok a csapat harmadik tagja!” Dávidét is rögtön a megszületése után örökbe fo­gadták. Azóta a három egypetéjű iker fő gondja, hogy megis­merkedjék egymással. „Ez egyszerűen leírhatatlan” — így Eddy mamája — ..teljesen egyformák, a beszédjük, a ne­vetésük, még az is ahogyan a cigarettát fogják” A testvérek boldogok és az életük szinte „újra kezdődik”. Volt abban azért valami „kísérteties” ~ véli David —, amikor először nyitott ajtót a fivéreinek. NAGYOROSZIBAN 2 szobás lakás, mel­léképületekkel, nagy kerttel eladó. Ér­deklődni: Sivó, Balas­sagyarmat, Szontágh Pál út 6. 520 négyszögöles te­lek eladó Pintérpusz­tán. Víz bevezetve. Érdeklődni: Salgó­tarján, Béke út 2, vagy a taxiállomáson. UG-s Wartburg 1983-ig érvényes mű­szakival eladó. Balas­sagyarmat. Telefon: 81-40. MOST vizsgázott Skoda MB 1000-es el­adó. Érdeklődni: Sal­gótarján, Béke út 2, vagy a taxiállomáson. UY 73-51 írsz. Wart­burg de Lux kitűnő állapotban eladó. Ér­deklődni lehet: hét­köznap 17 óráig, 14-671 telefonon. KÉTSZOBÁS OTP-S öröklakás beköltöz­hetően eladó. Zagyva- pálfalva, Gorkij telep A/6. I/L „A,E lépcső­ház. WARTBURG ZS rendszámú eladó. Si­vó, Balassagyarmat, Szontágh Pál út 6. SKODA s 100-as el­adó. s.-tarján, Arany J. út 15;, IV/33. Te­lefon : 13-350. WARTBURG Tou­rist eladó. Salgótar­ján, Salgó út l. Bő­rön di. Érdeklődni: 9— 17-ig. BÚTOROZOTT szo­ba kiadó. Salgótar­ján, Vöröshadsereg út 78. GARÁZS kiadó Sal­gótarjánban a Zrínyi Miklós úti garázsso­ron. Érdeklődni: 10-977 telefonon. TÉLI üdülés a Tát­rában december 13- tól március 7-ig, szombattól szombatig. 7 éjszaka, fizetőven­dég-szolgálat Poprá- don. Ára személyen­ként 670,-- Ft. Jelent­kezés : Magyar Autó­klub, Balassagyarmat, Rákóczi út 68. ÉRTESÍTEM kedves megrendelőimet, hogy nyitvatartásom meg­változott. Hétfőtől péntekig 9—18 óráig tartok nyitva. Baksá- né kötőkisiparos. Beszterce-lakótelep, Ybl Miklós út 51. Telefon: 14-667. LELTÁROZ a PI­ÉRT Vállalat Salgó- bánya 1980. november 28—december 5-ig. Leltár ideje alatt az árukiadás szünetel. 25/185 barna, ki­sportolt, lakással ren­delkező fiatalember megismerkedne kor­ban hozzáillő, komoly, házias lánnyal házas­ság céljából. Levele­ket : „Szilveszter” jel­igére, hirdető: Balas­sagyarmat, Luther ut­ca 8 címre kérem. itMIMifr NAGYOROSZIBAN, Kossuth u. 53. alatt alig használt kétlo- vas parasztszekér el­adó 6 000 Ft-ért. KIJÁRÓ kacsa kap­ható, darabonként 100,— Ft-ért. Mohora, Rákóczi út 31. Siremlékrendelést 1981. évre felveszünk. A síremlékek kihelyezését a megrendelés sorrendjében 1981. április 1-től vállaljuk Síremlékeink megtekinthetők és meg­rendelhetők személyesen a zagyvarónai sírkőüzemünkben (1-es autóbusz erőműi megállója). Érdeklődni lehet a 12-792-es telefonon. Nagy választékkal és garanciális szolgáltatással állunk T. ve­vőink rendelkezésére. NÓGRAD megyei TEMETKEZÉSI VÄLLALAT Tájjellegű ízek Szécsényben a jászszentandrásí mgtsz termékeinek vására a Palóc Skála Áruház élelmiszerosztályán november 1 7-től 22-ig. Árubőség — Áruskála fi 5 SKÁLA­10 NÓGRÁD — 1980. november 16., vasárnap J esnie n CENTRUM ARUHIIZBIUB Lakásvilágítási akció ENTRUM 1980. november 17—29. 20—30—40 %-kal olcsóbban vásárolhatók csillárok, állólámpák, asztali lámpák és falikarok. CSAK A CENTRUM ÁRUHÁZBAN! SALGÓTARJÁN

Next

/
Thumbnails
Contents