Nógrád. 1980. november (36. évfolyam. 257-281. szám)

1980-11-16 / 269. szám

85 éve született Bernáth Aurél Bernáth festészete első lá­tásra a közvetítő értelemre utal. Minden tekintetben kul­turált, minden részletében kiszámított iestőj megnyilat­kozásai arra késztetik az em­bert, hogy képeit egy kicsit kívülrőil szemlélje. Pedig ér­demes belehelyezkedni vilá­gába, mert akkor többet fed fel magából. Vannak akik azt mondják, csak megfele­lő felkészültséggel, értő intel­lektussal érdemes közeledni hozzá —, hiszen piktúrája hideg és szenvedélytől men­tes. A lélek apró dolgainak költészete, mely hangulatok és részjelenségek hatására születik- A verejtékes hét­köznapok, s az egyes embe­ren túlmutató események rit­kán kapnak helyet benne. Valóban festészete a szub­jektum, az egyén kivetítése elsősorban, témái a közösség számára sohasem húshavá­góak. S aztán egyszerre csak érdekes dolgokat fedezünk fel a művekben. Az önarc­képen keserű, kiábrándult férfi néz szembe velünk, ke­zében ernyedten tart egy pa­pírlapot. A teraszon üldögélő alakjában is a szomorúság a főmotívum, de mögötte fel­csendül a természet tündök­lő színekkel, sugárzó valósá­gában. S a rezignált férfi­alak emelkedni kezd általa: értelmet, tartalmat nyer. A kékes-fehér havon sötét ma­dár száll keresztül, az ab­lakpárkányon elhelyezett tár­gyak dalra kelnek, s a hall­gatag hegedű meg az apró karácsonyfa emlékétől ter­hesen élővé lesz. A kerti székek is saját sorsukról be­szélnek, s az asztalra borul­va siratják a tovatűnt nyár ölöméit. Melankólia? Nem! Csak az emlékezés, s a gon­dolatok nyomában szelíden megszólaló érzelem. Aki ezt az érzelmet át akarja élni, annak a festővel együtt vé­gig kell járnia a kép szüle­tésének útját- Meg kell talál­nia a titkos összefüggéseket n gondolat és a látvány kö­zött. A látható tárgytól el­elkalandozva tovább kell szőnie az élmény fonalát, és akkor eljuthat a tartalom szélesebb értelmezéséig. Je­len esetben az alkotói él­mény teljességéről van sző, mely mindvégig a művész­ből fakad, aki kézben tartja a környezet, a valóság visz- szahatásának mértékét is. Művei egy részének ismereté­ben, talán azt mondanánk, hogy Bemáthnál az alfa és az omega maga a művész, aki a világból csak annyit enged láttatni, amennyi aző számára közvetlenül érdekes. Erre a megállapításra azon­ban éppen felszabadulás utáni munkái cáfolnak rá. Igaz, témáinak skálája nem széles. Tájak, csendéletek, portrék, vagy néhány figu­rás ábrázolás, melyeken az élet nagy kérdéseit feszege­ti, a kompozícióban a lát­vány mellett az elmélkedés, e bölcselet jut szerephez. 1895-ben született Marcali­ban. Festeni előbb Rippl-Ró- nai öccsének irányítása mel­lett, majd Nagybányán Thor- mónál és Rétinél tanult- A nagybányai mesterek közül Ferenczy Károlyt tekinti pél­daképének. Korai festmé­nyein az ő hatása érezhető. Hogy ez az ájtatos termé­szetszemlélet hogyan fordult később az absztrakcióba, ezt a folyamatot kitűnően elem­zi önéletírásában. A kora di­vatos elvont Irányzataitól ké­sőbb élesen elkülönítette ma­gát, ezt a változást többször, több oldalról is megmagya­rázta. Nagybánya dús zöld­jei, érzelemittas piktúrája Berlinben hazai szentimen- talizmusnak tűnhetett, ezért próbálkozott talán a kubisz- tikus kompozíciókkal. A szer­kezeti problémák megoldása, e részjelenetek felnagyítása jó előiskola volt a mester­ségben. De életútjának ez a szakasza lényegében idegen tőle, a Sturm und Drang pe­riódus, a kísérletezés ideje. Könyvében a kubizmustól történő elfordulását így fog­lalja össze: „Szétdarabolódott az ősi egység, ami művésze­tet művészetté tett. s annak csak egyes elemeit ültették a trónra, a szavak csillogó Hibák és önhibák Ki felelős a népművelőkért f Bernáth Aurél: Ősz (1927) kárpitját húzván a falra a zsámoly mögé”. 1928-ban rendezi meg itt­hon bemutatkozó nagy kiál­lítását, mely már a végleges­sé higgadt stílust mutatja, a különleges bemáthi hangot. Riviéra című nagy képe kor­szakos jelentőségű- A látott világ ezen a művén fantázi­ájának, álmainak tüzében megváltozik. A tintakék ég alatt naptól szikkadnak az ősi kőzet sziklái, látványuk hosszú gondolatsort indít el. Későbbi képein a könnyed, áttetsző, meleg színek, párás atmoszféra, kontúrjukat vesz­tett ablakok, napfényben szinte feloldott figurák veszik át uralmukat. A fény és árnyék új módon, egymást felolvasztva jelentkezik. Leg­jellemzőbbek a pöstyéni park részletei, a Nő gyermekkel, a Kikötőmunkás és az Arató­ünnepre menő lány. Később az étheri könnyedség csök­ken, helyébe kárpótlásul a kevés színnel felépített szer­kezet lép. A Festőnő, a He­gedűs, vagy a Vidéken már kevésbé vibráló. A színek sö- tétebbek, a fehérek hango­sabbak s az egész koüorit erősebben izzik. Ez utóbbi felfogáshoz kap­csolódik a felszabadulás utá­ni képeinek stílusa. Szinte sorozatban dolgozta fel Bu­dapestet- Urbánus hajlamait vonzotta az épülő város lát­ványa, a Duna-part, a Lánc­híd szépsége. Parkok, sétá­nyok, dunaújvárosi részletek szerepelnek a tájképek kö­zött. Ugyancsak budapesti panorámát festett alumíni­umra, amely a brüsszeli pa­vilont díszítette. Hasonló té­májú a Metropol étterem falképe. A könnyed ecsetke­zelés, néhány vonással őrzi meg az élmény emlékét. A munkásmozgalmi témájú MÉMOSZ pannók legjobb erényeit csillogtatják meg. Itt a szokottnál bőbeszédűbb a tartalom, a színek válto­zatlanul intenzívek. A hábo­rú alatt 1942-ben a Szabad­ság és a nép freskópályaza- ton való részvétel politikai demonstráció volt. Régi témái térnek vissza: csendéletek, vagy imádott leá­nyáról Marillyről készített kompozíciók. Némelyiknek a valóságélménye vált talán méginkább lebegőbbé, a- szí­nek mértani pontosságú el­helyezése lett még tökélete­sebb- Esetleg a vörösek s a szürkék variációi szaporod­tak. Finom pasztelljei mun­kásságának apró, de csillogó ékszerei. Szabó Lőrincről festett portréja mélységesen emberi; az ábrázolt költésze­te éppúgy benne van, mint a poéta doctus egyénisége. A nagy lírikus fáradt arcát, életharcban meggyűrődött vonásait, homlokba hulló ha­ját, átszellemült, tűnődő te­kintetét több képen is meg­fogta. Nem a festő és az író találkozása ez csupán, — több annál! A költészetben és a művészetben elégni vá­gyó két ember értő szemvil­lanása. A kettős portrén a virágzó, fiatal élet kontraszt­jával, Marilly napszőke szép­ségével fokozza a költő jel­lemzését. Bernáth Aurél töprengő, szép feje, fanyar mosolya, keserű vonásai, elegáns alak­ja mélyen az emlékezetbe vésődik. Ritkán húzza csak félre a függönyt, ami közte és az emberek között van. S ha egy-egy találkozás után az ember elkedvetlenedik azon, hogy ez a nagy mű­veltségű ember miért nem ád többet önmagából, miért tartja maga elé védekezőén a hideg értelem pajzsát — altkor elolvashatja élete igaz regényét, s a nemesen szép szavak, könnyedén gördülő lírai mondatok szövedékéből egyszer csak előlép az em­ber és a festő, érző, sebez­hető, tépelődő valójában- Olyan élményeket nyújt át Is­meretlen olvasójának, me­lyek által közelebb kerülhet festészetéhez is: az értelem objektívján keresztül felra­gyoghatnak előtte a líra me­leg fényei. Így a tájak, hir­telen benépesednek, a néma tárgyak beszédessé lesznek, a céltalanul merengő embe­rek dinamikussá válnak. S talán ily módon Bernáth Aurél festészete nemcsak az új magyar művészet történem tében, de az emberek szívé­ben is elfoglalhatja helyét.-D­NÉPMŰVELÖK jönnek- mennek. Kesergés és irónia nélkül írva mindezt. Jönnek, mert dolgozni, produkálni sze­retnének, és mennek, mert úgy érzik, nem tudtak, de nem is tudhattak a maguk és má­sok számára megfelelően dol­gozni, produkálni. Olykor ön­hibájukból következően, oly­kor másokétól szenvedve, meg­sértődve. Kultúrházaink, klubkönyv­táraink nagyrészét tisztelet­díjas népművelők vezetik. Né­mi szakértelemmel, túlcsordu­ló, vagy látszatbuzgalommal, szerény, konkrétan kimutat­ható, értékelhető gyakorlati eredménnyel. Egy-egy rendez­vény sikertelenségének ódiu­ma rendszerint az 6 fejükre száll, kizárólagos érvénnyel, s ezen ismétlődő súlyok alatt az­tán tekintetük egyre mélyebb­re ereszkedik. . Programjaik időnkénti sikeréből rövidlé­legzetű örömet nyernek, mert a munka folyamatos, s köny- nyen támad kudarc, ugyan­akkor a környezet — egy-egy település lakói, vezetői —igen hajlamos arra, mivel termé­szetesnek tartja, hogy a „győ­zelmet” ne vegye észre, er­kölcsileg, anyagilag a kívána­tos mértékben ne ismerje el. Pedig a népművelő — ta­pasztalataim szerint — rend­kívül „igénytelen” teremtmé­nye kulturális életünknek, olyannyira, hogy egyetlen el­ismerő szóért, mondatért ké­pes a bőréből kibújni. Per­sze éppen ilyen mértékben érzékeny is, s lankadatlan szívóssággal képes gyűjtöget­ni, esetenként eltúlozni az általa ítélt méltánytalanságo­kat, visszhangtalanságot. Meggyőződésem, hogy a nép­művelők fluktuációja, illet­ve a szakképzettek, a ráter­mettek krónikus hiánya me­gyénkben jelentősen ezeken az „apró” dolgokon múlik. Vagy­is : a gondos, differenciált fi­gyelmen, mely elismeri a jót, nemcsak a hiányokat, a fogya­tékosságokat rója fel szorga­lommal, mely nem kíván le­hetetlen feladatokat, mely tényleges gyakorlati segítséget is nyújt, mely... nyilván hosz- szan lehetne meg e figyelem, de nevezhetjük magatartás­nak, vezetői stílusnak Is, jel­lemzőit felsorolni. A népművelők azonban „mennek” önhibájukból is. A legtöbb azért, mert önmagá­ban képtelen „tisztán” talpon maradni, összeroppan a fela­dat, a követelmény nagysága alatt, nem tud terveinek meg­valósításához támogatókat fel­sorakoztatni. A sikertelenség! sorozat aztán aláássa önbizal­mát, felőrli hasznos energiáit s miközben fokozott erőfeszí­téseket tesz az eredményessé­gért, mindinkább mélyebbre süllyed. Viselkedésével, ma­gatartásával még inkább el­szigeteli magát. Eljátssza kör­nyezete bizalmát, fokozatosan kivívja magának annak jo­gos ellenszenvét. így közös megegyezéssel szétszaladnak az utak. Az utóbbi egy évben is több példát lehetne mondani mind­két típusú esetre, ám se szán­dékunk, se érdekünk, hogy lezárt ügyekét megbolygas­sunk, ezzel keltve zavart az egyébként is neuralgikus te­rületen, a népművelők élet- és munkakörülményeinek té­makörében. Az elmúlt fél év­ben — tudtommal — három jó képességű népművelőtől kellett „szükségszerűen” meg­válnia munkáltatójának. Min­degyik a személyes felelősség példáját veti fel; egyet ezért, a legtanulságosabbat nagy vonalakban elmesélem. I. M. több dologhoz értő, mozgékony, jó szervezőképes­séggel rendelkező fiatalember, okos elképzelésekkel. Érett­ségi után egy évvel, miután felfigyeltek tehetségére, elhe­lyezkedik egyik közművelődé­si intézményünknél. Az isme­retterjesztés és a klubmozga­lom irányítása, ügyes-bajos dolgainak intézése volt a fela­data. Munkáját lelkiismerete­sen végezte, nem ismert időt, fáradtságot. Ifjúsági klubve­zetői játékmesteri vizsgát tett, s jelesül állt helyt a járási, megyei rendezvényeken. Ne­ve példaként szerepelt a leg­több fórumon. Jutalmakat ka­pott, megbecsülést. Vagyis minden ment rendben, úgy ahogyan kell. Csak egy dolog nem: a tanulás! I. M.-«t ugyanis még akkor, amikor először alkalmazták (mert egy-két éves, szintén népmű­velői kitérővel visszakanyaro­dott útja, igaz, a korábbitól eltérő beosztásban a régi kul- túrházhoz), kötelezték arra, hogy végezze el a főiskolát, szerezze meg a szakmai ké­pesítést. Ösztönös tehetsége így további erősítést kapha­tott volna a közművelődési is­meretek által. I. M. vállalta a kötelezettséget, csak éppen nem tett eleget neki. Felvé­teli vizsgái nem sikerültek! Később pedig már a jelent­kezéssel sem kísérletezett! Munkaköri kötelezettségét is egyre több hibával, tévedés­sel, gyakoribb feledékenységJ gél látta el, miközben klu-j bős és játékmesteri tevékenyt ségéért, melyet megyeszerta folytatott, továbbra is dicsé­retet kapott. Fura helyzet! A] munkahelyen fokozódó viták a hanyag munkavégzésért, a munkahelyen kívül folyama­tos elismerések. Az utóbbi azt a hitet keltette I. M.-benJ hogy szükségtelen számára a tanulás, évekkel korábbi ígéH rétét neki nem szükséges be­váltani. Ezek után I. M. ét az intézmény közös megegyen zéssel megvált egymástól, 9. I. M. hetekig nem talált ma-; gának megfelelő munkát. (JeJ lenleg hol dolgozik, nem tud-- tűk kideríteni.) Az eset megítélést lényegé-* ben az olvasóra bízom, ma-J gam nem titkolhatom azonban; hogy I. M. magatartásával, vH selkedésével nem értek egyet' MINDEZ NYÁR végén tör­tént, s a népművelők azóta is jönnek-mennek. Néha önma­guk, néha mások hibájábóL! Nem haszontalan hát jobban; felelősségteljesebben «figyelni rájuk. Sulyok László Katona Judit: Játéktéren Grúzszemű, apró lányom énekel, És száll a hinta, leng magasra fel, rügytenyér simítja, tágas ég és morzsaterhű bogárhad, derék Én minden üres hintát meglökök, hogy dúdolhasson, lenghessen velük s bátor legyen. Néhány hete félt még hisz sírt a lánc és 5 is falfahéren. Most dúdolgat, hisz lombon, fényen ring át s én minden üres hintát meglökök, és ámúlok, hogy hintáznak a hinták. Kulcsár János; keserű mandula 8 NÓGRÁD - 1980. november 16., vasárnap — Ha lennének szívesek . még egyszer! És tessék moso­lyogni hozzá! Kedvesen, köz­vetlenül! Így, most jó! — Villant a vaku, kattant a gép, s Kovacsik már az ajtóból vi­gyorgott vissza: — Még tucatnyi helyre kél! elrohannom a városba. — Vi­szontlátásra, minden jót kívá­nok! — és elviharzott — Hinnék is rengeteg a dol­ga — morfondírozott az öreg­ember, mikor pár perccel ké­sőbb pálinkát töltögetett gyű- szűnyi pohánkákba. Látjá­tok, milyen jó is, ha az em­bernek már semmi elintézni­valója sem maradt. Én befe­jeztem a munkámat; most már itt az ideje a csöndes, nagy pihenésnek. — De kedves Bontó elvtárs, egészen bizonyos, hogy fel fog épülni — fogott a mondókájá­ba Kemenes, azonban az öreg ellegyintette a folytatást. — Nincs az egészben sem­mi félelmetes. Azt mondják, a kórházban egy Ideig a kli­nikai halál állapotában vol­tam. Csakhogy én akkor alud­tam. Soha még úgy ki nem pihentem magamat, mintami­kor azt sem tudtam, hogy élő vagyok-e, vagy már meghal­tam. Hát akkor meg nem mindegy? Koccintásra nyújtotta pohán­káját, szürcsölt belőle vala­micskét, aztán tovább mélá» zott: A kertkapu zárját szét­rágta már a rozsda, de talán nem is fordítot­ták el benne soha a kulcsot. Benyitottak hát csengetés nélkül, s masíroztak libasorban a ház felé a frissen gereblyé­zett úton. Kemenes haladt az élen, esetlenül szorongatva a csokrot. Időnként nadrág­szárához dörzsölte Izzadó te­nyerét, bosszankodva, hiszen amúgy szemernyi izgalom sem mocorgott benne. Közvetle­nül mögötte Révész talpalt, a megyei lap rutinos rovatveze­tője. Minden harmadik lépés­nél igazított egyet divatos nyakkendőjén, melyet erre az alkalomra hagyományosan csomózott meg, mellőzve ked­velt, trükkös megoldásait. A sort Kovacsik zárta be, a fotóriporter, elnyűtt, piros garbójával most is kinyilvá­nítva, hogy a maga részéről köp minden tekintélyre. Az oldalán himbálózó, testes fém­kazettában ott csörömpölt a fényképezés teljes arzenálja, bár Kovacsik állítólag egy kilyukasztott kartondobozzal is tud maradandót alkotni.., Poroszkáltak a csikorgó ka­vicson, zarándokútként jár­va végig a húszlépésnyi tá­vot; jobbról-balról madárkák egyensúlyoztak rsivitelve az elavult > törpe mandulaiákon. — Korán, bejöttek a város­ba a cinkék — dünnyögte Ko­vacsik. — Alighanem hosszú, kemény télre számíthatunk. Egyik társa sem felelt. • Ré­vész a tíz során morfondíro­zott; ennyit írhat az egészről. Kemenes a gombostűkkel ve­sződött, húzgálta őket kifelé, fodrozta a selyempapírt ke- rekded-csinosra. — Igen várta már az elv­társakat — tárta szélesre a veranda ajtaját a fürge kis öregasszony. — Mióta meg­érte a baj, aztán mégis csak felépült, egyre végrendelkezik itt nekem. Közben meg látom, hogy mindig csak fülel: nyi- kordul-e a kapu, jön-e valaki a városból, a megyétől. A beszélgető cimboráira már úgysem számíthat; azok mind elmentek a föld alá. De ma­gukat egyre lesi-várja. Az előszobának birsalma­illata volt, de a hálóban ne­héz, éjszakai szag terjengett. Áporodott bűz rekedt meg a nagy szárnyas ablak előtt is, ahol a rltkás napfényben az öregember kucorgott egy ir­datlan fotel mélyén, nagykoc­kás takaróba bugyolálvá. Csor­bán mosolygott rájuk fonnyadt ínyével; reggel megint elfelej­tette visszatenni a protézisét — Hozott isten — nyújtot­ta törékeny ujjacskáit Keme- nesnek. — Te vagy az új pé- téós a városnál, igaz? No ül­jetek le, üljetek le! Hát Vető Jóska hogy van? Meg sem tudnám mondani, mikor lát­tam utoljára. — Személyesen szeretett volna ide látogatni, de rangos vendégeket kapott ma is. Még mindig azt az ipartelepítési ügyet intézik... — Persze, persze — bólo­gatott megértőén az öreg. — Mióta ilyen fontos beosztásba került, Igencsak megszaporod­hatott a dolga. Be kell oszta­nia az idejét. Bezzeg az isko­lában mindig & betyárságon járt az esze! Megérdemelte volna, hogy néha jó alaposan elnáspángoljam. Hanem az elvtársakat nem ismerem — bökött Révész felé. — Már megbocsásson, ked­ves Bontó elvtáre — húzta kJ magát az újságíró. — Még ke­zet is ráztunk legutóbb a szék­házban, amikor át tetszett venni a kitüntetést. — Igen, igen, most már emlékszem — motyogta bi­zonytalanul a házigazda. — Dohát miért nem ültök már le végre? — Előbb szeretném átadni Vető elvtárs megbízásából a díszünnepségre szóló meghí­vót — yáncigálta elő a hosz- szúkás, csontszínű borítékot a küldött, akinek már megint izzadni kezdett a tenyere. — És fogadja szeretettel ezt a néhány szál virágot, vala­mennyiünktől. .. Három fakópiros szegfű nyújtotta drótozott nyakát a selyempapírból; az öregember tétován nézett körül váza után. amikor Kovacsik váratlanul kiragadta kezéből a csokrot és Révész markába nyomta.

Next

/
Thumbnails
Contents