Nógrád. 1980. szeptember (36. évfolyam. 205-229. szám)

1980-09-18 / 219. szám

Vajon mikor? Mint ismeretes, Mátrakeresz- tes községben az elöregedett »egyes- és italbolt helyett az elmúlt év novemberében új önkiszolgáló ABC- és italbolt nyílt. Létesítéséhez a pásztói ÁFÉSZ és a község dolgozói jelentős társadalmi munká­val járultak hozzá. A létesít­mény KORFA-elemekből ké­szült mintegy másfél millió fo­rint értékben. Mind az ABC, mind az italbolt forgalma nö­Külföldön jártunk vekedett, nem is beszélve ar­ról, hogy kulturáltabb lett a kiszolgálás. Egy dolgot azon­ban sehogyan sem lehet meg­érteni. A régi italbolt tetőze­tét, homlokzatát hónapokkal ezelőtt lebontották, a tető­anyagot el is szállították, de a sok szemetet, törmeléket, földet az út szélén felejtették. Ezenkívül a két oldalfal még mindig ott árválkodik, de hogy meddig, erre senki sem tud a községben választ adni. Igaz, a nagyközség pártbizott­ságán ezt már szóvá tették, de még semmi intézkedés nem történt. A területre nagy szük­ség volna így a sok törme­lék sehogyan sem ülik bele az egyébként nagyon szép környezetbe. Lassan közeleg újra november 7. az új léte­sítmény átadásának egyéves évfordulója. Jó lenne, ha a környéke sem rontaná, hanem emelné ennek színvonalát. Csak üdvözölni lehet a Pász­tó és Vidéke ÁFÉSZ illetéke­seit, akik mindent elkövettek a jobb áruellátás érdekében, mely találkozott a lakosság igényeivel. Illetve elvárásával. De meg kell azt is mondani, hogy a környék rendezésével, a romfalak eltüntetésével még adósak. Szűcs Ferenc Harmincötén indulásra készen összegyűltünk a Ferihegyi re­pülőtér nagy várócsarnokában, ahol idegenvezetőnktől — Föl­di Sándor tanártól megkaptuk az utolsó útbaigazítást: mit lehet és mit nem! — vinni, hozni. Egy sarokban ülve fi­gyeltem a régi, kedves, meg­szokott arcokat, de most mint­ha mind megváltozott volna. Üj arcvonásokat fedeztem fel —, különösen azokén, akik még nem utaztak repülőgép­pel. Faggatták a többieket, milyen érzés is az? Felmentek a teraszra, onnan figyelték a sűrűn le- és felszálló gépeket. Aztán hívásra elnyelt ben­nünket Is a gépóriás és mire bekapcsoltuk magunkat, csak azt vettük észre, hogy már repülünk la a napsugaras, imitt-amott fátyolos kék ég­ben, Erfurtban landoltunk. Weimar: A repülőtérről egyenesen Ide hozott bennün­ket a busz. Kedves kis város­ka, kellemes, kényelmes szál­loda, megfelelő ellátással, Goethe és Schiller városa, sok­sok emléktáblával, mesébe illő, aprócska, egyablakos há­zaival, szép szobraival, sok­sok szépen füvesített kis park­kal, mind-mind a múltat idé­zi. A német frau Edith Bran- ke idegenvezetőnk a látotta­kat számos kis történelmi ér­dekességgel egészítette ki. Utunk következő állomása Erfurt, a „virágok városa”. Ugyanis a város szélén állan­dó kertészeti virágkiállítás van, az idénynek megfelelően. A „múlt” és a „jelen” csodála­tos harmóniával egészíti ki egymást. Buchenwald. A koncentráci­ós tábornak már nincs nyoma. A hatalmas torony órája min­den órában 12 gongütéssel a múltat Idézi, és néhány perc­re gondolatban mi is vissza­sétáltunk a múltba, a sok szörnyűségbe. Válaszol az illatékes A KPM közúti igazgatóság közli Emberségből jeles Bizonyára a lap olvasói sze­rint is megérdemlik a nyilvá­nosságot azok a diákok — a nevük nem ismeretes előttem — a salgótarjáni Gagarin Ál­talános Iskolából, akik megta­lálták a pénztárcámat, —szá­munkra magas összeggel és egyéb ' igazoló szelvényekkel együtt —, s azt részemre, Lu- kácsyné tanárnő segítségével visszajuttatták. Köszönöm a gyerekeknek, köszönöm a ta­nárnőknek. Bernardné Kasza Katalin, S.-tarján, Rákóczi út 79181. Van zab A NÓGRÁD augusztus 28-i Olvasók fórumában B. János cserháthalápi lakos a Cserhát- haláp—Magyarnándor közötti útszakasz állapotát kifogásolta. A panaszra az alábbi tájékoz­tatást adom: — írja a KPM közúti igazgatóság 02. sz. üzemmérnöksége Nógrádkö- vesdről — Az utak szélesítésének, felújításának sorrendjét az adott útszakaszok forgalom­nagysága határozza meg. Az utak szélesítésére fordítható összeg behatárolt, Így «prog­ram befejezése csak 1985. év­ben várható. Jelenleg a kifo­gásolt útszakasznál sokkal na­gyobb fontosságú és forgalmi összekötő utak szélesítésén dolgozunk. A Magyarnándor— Cserháthaláp közötti útszakasz szélesítését a következő öt­éves tervidőszak első felében tervezzük végrehajtani. Az út­padka kaszálása időközben megtörtént, a burkolat ká­tyúzását — még a tél beállta előtt — legkésőbb október hó­napba elvégezzük. Pap Tamás. üzemmérnökség vez. 1/ •• •• ■ •• i Köszönjük Ezúton mondunk köszönetét dégek hangulatát. Köszönet a Nógrádi Szénbányák veze- ezért a szép kedves örömteli tőségének a bányásznap alkal- napért mindazoknak, akik a mából megrendezett nagyon megrendezésében részt vettek, szép műsoros délutánért. Sok Jó szerencsét! kedves énekes lépett fel, akik Bem Jánosné, meghitté varázsolták a ven- Mátraverebély, Szabadság út. Arnstadt, Rudolstadt, Saal­feld és Jéna városok után el­érkeztünk Lipcsébe. Láttuk a régi Tamás-templomot, ahol Bach mit karnagy kezdte, előt­te áll a szobra. Lenyűgöző lát­vány a „Népek- csatájá -nak 91 méteres emlékműve. Az itt el­helyezett emberi alakok is 21 méter magasak. És jött a búcsú Lipcsétől, az igen kedves német idegenve­zetőnktől, ki fárad hatalan volt a ma gy ara zás ban, mindenben segítségünkre volt. S köszöne­tét mondunk Földi tanár úr­nak, aki járta az utcákat a kis csoport tagjaival és segített a tolmácsolásban. Mindent összevetve Igen szép, tanulságos kirándulás­ban volt részünk, s gondolom, a sok-sok látnivaló minden­kiben feledhetetlenné tette ezt a pár napot. N. K.-né Tolmács Tolmócsi véradás A vöröskeresztes bizalmiak szorgalmas és fáradhatatlan munkájának megvolt az ered­ménye: 40 liter térítésmentes vért adtunk át a balassagyar­mati véradó állomásnak. A községben, mint mostanában, mindig, az Erdőkémia Vállalat volt a házigazda. Erre a napra átadja helyiségeit a véradó állomás munkatársainak, hogy a vérvétel a legnagyobb nyugalomban történhessen. A sikeres vérvétel után üze­münk szeretettel megvendé­gelte a kiküldött kis csopor­tot. Eredményes véradásával a tolmácsi Gránit 3. sz. üzeme 66 fővel került az élre, az Erdőkémia Vállalat 37 fővel a második és a faluból 10 fő járult hozzá az összetett szép eredményhez. Nemere Károlyné, Tolmács, Erdőkémia Áruvizsgálat Kávéőrlők-mixerek Kielégítő az állat­tápellátás A ITOGRAD 1980. július 31-i számában Több segítséget vár­nak, című cikkben a Litke és Ipolytarnóc nyúltenyésztő szak­csoport tagjai az eredmények mellett elpanaszolták, hogy aem folyamatosan, sem eseten­ként nem lehet kapni zabot. Most van zab. Az igényeknek megfelelően lehet venni nyúl- tápot, hízótápot, kukoricát is. Kocsis Ferenc, Ipolytarnóc Somoskőújfalu vasutasai i Füleken A csehszlovákiai Fülek vas­útállomás dolgozói szeptember 12-én rendezték meg az Idei XXV. vasutasnapi ünnepségü­ket, melyre az előző évekhez hasonlóan meghívták Somos­kőújfalu határállomásunk vasutasait, akik viszonozták a fülekiek előző látogatását. Mo­csári Ferenc állomásfőnök ve­zetésével tíz dolgozó vett részt az ünnepségen, képviseltette magát a politikai, gazdasági vezetés mellett, a szocialista brigádmozgalom is. Összeállította: Tóth Jolán Pár évtized alatt a kávé- ivás szenvedélyünkké vált. Az évi 2,7 kilogrammos átlagfo­gyasztás önmagáért beszél. A szenvedély terjedésével nő a „hozzáértők” száma is. Szerin­tünk, de a szakemberek sze- j i int is a frissen pörkölt ká- {vé a legzamatosabb, ha pe­dig a kávét megdarálva ta­lálnánk tárolni, még a lég­mentes csomagolásban is ro­hamosan veszít az aromájá­ból. Ezért az ínyencek inkább hazaviszik a vásárolt kávét és kis adagokban közvetlenül a főzés előtt darálják meg. A kávéőrlők tehát a háztartás legfontosabb kisgépei közé küzdötték fel magukat. Egyre többen részesítik előnyben vá­sárláskor a turmixek készíté­sére is alkalmas, kombinált gépeket az egyszerű kávéőrlők helyett. A Nagyító júliusi számá­ban egy tesztbe kerültek a ká­véőrlők és a mixerek, illetve az úgynevezett adapterek, vagy feltétek cseréiével mindkét feladat ellátására egyaránt alkalmas kombinált gépek. A teszt szerzői kieme­lik. hogy bár látszólag két ön­álló kisgépnél praktikusabbak a kombinált gépek, a feltéte­tek cserélgetése időbe telik s ha nem akarjuk, hogy gépünk Idő előtt tönkremenjen, nem kis figyelmet is igényel. Van még egv szemDont. ami az utóbbiak ellen szól. A ká­véőrlőknél veszélyforrás az úgynevezett kalapács. Ez zúz­za ugyanis gyorsan forogva szét a kávészemeket, s ha nem vigyázunk, könnyen uj­júnkat is. A tesztben szerep­lő Strauménál és a Kedvenc­nél éppen ezért fedélreteszt a'kalmaztak, amely nélkül nem lehet bekapcsolni a gé­pet. A kombinált gépek kö­zül a Blendernél és a KM—8- as robotgépnél nem óvja sem­mi a kezünket, az 53—S-típu- sú kombinált gépnél azonban védőrácsot alkalmazták. Nemcsak a forgó kalapács lehet veszélyforrás, Az em­lített Straume kávéőrlő csat­lakozó zsinórjának szigetelése vékony, ezért gáztűzhely, vagy vízcsap közelségében indokolt az óvatosság. Az összehasonlítás során, mint kávéőrlő a KM—8-as ro­botgép került az első helyre, ez darálta a legegyenletesebb­re a kávészemeket. Egyébként Is jól kezelhető, megbízható, és könnyen tisztítható készü­lék. Kávédaráláson és a tur­mixkészítésen kívül is sokol­dalúan használható kisgép, sajnos, az ára viszonylag bor­sos. Meglepő viszont, hogy a mixerek mezőnyében ugyanez a készülék az utolsó előtti helyre szorult. Az 53—S-típusú kombinált géppel fordított a helyzet: mixernek sokkal jobb, mint kávéőrlőnek. A kávéőrlőfej befogadóképessége elég kicsi, s nem erénye a könnyű tisz­títhatóság sem. A teljes választék figyelem­reméltó tagja, a Blender kom­binált gép, középre került a sorban. A kávét ugyan nem őrli egyenletesre, mixerként pedig a fordulatszáma nem változtatható elég kényelme­sen. A feltétek csatlakozta­tásához viszont ötletes, a centrifugális erő hatását ki­használó tengelykapcsolót al­kalmaztak. Sokkal kevésbé dicsérhet­jük a HM—2-es mixergép tengelykapcsolóját. Ez más szempontból is meglehetősen igénytelen készülék, a szervi­zek tanúsága szerint, igencsak megbízhatatlan. A tesztben szereplő másik önálló mixer­gép. az ETA 1—012 viszont majd minden tekintetben ki­fogástalan, „profi” színvonalú, csak zajos kissé. A kávéőrlők között a Stra­ume került az utolsó helyre, elsősorban gyengébb őrlési tu­lajdonságai miatt. A Kedvenc (KÖ—2) a második helyen végzett. Biztonságos, jól tisz­títható, egyenletesen őrlő ké­szülék, de hangos és a tele­víziót zavarja a kelleténél job­ban. Nem is drága, így min­dent összevetve ez tűnne a legelőnyösebb vételnek, ha mindig lehetne kapni. Kocsis Kristóf Ésszerűsítő javaslat eredménye, hogy az eddig oszlopcsúcso­kon levő szakaszbiztosítékokat manapság a földről elérhető zárt elosztószekrényekben helyezik el. fgy üzemzavar, fe­szültségmentesítés, újrabekapcsoláa során nem kell az osz­lopra mászni. A baleseti veszély Jelentős csökkenése mellett egyszerűbbé, gyorsabbá válik a biztositékcsere, mely a fo­gyasztónak és hálózatfenntartóknak egyaránt érdeke. Az ÉMASZ salgótarjáni üzemigazgatóságának szakemberei me- gyeszerte végzik a szerelést. Ezekben a napokban Cscrhát- halápon dolgoznak. Képünkön Somosi László, Stefán Pál és Bárján László. — kulcsár — A jereváni gyermekképfár Az örmény főváros, Jere­ván egyik főutcájában áll a gyermekképtár hatalmas épü­lete. A világ első gyermek­képtárát 1970 tavaszán alapí­tották. Az intézmény nem ön­képzőkörként működik, ha­nem mint a gyermekek művé­szi tevékenységét összefogó egyik jelentős központ. Az elmúlt tíz év alatt több ezer gyermekrajzot és -festményt állítottak ki. Nemrég nyitották meg a képtár századik kiállí­tását. Az otthonos, ízlésesen ki­alakított helyiségekben Ör­ményországból, más szovjet köztársaságokból és külföldről származó alkotások láthatók. A képtár köztársasági, orszá­gos, nemzetközi témák szerint csoportosított és magántárla­tok szervezésével foglalkozik. A gyerekek gyakran találkoz­nak hivatásos művészekkel, művészettörténészekkel, kép­zőművészeti filmeket tekinte­nek meg, közös vitákon, be­szélgetéseken vesznek részt. Minden évben május 20-án itt rendezik meg a nyári vakáció kezdetének ünnepét. A gyer­mekek színes krétáikkal rajzo­kat készítenek a Színház tér aszfaltjára. Minden gyermek­napon új kiállítás nyílik a ga­lériában. A tárlatokon általában 3— 16 éves korosztályhoz tarto­zók munkáit mutatják be.' Amikor az ifjú művész befe­jezi a középiskolát, az ese­mény megünneplésére munkái­ból önálló kiállítást rendez­nek, ami nagy lendületet ad a további alkotó munkához. Valóban, az intézmény nö­vendékei közül sokan kerülnek művészeti főiskolára, taninté­zetekbe. Sok országban Isme­rik az örmény gyerekek mun­káit; alkotásaikat bemutatták az NDK-ban, Csehszlovákiá­ban, Indiában, Kanadában, Olaszországban, Franciaor­szágban, Latin-Amerikában és Afrikában, Japánban, az USA- ban és Dániában. Statisztika a faluról A vidéki lakásállomány 80 százalékát Bulgáriában az el­múlt három évtizedben falun építették,- és ezek a lakások semmiben sem maradnak el városi társaik színvonala mö­gött. * 3948 falut, a bolgár közsé­gek 76,5 százalékát kapcsolták be eddig a központi ivóvízhá­lózatba. A' falusi vízvezeték hossza meghaladja a 25 400 kilométert. * Bulgáriában száz falu közül mindössze háromban — álta­lában csekély lélekszámú te­lepülésen — nincs még vil­lanyvilágítás. Így a falvak többségében már mindenütt megtalálhatók az elektromos háztartási gépek, a rádió, a televízió. NÓGRAD - 1980. szeptember 18., csütörtök 5

Next

/
Thumbnails
Contents