Nógrád. 1980. június (36. évfolyam. 127-151. szám)

1980-06-08 / 133. szám

A pásztói ÁFÉSZ ki varróüzem ében a textíliák „kozmetikáját” végzik a vanyarci lányok- asszonyok. Egy műszakban harminckctten dolgoznak. Képünkön: Kocsis Mihályné és Men- celesz Etelka csoportvezető VANYARC Kukucska Anna (vanyarci), Lami Anna (orosz!) „balassi­sok” Hugyecz Andrásné tanácséi*1 nők • Ssiia.m Csányi Pál községi párttitkár Szlovák, magyar együtt él Vanyarcon. Az élet folytonosságát mégis a szlovák nemze­tiségiek XVIII. századi idetelepedése jelen­tette, hiszen a kutatások szerint valamikor, még a törökdúlás, pestisjárvány előtt nem Is a mai helyén állt a község. Vanyarc, ame­lyet legalábbis a nevében, készen kaptak az északról letelepedő, több hullámban érkező szlovákok. Az Uzsa nevű puszta volt a régi elpusztult község helye, ott a hegyen állt a fatemplom is, ezért azt a hegyet ma is Temp­lomhegynek nevezik. Azt tartják, hogy a ré- dei ági Szentmártoni-Rédei Vanyarc János birtoka volt egykoron, nevét is innen vehette, amelyet ma kétnyelvű felirat hirdet á köz­ség határán, az út mellett. Itt élt Veres Pálné, a magyar történelem, a nőnevelés nagy alakja. Nála gyakorta meg­fordult, kastélyába;) szívesen . megpihent, sőt, alkotott is — Madách Imre, a „szomorú te­kintetes”. A kastély a magyar kastélyok sor­sára jutott, egy részét már lebontották, és a másik sem sokáig kerüli el ezt a sorsot. Nagy kár érte. A másik kastély, amelynek bőví­tésével, hozzáépítéssel kétszer négy tanter­mes iskolát alakítanak majd ki a következő időkben, azonban részben átveszi a hagyo­mányt, Veres Pálné szellemi örökségét, em­lékét (itt helyben van eltemetve is). A fel­épülő új Iskola nevében őrzi majd emlékét —, így szól erről a községi tanács elnöke, Hugyecz Andrásné és Csányi Pál, a községi pártalapszervezet titkára is. A vanyarciak szép törekvése: megőrizni, tovább vinni minden helybeli és hozott ha­gyományt, úgy együttélni, hogy megmarad­jon a megőrzésre méltó — legyen az szlo­vák, vagy magyar, de mégse legyen semmi önmagába zártan. Éljen-létezzen a nyitottság egymás dolgai, szokásai, kultúrája iránt. Megmutatkozik ez úgyszólván mindenben Va- nyarcon. A dalokban, amelyeket népviseletes lányok, asszonyok énekelnek, vagy a folyto­nosság egyik helybeli biztosítékát jelentő irodalmi színpad fiataljainak vállalkozásaiban például. A»kiszejárást is nagy sikerrel adták elő, a szlovák nyelvi kultúrát megőrző be­tétekkel. Gond is van azért, nem is csekély. Elsősorban abból következve, hogy a néhány évvel ezelőtt elhunyt és életében szlovákot tanító pedagógus helyett nem sikerült újat telepíteni. Pedig itt a lakosság hatvan-hetven százaléka ma is, vagy beszéli, vagy érti a nyelvet, s ebben nagy része lehetett éppen az iskolának! A megoldást folytonosan kere­sik, természetesen nem mondtak le arról, hogy meg is találják. Most is tárgyalnak egy rövidesen végző fiatallal, aki más megyéből telepedne ide. Vagy maguk közül nevelnek ki valakit, aki már ezzel a községi megbí­zással indulna útnak a főiskola felé. Mert csak ez hiányzik, a nyelvoktatás rendszeres­sége, folytonossága, hiszen az iskola egyéb szakos ellátottsága minden tekintetben meg­felelő! Élő-eleven kapcsolatot tartanak fenn a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szö­vetségével, sőt, a tanács elnöke egyben tagja is a szövetség választmányának. A Vörös Csil­lag Termelőszövetkezettel közösen kapcsolat­ban állnak (üdülési, nemzetiségi) a szlovák nováki szövetkezettel, de szoros szálakat fűz­tek egy másik magyarországi nemzetiségi köz­ség, a Békés megyében levő örménykútiakkal, s ugyanígy kapcsolatban állnak például —, hogy egy magyar hagyományra is példát mondjunk — a budapesti Veres Pálné Gim­náziummal, az iskola diákjaival. A népfront kereteiben külön nemzetiségi klub működik Vanyarcon, az egykori községházában, amely, nek egy részét szépen berendezett, felszerelt anya- és csecsemőtanácsadó helyiséggé is át­alakították. Ma mintegy 1720 lakosa van Va- nyarcnak, ahol például a húszas években nem volt szabad az iskolában szlovákul be­szélni, ahol a mai választáskor 110 új szava­zó indul az urnákhoz, ahol nem 1« egy, de több „új VanyarcotT, házsorokat talál az Ide­látogató, ahol Jogos felháborodást váltott ki az egyik országos hetilap Vanyareról szóló cikkének címe, amelyben „isten háta mögöt­ti helynek” nevezték a községet. Vanyarcot pedig éppen ennek az ellenkezője jellemzi. És nem csak mai életére, a korábbi évtize­dekre Is ez a Jellemző. Itt mindig került olyan ember (több is) a község élére, aki meg tudott felelni a nemzetiségi politika gyakorlatának. Talán ezért is tartja a mai vanyarci ember mindennél előbbre az egy­séget, amelyben nem csak rejlik az erő, ha­nem meg is mutatkozik! Járdaépítésben, sportöltöző-építésben, vagy iskolabővítésben, közös éneklésben csakúgy, mint együttgondol, kodásban; község-, szülőföldszeretetben. És abban a nagyszerű törekvésben, hogy a nem­zetiségi múlt értékeit átadja az idősebb a fiatalnak. Vanyarc nem öregszik, nem kallódnak el tehetségei sem, nem pusztulnak el házai, sőt, egyre újabbak épülnek, a épülnének talán még nagyobb számban, ha bőven lenne hely új telkekre. Kijelölték, talaját fel is töltötték, a társadalmi összefogással megépítésre terve­zett játszótérnek; újabb felmérést terveznek —, milyen erőkre lehet majd számítani jö­vőre, amikor az iskolaépítésbe belefognak. Azt is megalapozottan latolgatják, hogy mek­kora összegre számíthatnak a lakosságtól ön­kéntes községfejlesztési hozzájárulásként (há. rom esztendeje egy ilyen irányú felmérés szerint háromszázezer forintra lehetett szá­mítani I). Felelős jelenbenilés, a jövőért munkálko­dás — ez jellemzi ezt a szlovák—magyar lak­ta, munkásai, termelőszövetkezeti parasztjai, politikusai, nemzetiségi kapcsolatai, hagyo­mányokat őrző élete révén nyitottá vált köz­séget, ahol ma 21 tanácstagot választanak, ahol olyan természetességgel élnek együtt az emberek, s alakulnak ki a képviseleti ará­nyok, hogy az mindenki számára megnyug­tató. Csakúgy, mint szerte az országban ezen a jövőre szavazó napon. T. Pataki László Kép: Kulcsár József Híres-szép a vanyarci népviselet, amelyet sokan megcso­dálnak, amikor a nemzetiségi dalosok fellépnek Egy kis séta a vanyarci utcán a i

Next

/
Thumbnails
Contents