Nógrád. 1980. március (36. évfolyam. 51-76. szám)
1980-03-15 / 63. szám
Antal András # A /r I| rr m k A r // • ir| es ozollosi Maria müveiről Molnár Zoltán: Jelenünk múltunk Balassagyarmaton, a Horváth Endre Galériában két tehetséges fiatal nógrádi iparművész eddigi munkásságával ismerkedhetett meg a közönség. Mindketten az Iparművészeti főiskola elvégzése után kerültek jelenlegi tevékenységi helyükre. Antal András, a Eomhányi Építési Kerámiagyár művész-tervezője. Művészeti tevékenységében az utóbbi 4—5 év döntő fontosságú: a kísérletezés. a különböző anyagok, technikák, megfogalmazásmódok próbálgatása. A kiállításon bemutatott anyagának sokfélesége nem eklektikus kicsengésű, hiszen fiatal művésznél a formanyelvt kísérletezés elengedhetetlen lépcsőfok a művészi fejlődés, a művészi önkifejezés szempontjából. Egyetlen hagyományos értelemben vett kerámiával sem találkoztunk a tárlaton. finom fényű barna mázzal bevont virág-és állatfigurái a díszítő igényű kerámiák csoportjába sorolhatók. Kiállításán egyetlen falikép idézte geometrikus, több szitáról nyomott és többször égetett — a grafika kifejezési lehetőségeire utaló — képigényű kísérleteit. Finom forma- érzék, visszafogott színvilág jellemzi. Legújabb kísérlete egy Ősi technika: a raku felújítása. Ez a régi japán kerámiatechnika amerikai közvetítéssel került Európába. Antal András művésztelepen találkozott vele. Speciális eljárás, mely több ponton eltér a hagyományos kerámiaalakí- tósi módoktól. A művész a régi mestereket követve gépi eszközök bevonása nélkUl, kezével formálja a tálat. A tenyér egyenetlenségei, a kéz lendületének szubjektív motívuma közvetlenül és véglegesen 'ottmarad a tálon — egyénivé,' egyedivé téve. A raku technika lényege, mely megKét rangos kitüntetést kapott a közelmúltban az amerikai New Orleans-i egyetem lengyel származású profesz- szora, Andrzej Schally. Előbb a krakkói orvostudományi egyetem díszdoktorává avatták, majd nagy jelentőségű fiziológiai kutatásaiért megkapta az orvosi Nobel-díjat. Schally professzor 1939 óta első ízben látogatott most Lengyelországba. Bár a krakkói egyetem tanáraival, közkülönbözteti a többitől az égetés utáni iefojtásban rejlik, mely során vékony, koromhoz hasonlító réteg rögződik a tárgyon, speciális bevonatként. Antal András ezt különböző szintű és fényerejű mázakkal kombinálja, melyek táji, népművészeti motívumok asszociációit keltik a szemlélőben. Pillanatnyilag ez az a kifejezési lehetőség, amelyben a fiatal művész Önmagára talált, ez az amely ösztönzően hat alkotó fantáziájára, s feltehetően újabb lehetőségek egész sorát rejti magában. Szőllősi Mária textilművész jelenleg a szécsényi Palóc Háziipari Szövetkezetben tervező. Antal Andráshoz hasonlóan a fiatal művészek formakereső útját járja. Állomásairól híven vallott kiállított anyaga. „Királynő” című faliképé, melyen az alap nyersvászna kiemeli a finom aranysárga hímzést és a fehér horgolt motívumokat, hangsúlyozva a téma nemességét, ünnepélyes, tartózkodó pompáját. A kép visszafogott színvilága, a fehér, sárga és nyersszín finom összhangja emeli ki a művet a hasonló jellegű munkák közül. A selyemhímzés ősi szépségét idézi a lilás árnyalatokban megoldott palást, mely kis mérete ellenére monumentálisán, mély színei révén líraian hat. ÁTMENETI KORSZAKOT képvisel néhány erős színvilágé makramé, ezek azonban kevésbé jelentősek Szőllősi Mária munkásságában. Tovatűnő próbálkozások csupán. Saját szövőszékének megépülése tette lehetővé, hogy nagyobb formátumú, szövött textilekkel foglalkozzék. A népi gyapjúszövések ruszti- kusságát, egyszerűségét, s éppen ezáltal megnyilvánuló szépségét sikerült megvalósítania textiljein. Választott témái is a népművészet egyik Nobel-díjas díszdoktor tűk Rudolf Klimek és Stanislaw Konturek professzorokkal rendszeresen levelezett, nagy jelentőségű felfedezésének, az agynyúlvány — a hipothalamus — LH-—RH- ídeghormon származékainak a nőgyógyászatban és a gasztro- enterológiában való alkalmaörök motívuma köré csoportosulnak: a virág, a bimbó az ihlető elem. A népművészethez hasonlítható stilizálással jelennek meg e növények a textiljein. A gyapjú szépségét fagolyók, bogyók aplikálásával egészíti ki. Különösen szép nagyméretű Virág című faliképé, melynek meleg, mélybarna hátteréből lágyan, érzékenyen bomlanak ki a virág szirmai. Díszítő hatásán, de- korativitásán túl ez a fajta szövött textil képes lenne a fallkárpitok ősi funkcióját folytatni napjainkban: melegíteni, oldani a szögletességükben, sablonosságukban rideg lakások hangulatát. Néhány textil-kerámia párosításé alkotással is találkozhattunk, bár ezeken érzésem szerint a finom kidolgozású, parányi hímzéseké A MEGHATÁROZÓ SZEREP, a kerámia csupán ezeket emeli ki, keretül szolgál (például Életfaj. Az iparművészetben az utóbbi évtizedekben erősen nyomon követhető a műfaji határok elmosódása, különböző technikák keverésének hol szerencsés, hol kifejezetten bántó kísérlete. Mint próbálkozás, s mint technikai érdekesség semmiképp sem ítélhető el az ilyen jellegű próbálkozás. A legutóbbi években azonban — már a Bauhaustól számíthatóan többé kevésbé folyamatosan — ismételt visszanyúlás tapasztalható a mesterségek alapjaihoz. Párhuzamos ez azzal a törekvéssel, hogy minden eddiginél jobban érvényesüljön az anyag önmagáért való szépsége. Ezt a fejlődési vonalat jól illusztrálja mindkét művész tevékenysége: Antal a raku ősi technikájában Szőllősi a szövés! technikából adódó szépség maximális kihasználásában talált művészileg kvalitásos kifejezési lehetőségre. K. E. sáséról személyes találkozásra, eszmecserére csak most került sor. Az 54 éves tudós lengyel- országi tartózkodását arra is felhasználta, hogy a lengyel egészségügyi miniszterrel, Marian Sliwinski professzorral az amerikai—lengyel orvostudományi kapcsolatok kiszélesítésének a lehetőségeit megtárgyalja, különösen a hipothalamus hormonok klinikai alkalmazása területén. GRI CSILLAGOK GÁRDONYI GÉZA MÜVÉNEK KÉPREG ÉNT VÁLTOZAT A Feldolgozta: MÁRKUSZ LÁSZLÓ Rajzoltai ZÖRÁD ERNŐ pillérei Ahogy az idő múlik, az ifjúság mind közelebb jön; formákat ölt, ami akkor még formátlan volt, megkapják az események végleges értelmüket, minden a helyére áll, beleilleszkedik a történelem folyamatába. Aminek meg nincs időtálló jelentősége, az el is halványul az emlékezetben, elfelejtődik, kihull a rostán. Az a tavasz, a fényes szellők emlékével is pezsdítő tavasza — istenem, harmincöt éve — számomra ma már klasszikus hármas pillért kapott, azon a három pilléren szilárdan köti össze a múltat, s jövendőt. A spontán és közvetlen népi hatalom — az önkéntes új hadsereg — és a földreform. * ☆ Ahogy a front átvonult, maga után hagyva a temetetlen halottakat, a romokat, a kilőtt tankokat és ágyúkat, repülőgépek égett ron- csuit —, mindenütt megteremtette a nép, s napok alatt, a maga önkormányzatát, az ideiglenes helyi hatalmat a hata’omnélküliség állapotában. Semmi tétovázás, semmi ingadozás. Ez a válasz legelső mondata arra a mai fiatalok által is még gyakorta megfogalmazott kérdésre, hogy forradalom volt-e, vagy csak egy, a történelem véletlen szeszélyéből felszabadítóvá lett hadsereg kergetett ki egy másik megszálló hadsereget. Az iskolában a háborút oly’ felületesen, s közhelybélyegekben megtanult fiatalok megannyi vizsga után is sokszor értetlenül maradnak a kérdés előtt. Nem felesleges nekik elismételni. A magyar történelem utolsó saját szava a Tanácsköztársaság volt. Az egyesült európai burzsoázia 'fegyveres erői verték le, s ültették nyakunkba az önerejéből erre képtelennek bizonyult úri ellenforradalmat, s az el- , vállalta a helytartó szerepet. Az ő háborúba sodródásuk — két évtizedes terror után — a magyar népnek csak újabb vérébe, szenvedésébe került, s semmiképpen nem vállalhatja a neki szánt, sokáig és sokat emlege* tett „Hitler utolsó csatlósa” szerepet. Ennek a legvilágosabb bizonyítéka a fényes szellők tavasza. Amikor a magyar nép újra azt tehette, amit akar, évszázadok óta és újrakezdett forradalmait folytatta, s részben fejezte is be. A földreformmal. Hiszen a közvetlen népi hatalom jellegét nem pusztán az mutatta, hogy létrejött. Hanem az, hogy mit tett. Nemcsak temetett, takarított, rendet tartott, élelmet gyűjtött, hanem már küldte is szabadságharcos osztagait az űj csatamezőkre, már készítette Is elő a földreformot A tizennyolc-tizenkllencea két forradalom veteránjai, az ellenforradalmi korszak ellenzékének itthon elrejtőzött, vagy hazaszökött harcosai, illegális kommunistáktól, szociáldemokratáktól Bajcsy-Zsllinszky kisgazdáiig, polgári humanista értelmiségiekig összefogtak, hogy újrakezdjék a nemzet életét, bizakodva, hogy lesz magyar újjászületés. * Az igazán nyomatékos és látványos bizonyíték az, hogy úgyszólván minden fegyverforgató férfi — öreg szökött katonáktól az éppencsak pelyhedző suhancokig —, akit ez a lehetőség már otthon talált, azonnal fegyvert kért, követelt. Nem rajtuk múlott, hogy mire kiértek a harctérre, már allg-alig vehették ki .a részüket a fenevad megsemmisítéséből. De még mennyi hőst áldoztak: az aknamezők felrobbant tetemei, a vasútépítők, de hozzájuk kell számítanunk azokat, akik elestek Franciaországban, Jugoszláviában, Szlovákiában más népek fial között, akik hadifoglyokként partizánnak jelentkezve harcoltak Ukrajnábun, vagy leugrottak ejtőernyővel Magyarország felett, s elestek csendőrgolyóktól. Ha mind összeszámoljuk, nem szégyenkezhetünk. ☆ Minden felhívás és jeladás nélkül, alakultak meg Nógrádban is az első földigénylő bizottságok. Léhet-e perdöntőbb bizonyítéka annak, hogy a népnek, még a tegelnyomot- tabbaknak, sötétségben tartottaknak sem volt egy pillanatig sem kétségük az lránt, hogy forradalom kezdődik, s hogy ők ennek a forradalomnak természetesen és eleve harcosai. Alig alakult meg Debrecenben az ideiglenes kormány, már érkeztek is a küldöttségek az ország addig felszabadult részeiből, hogy sürgessék a földreformot. A forradalmi módon létrejött népi önkormányzat mellett — a szintén történelmi szerepű üzemi bizottságokat is megelőzve —, a földigénylő bizottságok alkották a népi demokratikus forradalom lelkes, szenvedélyes, harcos rohamcsapatait. A nemzetgyűlés és a kormány —, melyek korántsem voltak oly’ egységesek — kénytelenek voltak velük lépést tartani. A földreformtörvény egy-két napot szépített történelmi dátuma március tizenöt. Hogy igazán szent legyen. Itt és ekkor, a „földosztásban” ismertem meg a gyakorlatban a „dolgozó nép okos gyülekezeteit”, mennyire okosok, bölcsek, hogyan dolgoznak. Az ő példájuk tette nevetségessé bennem a szikkadt dogmatikus okoskodást: a magyar nép nem érett a demokráciára, nincsenek demokratikus hagyományai. Dehogy nem érett, dehogy nincsenek! Történelmi feladatot, ekkorát, talán még soha sehol a történelemben nem oldottak meg ilyen viharos gyorsasággal, néhány hónap alatt, ilyen szakszerűen, Ilyen demokratikusan és hibátlanul. A feudalizmus sok évszázados bástyái, a grófi, főpapi (meg a velük oly’ gyorsan harmóniát talált részvénytársasági) birtokok hetek alatt omlottak össze a forradalmi nép kérlelhetetlen csapásai alatt. Történelmünk aztán —, sajnos — nem űgjr alakult, ahogyan alakulhatott volna. Voltait rossz kitérők is. Ha évfordulókon visszaemlékezünk, azt hiszem mégsem az kell, hogy eszünkbe jusson, mennyivel könnyebb is lett volna az utunk a rossz kitérők nélkül, s mennyivel gyorsabban folytathattuk volna haladásun-; kát a fényes szellők töretlen szárnyán. Hanem arra kellene gondolnunk, mit hasú nosíthatunk még mindig, még ezután is az akkori tapasztalatokból. Mit használhatunk fel, hogy könnyebben megküzdjünk mai nehézségeinkkel. „ Valahogy hasonló módon kellene feladatokat rónunk a dolgozó nép okos gyülekezeteire. Nem sajnálkoznunk kellene a demokratikus tapasztalataink hiánya miatt, hanem arra törekednünk, hogy klbányész- szuk és felelevenítsük a valóságosan és tevékenyen működő demokráciánk ma Is felhasználható tapasztalatait. ☆ Adjon nekünk ma is erőt, segítséget — történelmünk sok egyéb dicsőséges emléke . mellett arra, hogy első március tizenötödike mellett is — a bizonyos értelemben összes történelmi tapasztalatunk csúcsén fűjó fényes szél, a negyvenötös tavasz még mindig feltámasztható szele. \ULVA NÍjGY LQVAS BOCSKAIKKAL ÍGY IDŐBEN EGY PA ...Éi NÉHÁNY PERC , . VÁGTÁZOTT BEA VÁRKAPUN, f v/re/ioAw>/äwy~^\ v&t/r, /rrA rőpó'/rf ^ /M/G JJAJSZO/fALK dgÉttja ßf/v/rMAsr./fat/ríőa JwBML f/A zz/s/ös, az /szf*-rwixmBk V SAMÍ /VfAY. KERESTE Á BORBÉLYOKAT, ^ ÁKIK EZ IDŐ TÁJT JÁRTASAK .VOLTAK AZ ORVOSI TVDOtlA ' NYOKBAN IS. AHIKOR HOSSZÚ FEJSEBET VARRNI KEZDTEK... LEVELET HOZOTTÁ TÖRŐKTŐL. NYOMBAN ÖSSZETROMBlTÁLTATTA B ,TANYA, FELKÉSZÜLTÉN E? VÁRTA A TŐRÖK SEREGET. AKLARIG AZ ÖRÖK HOSZ- iLLOTT MAR VEN TELESZ- éjjel - A TÖRÖK érkezését viőYazta. 7EPTEHBER Ín történt... f £Uf/rS£GO£L [ *£#£&£/£££/& l CSAJT £Zf AZ fljor \ MMTAW/V ff£. £J/MZ>/f/0,AZ Wf/VfAM'rf f JÓL MJZ, SOCSJTA/f mróz roGUA Z/Z£OfS L. VAG/f . I