Nógrád. 1979. július (35. évfolyam. 152-177. szám)
1979-07-12 / 161. szám
AZ IGAZI KÁRVALLOTT... Máté György: ANGLIÁI H. A T£? Marlowe ötfelvonásos drámáját — melynek elme II. Edward — Brecht és Feucht- wangár háromíelvonésos müvét dolgozta dt. Brecht korai művét egy évtizeddel ezelőtt á szolnoki Szigligeti Színház már műsorára tűzte. Az Angliai II. Edward élete ezúttal más fordításban, Tandori Dezső munkája nyomén kerül a televízió képernyőjére. — Ssm nem egy brechti, sem pedig egy marlöwe-1 mű- vet kell várni, ' .mivel szá- momra másodlagos volt a feldolgozott mű íUlnháztörténeti múltja — mondta Horváth Z. Gergely ^rendező — Olvastam egy művet, s abból akar* tam tévéjátékot csinálni Nem éreztem csábítást, ezért •nem ültettem'1 a műre sem a későbbi Breehtet, sem pe- dig a korábbi Marlowe-t. Maga a dráma viszont olyan, amelynek ereje a szíhészek- kel együtt engem is elraga- dott. Mi is történt valójában a XIV. század elején? A dráma alapjául szolgáló események sorából kiemelkedik I. Edward halála, amelyet, követően trónra lépett II. Edward — tulajdonképpen itt kezdődik a dráma, Az új király ugyanis hazahívta ke- gvencét, akit a legkülönfélébb hatalommal ruházott fel Érthető módon magára hara- gítva ezen intézkedéseivel a rendeket, akik a kegyenc eltávolítását követelték. Etlen- k&ő esetre polgárháborúval fenyegetőztek. . A gyenge király a polgárháborút választotta, amelynek elvesztését követően lemondatták trónjáról. Később pedig meggyilkolták. Mindenki n hatalomra tört. senkit nem kímélve A dráma tegfőbb tanulsága, hogy az egyéni, öncélú akciók mindig tra|éj _______—______.... - ■. — d iákhoz vezetnek, amelyek első számú kárvallottja a nép. — A jogi egyetemet végeztem. ezután kezdődtek kései diákéveim — emlékezett pályafutása legfqntosabb állomásaira Horváth z. Gergely. — Előbb rendezőasszisztens lettem a Magyar Televízió drámai főosztályán, majd felvételt nyertem a Színház- és Filmművészeti Főiskola nappali tagozatára. 1973-ban diplomáztam, azóta a lévében dolgozom. Ma is szívesen emlékszem vissza Anatole France A lúdlóbkirálynő című művéből készült tévéjátékomra, amely' egyben a diplomamunkám is volt. Közeláll hozzám Kassák Lajos. Egy ember és többiek; Valamint Krúdy Gyula Napraforgó című alkotásainak tévéváltozata. Évek óta foglalkoztat a színházi rendezés gondolata a közelmúltban sor is került az első kirándulásra. A debreceni Csokonai Színházban érv vittem színre RozeWicz Kartoték-ját. Ez idő tájt éppen a Krúdy műveiből készült Bolondok kvártélya című színes tévéíílrn utómunkálatait Végezzük. Az egy hét alatt telerekor- dingra vitt Angliai II. Edward élete szereplői között Jordán Tamás. Kozák András. Szakács Eszter és Koltal Róbert alakítja a mű kulcsfiguráit. j, k. A magyar tudomány arcképcsarnokából Bemutatjuk Holló János akadémikust Holló János akadémikus nevét sokan Ismerik olyanok is, akik nem foglalkoznak, tudományos munkával. Hiszen ő kezdeményezte és vezette azokat a kutatásokat, amelyek a Budapesti Műszaki Egyetem mezőgazdasági kémiai technológiai tanszékén a VEFEX-el- jórás kidolgozását eredményezték. A zöld növényi részekből fehérjét előállító módszert az újságírók „zöld atombombának” nevezték el, utalva arra, hogy bevezetése robbanásszerűen megváltoztatja az állatok takarmányozását és megoldja az ellátás gondjait. Holló akadémikus tevékeny, dinamikus egyéniség, közvetlen, segítőkész ember. Sok elfoglaltsága ellenére is szívesen beszél életéről, munkájáról. Szentesen született 1910-ben. Apja vasúti mérnök volt. Középiskolába Jászberényben járt. Az akkor József Nádor nevét viselő Budapesti Műszaki Egyetemen 1941-ben végzett, mint 'vegyészmérnök. A háború után a Kőbányai Sörgyár laboratóriumába került. Egyetemi doktori disszertációja a különböző hőmérsékleten csíráztatott árpa enzimeinek vizsgálatával foglalkozott. A gyár államosításakor műszaki igazgatóvá nevezték ki, de meghívták előadni a Műegyetemre Is. 1952-től tanszékvezető a mezőgazdasági kémiai technológiai tanszéken. 1956- ban egyetemi tanárrá nevezték ki. 1952-ben lett a kémiai tudományok kandidátusa, 1937- ben pedig a tudományok doktora. Munkatársaival együtt megvalósították a vegyészmérnökképzésben a félüzemi oktatást, amely nemzetközi elismerést váltott ki. Ezt példázza, hogy a bécsi műegyetem diákjait ide küldik kötelező gyakorlatra. A Magyar Tudományos Akadémia 1907-ben választotta levelező tagjává Holló Jánost. Székfoglaló előadásának címe: „Biológiai iparok műveleteinek néhány elméleti és gyakorlati kérdése” volt. 1976-ban az Akadémia rendes tagjává választották, az újabb székfoglaló a biomérnöki kutatásait taglalta az ezredforduló problémái tükrében. 1935—57 és 1963—72 között az egyetemen a vegyészmérnöki kar dékánja volt. 1972- ben az MTA Kémiai Kutató Intézetének igazgatásával biz4, NÖGRÁD - 197». ták meg. Egy sor szakmai és társadalmi tisztséget viselt vagy visel: volt az ÉDOSZ alelnö- ke, és megalakulásakor a Magyar Élelmiszeripari Tudományos Egyesület főtitkára (amelynek jelenleg társelnöke.) Az Akadémia műszaki kémia! bizottságának és több hemzetközl mezőgazdasági és élelmiszeripari bizottságnak, társaságnak elnöke. A bécsi műszaki egyetem díszdoktora, megkapta a francia „Akadémiai Pálmarend lovagja” kitüntetést, és a Kutatási és Találmányi Érdemrend parancsnoki fokozatát, a Lengyel Tudományos Akadémia Koper- nlkusz-érmét, Itthon a Munka Érdemrend arany fokozatát, 1975-ben pedig az Állami Díj első fokozatát. Az Akadémia legnagyobb kémiai kutatóintézetének igazgatójaként nehéz tudomány- szervezési, kutatásirányítási feladatokat kellett megoldania. Az intézet vezetőivel és kutatóival együtt egyre inkább sikerült megvalósítaniuk az alapkutatás és a gyakorlat igényeinek összehangolását. Ez azt Jelenti, hogy elsősorban olyan problémák megoldásán dolgoznak az intézetben, amelyek nemcsak tudományos szempontból érdekesek,, hanem a népgazdaság előtt álló feladatokhoz is kapcsolódnak, Az Állami Dijat a VEPEX- eljárásért kapta. Köztudott, hogy a világ számos országában élelmiszerhiány van. Az egészséges táplálkozást biztosító állati fehérje elóállítósához viszont főleg növényi eredetű takarmány szükséges. A nagyüzemi állattartásnak pedig igen nagy a fehérjeszükséglete. A zöld növényi részek (levél) feldolgozására szolgáló eljárás — melynek során a növényi nyersanyagot lé- és július 12. csütörtök rostfrakcióra bontják, majd a présléből kivonják a fehér- jekoncentrátumot — terméke igen jó takarmánynak bizonyult. Az egygyomrú állatok (baromfi,’ sértés) etetésére kiválóan alkalmas, nagyrészt helyettesíthető vele a drága import szója és halliszt. Ezek az eredmények hosszú évek széles körű, alapkutatásokra támaszkodó, jól szervezett csoportmunkának köszönhetők. 1972 óta működik Tamásiban a VEPEX-eljárást hasznosító üzem. Az Állami Tervbizottság 1976-ban hozta létre a VEPEX Fővállalkozási Iroda Rt-t, amely részben knowhow- és licencértékesítéssel, részben üzemek építésével igyekszik kihasználni azt az előnyt, amellyel a levélfehér- je-gyártás technológiájában ma még — a világ minden részén egyre intenzivebbé váló kutatási és fejlesztési eredményekkel szemben — rendelkezünk, Külföldről egyre többen érdeklődnek a magyar eredmények iránt: a japán MITSUBISHI Co. már megvette, az USA legnagyobb élelmi- szeripari konszernje, a Swift Co. pedig a nyugati féltekén értékesíti az eljárást és így ez év őszén Dániában már megindul a levélfehérje a VEPEX- technológta alapján. Itthon és több külföldi országban nagyüzemileg is megvalósították Holló professzornak a munkatársaival együtt kifejlesztett szennyvíztisztítási eljárásait, Uzemesítették az általuk kifejlesztett karbnmid- komplexek és addukteljárást, ami a kérődzők takarmányozásában — toxlkusság veszélye nélkül —• helyettesíti a fehérjét. Holló professzornak sok elfoglaltsága mellett, kevés sza- ban ideje marad, hiszen oktatási, kutatási, vezetői szakmai-közéleti tevékenységén kívül társadalmi munkát is végez. Mégis, ha teheti, szívesen olvas szépirodalmat, vagy zenét hallgat, színházba, kiállításokra jár. Élete, munkássága példát mutat arra, hogyan lehet és kell a kutatások témáját kiválasztani, majd a munkát végezni ahhoz, hogy mind elméleti, mind gyakorlati jelentőségű eredmények születhessenek; hogyan kell a ■ kutatóknak arra törekedniük, hogy tevékenységük révén egyre jobban megismerjük a világot, hogy egyre értelmesebben, boldogabban élhessen az emberiség. Szatmári Jenő István KINCSES ATTILA III. Az arany szerepe A nomád, rabszolgatartó társadalmakban az arány nem csak a gazdagságot, de az előkelő társadalmi-katonai rangot is . jelképezte, Aranyhoz nehezen lehetett hozzájutni, feldolgozása sok munkaerőt igényelt. Aki aranyos ffiarkojá- tú karddal menf a csatába, ‘azt eleve ■ vezérnek, tisztnek tekintette mindenki. A sírba temetett arany haj-, kar- és nyakdlsz. a gyűrű, az aranyozott szerszám biztos jel arra, hogy viselője életében előkelő férfi, vagy asszony volt. A középrétegnek már nem jutott arany — kénytelen volt bronztárgyakkal megelégedni. A hun ötvös-iparművészet jól megkülönböztethető a kínaitól is, a bizáncitól is. Arany edényei két a természet, a növény, és állatvilág formakincséből vett, sajátos ízléssel arányosított motívumokkal díszítették. Nemesfémből ötvözött tálaik, kely- heik és ívókürtjeik az áldozó bronzüstök miniatürizált másai, vagy azok , formaelemeit viselik magukon. A Kercsben, vagy a poltavai kormányzóság Perescsepina községénél talált késői hun aranyedényeken a hun ' ízlés e jellegzetességei mellett a Fekete.tenger vidékének görög városaiban szó*, kásos formák Is megtalálhatók. A hunok óriási területen végrehajtott „nagy menetelésének” mentén gyakran találnak hun aranyedényeket és más használati tárgyakat. A stílusukon fel lehet ismerni a jellegzetes . motívumok mellett a helyi szokások hatását is. Abban azonban nincs eltérés, hogy az arany birtoklása é3 feldolgoztatása a nemzetségfők és más előkelőségek állandó kiváltsága volt; a kincs egy részét az utód örökölte, a kisebb értékek azonban a sírba követték tulajdonosukat. Nincs tehát semmi meglepő Priszkosz leírásában. A pompa nem a hunok sajátja volt: abban az időben minden gazdag országban hivalkodva fogadták a távoli vendéget. Ez is bizonyította a vendéglátó ország gazdagságát, erejét, A hunokban bizonyára sokszorosan élt a vágy: elkápráztatni a „fejlett Európát”. Priszkosz Rhétor esetében ez teljes sikert hozoét. A követ nem csak elismeréssel, de aggodalommal is emlékezett meg a hun előkelőségek körében eltöltött rövid időről; „barbárok, lgaz.de kinccsel pótolják műveltségi hiányaikat.” Azok a korabeli történelemkönyvek, krónikák a késői 1 kútforrások sokféleképpen ábrázolják Attilát és hunjait. A tivugatrómai források (hasonlóan az Ötszáz évvel fiatalabb kínai irodalomhoz) „lóhúson nőtt barbárnak” mondják a hunokat és „isten ostorának” Attilát. Kincsét, gazdagságát a rabló-fosztogató harcmodornak tulajdonították. A germán-német források — elsősorban a Nibeltmg-ének rávortatkozó fejezete alaolán — Attilát klnesre éhes főúrként mutatják be. Szép germán asszonyának magánszenvedélve is hidegen hagyja: a vérbosszúra vágyó fehérnépnéí sokkal ’óbban érdekli annak előző férje. Siegfried után várható aranyöröksége, a Nibelung- vagyon. . . Ettől lényegesen különbözik a XIX. században nálunk keletkezett romantikus irodalom Attila-képe:v világverő, bölcs király volt: példát vehet róla a magyarság. Es gazdag volt, mérhetetlenül gazdag. Ha ehhez hozzávesszük a hun magyar rokonságról költött, minden alapot nélkülöző meséket (Hunor és Magor esete a csodaszarvassal, Buda halála, Csaba és Aladár viszálya, Csaba népének erdélyi letelepedése) és azokat összevetjük a magyar törvénykönyv örökösödési jogalkotáséval, az elidegeníthetetlen hitbizo- mányokról az 1862. október 9-i királyi leiratban hozott rendelkezésekkel, előttünk áll az épület alapja: Attila, a hunok egyedüli jogos örököse a magyarság, Innen egy lépés még és kész az elképzelés: „ha megtalálom, csak az enyérp a kincs.” (Következik: Önjelölt örökösök) Könyvtári látogatás * * Ahol nincs vakáció Nyár van, talonba kerültek az i&kolai felszerelések, a gyermekek élvezik a vakációt, A azéceényi nagyközségi könyvtárban élénk a gyermekforgalom, nyoma sincs a szünetnek. — Nálunk fordított előjellel jelentkezik a nyári szünet. A gyermekeknek a hosz- szú nyári hónapokban több idejük van arra, hogy kedvenc írójuk könyvelt lapozgassák, — vélekedett Fasching Kdrolyné, a könyvtár vezetője. Tőzisér Viktor barátjával az ifjúsági könyvek között válogat. — Melyik könyvet keresed? — Verne Gyula könyvét. — Szeretsz olvasni? — Igen. Különösen az ifjúsági és a kalandregényeket kedvelem. — És ilyenkor nyáron, amikor nem kell tanulni, az olvasás helyett nem lenne jobb inkább focizni, játszani? — Azt is nagyon szeretek, De, hogy nem járok iskolába, így jut Idő mindenre. A könyvtárnak 446 általános Iskoláskorú olvasója van. A forgalom arról tanúskodik, hogy az olvasásban a gyermekek nem tartanak vakációt. Az egyént kölcsönzés mellett gyakori vendégel a könyvtárnak a na •’közi lakói. Ezeken a gyermekfoglalkozúsokon a tanulók, uktív, cselekvő szereplőkké lépnek elő. Mit lehet kezdeni öt mesefiguré- vál? Csodálatos dolgokat. A hősöket még a mesében Is nehéz komoly kalandokon végigvinni. izgalmasabbnál izgalmasabb bonyodalmakat teremteni. Mindez ott születik meg a gyermekek pici fejében; a saját fantáziájuk, igazságérzetük szerint szövik a mese szálait, Es minden történetnek egy a vége: győz a jó, elbukik a rossz, diadalmaskodik az igazság. Ha ezek a rögtönzött, a gyermekek által kitalált kié mesék nem is kerülnek be a legszebb magyar mesék kötetébe, azért jó szolgálatot -tesznek abban, hogy megmozgatják a tanulók fantáziáját, gondolati és érzelmi világát. A gyermekfoglalkozásokon megelevenednek ismert és kedvelt mesealakok. Márkus Terik*, Treso Zsuzsika, Varga Zsolt, Slezák Andrea, Kővágó Péter, Ocsovai József és a többiek a rögtönzött és előre készített jelmezekbe bújnak, hogy a játék sorén Igazán azonosulni tudjanak hőseikkel. És m*.s mindig nem ért véget * a foglalkozás. A gyermekek lerajzolják mindazt, ami a foglalkozáson, a látott és elhangzott mesékben a legjobban tetszett. Rigó Viktor és Fűzi Csilla a sárkánnyal vívott csatát örökítette meg. Farkas Beatrlxet a medve és a szúnyog nem mindennapi találkozása ihlette meg. — Nagyon szívesen fogadjuk a gyermekcsoportokat — magyarázza a könyvtárvezetője —, nálunk nincs vakáció. A nevelőkkel egyeztettük a programot, a nyáron a napközisek többször is ellátogatnak hozzánk. Szívesen fogadunk gyermekműsorokat; legutóbb az öblösüveggyár amatőr színjátszói' „Ha én felnőtt volnék” című irodalmi összeállítású műsorukkal vendégszerepeitek nálunk. Szavalóverseny, zenehallgatás, vetélkedő, mesedélefőtt és egyéb színes, változatos program várja a nyáron a soksok könyv mellett a szécsényi nagyközségi könyvtárban a gyermekeket. Sz. F. IVIai tévéajánlatunk 18.33: Kettőn áll a vásár... A veszprémi kutatóintézetek munkájával és helyzetével foglalkozunk ebben a riportműsorunkban — mondja a szerkesztő-riporter Csur- gay Judit. — Azt kerestük, hová merre vezetnek a szálak az Intézetekből. A választ a gyári szakemberek adták meg kérdéseinkre, I mégpedig a gyorsaságra, a kockázatvállalásra és a helyzetmegítélési tényezőkre hivatkoztak. Kettőn áll a vásár minden esetben, mert a partnerek magatartása, reagálása dönti el olykor a kutatási eredmény jövőjét. így kerestünk fel három partnert. A Kőbányai Porcelángyárat, amely vállalva a legnagyobb kockázatokat is, profilváltásra kényszerült, e olyan kerámiaféleséget kezdett gyártani, amely nemcsak a KGST-országok igényeit elégíti ki, hanem tőkésmegrendeléseknek is teret nyitott. Megvizsgáltuk még a Mezőhegyes! Cukorgyár, valaminta Fűzfői Nitrokó- mai MífVek partnerkapcsolatait is. i