Nógrád. 1979. július (35. évfolyam. 152-177. szám)
1979-07-29 / 176. szám
Kempingezőnk, kempingezőink Zenés blöff Pásztón Szabadidős-programok, avagy mindenki azt csinál, amit akar Nem tudom, ki hogy van vele, de az utóbbi időben némi gyanakvással fogadom a hangzatos címkével ellátott rendezvényeket, sőt, általában a hangzatos címeket. Tapasztalataim szerint ugyanis, ha már sikerül egy jó címet, címkét találni, akkor ennek úgy megörülnek a „címadók”, hogy el is felejtkeznek arról, voltaképp mit is akartak a címmel jelezni. Magyarul: címekkel palástolják mulasztásaikat. Példának okáért említhetném ezt az írást, melynek ha nem tévedek —, s remélem, senki sem fog szerénytelenséggel vádolni —, meglehetősen hangzatos a címe, noha már most elárulhatom, hogy semmiről sem fog szólni. Amit ugyanis ebben a cikkben be szerettem volna mutatni, az sajnálatos módon maga is csupán egy cím — igaz, szintén hangzatos cím —, de mint látni fogjuk, enné] alig több. Ezt a címet pedig a pásztói Lovász József Művelődési Központ programfüzetében olvastuk, és úgy hangzik, hogy; „Szabadidős-programok Pásztón”, illetve „Zenés udvar a pásztói Lovász József Művelődési Központban”. No már most, mitől zenés egy udvar? Feltehetően attól, hogy, mondjuk egy szabadtéri területen rendszeresen tartanak zenei rendezvényeket, zenés délutánokat, komoly- és könnyűzenei koncerteket, esetleg táncos ösz- s Bejöveteleket, bálokat, vagy ahogy mostanság nevezik: diszkókat. Tény és való, hogy a Lovász József Művelődési Központ rendelkezik ilyen kerthelyiséggel, és a közelmúltban az udvar hátulsó részében egy színpadot is sikerült összetákolnia az intézmény egyik munkatársának. Az udvar azonban ez idáig még nem szólalt meg, csak néhány alkalommal tartottak benne gyermekfoglalkozásokat, és úgy hírlik, csupán az időjárás vetett gátat szabadtéri diszkó, műsor rendezésének. (Azért a diszkózóknak nincs mitől félniük, mert egyetlen rendszeres programként pénteki napokon rendre táncolhatnak a fiatalok az intézmény emeleti helyiségében.) Az udvar azonban ettől még nemhogy dalra, de inkább sírva fakadna legszívesebben, s vele együtt mindazok, akik komolyzenei esteket, pódiumműsorokat és még ki tudja, mennyi nagyszerű lehetőséget remél- teK a „Zenés udvar” címtől. Talán felesleges mondanunk, hogy a „Szabadidős-programok” cím alatt, a „zenés udvar” programjai értendők, kiegészülve néhány kiállítással, valamint az intézmény egyik „nagy vívmányával”, az ugyancsak szabadtéren felállított pingpongasztalok használatával. Egyébként az asztaliteniszező fiataloktól is az iránt érdeklődtünk, hogy a művelődési központ által szervezett szabadidős-programok közül miről van tudomásuk, mit szeretnek legjobban, és mi az, amit hiányolnak. Miután sikerült meggyőznöm őket, hogy nem viccelek, készségesen ecsetelték a helyi diszkó színvonalát, és kiderült: egyikük-má- si'kuk az intézmény mozieiőadásait is megszokta tekinteni. Más szabadidős-programról a házon belül nem volt tudomásuk, viszont figyelmembe ajánlották a közeli Cserhát vendéglőt... Hangsúlyoznunk kell, hogy a fiatalok egyöntetűen állították, szívesen vennének részt más jellegű kulturális rendezvényen is. Ez azért lényeges, mert az intézmény vezetője a fiatalok igénytelenségére hivatkozva hárította el a kérdést, bizonyára számos régebbi tapasztalat alapján. Csakhogy igénytelenségre lehet-e igénytelenség a válasz?! Vajon a művelődési intézmények egyik feladata nem épp az igényfelkeltés? No, és még valami! A művelődési intézmények vezetői — nem is olyan régen —, a Nógrád megyei Tanács művelődési osztályának vezetőivel koordinálták nyári rendezvényeiket. Az intézményvezetők sorra elmondták terveiket, s az értekezleten úgy tűnt, hogy végre múlóban az a helytelen szemlélet, amely a művelődési intézmények; nyári tevékenységét csupán „felkészülési” időszaknak tekintette, mintegy „erőgyűitésnek”. A nyár a maga sajátos lehetőségeivel épp úgy része a „közművelődési” évnek, mint a többi évszak. Nem holtszezon, s hogy valóban ne az legyen, ahhoz nem elegendőek csupán a címek! — pintér — Mai A trojani kolostor tévéadón faiunk 11.10: Albrecht Dürer Albrecht Dürerről, a legnagyobb német festőről és grafikusról készített filmet az NDK televízió. A kalandos életű művész világhírű alkotásai mellett megismerkedhetünk a korral, a XV—XVI. század fordulójának történelmi eseményeivel. Végigkövethetjük Dürer életútját, a Békés megyei Ajtós községből elszármazott, s Nümbergber, letelepedett ötvösmcster apa j mellett töltött gyermekkort, a festőinaséveket, a németországi és velencei tanulmányutat, az érett mester megrendítő alkotó korszakáig. Láthatjuk leghíresebb alkotásait, grafikai sorozatait, portréit. S bepillanthatunk Dürer arányelméleti-geometriai kutatásaiba is. A szép fekvésű trojani kolostor építését 1600-ban kezdték. Elsőnek egy athoszi szerzetes emelt itt fakápolnát. Ennek a helyére 1785-ben építettek kőtemplomot, amelynek falfestményeit a kor legjelentősebb ikonfestóje, Za- harij Zograf készítette, aki korábban a bacskovói és ri- lai kolostorokban is dolgozott. S ami nem kis merészség volt tőle — saját önarcképét is odaíestette az ikonok közé... A kolostor a felvilágosodás, az irodalom egyik központja volt. Szerzetesei más kolostorokban tanulmányozták az irodalmat, hazatérve mint írók és fordítók, terjesztették a hazafias eszméket. Egy 1871-ből származó útleírás már jól működő iskoláról tudósít e helyről. A kolostorról sokféle legenda kering. Az egyik szerint a törökök elől menekülő bolgárok a trojani kolostorkertben 500 kiló színaranyat ástak el. A kincseket azóta is sokan' kutatták. Az viszont nem legenda, hogy híres „szli- vová"-jukkal — szilvapálinkájukkal — már a XIX. század elején nemzetközi versenyt nyertek a barátok. A törökök elleni felszabadító harc egyik vezetője, Va- szil Levszki itt alakította meg a helyi forradalmi bizottságot, amelynek a trojani szerzetesek valamennyien tagjai lettek. Az 1877—78-as orosz— török háborúban Makarij apátot az orosz katonai kommandó városparancsnokká nevezte ki. Télvíz idején ő vezette át Karcov tábornok csapatait járhatatlan hegyi utakon a Balkán-hegységen át. A salgótarjáni kemping négy holdon elterülő füves területe, portalanított útjaival, faházaival, kőépületével és szép környezetével kellemes hely az ide betérők számára. Hideg, meleg vize van, ami egyelőre még sok helyen ritkaság, nem beszélve a zuhanyozókról, a főzési lehetőségről. A testmozgást kedvelőkre is gondoltak, itt kedvükre asztali teniszezhetnek. NÖVEKVŐ NÉPSZERŰSÉG A kemping állandóan fejlődik, ahogy a forgalom üteme megkívánja. A tavalyi tervet mintegy százezer forinttal túlteljesítették, az ideit pedig várhatóan még nagyobb mértékben, hiszen júliusban csak a félhavi bevétel elérte a 90 ezer forintot. Egyre nagyobb népszerűségnek örvend a salgótarjáni kemping. Ezt a tényt örömmel állapítjuk meg Marko- vics Györggyel, a kemping vezetőjével együtt. Az iroda üvegablakán kitekintve felfedezhetők az Európa csaknem minden tájáról idesereg- lett vendégek járművei. Különösen sok gépkocsin látszik a holland NL jelzés. — A hollandok felkapták a salgótarjáni kempinget, néha húszán is jönnek egyszerre, de vannak itt franciák, norvégok, svédek, finnek és lengyelek. Sokan érkeznek a2 NDK-ból és az NSZK-ból. Nézem a kimutatást, és szemembe ötlik, hogy csak minden négy-öt külföldire jut egy magyar üdülővendég, mintha a magyarok nem szeretnének idejárni. — Nem így áll a dolog — vélekedik Markovics György. — Csak most a Balatont és a többi vízparti táborhelyet keresik feL A nyár, még ha ilyen szeszélyes is, naint az idei, a vizek mellé csalogatja a nyaralókat, ide inkább tavasszal, ősszel jönnek a hegyek, erdők szerelmesei. — Hogyan töltik idejüket az itt táborozok? — Embere és nemzete válogatja. Én a németeket csodálom; ragyogóan összeállított programokkal jönnek, minden út, minden látnivaló, érdekesség kilométerre, percre pontosan ki van dolgozva. Jobban ismerik a nevezetességeket, az érdekesebb események időpontját, mint mi. Hogy honnan tudja egy müncheni, mikor van Kazáron búcsú? A lengyelek például már itt árulják holmijaikat, mielőbb tovább indulnának Miskolcra vagy Budapestre. A kempingben szabott, szolidnak tűnő árak vannak, a szállásokat általában már decemberben, januárban lefoglalják. A sátorral érkezőknek húsz forintért biztosítanak helyet. FRANCIAK AZ ÉJSZAKÁBAN A vendégek zöme személy- gépkocsival járja az utakat, közülük sokan lakókocsit is hoznak magukkal. — Érdekességként említem meg azokat a fiatalokat, akik kerékpárral jöttek Finnországból. Szép útjuk lehetett. Egy most beálló autó fénykévéje vetődik az iroda falára. — A franciák érkeztek meg, már a kocsi lámpájáról megismerem a hazatérőket... Hét év körüli fürdőköpenyes, fapapucsos, boldogan nevető francia kislány szalad örömmel az autóból kilépő fiatalasszonyhoz. — Bonsair ma chére (Jó estét kedvesem) — hallatszik az anyuka lágy, dallamos hangja, azután a salgótarjáni éjszaka körülöleli a faház felé induló családot. — Már negyedik éjjel vannak itt — zökkent vissza a beszélgetés medrébe Markovics György a kedves jelenet után. Sokan járnak vissza évről évre, és ami számomra a legkülönösebb, éjszakára hazajönnek Egerből, Miskolcról, Budapestről de vannak, akik még a Balatonról is. Hogy miért? Rejtély. Van, aki azt mondja, máshol piszkosak, szemetesek a táborhelyek, nem szép a környezet, nincs fű, ahol a gyermekek játszanának. Mi itt mindent megteszünk, hogy mindenki jól érezze magát. Vannak nehézségeink is, nem kapunk takarítónőt, éjjeliőrünk sincs, én szoktam éjszakánként felkelni és három-négy alkalommal körbejárni a kempinget. A tél nyugodtabb, akkor csak a kőépület üzemel. Most azonban nyár van, és 120—130 vendég alussza éjszakánként az igazak álmát, fáradtan hazatérve a számukra minden bizonnyal felejthetetlen kirándulásokról. Egyre kevesebb az egy éjszakéra érkező turista, a sátorral érkezők általában két, a faházakban és kőmotelben lakók három-négy éjszakát töltenek el. — Van itt egy holland család már nyolc napja, de még nem tudják, hogy meddig maradnak. Nekünk az a jó, ha minél tovább. Az a tapasztalatunk, hogy a hosszobb időre érkezők jobban vigyáznak a rendre, a tisztaságra, inkább magukénak érzik a kempinget, mint az átutazók, akik gyakrabban szétszórják a hulladékot. Főleg a magyarok, tönkretesznek egyet, s mást, olykor kisebb tárgyakat is elvisznek magukkal emlékbe ... — Például? — Nagyon kelendő lett a gumi lábtörlő, kivált az autóval érkezők körében. Filléres holmi, nem hiszem, hogy akinek kocsira tellett, ilyesmire már nem futná. Talán húsz forint az ára... ELÉGETT A TAKARÓ — Vannak persze kellemetlenebb vendégeink is. Például az a pedagógusnő, aki bezárta első osztályos tanulóit, ó meg elment a discóba szórakozni. Mi foglalkoztunk a feleségemmel együtt a nebulókkal, mert némelyik még sírt is. Volt olyan kedves kuncsaftunk is, aki enyhén ilhr- minált állapotban dohányzott az ágyban, amitől meggyulladt alatta a lószőrmatrac, és leégett róla a takaró. A szomszédai húzták ki, a kissé melegnek tűnő faházból. Szerencsére olcsón megúszta. A nagyvárosiak külön kasztot képviselnek a vendégek sorában. Van, aki a mellék- nelyiséget hiányolja a faházban, és közli, hogy nem hajlandó a nyilvános vécét használni. Hát mit mondjak...? Egy idő után megadják magukat. A másik összetéveszti a kempinget a Hilton Szállóval, és afelől érdeklődik, hány órakor hozzák a reggelit az ágyba. Elvégre negyven forintot fizetett a szállásért. A legkellemetlenebbek azok, akik fizetés nélkül kívánnak távozni. Tavaly a város főteréig üldöztem egy ifjú párt hetven forint miatt, de nem fizették ki. Munkahelyükön kellett letiltatni fizetésükből tartozásukat. Ilyenek is vannak. íme egy kemping anatómiája. Zilahy Tamás Rovargyűjtő expedíció A Mongol Népköztársaság területén 1969 óta mongol- szovjet komplex biológiai expedíció működik. Tudományos kutatásainak programjában szerepel a rovarok egész állományának, biológiai-ökológiai sajátosságainak, számának, biotípusok szerinti megoszlásának megállapítása, valamint a vadon termő és a kultúrnövények kártevőinek a feltárása. Á ország egész területén folyt az anyaggyűjtés — az expedíció ezalatt 160 000 kilométeres utat tett meg. Mongólia valamennyi természeti övezetében pedig helyi kutatások folytak a rovarállomány fajtabéli összetételének és számarányának, a növénytársulások fő típusai entomoló- giai törvényszerűségem ek, s ezek gazdasági jelentőségének a megállapítására. A kutatások eredményeként a mongol—szovjet komplex biológiai expedíció résztvevő; gazdag entomológiai anyagot gyűjtöttek össze: a különböző természeti övezetekben élő több mint egymillió rovart. Több mint 7000 rovarfajtát sikerült megállapítaniuk, köztük 900 olyant is, amelyet eddig a tudomány nem ismert. Az idegenvezető — történelemórák stílusában — tanáros lendülettel eleveníti fel a harmincnégy évvel ezelőtti eseményt, amikor az egész tn- lág Potsdamra figyelt: — Cecilienhof a potsdami egyezmény történelmi emlékhelye. 1945. július 17-től augusztus 2-ig a Hitler-ellenes koalícióban részt vevő nagyhatalmak delegációi itt vitatták meg plenáris üléseken a legyőzött fasiszta Németország sorsát... Az angolpark dús lombú fái, díszcserjés ligetei között visz az autóbusz, a nyugalmat árasztó környezetben távolinak tűnnek azok a forró nyári napok, amikor Potsdam jelentős szerepet töltött be az európai népek együttélésének, biztonságának megalapozásában. Pedig az ide utazó IBUSZ-turistacsoportból sokan , . . .. ... , átélték a második világháboAz ovaros barokk stílusú pol- rúf s emlékezetükbe vésödött gárházai, a kovácsoltvas cé- a dátum: 1945. augusztus 2-á, gérek régmúlt idők hangula- az egyezmény aláírásának napPOTSDAMI NYÁR Cecilienhof, a potsdami egyezmény megkötésének színhelye tát idézik ja. i NÓGRÁD - 1979. július 29. vasárnap ^ A három évtizedes messzeség történelmi hangulatát még jobban érzékeljük, amikor a park mélyén feltűnik a szolid stílusban épült, angol vidéki kúriákra hasonlító kastély. — Az utolsó Hohenzollern (trónörökös) építette még 1916- bart, itt lakott feleségével, róla nevezte el a 176 szobás rezidenciát Cecilienhofnak — mondja kísérőnk, amikor áthaladunk a boltíves kapu alatt. Az épületben végigjárjuk az angol, amerikai, szovjet küldöttség dolgozószobáit. A folyosó falát tablók borítják: képek a romokban heverő Sztálingrádról, Rotterdamról, a deportálásról, a varsói gettóról, a szétrombolt birodalmi kancelláriáról. Aztán a nagyhatalmak teheráni, jaltai tanácskozását megörökítő fotók következnek, s végül „élőben” látjuk a potsdami konferencia színhelyét, amikor belépünk a fagerendás, sötét falépcsős terembe: középen hatalmas kerek asztal, rajta a szovjet, az amerikai és az angol zászló, körülötte melegvörös bársonyszékek. A csendben ott lüktet a történelem. A Nyugat-Berlinnel határos Potsdam megőrizte a régmúlt idők örökségét. A várost bejárva meghökkentő változatossággal tárulnak elénk a különböző korokat idéző épületek, egészen a XIV. századtól napjainkig. 1. Frigyes Vilmos uralkodása alatt garnizonvá- ros, a katonakirály 9000 tagú ármádiát állomásoztatott itt. Abban az időben már fegyver- gyártó, textilkészítő és dohányfeldolgozó manufaktúrák működtek a városban. Történelmi fénykorát 11. Nagy Frigyes idején éli, aki a várostól nyugatra fekvő, erdőktől övezett szőlődombon valóságos Versailles-t teremt. A Sanssouci park és kastélyai valóban még ma is a „gond nélküli” pihenést nyújtják. A természet és építészet csodálatos harmóniája tárul a turisták elé, olyan gazdagságban, melyhez fogható kevés van Európában. Három kilométer hosszú fasor vezet a. barokk Neues Palaishoz, a holland és angol mintára készült Űj kastély fényűző termeivel nem kevesebb, mint hárommillió aranytallérjába került a királynak. Míg a fasoron végighaladunk, a „potsdami rokokó” remekművei, nyári paloták, szökőkutak, szobrok, francia, holland, dél-olasz és kínai kertek kötik le a figyelmet. Valamikor a királyi vendégsereg szórakozott itt — most a Sanssouci park a világ minden tájáról ideérkező turisták találkozóhelye. Horváth Anita