Nógrád. 1979. március (35. évfolyam. 50-76. szám)

1979-03-23 / 69. szám

A televízióból jelentjük: Sztrájkoló ntunkásas9zonyok drámája Honnan-hol-hová? Nagybátony biztató jövője A homokos, szürkepiszkos gyárudvaron a bezárt kapu mögött asszonysereg szorong. Az arcok elszántságról, feszült drámaiságról tanúskodnak. Döntöttek. Szabadon engedik Fabrét, az eddig fogvatartott munkavezető férfit. Kilökik a kaou elé, A sztrájkoló asszonyok mér befelé indulnak, amikor oda­kint a falakon túl kétségbe­esett kiáltás hasítja át a pil­lanatnyi csendet. — Marie ne!..» Segítség! Az asszonysereg megmere­vedik. — Mi szabadon bocsátottuk. Ami az utcán történik vele, ahhoz már semmi köze a, sztrájkoló munkásoknak —- szólal meg az egyik asszony. — De meg van kötve a ke­ze, nem tud védekezni! —• kiáltja idegesen egy másik. — Itt valami baj lesz! — jajdul a harmadik. Fiatal munkásnő sietősen kapaszkodik fel a magasba a falhoz támasztott létrán, hogy kitekintsen az utcára. Odakint lövés dördül, aztán újabb lövések. A Lumumba utcai filmgyár stúdiójában Déry Tibor, Gyár a tengerparton című kisregé­nyéből készülő tv-dráma utol­só jelenetét forgatják. A ren­dezőnő azt a képet beszéli meg a színésznőkkel, amikor a lövéseket meghallva, vala­mennyien kirohannak az Ut­cára. Még néhány perc és véget érnek a felvételek. — Már csak az atmoszféra­zajt, s a statiszták nevetését, lármáját kell felvennünk — mondja megkönnyebbülten Zsurzs Éva rendező. A szürke gyárudvaron az eddigi drámai magatartást tanúsító asszonyok hirtelen „színésznőkké” Válnak. Dancs- házy Hajnal, Fónay Márta, Sütő Irén, Jani Ildikó és a többiek valamennyien a nagy monitor elé sietnek, hogy vé­gignézzék az imént felvett je­leneteket. — Különös sztrájk, résztve­vői csupa asszonyok? Hol ját­szódik le? — kérdezzük a rendezőtől. — Valóban különös sztrájk­történet formálódik elénk Dé­ry Tibor regényéből — mond­ja Zsurzs Éva. — Ezt a sztrájkot nem annyira igazi munkásnők, mint inkább ha­lász- és földművesfeleségek vívják meg a harmincas évek Franciaországában. Egy zsák­készítő üzemben a zsákvarró­nők három napon át megszáll­va tartják a gyárat és bér­emelést követelnek. A gyár tulajdonosa végül is beadja a derekát aláírja á 12 százalé­kos béremelést biztosító új szerződést. — Kik a dráma kulcsfi­gurái? — Tulajdonképpen hárman vannak. Az első Marie (Mol­Külföldi Gyermekrajtok kelméken Ä bakui Lenin Textilkom­binát mintatervezői társterve­zőket kaptak. A városban megrendezett gyermekrajz-ki- állítás ifjú résztvevőinek szá­mos munkáját a gyúr tervezői textilmintaként alkalmazzák. Az így tervezett kelmékből készült ruhák első szállítmá­nya már az üzletekbe került, és nagy keresletnek örvend. Mai tévé ajánlatunk 21.50: IMRE „Bereményi Géza tv-játéká- nak hőse a Nagyapa, egy tipi­kus kispolgári család feje,_ — mondja a most bemutatásra kerülő játék rendezője Gothár Péter. — A főszereplő nagy­apa, már meghalt. Figurája teljesen rendhagyó, hiszen sa­ját temetésének közepén —, mivel életével is, halálával is elégedetlen —, felkel a rava­taláról és alapos botrányt csi­nál. Elégedetlensége abból táplálkozik, amit hátrahagyott utódaira. Ezért aztán, amíg rokonai ott szenvelegnek. és szenvednek ravatala körül, ő unokájával nekivág élete né­hány utolsó hónapjának. Üjra éli az utolsó napokat, hogy le­hetőleg tisztázza értelmüket, saját életének értelmét. Egy öregember vet számot az éle­tével, de mindezt különös körülmények között teszi meg. Mindeddig ő tartotta össze ezt a nagy és régi típu­sú famíliát... ő, aki egész éle­tében azt hitte, hogy mindig jót csinál, de végül rá kell ,jönnie a tévedésére”. TOVÁBB ÉPÜL A LOMONOSZOV EGYETEM A moszkvai Lomonoszov Egyetem alapterülete megha­ladja a másfél millió négy­zetmétert. Az elmúlt évek so­rán számos új létesítménnyel bővült. Felépült például a hu­mán fakultások új tömbje, to­vábbá a 525 személyes, négyemeletes diákmenza. így nem csoda, hogy a valamikor nagyon tágasnak tűnő terület ma meglehetősen zsúfolt. Moszkva vezetői — figyelem­be véve a távlati fejlesztési elképzeléseket — egy 120 hektárnyi területet bocsátottak az egyetem rendelkezésére. A tervek szerint itt épül majd fel az új könyvtárépület, va­lamint egy kultúrház. Kimagasló sikert arattak külföldi vendégjátékaikon az elmúlt évben az NDK zenés színházainak társulatai. A moszkvai közönséget is meghódította Georg Katzer „Fekete madarak” című ba­lettje, amely az 1525-ös német parasztháború történetét dol­gozza fel. Nagy kitüntetés ér­te a táncjáték koreográfusát, Tom Schillinget: ő az első NDK-beli balettmester, akit meghívtak Moszkvába, hogy betanítsa és színpadra állítsa a művet. A Komische Oper Finnor­szágban és Olaszországban szerepelt ősbemutatókkal és népszerű operarészletekkel. A skandináv államokban turnézó szólisták Brecht-programjai hű képet adtak a modern, realista, zenés színházról. Nyugat-Né- metországban és Svájcban a Berlini Állami Operaház ven­dégjátékát tapsolta meg a kö­„Valami kedveset mondj az ifjúságnak.” Hát gyermekek, szeretlek imádlak Hisz hajdanában — ifjan, elfeledten — Magamat Is sokkal jobban szerettem. (Goethe) Az új lakótelepen csaknem eltévedünk. Kísérőnk, Marta Wolf többször is érdeklődik a toronyházak lábánál, zavar- - tan mosolyog, hiszen ő is most jár erre először, s a frissen kialakított utcákat hi­ába is keresné a berlini tér­képeken, egyiknek-másiknak még neve sincs. Végül célhoz érünk. Óvatosan kerülgetjük a tócsákat, a találkozóról né­hány percet késünk is. — Wir begrűszen zí! — mondják mosolyogva a német asszonyok. Mellettük tíz-ti­zenöt nebuló bámulja az ide­geneket tágranyüt szemekkel, az egyik fiúcska — lehet öt­éves — férfiasán kezet nyújt. A harminc nógrádi asszony, akik a Cooptourist Utazási Iroda megyei kirendeltségének szervezésében a nemzetközi nőnap alkalmából utaztak az NDK fővárosába, nagy taps köszönti a tágas teremben. A nőszövetség kerületi bizottsá­ga hívta meg őket, hogy együtt ünnepeljenek. A létesítmény, miként a házigazdák mesé­lik, amolyan mindenes. Van itt közös étkező, amely egyben táncterem, szoba a balettisko­4 NÖCRÁD — 1979. március 23., péntek nár Piroska játsza), aki en­nek az ösztönös munkásmeg­mozdulásnak a vezére lesz. Az ő szerelme és egyúttal gyűlö­lete szövi át mindvégig a tör­ténetet. Ott található egy fia­tal mozgalmi ember is, akit a szakszervezet küld ide Párizs­ból (Jani Ildikó), s végül a főszerepet játszó férfi (Szilá­gyi Tibor alakításában), a fogságba ejtett munkavezető, akit minden asszony gyűlöl, mert visszaélve kivételes helyzetével szerelmet zsarol. — Mi az, ami különössé teszi ezt a sztrájkot? — Nemcsak az, hogy nők vívják. A harmincötös évek nagy francia sztrájkhulláma idején robban ki a zsákvarró­nők megmozdulása. A város­ban és a kikötőben is sztrájk van. Ezek az asszonyok azon­ban nem értik meg, hogy va­lamennyi sztrájkoló célja kö­zös. Inkább úgy vélik: a töb­biek sztrájkja akadályozza őket. Fegyverüknek a munka­vezető fogságban tartását te­kintik. Csak a szakszervezet követelésére engedik szaba­don a gyűlölt férfit, akit azonban utolér a sorsa. — Mennyire ragaszkodtak a szerző kisregényéhez? — A regényt teljes egészé­ben megtartottuk, sőt Déry Tibor más munkástörténetei­ből is átvettünk néhány epi­zódot. Szémann Béla sikerek 0 zönség,' elsősorban Dessau „Einstein” című operáját. Nem csupán a híres német műveket, hanem az új koncep­cióval jelentkező rendezőket is megismerhette a világ. Ruth, Berghaus az „Einstein” és a „Titus” című opera ren­dezője és Erhard Fischer, Sosztakovics „Az orr” című művének színpadra állítója, igen nagy elismerést aratott az NSZK-ban és Svájcban: Hamburgban, Wiesbadenben és Lausanneban. Joachim Herz tavaly elnyerte a Prix d’Italia díjat a Brecht—Weill: „Mahá- gonny városának tündöklése és bukása” című opera tévé­rendezésével. Herz nemrégiben cardiffi színpadon vitte új sikerre Puccini Piilangókisasz- szonyát, érdekes elgondolás­ban, Harry Kupfer pedig a bavreuthi ünnepi játékok nyitó előadását, Wagner: „Bolygó hollandi” című művét rendezte. A Nagybátonyi nagyközségi Tanács vb-titkárának hivata­li szobája parányi ugyan, de kellő kényelemmel, ízlésesen berendezett. Ebben a szobá­ban — távol álljon tőlem minden idealizálás, hamis ro­mantika — számos fontos do­logban döntöttek már a he­lyi tanács vezetői, egymás között hányva-vetve meg a dolgot, vagy éppen más szer­vek, gyárak, vállalatok, in­tézmények vezetőivel. Szabó Nándor vb-titkárral a mögénk jutott esztendő eredményeiről, áthúzódó prob­lémáiról, az idei év legszük­ségesebb tennivalóiról beszél­getünk. Partnerem elmondja, hogy a tanács sikeresen zárta a tavalyi évet, tervszerűen, Ütemesen fejlődött a telepü­lés, s a lakások átadásának kivételével minden elképzelést megvalósítottak. Kapásból elő­vett példaként említi a 2. számú óvoda átalakítással lét­rehozott 25 új helyét, az új iskola építését és a régi fel­újítását, a zeneiskola páratla­nul időszerű korszerűsítését. — A múlt év egyik kelle­mes • meglepetése volt szá­momra, hogy a nagybátonyi utcákon, akár a faluban, akár a Zagyva-parton, de folytat­hatnám még a településrészek megnevezését, a házak előtt feltűntek a szeméttárolók, az úgynevezett kukásedények... — 1978 valóban minőségi változást jelentett a szemét- szállításban, így a köztiszta­ságban. A falusias település- részek 25 utcájában — gya­korlatilag mindenütt, ahová az autók be tudnak hajtani — helyeztünk el kukákat. Ezt a szállítást az utcák kiépítésé­vel szeretnénk folyamatosan kiterjeszteni az egész köz­ségre. Ide tartozik még, hogy a kisterenyei tanács vb-vel való megegyezésünk alapián az intézményes szemétszállí­tásba bekapcsoltuk a szomszé­dos nagyközséget is, valamint Rákóczl-telepet és Kányást. Saját fejlesztési alapunkból erre közel egymillió forintot költöttünk, s hasonló nagy­ságú támogatásban részesített a megyei tanács, így község­gazdálkodási vállalatunknál biztosítottuk mindazokat a gépeket, amelyek szükségesek, a zavartalan munkavégzéshez. — Az úthálózat és tisztasá­gának helyzetét hogyan jelle­mezné? — Eredeti ötéves tervi el­képzeléseink mértékét meg­haladóan sikerült fejleszte­nünk az úthálózat korszerűsí­tését- Gondot fordítottunk az útjainkon való közlekedés biz­tonságának szavatolására, ami adott esetben azt jelenti, hogy intézményesen végeztük el a téli csúszásmentesítést, a hó­eltakarítást. Április 1-vel pe­dig újabb minőségi előrelépés következik be: megoldjuk a közterületek és közutak gépi söprését, folyamatos locsolá­sát. Ez az intézményes köz- tisztasági munka általában a városokat jellemzi. — A szolgáltatások terüle­tén is közelit Nagybátony a városokhoz? — Azt hiszem azzal, hogy tavaly a Nógrád megyei Ve­gyesipari és Javító Vállalat létrehozta részlegét a Révay úton, s műhelyeiben meg­kezdte a tv-k, rádiók, ház­tartási kisgépek javítását, el­végzi a képkeretezést, szerviz- kocsijaival járja a vonzáskör­zetet, már megteremtődtek az igények szerinti szolgáltatás feltételei. Van Gelkánk, Pa­tyolatunk, a PENTAMER Ipa­ri és Szolgáltató Szövetkezet pedig, befejezve bővítését, ha­marosan nagyobb kapacitással végezheti az autójavítást, -karbantartást. — Milyennek ítéli meg a kereskedelmi ellátást? — Egyértelműen kulturál­tabbak lettek két kiskereske­delmi vállalatunk üzletei, ja­vult az áruellátás. Több üz­letet korszerűsítettek, s ez kedvező fogadtatásra talált a lakosság körében. Zöldség- és gyümölcsellátásunk megfelelő, több hús és húskészítmény jut el hozzánk, de a tőkehús mennyisége még mindig az igények alatt marad. Más áru­kat nem hiányol a lakosság; legalábbis nem jelzi nekünk. — A vendéglátás viszont — meglátásom — romlott szín­vonalában. Nagybátonynak nincs — még csak szerényen ítélve is — reprezentatív szó­rakozóhelye. — Ez a közel 9000 lakosú munkástelepülés kétségtelen többet igényel a szórakozás kulturáltságában, a munkásét­keztetési ellátásban, mint amennyit ma kap. Történtek erőfeszítések a szórakozóhe­lyek kultúráltságának, kör­nyezeti tisztaságának emelé­sére, de elégtelenek. Nagy- bátonyban nem lehet megfele­lő helyen megebédeltetni egy vendéget, nincs elég tágas táncos hely. Ugyanakkor ki­használatlanul maradt az alsó italbolt előtti — most már alaposan megrongált — kert­helyiség. A településfejlesztés­nek a vendéglátás helyzetére is gondolnia kell­— Már két bányaváros! ut­ca lakásaiba vezették be a gázt, most vezetik a harma­dikéba. Mire számíthatnak az idén a nagybátonyi bérlők, s milyen reményeik vanriak a lakásra váróknak? — A vezetékes gáz beveze­tése gyorsabb ütemű a terve­zettnél, s ezzel a régi lakások felújítása nem tud lépést tar­tani, a községgazdálkodási vállalat munkaerőhelyzetének, szervezési és anyagellátási gondjai miatt. Az idén — minthogy kormányprogram is — gyorsítanunk kell a felújí­tásokat. Terv szerint a Le­nin út 6—7—8, 10. és 12. szám alatti lakások készülnek el- A Nógrád megyei Állami Épí­tőipari Vállalat sajnos két 28 lakásos épületet nem tudott átadni időben, s erre az évre még további 74 lakásra kö­telezett. Ezek a lakások gáz­zal ellátottak, a szükséges gáz­vezeték már elkészült. — A többi területen mi­lyen fontos tennivalók várnak erre az esztendőre? — A legtöbb témakörben már jeleztem a gondokat is, ami azt • jelenti, hogy azokat az idén meg kell oldanunk, vagy legalábbis enyhítenünk. Ezekhez fűznék három dol­got. Egy 50 személyes óvoda építésének első ütemét kezd­jük el a második fél évben. Szükség van rá, mert az el­helyezésért ténylegesen sor­ban állnak a szülők és gye­rekek. A következő tervidő­szakban bölcsődét is kell épí­tenünk. Nemsokára 620 négy­zetméter hasznos alapterületű ABC-áruház épül az új te­lepülésrészen a kisterenyei ÁFÉSZ üzemeltetésében. A miskolci ÉSZAKTERV már elkészült a dokumentációkkal, a ház előregyártott elemeit a Borsodi Állami Építőipari Vál­lalat még ebben az évben el­készíti. S végül tanácsunk — a Hazafias Népfront helyi szerveivel — nagy gondot for­dít a lakosság pihenésére. Játszóparkjaink, tereink szé­pen fejlődnek az idén is. Mű­kőből készült pingpongaszta­lokat, sakktáblákat helyezünk el bennük. A tó mellett No­vember 7-e parkot bővítjük, további kispályákat, nyársaló- és pihenőhelyeket építünk itt. Mit bizonyít e témájában, szükségképpen behatárolt be­szélgetés? A településért ér­zett felelősséget, a céltudatos, átgondolt, koncepciózus fej­lesztést, a fejlődés tagadhatat­lanságát. . • Nagybátony további fejlődé­se is biztosított. Sulyok László M. Szabó Gyula berlini riportsorozata (I.) Átlagéletkor: hét venhárom év lásoknak, napköziotthon. A lakótelepen élők, ha kedvük szottyan rá, itt találkozhatnak. Most minden ünnepélyes. Az asszonyok, — szinte ki­vétel nélkül idősebbek, nyug­díjasok — ajándékokkal ked­veskednek a magyar nőknek. A nemzetközi nőnapot Justine Wurbs, a nőszövetség területi vezetőségének titkára mél­tatja. Szól az NDK lányainak, asszonyainak helytállásáról, az élet valamennyi területén betöltött fontos szerepükről, szól a világ nőinek összefogá­sában rejlő hallatlan erő­ről... Közben Anna Seghers szavai jutnak eszembe, egy üzenet, amelyet a közelmúlt­ban intézett a világ békemoz­galmához: „Arra kérlek mind- annyiotokat, ne fáradjatok bele, ne adjátok be a dereka­tokat, ne hagyjátok magatokat megfertőzni a gúnyolódóktól: minden fegyvert követ egy újabb, egy élesebb, egy még rettenetesebb. De hagyjátok magatokat megfertőzni attól a nemzedéktől, amely átvé­szelte a második világháborút és arra egyesítette erőit, hogy ne legyen újabb háború”. A teremben ennek a nemze­déknek tagjai ücsörögnek ká­vék és finom sütemények mel­lett, a vázákban üvegházban nevelt virágok virítanak, a szemek itt-ott elfátyolosodnak. Kevesen vannak hatvanon alul, s még kevesebben fér­fiak. Justine Wurbs a legtöbb társadalmi munkát végzőknek ajándékot, oklevelet ad át: egy vázát, egy cserép virágot, amely inkább figyelmesség, mint fizetség. Akik a nőmoz­galomban negyedszázada vesznek részt, felsorakoznak s boldogan fogadják a gratulá­ciókat — A demokratikus nőszö­vetség legfontosabb célkitű­zése, hogy segítse a nőket sze­mélyiségük kibontakozásában, védje a nők sajátos érdekeit, hozzájáruljon a szabad idő hasznos eltöltéséhez, gyermek- neveléshez — magyarázza a nőszövetség területi vezetősé­gének titkára. Újságolja, hogy a szervezet­nek kétszáznyolcvan tagja tevékenykedik, de emellett olyan nőket is bevonnak a munkába, akik nem tagok. Könnyíti dolgukat, hogy nem küszködnek helyiséghiánnyal s épp azért tartják szem el^.t a minél nagyobb nyilvánossá­got, hogy a programok minél több lányt, asszonyt /vonzza- nak. A vezetőség szorosan együttműködik a tanács, nem­zeti front helyi szerveivel, sok a közös akció. — Irigylésre méltó és meg­ható, ahogy önök a nyugdíja­sokkal törődnek... — Korábban több szervezet feladata volt, januártól a nő­szövetség vette kézbe a nyug­díjasok ügyét. Rendszeresen tartunk rendezvényeket szá­mukra — mondja Justine Wurbs. A nőszövetség tagjai szinte naponta látogatják az egye­dülállókat. Akiket a betegség ágyhoz köt, azoknak gépko­csival viszik az olcsó ebédet. Az öregek nem szeretik a tét­lenséget. Ha a szükség úgy kí­vánja — társadalmi munká­ban — segítenek az áruházi eladóknak, egyik-másik hozzá­értő a pénztárgép mögé is be­ül. Most éppen arról beszél­getnek, hogy a Német Demok­ratikus Köztársaság megala­kulásának harmincéves év­fordulója alkalmából kézi­munka-kiállítást tartanak. — Hallhatnánk ízelítőt idei terveikből? — Jelenleg felvilágosító előadássorozatot rendezünk a nők jogairól, kötelességeiről. Szerepel programjainkban írókkal való találkozás, mű­vészettörténeti előadás, közös koncertlátogatás, kirándulás, az idősebbeknek tornaórák... A közelmúltban néhány nap alatt a szervezet tagjai 1800 márkát gyűjtöttek a szolida­ritási alapra, a sikerhez bi­zonnyal hozzájárult, hogy a szervezet vezetősége időről • időre meglátogatja a családo­kat. Visszatérünk a terembe, ahol óvodások énekéinek, táncol­nak, majd az öregek énekkara lép a képzeletbeli pódiumra. A harminctagú kórus átlag- életkora hét venhárom év. Vezetőjük, egy doktornő, a bemutatkozásnál azt mondja: — A ml kórusunk a boldog és vidám nyugdíjasok kóru­sa... Énekelnek, aztán versek következnek, megint ének és tánc. Már együtt a magyar nőkkel. Gyorsan szövődnek a barátságok. Sokáig marad­nánk még. A szállodában egy kiadvány arról tájékoztat: az idősebb állampolgárok életkörülmé­nyeinek javítása érdekében 1972. és 1973-ban 3,9, majd 1976-ban 3,4 millió személy nyugdíját emelték fel. El azonban csak töredéke annak a gondoskodásnak, amely S nyugdíjasokat övezi az NDK» ban.

Next

/
Thumbnails
Contents