Nógrád. 1979. február (35. évfolyam. 26-49. szám)

1979-02-03 / 28. szám

% A Salgótarjáni Kohászati üzemek 100. születésnapját ünneplő művelődési központjának egyik legeredményesebben működő művészeti csoportja a színjátszók együttese. A te­hetséges előadók rendszeresen fellépnek darabjaikkal az intézmény színháztermében, de a megyeszékhely számos ünnepségén bemutatkoztak már. Az idősebbek mellett a fiatal korosztály is képviseli magát a csoportban, így az öntevékeny együttes utánpótlása is biztosított. — kj — A népdal, a néptánc, a ban, vagy az avarok élete a népművészet szinte minden Kisalföldön egyaránt olyan té- ága egy-egy nyelvközösség ma, amellyel legjobb régésze­ti tető és fenntartó erői. Sok- ink évekig foglalkoztak, míg szór elsirattuk, lemondtunk véglegesen megoldották tu- róla, majd feltámasztottuk, s dományos problémáit. Dienes ma rohanó tempójú időnk- István a honfoglaló magyarok ben egyre inkább felismerjük: lélekhiedelmeinek megfejté, szükségünk van rá. A Kallós sét adja, s részletesen foglal- Zoltán gyűjtötte erdélyi nép- kozik például a magyar törzs­balladák (Balladák könyve), szövetség korában alkalmazott a somogyi népi imádságok koponyalékeléssel. Vajon kul- (gyűjtötte Erdélyi Zsuzsa) tikus eredetű volt, avagy után —, hogy csak kettőt gyógyítás célzatú? A tanulmá- emeljek ki az újdonságot nyúj. nyok messze visznek úgy tó gyűjtések közül — Jung időben, mint térben; őstörté- Károly egy csodálatos kötet- netünk, középkori történel- tel ajándékozott meg bennün- műnk eseményeit, azok rugó­két. Egy nyugat-bácskai kisfa- it világítják meg. A kötet lu, Gombos népszokásait nem tudósoknak készült, ha­gyűjtötte össze. Az emberélet nem közérthető formában sorsfordulói. címmel az újvi- azoknak, akiket érdekel tör- déki Fórum* adta ki a költő- ténelmünk, illetve annak ként is jól ismert, fiatal nép- régészeti vonatkozásai, rajzos munkáját. Mit is tart A Magyar História sorozat a néphagyomány az élet sors- újabb kötete is a régmúltba fordulóinak: születést, házas- vezet. Bakay Kornél A ma- ságot, s halált. Ezek köré cső- gyár államalapítás történetét pontosítja Jung a rendelkező- foglalta össze a nem szakem­sére álló szellemi kincset berek számára is közérthető összegyűjtötte ezekhez az ese- módon és stílusban. A kalan- ményekhez kapcsolódó népi dozások korából sok monda szokásjog teljes anyagát, a maradt fenn, nemkülönben a keresztelői, leánykérői, eskü- pogánylázadásokról, vagy vői, halotti szokásokat. Kü- Gizella királynéról, Bakay, lön is bemutatja az alkalmi mint e kor egyik legjobb is- tisztségviselök kötelességeit, mérőié biztos kézzel vezeti teendőit: a keresztapáét, a az olvasót a másfél ezer évvel paszitán, a vőfélyét az eskü­vőn, s a virrasztóét temetés­kor. Hatalmas néprajzi anyag felett rendelkezik Jung Ká­roly, persze ennek csak kis ré­sze fért be e kötetbe. A füg­gelék gombosi vőfénykönyvet, halotti búcsúztatókat, meny- nyegzői verseket, lakodalmi kurjantásokat tartalmaz — ez utóbbiból közel kétszázat. A kötet jelentőségének mél­tatását szakembertől, az utó­szóíró Voigt Vilmostól kölcsön­zőm : „... az olvasó a legtel­ezelőtti időben, s kitűnően vázolja fel a megtelepedő ma­gyarok életmódját, a magyar társadalom X—XI. századi képét. Már második kiadásban je­lent meg Diószegi Vilmos A pogány magyarok hitvilága cí­mű nagy sikerű könyve a Kö­rösi Csorna Kiskönyvtárban. Ma már köztudomású, hogy őseink hitvilágát hoztunk ma­gunkkal keletről, a végtelen sztyeppék vidékéről. A táltos, a sámán kiléte, s mibenléte jesebb magyar szokásleírást sokunkat izgató, izgalmas kér­dés. Hogy ez ma a tudomány, s a nagyközönség számára is teljesen érthetővé, megismer­hetővé vált, az a korán el­hunyt, nagyszerű tudósunk és kutatónk, Diószegi Vilmos ér­deme. Alapvető könyvében a táltos kiválasztásától a sámán felavatásáig, „révületétől” a sámán szent felszereléseinek leírásáig mutatja be Diószegi őseink természetfeletti képze­teit, s a szellemi néprajz azon területeit is, amelyeket gyermekverseink, népi mon- dókáink máig is őriznek. A ráolvasás, a bűbájos versikék soraiban ma is ott él az el nem vesztett hagyomány: „szita, szita péntek, dob szer­da” — a masyar táltosdob emléke, egv darabja a régi­régi múltnak. tartja kézben: nemcsak a ju­goszláviai magyar néprajzku- tatás, hanem egyáltalán a ma­gyar népraizkutatás ilyen áttekintést még nem tett köz­zé. ..” Bizonyára sokan és jól is­merik a Panoráma Kiadó jel­zéssel megjelent A magyar régészet regénye és az Évez­redek hétköznapjai című kö­teteket. Ezeknek testvérpár­jaként jelent meg a Régésze­ti barangolások Magyaror­szágon című összeállítás az Utazások a múltban és a je­lenben sorozat új tagjaként: tizenöt szerző egy-egy tanul- mánvo a magyar föld és nép régmúltjából. A Balaton mel­léki Lovas községben talált őskori festékbánya felfedezé­se, a császárkultusz Gorsium­NÓGRÁD — 1979. február 3., szombat Kímélő munltahslyeh Lengyelország talán a világ első országa, ahol az üzemek­ben, külön műhelyekben, üzemrészekben dolgozhatnak a terhes nők. Ezeket a „kímé­lő”, vagy „gyógy”-helyeket főleg azokban a gyárakban létesítik, ahol a munkások túlnyomó része nő. Itt — ter­hességük ideje alatt — a nők állandó orvosi felügyelet alatt állnak és állapotuknak, ere­jüknek megfelelő feladatokat kapnak. A „gyógymunkához” hozzátartozik, hogy műszak közben több rövid szünetet iktatnak be és az orvos fel­ügyelete alatt speciális torna­gyakorlatokat végeznek az asszonyok. Ami a munkabért illeti, bár a munka termelé­kenysége itt érthető okokból alacsonyabb, megkapják a terhes nők korábbi fizetésü­ket. Az első üzem, ahol a kü­lönleges munkaformát létre­hozták a jövendő anyák számára, a Lodz melletti Aleksandrów „Sandra” haris­nyagyára volt. „Fagyönpyök”-akció Ez a mozi, nem olyan mozi A magyar filmek forgalma­zása kiemelt feladata a mo­ziüzemi vállalatoknak. Ki­emelt — és valljuk be —, nem túl hálás feladata. Talán Nógrád az egyetlen megye, ahol a magyar filmek néző­száma eléri, sőt esetenként meghaladja a kívánt mérté­ket. Anélkül, hogy az ala­csony nézőszám okait meg­vizsgálnánk, egyet kell érte­nünk egyik neves kritiku­sunkkal, aki a hazai filmter­mésről szólva megjegyezte, hogy „A magyar film ügye, minden magyar mozinézőnek személyes ügye kell, hogy le­gyen, s ebben a vonatkozás­ban teljességgel mellékes az egyes filmek művészi színvo­nala”. Fokozottan áll ez, azokra a dokumentumfilmekre, melyek koncentráltan irányítják fi­gyelmünket társadalmunk problémáira, valóságfeltáró szándékukkal közvetlenül a magyar nézőkhöz szólnak. Am sziszifuszi a tett, ha ezeknek az alkotásoknak az üzenete nem talál meghallga­tásra, ha a filmek el sem jutnak azokhoz. akiknek szánták. Mint ahogyan az a közelmúlt egyik „csendes fe­ledésbe merült” dokumentum­játékfilmjével, Elek Judit „Fagyöngyök" című alkotásá­val történt, mely néhány hét után lekerült a moziműsorról. A forgalmazókat tulajdon­képpen meg lehet érteni. A mozi nálunk is elsősorban üzlet, s noha kultúrpolitikánk lényegéből következően a mű­vészileg és politikailag érté­kesnek ítélt alkotások jelentős állami támogatást élveznek —> a közönséget nem lehet be- kényszeríteni a moziba. Márpedig a „Fagyöngyök” nézőszáma alighanem alul­múlja az utóbbi évek legmini­málisabb nézőszámát. Nem is lenne baj, ha a filmet méltán büntetné a közönség érdekte­lensége. De, mint az a Balázs Béla Stúdió kutatócsoportjá­nak felméréséből kitűnik: „...néhány beszélgetéssel egy­bekötött vetítés bebizonyítot­ta, hogy a »Fagyöngyök« a legkülönbözőbb iskolózottságú, érdeklődésű, ízlésű emberek számára megragadó, felzakla­tó élményt jelenthet —, ha egyáltalán elhatározzák, hogy megnézik”. Az ellentmondás csupán lát­szólagos. A „Fagyöngyök” és a hozzá hasonló dokumenta- rista filmek — tisztelet a ki­vételnek —. nem moziba va­lók (!), legalábbis nem a ha­gyományos értelembe vett moziforgalmazásba. Egyrészt. a játékfilmeken felnőtt nézők többsége jogo­san utasítja el a moziban, a celluloidszalagra rögzített hangjátékot, interjút, „rádió­kommentárt”. Mert való igaz, hogy ezek a filmek sokszor — lemondva a film sokrétű for­manyelvéről — csukott szem­mel sem vesztenek értékük­ből, üzenetüket legtöbbször az emberi szó közvetíti, melyhez képileg nem sok többlet já­rul. A dokumentarista filmek hátrányos mozihálózatban tör­ténő forgalmazásának másik hátránya, hogy a felkészület­lenül jegyet váltó nézőkhöz a film üzenete egyáltalán nem jut el, ritkán éri el a kívánt hatást. Ezektől a filmektől ugyanis, mi sem áll távolabb, minthogy „brosúraszerűen” fogalmazzanak meg igazságo­kat, de problémafelvetésükkel szinte kényszerítik a nézőt továbbgondolkodásra, állás- foglalásra. S ez a továbbgon­dolkodás akkor lehet igazán gyümölcsöző, ha a néző nem csupán önmagában teszi, ha­nem kicserélheti, összeütköz­tetheti véleményét másoké­val. Erre egy mozilátogatás után nincs mód. A film tehát csak részben tölti be hivatott funkcióját, nem éri el valód! célját. Végül, akadnak olyan do­kumentumfilmek, melyek adott részterület problémái­nak elemzésére vállalkoznak, csak egyes társadalmi réteg­hez szólnak Ezek sikere a mozihálózatban eleve kétsé­ges, s mindig a nézőszám pil­lanatnyi összetételétől függ. Ezeknek a szempontoknak a számbavétele után kísérle­tezett ki új forgalmazási mód­szert, a BBS, „társadalmi for­galmazás” néven, melynek ta­pasztalatai Veszprém és Ko­márom megyében igen ked­vezőek voltak. Lényege, hogy az ilyen jellegű filmeket meg­határozott közegben vetítik, s a vetítést a viszonylag homo­gén összetételű közönséggel beszélgetés, ankét egészíti ki. A BBS kísérleteit fejlesztet­te tovább egy filmesekből, népművelőkből alakult cso­port, akik a speciális forgal­mazást, a spontán érdeklő­dőkből álló kis közösségek kö­zött kívánják megoldani. Az akció jelenleg egyetlen film­re, a „Fagyöngyök”-re vonat­kozik, melyet bármilyen kö­zösség (még család is!) meg­rendelhet, kölcsönözhet a me­gyei moziüzemi vállalatok köz- művelődési előadóin keresz­tül. A „Fagyöngyök” speciális forgalmazási akciójának elin­dítói esetenként a film alko­tóival történő találkozót, illet­ve —, ha erre az adott kö­zösségben nincs megfelelő személy —, vitavezetők meg­hívását is biztosítják. Az In­formációs vetítéseket követő vitákból kitűnt, hogy a ha­gyományos filmforgalmazás felfrissítése, a hatásosabb módszerek bevezetése jó le­hetőség arra, hogy a magyar film a jövőben, valóban a ma­gyar nézők személyes ügye legyen. (P. k.) Mai tévéajánlatunk 20.05: AMERIKAI KOMÉDIA utast ingyen viszik magukkal Aszlányi Károly nevét so- az óceánjáró fedélzetén, aki kan ismerik. A kitűnő, hu- ráadásul 10 000 dolláros csek- moros vénával megalkotott re- két is kap. A közönség persze gényeit, a „Hét pofont”, „Az tódul. S, aki mindezt kitalál- északi-park felfedezését”, a ta, csupán szürke kis hivatal­„Sok hűhó semmiért” és má­sokat nagy-nagy élvezettel le­het újraolvasni. Akik még nem találkoztak volna a szer­zővel, elsőízben olvasva is felfedezik. Az amerikai ko­nok, szerelmes a vezér lányá­ba, aki hamarosan újdonsült cégtulajdonos is lesz. S bár azt követeli beosztottjaitól, hogy őt is férfinak lékintsék, hivatalnokunk észreveszi médiát már játszották nálunk benne a nőt. A többi bonyo- 1938-ban. Hogy miről szól a dalom már mindebből követ­darab? „Egy hajózási vállalat kezik. A darabban rengeteg csődbe jut —, mondja Szom- helyzetkomikum és a legkü- bathy Gyula, a komédia egyix lönbözőbb embertípusok ta- szereplője. — Ezért kitalál- lálhatók. Karinthy Márton fe- nak egy jónak ígérkező ötle- dezte fel a vígjátékot újra, tét, amellyel esetleg meg lehet miután hosszú időre megíe- menteni a céget: a százezredik ledkeztek róla”. Február 3. — szombat — 20.05 h: AMERIKAI KOMÉDIA. MISTER ÜZLETEI Vi Fordította: Bába Mihály 31. — Vedd meg az egészet — mondom, összecsókolództunk és megírtuk a szerződést. Ak­kor MacAreck sírt egy sort, hogy nem akar becsapni, sem kisemmizni. Tehát a szerződés végére írtunk egy záradékot, hogy három hónapig jogunk van érvényteleníteni a szer­ződést, ha visszafizetjük a vé­telárat és MacAreck úrnak ezenfelül még háromszázezer dollár kártérítést fizetünk. Ez­után mégegyszer összeejsóko- 1 ództunk. Utána a sárga föl­dig leitta magát a fickó. Ami­kor kijózanodott, újra meg új­ra köszönetét fejezte ki és to­vábbra is mondogatta, hogy ő becsületes ember, és ha akar­juk, a szerződés értelmében visszalép a vásárlástól. — Ha, ha, ha — kacagott hangosan Albert Stern úr —, sokáig fog arra várni. — Százhúszezer dollárról adott csekket és kötelezte ma­gát, hogy két hónap alatt ki­egyenlíti a vételárat. Banki garanciát kaptam és jogot a részvények eladására, ha két hónapon belül nem egyenlíti ki a számlát. A garancia kitű­nő. A társak gratuáltak Brac- kennek, az ügy nagyszerű el­intézéséhez. A pénz már zse­bükben volt és kinevethették MacAreck urat, aki aranybá­nyát vett, de hamarosan csak egy szánkóútja marad. Ügy kell neki. Ha olyan hülye, hogy amikor bányát vesz, ahelyett, hogy' alaposan megvizsgálná, a környéken futkároz, meg a hányókon egy gyermekded já­tékkal. A három társ jó humora mindössze három napig tar­tott. A legközelebbi csütörtö­kön Kané úr, mint a bomba robbant be az irodába és már a küszöbről ordította: — Te Bracken, te vagy a leghülyébb, és nem az a Mac­Areck, akin olyan jót mulat­tál. Szépen elintézett bennün- lc6t> — Mi történt? — kérdezte csodálkozva Bracker, úr, — Olvasd — dobta le az asztalra Kané úr a „New York Herald Tribune” legfris­sebb számát. — Szélkakas! A szélkakason nevettünk! Most ő nevet a három ostobán. Leg­inkább Brackenen, hogy úgy rászedte! Bracken úr felvette az új­ságot és hangosan olvasta: „Szenzációs felfedezés Neb- raskában”. Marty Brett, fiatal geológus, . aki nemrégen tért vissza Kon­góból, ahol a híres uránbányá­ban dolgozott néhány nappal ezelőtt tett szenzációs felfede­zést. A Nebrasca állambeli Wardcityben a régi aranybá­nya látogatásakor a Geiger-fé- le készülék segítségével meg­állapította, hogy a bánya med­dője magas százalékú urán­ércet tartalmaz. A felfedezés­nek óriási jelentősége van az USA atomipara számára, fe­leslegessé teszi az importot. E régi bánya tulajdonosa mis­ter Henry MacAreck, egyik napról a másikra milliomos lett. Aranybánya helyett, mely még a termelési költséget is alig fedezi, kifogyhatatlan mennyiségű uránnal rendel­kezik és méghozzá a felszí­nen, a meddőhányóban. A „New York Herald Tribune” elhatározta, hogy tudósitót küld Wardcitybe. A legköze­lebbi számokban így a szen­zációs felfedezés további rész­leteiről számolhatunk be. A cikk felolvasása után csend lett az irodában. Első­ként Stem úr szólalt meg: — Szeretném tudni, honnan szagolta ki azt az uránt? Ami. kor az ember aranybányát akar venni, akkor nem megy Geiger-féle műszerrel a zsebé­ben. — Most már értem! — mondta Mr. Bracken —, ami­kor Wardcitybe megérkeztünk, a város szállodájában laktunk, a tulajdonosa, mint régi is­merősét üdvözölte a taknyos Brettet. — Számomra világos! Min­den elő volt készítve. Uránt kerestek és Wardcity közelé­ben megtalálták. Akkor érdek, lődni kezdtek a régi arany­bánya iránt. MacAreck mint­ha véletlenül ismerkedett volna meg Brackennel és megjátszotta a naiv embert. És a barátunk horogra akadt. Még tanácsot is adott neki,' hogy játsszon a tőzsdén, és ahelyett, hogy a részvények­nek csak a felét adta volna el neki, amint az a Alabamából való gazember akarta, eladta neki az összesét. Hogy nevet­tek rajtunk! (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents