Nógrád. 1979. február (35. évfolyam. 26-49. szám)

1979-02-18 / 41. szám

Dobogóra állított mulasztásod „Szakmunkás-művelődés’', vagy amit akartok! „Gálaműsorral ért véget a megyei szakmunkástanuló­napok rendezvénysorozata...” — írtuk minap egyik tudósítá­sunkban. Az elnevezés nem tőlünk származik. A szakmun­kásképző intézetek „kultúrműsora” láttán, enyhén szólva sze­rénytelennek tűnt e titulus. Az idegen szavak és kifejezések szótára a „gála” szónak kétféle jelentést tulajdonít. Köznapi használatban ünnepé­lyes, átlagon felüli műsort illetünk ezzel a jelzővel, s a mű­sor rendezői is bizonyára ebben az értelemben használták a „gálaműsor” megjelölést. Nekünk azonban a „gála” szó má­sik értelmezése jutott eszünkbe, mely egyes belső részek rendellenes működésére utal. Ha elfogadjuk, hogy a megyei szakmunkástanuló-napok záróünnepségén látott kulturális műsorban valóban a megye szakmunkásképző intézeteinek legjobb amatőr művészeti csoportjai és előadói mutatkoztak be, akkor mind mennyi­ségileg, mind pedig minőségileg lehangolónak kell neveznünk a helyzetet. Magyarázatot persze mindenre lehet találni. De aki va­lamelyest is szívügyének tekinti a jövő szakmunkásainak ilyen jellegű tevékenységét, az nem éri be puszta magyará­zatokkal. Annak nincs szüksége, hogy szépítgessünk a dolgon. Akit segítő szándék vezet, annak mindenekelőtt szembe kell néznie a tényekkel! Nyilvánvaló, hogy ott, ahol az úgynevezett közismereti tárgyak óraszáma — így az irodalomé is — igen alacsony, ott a művészeti nevelés sem érhet el kimagasló eredménye­ket. (Már az is jelentős eredmény, hogy a szakmunkástanuló fiatalok kapcsolatba kerültek az amatőr mozgalommal, és igénylik — szabad idejükből időt szakítanak — a művésze­ti csoportokban való szereplést). Az említett ,.gálaműsor” nem abszolút mércével mérve nyújtott lehangoló élményt (ilyen mérce egyébként sem lé­tezik), sokkal bosszantóbb, hogy a produkciók színvonala, a szereplő gyerekek képességéhez viszonyítva sem érte el a lehetséges szintet! S, hogy ennek felelőssége mennyire nem a gyerekeket terheli, azt mi sem bizonyítja jobban, minit az a tény, hogy a megyében eredményesen működő művészeti csoportokban egyre nagyobb számban találkozhatunk szakmunkástanulók­kal. Elég, ha az országosan számon tartott pávakörökre, nép­tánccsoportokra, munkásszínjátszó amatőrökre gondolunk. Azok a fiatalok, akik valamilyen módon bekerülnek ilyen közösségekbe, megfelelő képzés esetén ki tudják bonta­koztatni tehetségükéit — és ami ettől is fontosabb —, egyúttal a művészi értékek befogadóivá is válnak. Bármennyire ör-. vendetesen emelkedett a művelődési intézmények rendezvé­nyein aktívan részt vevő szakmunkástanulók száma, beépülé­sük a közművelődésibe meglehetősen esetleges. A szakmunkásképző intézetek vezetőinek felelőssége ép­pen abban áll, hogy ezt folyamatossá, mindenki számára el­érhetővé tegyék, megmutatva a közművelődés felé vezető utat, mélynek egyik lehetséges eszköze az amatőr művészeti mozgalomban rejlik. Csakhogy ezt nem lehet elintézni mű­velődési intézmények programjainak propagálásával! Ez édeskevés! A lehetőségeket az intézeten belül is meg kell te­remteni, és korántsem olyan mértékben, ahogyan erről az aminózus gálaműsor tanúskodott! Az eddigieknél sokkal tudatosabb, színvonalasabb, mond­hatnánk odaadóbb munkára van szükség a művészetre való nevelésben. Mert a félvállról vett képzés megbosszulja ma­gát. Azok a fiatalok, akik a záróünnepélyen színpadra lép­tek, maguk is érezték előadásuk gyengeségeit, s ha a kudar­cok ismétlődnek, nem kétséges, hogy elriasztja őket a to­vábbi szerepléstől. Pedig — ismétlem —, a kudarc nem raj­tuk múlott... Ha az iskolán belül nincs megfelelő szakember, még mindig adott a lehetőség egy olyan kulturális szellem kiala­kítására, amely ösztönző erővel hat a tanulókra, amely fel­keltheti bennük az igényt a — tananyagban alig fellelhető — művészeti ismeretek hiányainak pótlására, amely elin­díthatja őket a művelődési intézményekhez vezető úton, vagy az önművelődés mezején. Csak ily módon érhető el, hogy a szakmunkásképző intézetekben tanuló növendékek felzárkóz­zanak, az eredendően kedvezőbb, a kultúrával, művészie­tekkel közvetlenebbül érintkező — gimnáziumba, szakközép­iskolába járó — társaik mellé. Sok múlik azon, hogy a holnap munkásai, társadalmunk vezető osztályának jövendő tagjai, hogyan viszonyulnak a művészetekhez, megbecsülik-e, elsajátítják-e az irodalom, a zene, a színház, a film és a többi művészeti ág értékeit. Ma, amikor a munkásművelődés egyik központi felada­ta közművelődésünknek, nem mehetünk el szó nélkül a mun­kásfiatalok „gálaműsorai” mellett sem! Pintér Károly Mai tévéajánlafunk 20.05: ZEPPELIN 21.50: „BUTA AUGUSZT” Ezit az angol filmet már játszották filmszínházaink, Etienne Perler rendező az el­ső világháborúból meríti öt­letét. A németek már 1915- ben is csodafegyverrel akar­ják meglepni ellenfeleiket. Az angol vezérkar ezért egyik emberét német földre küldi. Egy félig német, félig skót származású tisztjét, azzal a megbízatással, hogy szerezze meg a Zeppelin léghajó terv­rajzait. Az angol hadnagy rendkívüli helyzetbe kerül, mert a léghajó fedélzetén, a németek őt is magukkal vi­szik egy Anglia elleni akció­ra. (SZ). Jobba Gabi színész arcát többnyire csak a színpadról ismerik. A televízióban vi­szonylag ritkán látjuk. Ezút­tal önálló műsor keretében is­merkedhetünk a kitűnő mű­vész próza- és verstolmácso­ló tehetségével. Az Iglódi Ist­ván szerkesztette esten Felli­ni, Pilinszky, Brecht, Örkény, Shakespeare, Radnóti és még sok kitűnő költő, író művei­nek tolmácsolására vállalko­zott Jobba. Gabi, a Népszínház színpadán. Az estet — felvé­telről — most a televízió su­gározza. 4 NOGRAD — 1979. február 18., vasárnap AZ ÉV MANÖKENJE. Az „Ez a divat” című divatlap az ol­vasók szavazatai alapján min­den évben megválasztja az „év manökenjét”. A választás ezúttal egy húszéves diák­lányra, Sütő Enikő joghallga­tóra esett. A képen: Megis­merni járásáról... Férfiak és nők utánafordulnak az ut­cán. Nemzetközi gyermekév Nem ünnepelni kell a gyermekeket! Hantos Sándométól idéz­tem, a pásztói Kun Béla Álta­lános Iskola igazgatóhelyet­tesétől, az úttörőcsapat ve­zetőjétől, a „Kiváló ifjúsági vezető” és az „Űttörővezetői Érdemérem” birtokosától... — Remélem nem hagytam ki címei közül egyet sem? — A címek egyáltalán nem fontosak. De, ha már szóba kerültek, elmondom, hogy tagja vagyok a nemzetközi gyermekév nemzeti bizottsá­gának. Nagy megtiszteltetés­nek érzem, hogy engem is beválasztottak. Régi úttörős vagyok, talán ezért... Még 1963-ban, Mátraderecskén kezdődött. Előbb rajvezető lettem, majd csapatvezető Nagybátonyban és itt Pász- tón. Két ciklusban tagja vol­tam az országos úttörőveze­tői tanácsnak is. — Milyen „külön munkát” jelent a bizottságbeli tagság? — Mindenekelőtt: nem je­lent személyre szóló konkrét feladatokat. A gyermekév ha­zai programjainak szervezé­sét, propagálását kell segí­tenünk. Először márciusban, majd decemberben ült össze a bizottság, utóbbin én is felszólaltam. Elmondtam, hogy a gyermekekért és a gyerekekkel értük és velük! — valósítsa meg a társada­lom mindazon programokat, amelyeket fontosnak tart. Nem ünnepelni kell a gyerme­ket, hanem lehetőségeket te­remteni a játékra, a roman­tikára, az értelmes tevékeny­ségre. .. Az én „kis világom­ban”, itt Pásztón már az előbbiek szellemében szer­veztünk tavaly fegyveres erők napjára egy túrát. Sza­kítottunk azzal a megszo­kott gyakorlattal, hogy né­hány úttörő verset mond, a többi pedig hallgatja. Az ün­neplés igazi módja érzésem szerint az, ha lehetőség sze­rint minden kis úttörő részt vesz benne, ily módon jobban átérzi az ünnep jelentőségét, a nevelő hatása is nagyobb. Nagy sikere volt iskolánk­ban a „szolidaritási bazár­nak. A gyerekek saját készí­tésű „áruikat” — könyvjelző­től a színes golyókig — ad- ták-vették, a befolyt összeget pedig befizettük a gyermek- szolidaritási alap javára. Nem látványos dolgok ezek, mint ahogy a bizottság munkája, s benne az enyém sem az. — Sokan azt gondolják, hogy a gyermekév csupán köszöntést és sok-sok ünnep­séget jelent... — Tévesen gondolják! Tet­tekre van szükség! Jó prog­ramokra. Az idén ■ jobban kell figyelni a gyermeklétesítmé­nyek felépítésére, a gyerme­kek élet- és nevelési körülmé­nyeire. az egészséges táplál­kozási szokások, az iskolai gyermekélelmezés fejleszté­séré — még sorolhatnám... Azt hiszem, hogy ünnepi kö­szöntőkkel bajosan lehetne mindezt csinálni... Érdemes szót ejteni az úttörőszövetség „A mi világunkért” elnevezé­sű mozgalmáról, amelynek az a célja, hogy a gyermekek megismerjék azt a világot, amelyben élnek. Látványos ünnepségekkel a cél közelé­be sem juthatnánk... Aktivi­tás nélkül semmire sem men­nénk, a gyermekév is csak egy lenne a sokféle „év” kö­zött. Hiszem, hogy az ENSZ felhívását okosan érti min­den magyar ember, aki szere­ti a gyermekeket és a saját eszközeivel tenni is tud ér­dekükben. Ismétlem: büszke vagyok, hogy tagja lehetek a nemzeti -bizottságnak, de ha nem lennék, akkor is ugyan­úgy dolgoznék a gyermeke­kért. legföljebb más keretek között, mint ma. A pedagó­gus számára valójában min­den év gyermekév.. . (sárközi) Programok Isikén A szogd kultúra emlékei Változatos művelődési lehe­tőségeket kínál a litkei könyv­tár és művelődési ház. Ma es­te hat órakor kezdődik az a zenés, műsoros előadás, amely­nek házigazdája Antal Imre. A külpolitika és a sport iránt érdeklődők figyelmébe ajánl­ható a kedd esti ankét: Mol- doványi Ákos, a televízió nép­A rétsági járásban különö­sen jól dolgozik a nógrádi Vö­röskereszt-szervezet, amelynek több mint kétszáz tagja van. Közülük sokan végezték el az elsősegélynyújtó tanfolyamot, dr. Sabján Imre körzeti or­vos- irányításával. Dr. Sabján Imre egyébként Kiváló véradó emléklap tulajdonosa, lelkes szervezője a véradómozgalom­szerű riportere franciaországi élményeiről, Knézy Jenő pe­dig a legutóbbi labdarúgó­világbajnokságról tart vetítés­sel egybekötött beszámolót. Február 22-én pedig játékos vetélkedőt tartanak, amelyre a szomszédos községek fiataljait is meghívták. nak is. Dicséret illeti a rom- hányi vöröskereszteseket, ahol a kilencvenhét tagból közel harmincán vettek részt elsőse­gélynyújtó tanfolyamon. Dr. Bornemissza Éva körzeti dok­tornő emellett tizenegy község­ben tartott orvos-egészségügyi előadást az idős kor problé- máiróL A freskófestészet újabb kü­lönlegesen szép darabjait fe­dezték fel a régészek a mai Tádzsikisztán északi részén fekvő Pendzsikent város ása­tásai során. Egy előkelő váro­si polgár feltárt házának fa­lain az időszámításunk V— VIII. századából a szogd civi­lizáció korszakából származó freskókat találtak. A szogdok Közép-Ázsia földművelő vidékein, a folyó­völgyek oázisaiban telepedtek le. Több tucat nagybirtok alakult ki a vidéken. Az V. és VII. század között meggyor­sult a feudális fejlődés. A szogdok ebben az időben ko­moly kapcsolatot tartottak az irániakkal, a szilfaiakkal, az indiai népekkel. Kultúrájuk korán kibontakozott. A szogdok a közép-ázsiai népek egyik legfejlettebb iro­dalmát teremtették meg. Leg­korábbi írásbeli emlékeik a IV. századból származnak. Ha­mar rátértek a folyóírásra, amelyről a VIII. századi igen gazdag, bőrre és fapálcákra írt okmánygyűjtemény tanús­kodik. A hosszú évek óta fo­lyó pendzsikenti ásatásoknál rendkívül sok értékes, a szog­dok életét ábrázoló freskó ke­rült napvilágra. A festmények arra utalnak, hogy a VII. és VIII. század elején fejlett fes­tőiskola működött Szogdiáná- ban. A most feltárt freskók egyi­kén az ismeretlen művész a vitéz és a démon harcát áb­rázolta. A többin mozgalmas csatajeleneteket örökített meg. A harcosok alakját, ruhájuk apró részleteit, fegyvereiket élénk színekkel, mesteri ügyes­séggel elevenítette meg. A ház egyik falát rohanó állatok áb­rái borítják. A tudósok véle­ménye szerint a pendzsikenti festészet tematikája erősen emlékeztet a világirodalmi je­lentőségű iráni költő, Firda- uszi „Sáhnámé” -r- Királyok könyve — című hősi eposzára. Lelkes vöiöskeresztesek Fordította: Bába Mihály 44. — Köszönöm, de inkább a francia mellett maradok. Sze-i retném a lehető leghamarabb megtanulni, és ez csak akkor lehetséges, ha állandóan hasz­nálom ezt a szép nyelvet. Igazgató úr, van egy ügyem: amerikai gyáriparos vagyok, állandó lakásom New York­ban van, de nagy üzleteket kötök Európában. Többek kö­zött Franciaországban. Ezért elhatároztam, hogy itt a Ri­viérán, Nizzában házat ve­szek. Villát, és innen akarom irányítani európai üzleteimet. Természetesen bankszámlám­nak is lennie kell. Az ön bankját javasolták. — Nagyon köszönöm a megtiszteltetést, örömmel üd­vözöljük önben kliensünket. Van önnek akkreditívája, amelynek alapján csekkszám­lát nyithatunk? — Sajnos nincs. Az Egye­sült Államokból elég gyorsan kellett elutaznom, és nincs akkreditívám. Számlám a The Chase Manhattan Bank­ban van, New Yorkban. A csekk-könyvem nálam, tehát egyszerűen átadom önnek a csekk-könyvemet. — Így is lehet csinálni, de ez meghosszabbítja a számla megnyitását. A csekket el kell küldeni a képviselőnkhöz Amerikába, és csak annak igazolása után írhatjuk a csekk összegét az ön számlá­jára. — Ez rettenetesen bürokra­tikus — mondta az amerikai. — Addig én egy fillér nélkül leszek. Alig háromezer dollá­rom van. Nem lehetne ezt gyorsabban intézni? Hiszen telefonálhatnak is a The Cha­se Manhattan Bankba. Tele­fonon blokkolhatják az ösz- szeget, ha megadják a csekk­számot. — Megtehetjük, de ez to­vábbi költségeket von maga után, amivel önt terheljük meg. Ez a költség a telefon- beszélgetés díja és nagyobb bankprovizió, mert így nem inkasszó, hanem diszkontó csekkel lesz ügyünk. — Semmiség — legyintett az amerikai. = Arról van szó, hogy a lehető leggyor­sabban kapjam meg a pénzt. Említettem önnek, hogy nagy üzletet bonyolítok le itten, házat akarok venni, és kocsi nélkül is vagyok. Ügy érzem magam, mint akinek levágták a kezét. Apropó, nem hallott, igazgató úr, eladó sport Fer­rariről? Szeretnék venni. — Félek, hogy nem kap. Ha jól tudom, csak megren­delésre készülnek Ferrari sportkocsik. Mindenesetre a Riviérán ennek a cégnek nincs képviselete. — Kész vagyok használtat is megvenni. Ez a kocsi a passzióm. Meg kell szerez­nem. — Talán a használtgépko- esi-vállalatoknál kap, de azt is kétlem. Visszatérve a mi ügyünkhöz, javaslom, hagyja itt a füzetét. Telefonálunk az USA-ba, és holnap reggel ké­szek vagyunk magának az előkészített csekk-könyvet ki­adni. Megfelel önnek ez az elintézési mód? — A legteljesebb mérték­ben, igazgató úr. — Tehát kérem a csekkfü­zetét. Hol lakik ön? — Pillanatnyilag az Amba- sador Szállodában. De házat keresek és remélem, hogy né­hány napon belül átköltözhe­tek a saját villámba. — Jó vételt kívánok ön­nek. — Köszönöm. Ajánlottak nekem egy céget, a Le Chaps testvéreket. — Nagyon jó választás! — helyeselt az igazgató. — A mi klienseink. Eközben mister MacAreck elővette a tollát és a csekk­füzetét. Kitöltötte, kitépett egy kékes színű lapot és át­nyújtotta az igazgatónak. Az igazgató búcsúzáskor egészen a bank ajtajáig kísérte. Még a Crédit Lyonnaisban sem történik meg mindennap, hogy az ügyfél százezer dol­lár csekkátutalást kér. Az igazgató tehát megígérte az amerikai gyárosnak, hogy holnap reggel a csekk-köny­vecske az Ambasador szállo­dai szobájában lesz. Az amerikai távozása után azonnal telefonált New York­ba. Amikor a kagylóban fel­hangzott a The Manhattan Bank egyik igazgatójának hangja, a Crédit helyi képvi­seletének főnöke értesítette, hogy mister MacAreck száz­ezer dollárra diszkontó csek­ket kapott és kérdezi van-e erre fedezet, ezenkívül kéri blokkolni ezt az összeget. Az óceán túlsó felén felhangzott a nevetés: — Nevetséges kérdés, hogy MacAreck úr csekkjének van-e fedezete. Százezer dollárra? Ötször nagyobb összeget is ki­fizetünk. Tegyék a csekket a borítékba és küldjék el a cí­münkre. Mi azonnal kiadjuk telefonon a diszpozíciót a megbízottunknak, az Angol— amerikai Banknak Párizsba, hogy utalják át az összeget. Két órával később a Crédit Lyonnaisban megszólalt a te­lefon Párizsból. Az Angol- Amerikai Bank' értesítette őket, hogy New Yorkból érke­zett utasítás szerint a nizzai Crédit fiók javára Írtak fél­millió új frankot, mely száz­ezer dollárnak felel meg. A bank igazgatója nagyon elége­dett volt, hogy ilyen jó ügyfe­le akadt és ő maga ellenőriz­te, hogy mister MacAreck csek-könyvecskéjét a lehető leggyorsabban intézzék el, s a portás holnap reggel vigye a Ambasador Szállodába. {Folytatjuk) i

Next

/
Thumbnails
Contents