Nógrád. 1978. november (34. évfolyam. 258-282. szám)

1978-11-30 / 282. szám

1969-ben létesíteíi gyáregységet Romhányban a Váci Híradástechnikai Gyár. A gyáregy­ségben különböző típusú és rendeltetésű transzformátorokat készítenek, melyek a hír­adástechnikában, illetve a világítástechnikában kerülnek felhasználásra. A képen Kohá- ri Józsefné AÜMANN NSZK gyártmányú tekercselőgépén nátriumgőz fojtótekercset készít. Jjvő évi kereskedelmi politikánkról IGAZODVA A LAKOSSÁGI IGÉNYEKHEZ ' Az 1979. évi kereskedelmi politikánk néhány problémá­ja címmel tartott előadást a salgótarjáni TIT-székházban a megye kereskedőinek, a ke­reskedelemben dolgozó .köz­gazdászoknak dr. Fekete Győr I.ászló, a Belkereskedelmi Mi­nisztérium osztályvezetője. Nem lesz könnyű a követ­kező esztendő a kereskedelem­ben dolgozóknak. A lakosság ellátása, az ' árualapok tervezése, ala­pos felkészülést igényel. Változatlan árakon számít­va a bolti cikkek, élelmisze­rek forgalmában 3 százalékos, a vendéglátásban 1,8 százalé­kos, a vegyes iparcikkekben 5 százalékos forgalomnöveke­dést tervez jövőre a belkeres­kedelem. Az idei esztendőt a ruházati cikkek igen nagy mértékű • forgalomnövekedése jellemezte, hasonló ütemet terveznek jövőre is. A belkereskedelemben for­galomban levő árualap 18 százaléka az idén importból származott. A rendkívül ma­gas importhányad visszaszo­rítása a következő évi belke­reskedelmi intézkedések egyik legfontosabbika lesz. Nem lehet további cél az import fejlődési ütemének növelé­se, sőt egyes luxuscikkek be­hozatalát mennyiségben csökkenteni kell. Szükségte­len például, hogy egyszerre 14- féle francia kölnit kínáljon a kereskedelem! A jövőben is figyelembe veszik azonban, hogy a lakossági igényeli egy részét importból kell és le­het kielégíteni. A nyugati, országokból szár­mazó importtermékek egy részét a hazai ipar segítségé­vel pótolják, más részét szo­cialista importtal helyettesítik. A tőkésimportból behozott vas-műszaki cikkek tekinté­lyes részét például érdemes szocialista importtal pótol­ni, még akkor is, tía ez eset­leg a magyar szabványok mó­dosítását vonja maga után. Az 1979-es évre 85 millió dollár áll a kereskedelem rendelkezésére tőkésimport céljára, ehhez még hozzájön az ún. li­beralizált cikkek, mint pél­dául a kávé, a citrom beszer­zése. A kávéimport különö­sen nagy dollármegterhelést ró a népgazdaságra. Célsze­rű lesz tehát az afrikai or­szágokká] kiépített kereske­delmi kapcsolatok figyel em- bevételével a választékskálán belül az afrikai kávék ‘ ará­nyát növelni. Számolni kell a tervezéskor a szabályozók normatív sze­repének növekedésével is. A jövő év egyik fontos kereske­delempolitikai célja lesz, hogy a szabályozók egységesebben érvényesüljenek valamennyi vállalatra, azonos feltételek között kell boldogulniuk. Stabil, s a lehetőségekhez mérten növekvő áruellátási színvonalat tervez a jövő év­re a kereskedelem. Az áru­alapok beszerzése azonban az eddiginél jóval több ener­giát követéi a kereskedőktől. A gazdaságos termékszerke­zet kialakítása egyes gyártók­nál várhatóan profiltisztítás­sal is együttjár. A kereskede­lemnek tehát termeltető sze­repe is lesz: a nagy állami vállalatoknál esetleg hiányzó árut a szövetkezeteknél, a helyi kisiparnál, sőt, eseten­ként a magánkisiparosoknál kell megrendelnie. A jövő évben is szolid ár­politikára kell törekednie a kereskedelemnek. Pusztán nyereségnövelési célokból ez­után sem emelhetnek árat. Ma még nem ritka eset, hogy a jó kapcsolatok érde­kében a kereskedelmi válla­latok nem érvényesítik szál­lítóikkal szembeni kötbérigé­nyeiket, mondván: jobban jár­nak a szállító jövőbeni jóin­dulatával, mint a mai kötbér­rel. A szerződéses fegyelem erősítésének is a következő évi feladatok körébe kell kerülnie. Arinál inkább, mert az a cél, hogy egyre in­kább a vevő érdeke dik­táljon a piacon. Nem elhanyagolható keres­kedelempolitikai célkitűzés az alkatrészellátás biztosítá­sa sem. Megengedhetetlen, hogy nagy értékű gépek, be­rendezések mŰKödésképtelenné váljanak a szükséges alkat­rész hiánya miatt. Világ proletárjai, egyesüljetek) NŐGRAD /tZ MSZMP NOGRäO MEGYÉI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA KXXIV eVF. 282. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1978. NOVEMBER 30., CSÜTÖRTÖK Hafez Al-Asszad Budapesten Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága első titkárá­nak és Losonczi Pálnak, a Népköztársaság Elnöki Taná­csa elnökének meghívására, szerdán hivatalos, baráti lá­togatásra hazánkba érkezett Hafez Al-Asszad. az Arab Újjászületés Szocialista Párt­jának főtitkára, a Szíriái Arab Köztársaság elnöke. A sziriai államfővel együtt Bu­dapestre érkezett felesége, Aniszah Al-Asszad. A sziriai elnök kíséretében van Mahmud Al-Ajubi, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja nemzeti vezetőségének tagja, a haladó nemzeti front elnökhelyettese, Abdel Halim Khaddam miniszterelnök­helyettes, külügyminiszter, Mohammed Al-lmadi gazda­sági és külkereskedelmi mi­niszter és Saddik Saddikni, a Szíriái Arab Köztársaság bu­dapesti nagykövete, aki a ma­gyar fővárosban csatlakozott a kísérethez. A Ferihegyi-repülőtéren több ezer budapesti dolgozó gyűlt össze a vendégek foga­dására.'A repülőteret sziriai és magyar zászlók, üdvözlő feliratok díszítették, a beto­non katonai díszzászlóalj so­rakozott fel csapatzászlóval. A sziriai vendégek fogadá­sára megjelent Kádár János és felesége, Losonczi Pál és felesége, Gyenes András, az MSZMP KB titkára, Traut- mann Rezső, az Elnöki Ta­nács helyettes elnöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titká­ra, Szekér Gyula, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, Púja Frigyes külügyminisz­ter, Czinege Lajos hadsereg­tábornok, honvédelmi minisz­ter, Bíró József külkereske­delmi miniszter, Romány Pál mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter, Soltész István, kohó- és gépipari miniszter, Szépvölgyi Zoltán, a Főváro­si Tanács elnöke, Szikra Lász­ló, a Magyar Népköztársaság damaszkuszi nagykövete, s a politikai élet több más veze­tő személyisége. Ott volt a Budapestre akkreditált diplo­máciai képviseletek számos vezetője és tagja is. A repülőgépből kilépő ven­dégeket Kádár János és Lo­sonczi Pál szívélyes, baráti kézfogással, meleg szeretettel üdvözölte. A díszzászlóalj parancsno­ka jelentést tett Hafez Al- Asszadnak, majd felcsendült a sziriai és a magyar him­nusz, közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le. Hafez Al-Asszad Kádár Já­nos társaságában ellépett a díszzászlóalj előtt, köszöntöt­te a katonákat. Úttörők vi­rágcsokrokat nyújtottak át a sziriai elnöknek és feleségé­nek. Hafez Al-Asszad üdvö­zölte a fogadására megjelent magyar közéleti személyisége­ket és a diplomáciai testület tagjait, majd a vendégek el­haladtak a sziriai és magyar zászlókkal integető fővárosiak hosszú sorai előtt. A buda­pesti dolgozók szeretettel, igaz barátsággal üdvözölték a sziriai nép küldötteit. Az ünnepélyes fogadtatás a disz- zászlóalj díszmenetével feje- - ződött be, majd a vendégek magyar államférfiak társasá­gában, rendőri díszmotorosok kíséretében szállásukra haj­tattak. VT Hafez Al-Asszad délután a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Trautmann Rezső, Púja Fri­gyes, Szépvölgyi Zoltán, Ga- rai Róbert külügyminiszter­helyettes, Szikra László, Far­kas Mihály vezérőrnagy, a budapesti helyőrség parancs­noka, valamint a Külügymi­nisztérium több vezető mun­katársa. Kádár János, a Központi Bizottság székházában fogad­ta Hafez Al-Asszadot, a szí­vélyes, baráti légkörű talál­kozón jelen volt Losonczi Pál. Ezt követően megkezdődtek a magyar—sziriai hivatalos tárgyalások. A magyar tár­gyalócsoport vezetője Kádár János, tagjai: Losonczi Pál, Gyenes András, Púja Frigyes, Bíró József és Szikra László. A Hafez Al-Asszad vezette sziriai tárgyalóküldöttség tagjai: Mahmud Al-Ajubi, Abdel Halim, Khaddam, Mohammed Al-lmadi és Sad- dik Saddikni. Losonczi Pál, az Országház Nándorfehérvári termében ki. tüntetést nyújtott át Hafez Al- Asszadnak, az országaink kö­zötti együttműködés és bará­ti kapcsolatok fejlesztése, a népek közötti egyetértés, köl­csönös bizalom légkörének elősegítése, a nemzetközi bé­ke és biztonság megszilárdí­tása érdekében kifejtett tevé­kenysége során szerzett kima­gasló érdemei elismeréseként. A Magyar Népköztársaság Gyé­mántokkal Ékesített Zászló­rendjével tüntette ki az El­nöki Tanács Hafez Al-Assza­dot. Hafez Al-Asszad Kádár Já­nosnak és Losonczi Pálnak átnyújtotta a Szírai Arab Köztársaság legmagasabb ki­tüntetését, a nagy szalaggal ékesített Omayad Érdemren­det. A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága és a Népköztársaság Elnöki Tanácsa vacsorát adott Hafez Al-Asszad és felesége tiszte­letére az Országház vadászter­mében. Részt vett a vacsorán Kádár János és felesége, Losonczi Pál és felesége, Trautmann Rezső, Katona Imre, Szekér Gyula, Púja Frigyes, Czinege Lajos, Bíró József, Romány Pál, Soltész István, Szépvölgvi Zoltán, s a politikai élet több más vezető személyisége. Részt vettek a vacsorán Ha­fez Al-Asszad kíséretének tagjai is. A szívélyes, baráti hangu­latú vacsorán Kádár János és Hafez Al-Asszad pohárkö­szön tőt mondott. (Folytatás a 2. oldalon) Üj francia küliigymini-zlert neveztek ki Párizsban szerdán hivatalo­san bejelentetté!:, hogy Jean Francois-Poncet-t nevezték ki a külügyminisztérium élére. A francia diplomácia új vezető­je Louis de Guiringaud he­lyére lép, aki 1976. augusztu­sa óta töltötte be ezt a tisz­tet. Francois-Poncet eddig a köztársasági elnöki hivatal fő­titkára és mint ilyen Gis- card d’ Estaing elnök egyik legközelebbi munkatársa volt. (MTI) Tudományos konferencia Salgótarjánban Az ellenállási és partizánmozgalomról Tudományos konferencia színhelye lesz december else­jén és másodlkán Salgótarján. Az MSZMP megyei székházá­ban rendezi meg a Magyar Történelmi Társulat és a par­tizánszövetség A magyar an­tifasiszta ellenállás és parti­zánmozgalom a második vi­lágháborúban című országos konferenciát, amelyre számos neves szakírót, tudományos kutatót, egykori ellenállót meghívtak. A konferencia résztvevőit Géczi János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első tit­kára köszönti a megnyitón, majd az első napon tizenhá­rom előadás hangzik el, egye­bek között a magyar antifa­siszta ellenállás sajátosságai­ról és meghatározóiról; a ma­gyar antifasiszta ellenállás és partizánharc egyetemi és fő­iskolái történelemoktatásban meglevő szerepéről; s ugyan­erről a középiskolai történe­lemoktatásban ; a magyarok részvételéről a Szovjetunió antifasiszta és partizánmoz­galmában, a lengyelországi, szlovákiai és jugoszláviai har­cokban, a nyugat-európai el­lenállási és partizánmozga­lomban. Előadást hallhatnak a konferencia résztvevői a magyar katonák Buda fel­szabadításában betöltött sze­repéről; az antifasiszta ellen­állás állami szintre emelésé­ről; néphadseregünk 1. és 6. hadosztályának megalakulásá­ról; a Nógrád megyei ellen­állási és partizánharcról; Ba­ranya és Miskolc partizán­mozgalmairól. A konferencián A magyar ellenállás és a par­tizánharc irodalmunkban cím­mel is elhangzik előadás. A konferencia szombaton dél­után ér véget A Mátra felől jött ^ - i i i». . LJA» Vs Üzemzavar a távfűtésben A keddről szerdára virradó éjszaka csapadékpróbát tar­tott a közismert rendező, a tél. Akik a megyeszékhelyen éb­ren voltak éjféltájt, azok már láthatták, hogy fehér takaró borítja a tetőket, a parkokat, fák és bokrok ágait. Még a reggel munkába igyekvők is láthattak a permetező eső­cseppek között egy-egy ka­vargó hópelyhecskét. Mint a KPM megyei közúti igazgatóságától megtudtuk, az első jelzések a hóesésről ked­den este tíz óra körül érkez­tek be. Ezek szerint kelet fe­löl, a Mátra irányából érke­zett a havazás. Ez nem érin­tette váratlanul az igazgatóság dolgozóit, Ugyanis kilenc óra­kor, a szomszéd megyéből már értesítést kaptak arról, hogy Gyöngyös felől felénk húzó­dik a hóesés. A fehér fal, ami a lebegő pihékből állt, órá­ról órára haladt előre és haj­nalra már elérte a megye ha­tárát A közúti igazgatóság teljes ügyeletét riasztotta, még kedd este 23 órakor. A kritikus szakaszokon — Cered, Salgó környékén, a 22-es fő közleke­dési út zsidóhegyi lejtőjén, Mátraalmáson — rögtön meg­kezdték a sószórást, valamint a latyak tolását az útburko­latról. Hasonló tevékenység' folyt a 24-es úton is. A ke­vésbé veszélyes vonalakon ál­landó őrjáratot tartottak. Meg­állapítható, hogy a megye te­rületén az enyhe időjárás kö­vetkeztében jegesedésre sehol nem került sor. A hóréteg vastagsága 2—6 centiméter között váltakozott, bár Mátraalmás térségében 10—12 centimétert is mértek. ^ 2-es számú út térségében olyan enyhe volt a havazás, hogy a lehullott csapadék az útburkolatra érve rögtön el­olvadt, még latyak sem kép­ződött. Ha nem is volt amolyan igazi, félméteres hó, köszönt­jük a tél előhírnökét, s re­méljük, hogyha megjön a nagy tél, akkor is ilyen sike­resen lépnek közbe az illeté­kesek a fennakadások elhá­rítására. A szerencsétlen véletlenek összjátéka folytán az első hó egyben fűtési gondokkal járt együtt Salgótarjánban. A vá­ros központjában egy fontos hővezeték — feltehetően kor­rózió következtében — kilyu­kadt. A víz folyását már előző nap észlelték, a hiba helyét azonban csak később lokalizálták. Természetesen azonnal hozzáláttak az elhárí­táshoz. Lapzárta előtt érdeklődtünk az illetékeseknél és megtud­tuk, hogy a csúszósság miatt nem történt baleset a jegyé­ben. Ugyancsak felvettük a kapcsolatot a KPM megyei igazgatóságával, ahonnan kö­zölték, hogy szerdán az út­viszonyok jelentősen javultak. A folyamatosan emelkedő hő­mérséklet következtében az útpályákon mindenütt elol­vadt a hó és eltűnt a latyak. Az utak nedvesek, de feketék voltak a szerda délutáni órák­ban. Az éjszakai, hajnali órákra a szakértők lehűlést várnak és amennyiben a hő­mérő higanyszála a nulla fok alá süllyed, elképzelhető, hogy útjaink csúszóssá válnak. A gépkocsivezetők tehát vegyék számításba mielőtt útnak in­dulnak!

Next

/
Thumbnails
Contents