Nógrád. 1978. november (34. évfolyam. 258-282. szám)

1978-11-30 / 282. szám

ülésezik a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa jövőre tovább nőnek a népgazdaság eredményei Moszkvában szerdán meg­nyílt a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának új ülésszaka. Az ülésszak napirendjének kö­zéppontjában az 1979. évi terv elfogadása áll. A terv törvény- javaslatát már megvitatta és általánosságban elfogadta a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Ugyancsak az ülésszak elé kerül a jövő évi költségvetés tervezete és az 1977. évi költ­ségvetés végrehajtásáról szóló jelentés. Ennek előadója Va- szilii Garbuzov pénzügymi­niszter. Az ülésszakon új tör­vényt fogadnak el a Szovjet­unió állampolgárságáról. A szerda délelőtti ülésen ott voltak az SZKP és a szov­jet állam vezetői, élükön Le- onvid Brezsnyevvel, az SZKP KB főtitkárával, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa El­nökségének elnökével. A megnyitó ülésen a képvi­selők a Legfelsőbb Tanács El­nökségének elnökhelyettesévé választották Szultán Ibraimo- vot, a Kirgiz SZSZK és Ivan Kebint, az Észt SZSZK Leg­felsőbb Tanácsa Elnökségé­nek elnökét. Jó munka Nyikolaj Bajbakov minisz­terelnök-helyettes, az állami tervbizottság elnöke a jövő évi tervet, illetve annak ter­vezetét ismertetve elmondot­ta, hogy a szovjet gazdaság az idén jól dolgozott. Az ipari termelés a tervezett négy és fél helyett, öt százalékkal nö­vekedett, rekordmennyiségű volt a gabonatermés: 235 mil­lió tonna. Emelkedett a dol­gozók jóléte és például a je­lenlegi ötéves terv első há­rom esztendeiében 32 millióan kaptak új lakást. A jövő évi terv fő feladata is az, t hogy tovább növelje a népgazdaság eredményeit, s ezzel a nép jólétet, tovább szi­lárdítsa az ország védelmi ké­pességét. Az előirányzat sze­rint a nemzeti jövedelem jö­vőre 4,3 százalékkal emelke­dik, ennek értéke mintegy 18 milliárd rubel. Az ipari ter­melés az idei öt helyett jövő­re 5,7, a mezőgazdasági 4,1 he­lyett 5,8 százalékkal növek­szik. Jelentős mértékben kívánják növelni a munka termelékenységét: az iparban 4,7 százalékkal, az idei 3.6 százalék helyett. Hasonló arányokban emelik a termelé­kenységet az építőiparban és a vasúti közlekedésnél, szállí­tásnál. A beruházások összege jö­vőre 4,5 százalékkal nő és el­éri a 132 milliárdot. Az iparon belül gyorsan fej­lesztik a fütőanyagipart, az energetikát. A villamos- energia-termelés például 1265 milliárd kilowattóra lesz — majdnem öt százalékkal több mint idén. A gépipar termelése 1979- ben az előirányzat szerint 8,2 százalékkal bővül, nyolcszáz • fajta úi gép gyártását kezdik meg. Jövőre a Szovjetunió­ban 2,2 millió Gépkocsit készí­tenek, jelentősen bővítik a mezőgazdasági gépek, a leg­korszerűbb traktorok gyártá- ' sát. Nagy figyelmet fordítanak a közszükségleti cikkek gyár­tására: a növekedés jövőre e téren 4,6 százalékos lesz. Az élelmiszeripar termelését 6,3 százalékkal emelik. Részletesen megszabja a terv a mezőgazdasági terme­lés rendkívül nagyarányú nő­ve1 ésével összefüggő felada­tokat. A mezőgazdasági ter­melést jövőre 5.8 százalékkal kell bővíteni. Ehhez 23,5 rrrilr liárd rubel értékű beruházást biztosítanak a mezőgazdasági üzemek számára, igen sok gé­pet, autót, nagy mennyiségű műtrágyát juttatnak nekik. Magasabb fizetés Igen sok intézkedéssel biz­tosítják a népjólét további emelkedését. A lakosság egy lakosra jutó reáljövedelem jövőre a terv szerint 3,3 szá­zalékkal nő, s a társadalmi fo­gyasztási alapokból 110 millió rubelt biztosítanak a néoió- lét emelésére. Fizetésemelést hajtanak végre a nem terme­lőágazatok középkeresetű dol­gozóinál — ez mintegy 18 millió embert érint, s együtt­írás a falon Mitagadás, nem könnyű eligazodni a kínai eseményeken. Főleg az összefüggések tekintetében bizonytalanodik el a távoli hírmagyarázó. S aki csupán a jelenségekből ítél, köny- nyen tévútra téved: a kínai gondolkodásmódot netán figyel­men kívül hagyta. Éppen ezért nem könnyű választ találni a legfrissebb pekingi eredményekre. Néhány napja ugyanis feltűntek a kínai fővárosban a Mao Ce-tungot nyíltan is támadó faliújságok, a tacepaók. Ahhoz már hozzászoktunk, hogy a kisebb-na- gyobb méretű falragaszok megjelenése fontos politikai jel­zés Kínában, ezúttal azonban másról van szó. Ha elfogadjuk azt a tételt, hogy a tacepaó a kínai politikai harc eszköze, akkor a legújabb falragaszokból azt a következtetést von­hatjuk le, hogy elérkezett a „demaoizálás” korszaka, vagyis a több mint két éve elhunyt Mao személyi kultuszának szét. zúzása. Csakhogy nem ilyen egyszerű a képlet. Teng Hszáao-ping minisztere!nök-helyettes egyik legutóbbi kijelentésében siet­ve védelmébe vette Mao Ce-tungot, egyszersmind egy japán politikus előtt azt bizonygatta, hogy a faliújságkampány noi-mális jelenség, s azt bizonyítja, hogy Kínában „szilárd a helyzet”. Ha másfajta jelenségek nem mutatkoznának, talán hitelt is érdemelne a kijelentés. Ám a jelekből ítélve a miniszterelnök-helyettes és Hua Kuo-feng, a Kínai Kommu­nista Párt KB elnöke között mégsem lehet valami teljes az összhang. Huát annak idején ugyanez a KB-határozat lép­tette elő ügyvezető miniszterelnökből kormányfővé, amely Tenget száműzte valamennyi párt- és állami funkciójából. Ma már a tacepaókon az a követelés is megfogalmazódott, hogy ezt a döntést helyezzék hatályon kívül. (Bármily fur­csa, erre még nem került sor.) Tovább bonyolítja a tájékozódást, hogy Huát Mao Ce- tung meglehetősen homályos körülmények között jelölte ki utódjává. Egy friss faliújság odáig- megy, hogy törvény­telennek minősíti a jelenlegi miniszterelnök kinevezését. Igaz, hogy egy másik csoport tacepaói Tenget vették célba néhány megállapításával vitázva. Óhatatlanul a palackból kiszabadított szellem példája jut eszünkbe a kínai események kapcsán. A bálványdöntögetés egvre szélesebb formákat ölt. Igaz, egyelőre csak írások for­májában a pekingi falakon. De az 1976. április 5-i, Tienan- man téri tüntetés átértékelése — a hajdani „ellenforradalmá­rok” hőssé avatása —, a Mao ürügyén és közvetlenül is Huát támadó írások, a személyi változások arra engednek követ­keztetni, hogy Kínában tán mégsem olyan egységes a Hua vezette Központi Bizottság. S nemcsak a négy modernizálás megvalósítása körül csapnak össze a nézetek. Gyapay Dénes NöGRAD - 1978. november 30., csütörtök J véve a terv öt éve alatt 31 millióan kapnak magasabb fi­zetést, mint korábban. Külön fejezet foglalkozik a Szovjetunió külgazdasági kap­csolataival, s a terv külön is leszögezi, hogy elsősorban a szocialista országokkal, ezen belül a KGST tagjaival fej­lesztik tovább jelentős mérték­ben a gazdasági és kereske­delmi kapcsolatokat, az együttműködést. A szocialista országokkal folytatott keres­kedelemben a Szovjetunió a többi között gépeket, nyers­olajat, földgázt és más nyers­anyagokat, közszükségleti cik­keket szállít, gépek, beren­dezések, műszerek, közszük­ségleti cikkek, egyes élelmi­szerek fejében. Bajbakov miniszterelnök­helyettes beszédében hangsú­lyozta: a jövő évi népgazda­sági terv fontos láncszeme a tizedik ötéves terv megvalósí­tásának. A Szovjetunió 1979. évi ál­lami költségvetésének tör­vénytervezetét Vaszilij Gar­buzov pénzügyminiszter ter­jesztette a Legfelsőbb Tanács ülésszaka elé. A jövő évi szov­jet költségvetés 269,1 milliárd rubel bevételt és 268,8 milli­árd rubel kiadást irányoz elő, ami azt jelenti, hogy a bevé­tel közel 300 millió rubellel haladja meg a kiadást. Ipari célokra az 1979. évi állami költségvetésből 146,8 milliárd rubelt, az idei költ­ségvetésben előírthoz képest 8,9 százalékkal többet kíván­nak fordítani. 47,5 milliárd rubelt szán a törvénytervezet a jövő évben a mezőgazdaság fejlesztésére. Ebből 23,5 milliárd rubel ál­lami beruházás. Hatalmas összegeket irányoz elő a jövő évi szovjet költ­ségvetés beruházásokra, la­kásépítésre például 17,5 milli­árdot, ami 112 millió négyzet- méter lakóterület felépítését teszi lehetővé. 11 milliárd életszínvonalra A lakosság szociális-kultu­rális szükségleteinek teljesebb kielégítésére 91,2 milliárd ru­bel áll majd rendelkezésre jövőre. Ez 3,6 milliárd rubel­lel haladja meg az idei szin­tet. A lakosság életszínvona­lának emelésére közvetlenül 11 milliárd rubelt fordítanak. Védelmi célokra az 1979. évi szovjet költségvetés 17,2 mil­liárd rubelt irányoz elő. Vaszilij Garbuzov beszéde végén hangsúlyozta, hogy a jövő évi állami költségvetés tervezete biztosítja a szüksé­ges pénzügyi eszközöket az ország gazdaságának további fejlesztésére, a lakosság anya­gi és kulturális életszínvona­lának emelésére, az állam vé­delmi képességének szilárdítá­sára. A Legfelsőbb Tanács ülés­szaka csütörtökön folytatódik. (MTI) Hafez Al-Asszad Budapesten Kádár János pohárköszöntő je (Folytatás az 1. oldalról) Kedves Hafez Al-Asszad elvtárs! Kedves Aniszah Al-Asszad elvtársnő! Tisztelt szíriai barátaink! Elvtársak! A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa, egész népünk nevében őszinte tisztelettel köszöntőm Hatez Al-Asszad elvtársat, az Arab Újjászüle­tés Szocialista Pártjának fő­titkárát, a Szíriai Arab Köz­társaság elnökét, kedves fe­leségét; a sziriai küldöttség minden tagját. Az Arab Újjászületés Szoci­alista Pártja és a Szíriai Arab Köztársaság küldöttségének látogatása baráti kapcsolata­ink fejlődésének nagy jelen­tőségű eseménye. Az ön személyében, Asszad elvtárs, első alkalommal üdvözölhet­jük hazánkban a baráti Szí­ria legfőbb párt- és állami vezetőjét, az arab világ ki­emelkedő államférfiát, az arab nemzeti felszabadítási mozgalom nagyra becsült sze­mélyiségét. A szocializmust építő ma­gyar nép nagy figyelemmel, őszinte rokonszenvvel és szo­lidaritással kíséri a szíriai nép küzdelmét, amelyet tár­sadalmi és gazdasági előre­haladásáért, országa területi egységének helyreállításáért és megszilárdításáért folytat. Szívből örülök nagyszerű eredményeiknek. Nyilvánva­ló, hogy nagy erőforrásuk az a nemzeti egység, amelyet a Baath-párt vezetésével, a többi haladó hazafias erő — köztük a Szíriai Kommunista Párt — együttműködésével a haladó nemzeti front kereté­ben megteremtettek. A haladó emberek, köztük a magyar nép, valamint pár­tunk és kormányunk nagyra értékeli a Szíriai Arab Köz­társaság nemzetközi tevé­kenységét, azt, hogy az önök országa az arab világ és a fejlődő országok antiimperia- Iista erőinek élvonalában ha­lad. Kedves Asszad elvtárs! Tisztelt szíriai vendégeink! A magyar nép több mint három évtizede sorsát saját kezébe vette, sok nehézséget leküzdve történelmi jelentő­ségű eredményeket ért el és ma a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével sike­resen munkálkodik a fejlett szocialista társadalom építé­sén. Hazánk a szocialista or­szágok közösségének aktív tagja, szolidáris a szabadsá­gukért küzdő népekkel, a fej­lődő országokkal és a béke, a nemzetközi enyhülés, az ál­lamok közötti békés együtt­működés előmozdítására tö­rekszik. A világban végbemenő ese­mények azt bizonyítják, hogy a nemzetközi erőviszonyok, a szocializmus, a haladás, a nemzeti felszabadító erők ja­vára változnak meg. Bizonyos imperialista körök . azonban újra és . újra kísérleteket tesz­nek arra, hogy megakadá­lyozzák a haladó és békesze­rető erők térhódítását, és konfliktusokat provokálnak a világ különböző térségeiben. A nemzetközi imperializ­mus mesterkedéseinek egyik fő színtere továbbra is a Kö­zel-Kelet. Izrael uralkodó kö­rei, imperialista támogatóik és a helyi reakció segítségé­vel szeretnék behódolásra kényszeríteni az arab álla­mokat és örökre megfosztani nemzeti jogaitól a palesztinai arab népet. Ezért tulajdonítunk nagy fontosságot a szilárdsági front damaszkuszi határoza­tainak, amelyek előrelépést jelentenek az imperialistael­lenes arab erők egységének megteremtésével. Bizalom­mal tölt el bennünket, hogy Szíria és Irak helyreállította együttműködését. Nagy je­lentőségűnek tartjuk, hogy a bagdadi találkozón az arab országok nemet mondtak a Camp David-i különutas al­kudozásoknak. Pártunk Központi Bizottsá­ga legutóbbi ülésének állás- foglalása ismét hangsúlyozta, hogy a közel-keleti válság átfogó, igazságos rendezésé­nek elengedhetetlen feltétele, az izraeli csapatok teljes ki­vonása az összes megszállt arab térületről, a palesztinai arab nép törvényes jogainak helyreállítása, beleértve az önálló állam alapítása bizto­sításának jogát is. A közel- keleti béke csak az összes ér­dekelt fél bevonásával folyta­tott tárgyalásokon, a palesz­tinai arab nép képviselőjének. a Palesztinái Felszabadítási Szervezetnek az egyenjogú részvételével teremthető meg. A magyar nép változatlanul szolidáris az izraeli agresszió következményeinek felszámo­lásáért, a közel-keleti igazsá­gos és tartós rendezésért har­coló arab népekkel. A Varsói Szerződés Politikai Tanácsko­zó Testületének legutóbbi moszkvai nyilatkozata is "meg­erősítette a szocialista orszá­gok — köztük hazánk — el­vi álláspontját az igazságos és tartós közel-keleti béké­ről. a térség helyzetének átfo­gó politikai rendezéséről. Kedves főtitkár elvtárs! Kedves vendégeink! Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a Magyar Népköztársa­ság és a Szíriai Arab Köztár­saság között szoros, baráti a viszony, széles körű és len­dületesen fejlődik a politikai, a gazdasági, a kulturális és a műszaki-tudományos együtt­működés. Jelenlegi budapesti tárgyalásaink jó lehetőséget adnak arra, hogy átfogóan ki­munkáljuk azokat a tenniva­lókat, amelyekkel elősegíthet­jük a magyar—szíriai kapcso­latok továbbfejlesztését né­peink javára Kívánom kedves vendége­ink, hogy magyarországi tar­tózkodásuk során érezzék jól magukat körünkben. Éljen a magyar és a szíriai név barátsága! Emelem poharam mélyen tisztelt vendégünk, Hafez Al-Asszad főtitkár elvtárs, kedves felesége, minden szí­riai vendégünk egészségére, barátságunkra. Kádár János szavaira Asz- szad elnök válaszolt. Hafez Al-Asszad pohár köszön fő je amerikai repülők - szovjet felségjellel „Veszélyes álarcosbálnak” nevezi Jurij Zsukov, az ismeirt politikai kommentátor a szer­dai Pravdában a Pentagonnak azt a provokatív ötletét, hogy amerikai katonai repülőgépe­ket szovjet felségjelekkel lát el. A háborús pszichózis fel­szítása érdekében létrehozott, „agresszor” elnevezésű külön­leges repülőszázad amerikai katonai repülőgépeit látták el a szovjet légierő felségjelével, s a gépeket igyekeztek a szov­jet gyártmányú Mig-ekre em­lékeztetőén kialakítani. — A Pentagon pokoli öt­letének kalandorjellege nyil­vánvaló — írja a kommentá­tor. Az „agresszor”-program célja, mint azt kiagyalói nem is tiLkolják, az, hogy felkészít­sék az Egyesült Államok és szövetségesei pilótáit a Szov­jetunió és más szocialista or­szágok elleni háború gondo­latára. — Nemcsak arról van szó, hogy az egész különleges re­pülőszázad felállításának gondolata és ténye kiáltó el­lentétben áll az amerikai ve­zetőknek az enyhülés mellet­ti hűségnyilatkozataival, ha­nem arról is, hogy az ameri­kai repülőknek és parancsno­kaiknak tisztában kall lenniük tettük rendkívül veszélyes provokatív jellegével, ami a legkisebb számítási hiba ese­tén is jóvátehetetlen követ­kezményekkel járhat — mu­tat rá a Pravda kommentátora. (MTI) Kedves Kádár elvtárs, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára! Kedves Losonczi elvtárs, a Magyar Népköztársaság Elnö­ki Tanácsának elnöke! Kedves Kádár elvtársnő! Kedves Losonczi elvtársnö! Kedves barátaink! Nagy figyelemmel és öröm­mel hallgattuk Kádár János elvtárs kedves üdvözlő szava­it. Mély benyomást keltett bennünk az a szívélyes fo­gadtatás, amelyben bennünket részesítenek, amióta az önök szép fővárosába, Budapestre érkeztünk. Engedjék meg, hogy ma­gam, feleségem és a szíriai arab küldöttség tagjai nevé­ben örömömet fejezzem ki ezekben a pillanatokban, hogy az önök, baráti népük köré­ben lehetünk. A magyar néppel szívélyes kapcsolataink alakultak ki, együttműködé­sünk az utóbbi években fej­lődött. Pártközi, politikai, gazdasági és kulturális kap­csolataink erősödtek. Arra törekszünk, hogy ezeket a kapcsolatokat tovább erősítsük népeink közös érdeke és cél­jaink szolgálatában. Kedves barátaink! A szír nép legőszintébb ba­ráti üdvözletét tolmácsolom önöknek. A szíriai arab nép nagy figyelemmel kíséri a magyar nép erőfeszítéseit, örül mindazoknak a sikerek­nek, amelyeket a szocializ­mus építésében és az ország fejlesztésében a Magyar Szo­cialista Munkáspárt vezetésé­vel elért. Szeretném nagyra­becsülésemet kifejezni Kádár János elvtárs e téren kifejtett személyes erőfeszítéseiért. Ká­dár János elvtárs tapasztalt vezető, aki hosszú harci ta­pasztalatokkal rendelkezik a szocializmus építésében. s nagv tekintélynek örvend ha­zájában és nemzetközi téren egyaránt. örülünk annak, hogy a mai napon személyesen is megis­merkedhettünk. Első találko­zásunk jó eredménnyel zárult, tovább erősíti országaink kaD- csolataik elmélyíti a Szíriai Arab Köztársaság és a Ma­gvar Népköztársaság politiká­jának közös vonásait. A szír nép az Arab Újjá­születés Szocialista Pártja vezetésével két területen har­col. Erőfeszítéseket tesz a szocializmus ém'tése. az or­szág fejlesztése érdekében, síkraszállt az . arab egység megvalósításáért, ugyanakkor küzd az arab föld elleni fo­lyamatos izraeli agresszióval. Az agresszió folytatódása nehéz körülményeket teremt számunkra, de nem befolyá­solhatja erőfeszítéseinket. El­lenkezőleg, erőfeszítéseink megsokszorozására, belső épí- tőmunkánk és védelmi képes­ségünk fokozására ösztönöz bennünket. Azt szerettük volna, ha or­szágunk erőforrásait teljes egészében népünk életszínvo­nalának emelésére fordíthat­tuk volna. Ennek a törekvé­sünknek azonban határt sza­bott, hogy függetlenségünk el­nyerése óta szembe kell szán­nunk az atab területek ellen Irányuló izraeli terjeszkedés­sel, az imperializmus által tá­mogatott, ismétlődő fegyve­res támadásokkal. Az Izraelben testet öltött cionizmus olyan fajüldöző mozgalom, amely gyarmatosí­tó, betelepítési célokat követ, A terjeszkedő törekvések tér­ségünk helyzetét robbanásve­szélyessé teszik. Aki ma el­feledkezik az élet igazságai­ról, és egyenlőségjelet pró­bál tenni az agresszor és ál­dozata közé, aki a kész té­nyek elé állítás politikáját folytatja térségünkben, az ag­resszió céljait szolgálja olyan, cégér alatt, amelyre a béke szavát írták. Aki ígv lén fel, az akarvá-akaratlanul ahhoz nvújt segítséget, hogy a tér­ség jelenlegi robbanásveszé­lyes helyzete még nehezebbé, veszélyesebbé váljék. Egvetlen nép méltósága sem engedi meg. hogv az agresszor előtt saiát kezűleg írja alá a kapituláció okmányát. Kedves barátaink! Népünk szilárdsága, kitar­tása valamennyi haladó és békeszerető erő győzelmét is jelenti. Nagyra ériekéiiük az önök szilárd elvi álláspontját, ame­lyet a többi s7oci^.iicta o**- szaggal együtt fogadtak el és amelv támogatja harcunkat, igazságos ügyünket. Kedves Kádár János elvtárs! Ismételten köszönetét mon­dok a szívélyes fogadtatásért és vendégszeretetért. Végeze­tül engedjék meg, kedves ba­rátaink, hogy köszöntsem és jó egészséget, boldogságot kí­vánjak Kádár János elvtárs­nak és kedves feleségének. Köszöntőm, jó egészséget és boldogságot kívánok Losonczi Pál elvtársnak és feleségének. Köszöntőm és sok sikert kí­vánok a baráti magyar nép­nek. Éljen és virágozzék a Szí­riái—magyar barátság! (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents