Nógrád. 1978. szeptember (34. évfolyam. 206-231. szám)

1978-09-12 / 215. szám

Finnek estje szépségekkel Az elmúlt hét egyik legfi­gyelemreméltóbb televíziós napja a csütörtöki volt, ami­kor délután 18 órától este 22.40-ig a finn televízió mű­sorát követtük nyomon. Érdekesek ezek a különféle nemzeti televíziós napok, me­lyekre időnként sort kerít, a barátkozás, közeli és távolab­bi népekkel való ismrekedés szellemében jelentős műsor­időt szán a Magyar Tv. A műsorokból keresztmetszetet kapunk európai országok tár­sadalmi berendezkedéséről, gazdasági, kulturális életéről — nem utolsósorban filmmű­vészetének milyenségéről is. Mindezek felmérésére nyúj­tott jó lehetőséget most a finn televízió estje, mely az északi testvéri nép, baráti or­szág sajátos, a rokoni eredet ellenére sok tekintetben el­ütő arculatát tárta elénk. Ámbár a feltáró szándék ki­vitelében és értékében nem mindig volt teljes az est egyes műsorrészeiben. Gon­dolok elsősorban a Finnor­szág hétköznapjai című do­kumentumfilmre, amely moz­zanatai, kockái, egymáshoz illeszkedésében nem alkotott egységes, egymást kiegészítő, erősítő, előbb-előbbre vivő füzért. Egyik téma váltás nél­kül a másikba csapott, s összességében azt a benyo­mást adta, mintha az össze­állítás különféle film- és té­véhíradók lemaradt szalagré­háború embertorzító rémségé­ről. A film főszerepében Erk- ki Pajala eszköztelen alakí­tása mindvégig meggyőzően mintázta számunkra Joosét, a történések mindenkori ki­szolgáltatottját. A balettművészet északi tö- rekvési irányzatából nyújtott ízelítőt rendkívül magas szín­vonalon, szuggesztív kifejező­készséggel A Sarkcsillag alatt. Välnö Linna regényé­nek táncváltozata olyan be­szédesen szólt hozzánk, hogy a segítő szövegek nélkül is tökéletesen érthettük a ba­lettművészek eszközeit. A finn televízió estje be­fejezéseként a Gőzt című, szellemesen-kellemesen ön­ironikus dokumentumfilmet élvezhettük a híres szaunák világáról, szokásairól, kül­földi vendégekre gyakorolt hatásáról. Ez a történet olyan hamis legendáról rántotta le a leplet, mint amit a magyar puszta-, csárdaszemlélet je­lent még ma is sok nyugati vendégünk képzeletében. összességében: a finn te­levízió estje jó szolgálatot tett az északi testvéri-bafáti or­szág jobb megismerésében, a kultúrájához, művészetéhez való közeledésben, általuk a magyar—finn testvéri viszony szélesítésében és elmélyítésé­ben. S ha a finn est főműsorára, a Manilakötélre gondolok, ér­dekes módon azt kell megál­vezérgondolatát az elmúlt héten a groteszk és a szatíra adta. Szerdán láthattuk a Thtália Színház előadásában Örkény István: Tóték című kétrészes komédiájának fel­újítását. A világsikert befu­tott színdarab — és nem utolsósorban film — Latino, vits Zoltán után, s az eredeti­hez is több más szereplővel —, bäzony, Harsányi Gábor őrnagyutódként halvány kó­piáját nyújtotta az eredeti, nek, azaz a Latinovits által nyújtóéinak. De nem, a Tót- é figuráját betöltő Pécsi Il­iké sem, mint ahogy az egész előadási együttes csak megkísérelte követni a híres bemutató nyomdokait A műsorhét groteszkjei kö­zé sorolható H. C. Bränner: A bíró című színművének té­véjáték-változata, egy egy­mástól teljesen elhidegült, pillanatra összetaláló és új­ból részeire hulló családról, s vasárnapról Az elefánt című szatirikus filmkomédia. Mes­singen István és Szálkái Sán­dor szellemes, de kissé túl­nyújtott groteszkje. Nem tudom, hogy A nyak­lánc című bűnügyi históriát hányszor kívánja még elénk tálalni a televízió, különféle átírók feldolgozásában, de bi­zonyos, hogy a történet, min­den mozzanatában már a könyökünkön főn ki. Ilyen rosszul állnánk témaválasz­tásban ? 1 lapítanom, hogy a televízió (b. t). Mai lévé ajánlatunk szeiből állott volna eggyé. Vi­szont annál érdekesebb, mondhatni izgalmasabb él­ményt nyújtott a Rénszarvas­pásztorok naplója című, az északi világ kemény, zord életét gyönyörű hűséggel tol­mácsoló dokumentumfilm. A finn televízió estje fő­műsoraként a Manilakötél cí­mű tévéfilmet láthattuk — és mondhatom élvezhettük, kü­lönös elegyes, költészetében, naturalizmusában, fanyar hu­morában. A történet központi figurája Hasek Svejkjével ro­kon. Háttérben (vagy közép­pontjában?!) itt is a háború, az elembertelenedés folyama­ta áll. Ahol már az embert felfaló disznókat felfalja az ember, azon egyszerű okból, hogy élni kell. A Manilakötél olyan tragi­komikus groteszk volt, mely némely vágási hományossága ellenére egységében rendkí­vül széles áttekintést adott a 21.35: A halottak nem hall­gatnak. Heynowski és Scheumann, az NDK televíziójában mű­ködő alkotópáros legújabb dokumentumfilmje A halot­tak nem hallgatnak című al­kotás. Az adás szerkesztője Schmitt Péter mondja: — „A magyar nézők több filmjüket láthatták a televízióban és bizonyára emlékeznek még a Múmiák háborújára, vagy a Voltam, vagyok, leszekre . . . Valamennyi dokumentumfilm­jük a fasizmusnak áldozatul esett Chiléről szól. A halottak nem hallgatnak című újabb, megrázó erejű dokumentum- anyaguk ismét a chilei fasiz­mus leleplezésére vállalkozik. Ezúttal két meggyilkolt özve­gyének megrázó, drámai ere­jű vallomását rögzítették filmszalagra. A volt nemzet- védelmi miniszterek: Jose To- ha és Orlando Letelier a dik­tátor parancsára estek áldo­zatul! Az özvegyek sorra mondják el vádjaikat: miként fojtották meg az egyiket a börtön kórházában, s miként robbantották fel a másikat Washingtonban. Két asszony, két drámai vallomás! Emberi, megrázó és hiteles! A het­venöt perces dokumentum­anyag szinkrontolmácsolói Bodnár Erika és Császár An­géla. Sok filmet készítettünk már Chiléről, de úgy vélem, ilyen erejű drámai megfogal­mazással még nem találkoz­tam . . A tudományos Mindössze harmincnyolc éves, s már évek óta tudo­mányos titkára az Akadémia régészeti intézetének. Fele­lősségteljes, komoly beosztás. Sok munkával, elfoglaltsággal, intéznivalóval jár. — Az Eötvös Lóránd Tu­dományegyetem bölcsészka­rán, a régész szakon, 1963-ban végeztem — mondja Gabler Dénes. Pályámat Győrben, a megyei múzeumban kezdtem, öt évig dolgoztam ott, s most is szívesen emlékszem visz- sza kezdő éveimre- De végül is a tudományos kutatónak mégis az a vágya, célja, hogy mind nagyobb feladatokat bízzanak rá, s mind nehezebb problémákat oldjon meg. Er­re pedig kitűnő lehetőségek kétségtelenül az Akadémia in­tézeteiben vannak. Hiszen az Akadémia a tudományos élet legmagasabb fóruma, orszá­gos hatáskörrel, jelentős nem­zetközi kapcsolatokkal. Sze­rencsém volt, sikerült, s már tíz esztendeje az MTA régé­szeti intézetében dolgozom. Saját tudományos kutató­munkámon túl az intézet tu­dományos titkári teendőinek ellátásával is megbíztak. — Milyen feladatokat kell megoldania a tudományos tit­kárnak? — Az intézet meghatározott terv szerint dolgozik. Minden esztendőre előre összeállítjuk a kutatási programot: ez két részből áll. tudományos mun­katervből, s operatív tervből- A tudományos tervben meg­határozzuk: hol mit kutatnak az intézet munkatársai, ter­mészetesen az anyagi lehető­ségek figyelembevételével. Az operatív terv pedig a tu­dományos kutatások gyakor­lati végrehajtásával kapcso­latos teendőket szabja meg. Egyegy ásatáshoz sok min­denre van szükség: gépekre, műszerekre, sátrakra, gépko­csikra, s a régészen kívül fo­tósnak, műszaki rajzolónak, geodétának is jelen kell len­nie. Hogy mindez zökkenő- mentesen bonyolódjék le er­ről gondoskodik a tudományos titkár. Munkájához tartozik még az is, hogy az intézet vezetői és a beosztott kuta­tók között tartsa a kapcsola­tot. — Saját kutatási területe? — Római kori régész va­gyok, de mindinkább érdekel­ni kezdett a római birodalmat közvetlenül megelőző kor­szak. Hiszen az események a — gazdasági, társadalmi át­alakulások — megértéséhez elengedhetetlen a korábbi korszak népeinek ismerete- A rómaiak az időszámítás előtti első század végén Pan­nónia területén kelta törzseket találtak. A fontosabb, for­galmasabb útvonalak mel­lett levő települések lakói szinte beolvadtak a római bi­rodalomba, átvették szoká­saikat, életmódjukat, gazdál­kodási formájukat. Néhány helyen maradt meg csupán a régebbi kelta korra jellemző állapot. Ilyen település nyo­maira bukkantunk néhány évvel ezelőtt Tolna megyében. Szakály környékén. A helyi tsz brigádvezetője jelentette a szekszárdi múzeumnak, hogy szántás közben edénytö­redékekre bukkantak. Így szereztünk tudomást erről a lelőhelyről, s a leletek alap­ján azonosítottuk a kort is. Ekkor kezdtünk itt ásatásokat, s azóta minden esztendőben visszatérünk ide- Hatalmas területet kell átkutatnunk ahhoz, hogy teljes és meg­bízható képet kapjunk a haj­dan élt emberek életmódjá­ról, szokásairól. — A régészeti intézet fel­adatai közé tartozik az ország régészeti múltja azon idősza­kainak vizsgálata, amelyek fontos fordulópontok voltak az őskor, az ókor és a közép­kor gazdasági, társadalmi fejlődésében. Ilyen forduló­pontot jelent Pannóniában a titkár római birodalom életébe va* ló beilleszkedés. Ennek az időszaknak ismeretéhez já* rulhat hozzá a szakályi lelő­hely titkainak megfejtése is. Hiszen a kora római kor meg­értéséhez ismerni kell a ró­mai kori kelta települések éle­tét is. A kutató leköltözött Sza­kály községbe, s az egész nya­rat ott töltötte, gyűjtötte a régmúlt korok emlékeit, ösz- szel és télen azután az össze­gyűjtött anyag feldolgozása, rendszerezése következik, jö­vő nyáron pedig újból meg­kezdődik a munka kint a te­repen, hogy újabb és újabb értékes leletekkel gazdagít­sák ennek a korszaknak a krónikáját- A régész munká­ja kitartást, türelmet, szívós­ságot kíván, s a szorgalmon kívül talán némi szerencse is kell ahhoz, hogy a sok-sok apró rész ismeretéből „össze­álljon” a teljes kép. S. mert az' egvkor volt századok né­peinek életét teljességében kívánja felderíteni, jártas­nak kell lennie a természet­tudományokban, s ismernie kell a néprajz, a nyelvészet egyes szabályait is. — Elégedett embernek ér­zem magam. Azzal foglalkoz­hatom, ami rendkívül érde­kel, s ami nem csupán a munkám, hanem — a hobbim is. Családom — kisfiam, kis­lányom. feleségem — is meg­ért, s nem panaszkodnak, ha néha elfoglaltságom miatt ke­vesebb időt tölthetünk egvütt, Halász Júlia Másfél éve foglal­kozik üzemi könyv- terjesztéssel Pákoz- di Mihályné a sal­gótarjáni ötvözet- gyárban. Havonta átlagosan kétezer forint értékben ad el szépirodalmi, mű­szaki és útikönyve­ket. A gyár fizikai és irodalmi dolgozói egyaránt vásárol­nak a kínált olvas­nivalókból. A ké­pen a könyvterjesz­tő — középen — Ozsvárt Katalinnak és Trestvánszky Lászlónak ajánlja a legújabb köteteket. — bábel-felv. — Rádiós és televíziós hírek ilforizmoli Afrikából Az angolai nemzeti rádió- állomás 16 afrikai és európai nyelven sugároz műsort. Al­gériában 3 korszerű televízió­stúdió működik. Adásaikat az ország területének 80 száza­lékán lehet fogni. Nemrégiben indult be a második program, amely oktatófilmeket sugá­roz. Ez évben Líbiában tele­víziós sorozat kezdődött, amelynek célja a parasztok és a mezőgazdasági munkások kulturális színvonalának eme­lése. Hogy valaki tisztelje ön- magát, ehhez nem okvetlenül szükséges, hogy egymagában iszogasson. ★ Akadnak olyan emberek, akikben a negatív jelenségek pozitív érzéseket keltenek. Danyil Rudij, M. Genyin és Anatolij Rasz gyűjtése­Ifirfiny Tömő! kor Ilonka férjhez ment, s a fiatal házasok a családi ha­gyomány szerint beköltöztek a belső szobába, az újdonsült férj a szentképet leakasztotta feje fölül, helyébe egyetlen hozományát, Marx Károly aranyrámás arcmását füg­gesztvén. E régi képet kellene hát megkeresni a padláson, a cse­rét visszacsinálni — s máris kezdődhetnék a filmforgatás. Egyéb dolga nem is volna a díszletmesternek, hiszen más változás nem esett itt az utol­só ötven esztendőben. (2.) A szerző, mire idáig ért, hálával gondol arra, hogy mégsem film készül e törté­netből, csupán regény. Mert ilyenformán mindazt elmond­hatta, amit elmondott, anél­kül, hogy a közönség hangos pisszegések közt felállt, s szé­keit csattogtatva, tüntetőén elhagyta volna a nézőteret... Szinte biztos, hogy így tett volna, s ha így: jogosan tette volna, hiszen az unalom a filmvásznon bizony bünteten­dő cselekmény. Ám ha jogos lett volna is e tüntető kivo­nulás, nem lett volna okos: a közönség megfosztotta volna magát attól, ami eztán kö­4 NÓGRÁD - 1978. vetkezik. Mert a java csak ez­tán következik. Jaj, s pótlólag még valami a lakás dolgához! Ha csak­ugyan filmet forgatnának ben­ne, a rendezőnek egy momen­tumra ügyelni kellene, hogy a húszas évek hangulatát hite­lesen adhassa vissza. A belső szoba falán egy ké­pet ki kellene cseréltetnie, ép­pen Henrik dédpapa ágya fö­lött. A húszas éveken ugyanis a dédmama ágya fölött a Szűz­anya arcmása függött, a másik ágy fölött pedig Jézus Krisztus képe. Nos, ez utóbbi most valahol a padláson seny- ved, immár hosszú esztendők óta. ötvenben ugyanis, ami­szeptembei 12., kedd Illetve hát esett; csak ép­pen nem a lakberendezésben. Idők folyamán ugyanis Ilon­kának — aki épp ezért köz­ben mamivá lépett elő, s az addigi mami a mai nagyma­mává — két gyermeke szüle­tett, s ez örvendetes népmoz­galmi eseménysor nyomán a kis család személyi állománya tekintélyesen kibővült, ötven­kettőben megszületett Ispáki János — a későbbiekben Ja­ni —, és ötvennyolcban a kis- húga, Ispáki Katalin. Róluk eddig még nem sok szó esett, ám a történet szerzője nem érez lelkifurdalást miatta, hisz’ a továbbiakban semmire sem ügyel jobban, mint e mulasz­tás pótlására. Épp ezért nem is tartja fel tovább a nyájas olvasó el- ellankadt figyelmét: már kez­di is az ígért történetet. — Na! Öltözködöm! Az ajtót hirtelen visszaránt­ják odakintről, az előszobából jön a nagymama szemrehányó hangja: — Csak most? — öt perc, és eltűntem! — A reggelit bevigyem, Ja- nikám? — Kösz, majd a konyhában! Jani ingébe bújik, s egy pil­lantást vet a tükörbe. A franc­ba is, azért itt az arcán a múlt éjszakai elhajlás nyoma, hiába tusolt ma reggel is jég­hideg vízzel. Megint kopognak. Mi az, hát Kati végzett már a für­dőszobában ? — Bújj be! — Csak így vagy? — kérdi a lány, pedig ő is csak pon­gyolában van még. — így. — Jani órájára pil­lant,_ s rántja fel a nadrágja cipzárját. — Háromnegyed lesz tíz perc múlva. Tíz perc alatt beérek! — Na, akkor menj, öltözni akarok! Nagymami vár a reg­gelivel. — Anyáék? — Anya még alszik, apa meg a fürdőben. — Hála a papnak! Legalább nem kell a szentbeszédét ki- böjtölnöm! Szia! — S már ugrik is az ajtóhoz. Aztán már a konyhakredenc mellett áll és issza a kávéját, amikor az apja kinéz a fürdő­szobából. — Mi lesz a vacsora, nagy­mami? Az öregasszony fölvonja vállát. — Még nem tudom. Mit en­nétek ? Kati hangja a szobából: — Prézlis karfiolt! — És te, Janikám? — Rántott húst. — És te? — néz végül a ve j éré. — Ilonkát tessék majd kér­dezni, nagymama. Nekem min­denesetre jó lesz a tea is, egy kis sajttal vagy túróval. Nem kell folyton húst enni! Egyáltalán, nem kell annyi húst enni! Nemcsak, hogy drága, de érelmeszesedéshez vezet! Jani leteszi a csészéjét, szá­ját törli, kapja a táskáját és índul. De az ajtóból mégvisz- szaszól. — Lehet, hogy ma nem va­csorázom itthon... — Hogyhogy? — néz rá az apja. — Ma sem? Tétova mozdulat. — Bekapunk valamit a srá­cokkal. .. — Te csak ne szórd a pénzt, igen? — néz rá rosz- szallóan a nagyanyja. — Es­küszöm, ha rántott hús volna, mindjárt nem lenne más programod! Apja egy pillanatra eltű­nik; lemossa cicáról a borot­vaszappan habját. Törölni már itt törli szárazra bőrét az elő­szobában. S közben merőn né­zi a fiát. — Űnjuk a zsíros kenyeret,' fiatalúr? Pedig így tanulja meg az ember, hogy több nap mint kolbász! Jani dühösen legyint. — Ne félj, már megtanul­tam! — Órájára pillant; az ajtóhoz ugrik. — De az még bizonyításra vár, hogy ki ko­rán kel, aranyat lel! Szevasz- tok! — És elviharzik. Nemsokára Kati is elindul az iskolába, sőt a ház ura is felöltözött már, megreggeli­zett, s egy futó búcsúzásra be­néz a belső szobába. Felesége — a hajdani kis Ilonka — most ébredezik. Rá­mosolyog a férfira. — Mégy már, Karcsikám? — Hegyek, aranyom. És te? — Nemsokára én is. — Bemégy ma? — Be. Viszem, amit éjjel csináltam. — Csak okosan, szívem. Nem kell mindig veszekedni velük... Az asszony sóhajt. — Ne félj, vigyázok. És te? Sietsz haza? — Sietek. De te még pihenj egy kicsit! Meddig dolgoztál? — Menj, Karcsikám, elkésel. — Meddig voltál fenn az éjjel? — Siess, Karcsikám, elkésel! Búcsúcsók; aztán a ház ura is elindul a hivatalába. (Folytatjuk), •

Next

/
Thumbnails
Contents