Nógrád. 1978. március (34. évfolyam. 51-76. szám)

1978-03-26 / 73. szám

Táncsics-napok a közgazdasági szakközépiskolában ' A . HAGYOMÁNYOSNAK számító rertdezvpnysorozat első nagy eseménye március 18-án a József Attila me­gyei Művelődési Központban zajlott lej Prókai Gábbr a Ha­zafias Népfront’ városi bizott­sága nevében köszöntötte a 18 éves diákokat, s áz iskola eredményes mozgalmi mun­kájának elismeréséül Ters-. tyánszky ftudolf, a KISZ vá­rosi bizottsága nevében itt nyújtotja át a KISZ ki) vörös vándoraászlaját. Az ünnepély további részében kulturális műsor szórakoztatta a közön­séget.- Először az irodalmi színpad „Vannak napok.. című összeállítással emlékezett meg a három tavasz ünnepé­ről, majd az- énekkar klasszi­kus magyar költők megzenésí- te tf verseiből adott elő. Biha- ry- Lajos igazgató értékelte á tanulmányi* munkát. Okleve­leket • és könyvjutalmakat" nyújtott át a ‘tanulmányi ver­senyeken eredményesen sze­repelt diákoknak. Első ízben mutatkozott be az iskola cite- terazenekara. Bányászaalokat adtak elő, nagy sikerrel. Dél­után rendezték a volt' és a je­lenlegi diákok találkozóját A program .jelentőségét az ad­ta, hogy az iskola utolsó tan­évét tölti .ebben az épületben. A találkozó keretében zajlott le az „öreg” és „fiatal” diá­kok kosárlabda-mérkőzése. Nagy küzdelem alakult ki a csapatok közöitt. A játszmát Végül a. fiatalabb diákok nyer­ték. Akik nem szerepéitek a sportversenyen, részt vettek ;az áTufsmeret és a pénzügyi szakkör nyilvános ülésén. A találkozón •• megjélént „öreg” diákojc száma minden várako­záson alul maradt. Ennék okáról így vélekedett Revák Mária, az iskola egyik volt tanulója, ajci 15 éve érettségi­zett. — Sokan attól félnek, hogy szentimentálisnak tartják őket, ha visszalátogatnák régi isko-' Iájukba. . , REVÄK MÁRIA JELENLEG a városi tanácson dolgozik. Munkatársa, Lantos Erzsébet, szintén ide járt. Igaz,,ő 7 év­vel ezelőtt végzett. Örömmel mesélték egymásnak a diák­köri -emlékeket. ­Vasárnap az iskola tanulói •részt vettek a kercseglaposi túrán és a sportversenyeken.J Nevezni lőhetett a kispályás labdarúgásban, kötélhúzás­ban, rönkhajításban, kólaivás-' bán, helyből távolugrásban, gránátdobásban, 2sák,bafutás- ban. A sportreridézvények után a városi KlSZ-szerveze- tek megkoszorúzták a,kercseg­laposi emlékművet. Hétfőn rendezték a . sok meglepetést ,ígérő Táncsics. Kupát. A vetélkedőn résztve­vő tanulók nemcsak szellemi felkészültségükről, hanem ügyességükről, gyorsaságuk­ról, leleményességükről is ta­núbizonyságot tehettek. Min­den osztály 15 fős Csapattal képviseltette magát. Vendége­ket is hívtak a Bolyaiból, a Madáchból, a gépipariból, • a szátnviteli. főiskoláról. Kedden a diákok különféle sportrendezvényeken vettek részt. Az osztályok IQ—10 fős. csapatokkal indultak az ügyességi versenyben. Ez­után kefült sor tanár-diák ko­sárlabda-mérkőzésre. A ta­lálkozót mindvégig «« szoros küzdelem jellemezte. Kétszer kellett meghosszabbítani a mérkőzést, csak azután dőlt el a verseny a tanárok' javára. Délután szabad sportprogram­ban vehettek részt a diákok. Ez ivóit a Táncsics-napok utol­só programja.. Bihary Lajos igazgató így értékelte a rendezvénysoroza­tot: ■ — Táncsics-napok egy ál­lomása, évközi értékelése, egész1 évi kitartó munkánk­nak. .Jelentőségét abban lá­tom, hogy sok tanulót meg­mozgat, több diákot ráébreszt tehetségére a pályázatok és tanulmányi versenyek révén. Lehetőséget nyújt az általá­nos, szakmái, politikai, mű­veltség kiszélesítésére. Mun­kánkhoz a KISZ vörös ván­dorzászlaja még nagyobb len­dületet ad. , — Mi' a véleménye a tanu­lók aktivitásáról? t — A TÁNCSICS-NAPOK tisztelőiére meghirdetett pá­lyázatokban és tanulmányi versenyéken’ többen vettek részt mint tavaly. A jutalma- zottak között" megnőtt az el­sősök, másodikosok aránya. Mindez arra mutat, hogy a diákok figyelme egyre inkább alapvető kötelességükre, a tanulásra összpontosul. Kotroezó bóka Mária • -, < * Magyar Ilona Egy ALKOHOLISTA apológiája m \ Nap, mint nap írások özöne zúdul az alkoholis- ták népes táborára. Az Alkoholqgia című folyóirat például legutóbbi számá­ban több mint félszáz olyan írást sorol fel, amely három hónap alatt ß tárgy­ban készült. Talán nincs íS ennél gyakoribb beszedte-* mánk. Mégis — és ez az élet furcsa fintora —, az alkoholisták száma nőttön nő... De Jnerfi is. erről akarok szólni. E területen már szinte nincs új a nap alatt.' ám az aránytévesztés. a mindenáron ostromhely­zetre. körülményekre f te­kintet nélkül — ez már bizonyára megér néhány mondatot. Legyen az akár egy alkoholista j apológiája Egy ismerőstől hallott történet "ütött szöget a fe- jembe. Tulajdonképpen közhelys'zerű: egy üzemi muhkásnö ittas állapotban, magára zárva irodáját ön­gyilkosságot kísérelt meg. Annak rendje-mádja sze­rint ' búcsúlevelet is írt, melyben kiöntötte életének mindén búját-ljaját, bá­natát, családi gondjait,.- 'férje brutális életmódját stb. A sors iróniája és a nő szerencséje — szerinte szerencsétlensége. — lelt, , hogy munkatársai előbb ta­láltak‘a levélre, v\int ő azt remélte, s így idejekorán segíthettek. '* " Ezzel a hepienddel tu­lajdonképpen. véget is ér­hetne , a t történet. Ám az ominózus levélnek volt egy sökatrhondó sora is. v.... .utáltam az italt,• de mégis alkoholizáltam, mert akkor legalább elkábultam, s nem emlékeztem semmire. Nem akartam emlékezni semmire!" A nő családi körülmé­nyeit alig ismerem, de munkahelyét, kollégáit, va­lamivel jobban. Aranyko­szorús szocialista brigád, nagy részűk törzsgárda- tag, s van közöttük kiváló dolgozó is. Tudták és lát­ták, hogy F,-fté — nevez­zük így -f-, napról napra, hónapról, hónapra „töt}kre- megy". Azt is látták, hogy néha „az egészségesnél job­ban csillog" a szeme, sőt alkalomadtán szívesen vet­ték, ha a szatyor alján le­vy üvegcsp tartalmából ők, is részesedhetnek. Cseré­be nem „zaklatták" F.-nét holmi, kényes, magánjelle­gű kérdésekkel. „Nem lel­kiztünk” — mondották. . A „vizsgálat" során' g végtelenekig magyarázkjpd- tdk, érveltek, hogy ők sem­mit* nem 'láttak, semmiről nem tudtak. Végül is' — hát, igen, öngyilkosság nem történt, csak kísérlet’— az ügy lezárult.( jCsupán a kérdőjelek ma­radtak meg: nevezhetjük-e szocialista közösségnek a borbaráti szálakfit? Med­dig tartoznak, egy csoport-’ ra a magánélet eseményei, intimitásai? r Milyen jogok­kal és kötelességekkel bír­hat egy múnkahelyi kol­lektíva? Ad absurjdum vive: mitől szocialista egy kö­zösség? lit és most nem vagyunk illetékfsek a válaszadásra. Hiszen a sajátos körülmé­nyek között dolgozó kollek­tívákra más és más kritéJ >' riurjiok érvényesek. Vagy­is ott és akkor kell tisztá­ban lenniük lehetőségeik­kel é$ teendőikkel, amikor arra — nem egy esetben ' — égetően szükség van. Csakhogy a meglátástól á felismerésig, S attól a cse­lekvésig néhány helyen meglehetősen hosszú út vezet.' S ez egy életbe is kerülhet. . * ' T.' L. </• h '* «< - • •* 1■ '• * v 4\ 4 NÓGRAD — 1978. március 26., vasárnap Mércgpoharak Legény, az már, aki" húsvét­hétfőn locsolni jár a lányos házakhoz,, hát ne szabadkoz­zon, ha a házigazda pálinká­val, borral kínálja — unszol­ják, erőltetik a zavarában fü­lig vörös kamaszt, az meg, hogy ne nézzék gyereknek — lesz ami lesz.-- leönti torkán a tüzes italt, még ha könny,- belábad a szeme, s elakad lélegzete, akkor is. Aztán szomszédtól szomszédig járva az „... el akar hervadni, sza­bad-e locsolni?” játékos népi rigmusokban egyre jobban meg-megbicsaklik a nyelve, s mire / Végigkóstoltatják vele az ünnepi likőr-, konyak-, vermut- készletet, a Ilii már azt se tud­ja merre visz az út hazafelé. A> rokonok, ismerősök, csu­pán „szeretetből” részegségig itatták a 13—15 éves gyereket. S ha saját lábán nem talál haza. legfeljebb kedélyesen mulatnák rajta: „Nocsak, csiz­maszárba szaladt az esze... Szegény gyerek, borpaszra szedte az áldást... Ez se ká- kastejet ivott!’’ Még jó,- ha fél napos ájult fekvéssel meg­ússza, s nem kerül alkohol­mérgezéssel a kórházba. Falun, városban ma is köz­kedvelt népi szokás a húsvét­hétfői locsolás. A tizenévesek, sőt még az óvodások is' sorra becsengetnek a ház lakóihoz, s elmondják a hagyományos vi-, rágoskert versikét, majd a her- vadást elűző, illateseppekkel kísért szavakért a fiúnak ajándék jár; hímes tojás, cso­koládé, sütemény. * ‘ Nagyon sok helyen azonban szeszes itallal kínálják a gyerekeket, nem is gondolva arra, hogy a kiskorúaknak minden csepp alkohol méreg, károsítja fej­lődésben levő szervezetüket. A felnőttek felelősek azért, hogy a házról házra járó gye­rekek egészséget ne veszélyez­tessék. Ha Vendégül akarják látni őket egy pohár üdítő itallal, aprósii temen nyel, gyü­mölccsel viszonozzák figyel­mességüket. Beszélgessenek el velük. Ne legyen ez alkalom arra, hqgy rászoktassuk a gye­reket az italra! Szólaljon meg mindenkiben a ’lelkiismeret. Jusson eszünkbe áz. hogy ha­zánkban az alkoholizmus ma már népbetegség: 150 ezer be­teget tartanai nyilván, a sú­lyosan veszétveztetf'ttek szá­ma ,*nbb mint 400 ezer. S va- »ni; valamik/»- ők is az első pohárnál kezdték. Ezért ne adjuk kezükbe az* alkohol méregpoharát.' * ■ 'I*'. h. a. A televízióból jelentjük Bodnárné fiai Parasztház áll a négyes stúdió kellő? közepén. Tetszetős fator- |!| nác, meszelt falú kisszobák, a kony­ha, a kerekes kút, a csűr, a szín és a harmincas * évek paraszti háztar­tásaira jellemző rekvizitumok te­szik , Hitelessé majd a televízió nézői számára a Németh László Bodnárné című színművéből , ké­szülő tévédrámát. Ádám Ottó ren­delő az udvar sarkában a moni­tor előtt figyeli a kamerapróbát Este van.- A kispaflQn Bod- námé (Súlyok Mária) beszélget a vendég városi lánykával, Cicá­val (Hűvösvölgyi Ildikó), amikor nyílik a kiskapu és megjelenik a kisebbik fiú, Péter (Kalocsay Miklós), a jól öltözött Vőlegény jelölt a dip­lomás mérnök. A jelenet könnyed hangvétellel induló beszélgetés. Súlyosabbá csak akkor válik, amikor az anya és fih magukra maradnak, mert a lány éjszakai nyugo­vóra tér. , . ■ — Vége a legényszabadsá­gomnak — mondja Péter — kalitkába kerül a kicsi fiad, bár aranyos kalitkába. De té­ged is megfoglak szöktetni in­nen — fogadkozik. — Ideje, hogy megháláljak neked min­dent Tudod mit mondok én neked? Én alapjában véve egészen közönséges, minden­napi .fickó vagyok. Nélküled elcsúsztam vcflna az eke mel­lett A kamerák közben dplgoz- nak, bár csak próba van. Az asszisztens utasításokat ad a színészeknek, hol álljanak, honnan beszéljenek. Éjszakai szerenád követke­zik. A vőlegény befüttyenti a hegedűs cigányt De a dráma már a levegőben lóg. Né­hány perccel előbb elhangzott a kérdés» — Dehát miért gyűlöl en­gem? Nem vagyok én jó test­vér? Bodnárné két fia két világot képvisel. Jani, a nagyobbik (Huszti Péter) a szerenád kellős kö-' zepén bukkant fel a szénás- Szekér mellett, ' darabosságá­val, gyűlölködésével. Németh László drámája a két háború közötti Magyaror­szág paraszti családjának sa­játos tragédiáját fogalmazza meg. Ókori klasszikusokra em­lékeztető tömörségivel. Egy elhibázott magatartás súlyos következményeként az anya csak a kisebbik fiát taníttat­ja. kényezteti. A nagyo’bbfk fiát pedig munkára szorítja. A kéí testvér közötti ellenté­tet nem lőhet feloldani. — Nem a muzsikáról van itt szó, — mondja fojtott han­gon a nagyobbik fiú, az ót csillapítani próbáló anyának a szerenád hangjai mellett — az — fenyegeti meg öccsét á parasztfiú. Véget ér a próba a rendező felfele indul a magasban levő vezérlőbe. A forgatócsoport felvételre készül. — Játszottam már, néhány Németli László-darabbati — mondja a kamera mellett’áll­- va Huszti Péter. — . Ez azon­ban nem hasonlít eg*?ik eddig ismert darabjához sem. Az író, első színpadi műve. Nyo­masztó feszültséget '«hordoz, véres dráma. Számomra az a legizgalmasabb, hogy bűnöket boncolgat. Sok bűnös van eb­ben a darabban, az igazi per­sze Jani, aki meggyilkol í a öccsét, de a 'yégi bűnök már korábban kezdődtek: a szere- tetlenség, az igazságtalanul el­osztott ’anyai szeretet. Bodnár- né minden - érzését, melegsé­gét, csak'a .kisebbik fiára pa­zarolja., A nagyobbik fiú sze­retet utáni sóvárgása, gyűlöl­ködéssé fajul és belehajszolja! a gyilkosságba. — És,az anya? — A játék másik részében megváltoznak Bodnárné ér­zelmei. A szörnyű gyilkos éjszakától kezdve mindent tisztán lát már, miként ron­totta el a dolgokat és szeret-* né legalább a nagyobbik fiát megmenteni. —r Bodnárné története pa­rasztdráma? Képek a tv-filmből. nem tetszik nekem, ahogy az egész életet húzzák. A két testvér összecsap, és’ már-már egymásnak esnek. — Nincs értelme, ■ hogy egy részeg disznóval, egy ka­masznövendékkel huzakod- jam. Ez a vadállat a testvé­rem. Szégyenlem magam. —i Szégyenled, de nem soká — Nemcsak paraszti tör­ténet Számomra emberi tör­ténet. Mint minden nagy drá­ma, ez is emberi igazságokat hordoz. Akárcsak Shades- peareénél, örök emberi fajdal-? ma kát fogalmaz meg. kezdődik a felvétel. Űjrai nyílik a kiskapu. Szémenn Béla A 10000. Romayor gép A csehszlovák ofszet- és dsehszlóvák sokszorosító könyvnyomtató gépek jó hír-, nyomdagépeket használnak — nevet vívtak ki a világpiacon, tekintélyes számban — a sőt az olyan féjlett nyomda- Szovjetunióban. A tízezredik technikával rendelkező or- ROMAYOR sokszorosító szágokban is, mint az Egye- nyomdagépet, a dél-morvaor- sült Államok Kanada és Ja- szágj Adamovban levő Adást pán. A gepek beváltak India, ,,, , , . . . Kqzép- és Távol-Kelet, Aúszt- vállaIat gyártmányát- unne- rália és Dél-Amerika nehéz pélyes keretek között adtáig át éghajlati viszonyai között . is. a szovjet vásárlóknak. ■■■■■■■■■■■■ Húsvéti népszokások A húsvét, ősi hagyományok­ban, szokásokban gazdag ün­nepek között is - megkülönböz­tetett helyen áll; a hozzá kap­csolódó szokások körének bő­sége tulajdonképpen a ' ta- vaszfordulóval függ össze. A földműves népek életében ,a tavaszi munkák kezdete, a no­mád pásztornépek életében pedig a téli szálláshelytől a nyári legelőkre "költözés nagy eseménye volt. Valószínűleg a, mi ő^eipk ;s a tavaszforduló­tól számították az új eV kez­detét. Az ünnep jellegéből kö­vetkezik, »hogy a szokások, ha­gyományok alapjai a termé­kenységvarázsló hiedelmek, ceremóniák. Írásos (emlékek tanúsága szerint a Kárpát-me­dencébe érkezett magyarok, akik fokozatosan tértek át a nomád pásztoréletről a földművességre, még évszáza­dokon át fenntartották a téli és a nyári szállások rendsze­rét, s ágy maradhattak fenn a költözéssel, illetve d tavasz köszöntésével kapcsolatos szo­kások is. Ma már 'nehéz különválasz­tani» hogy az élő. hagyopná- nyók között mi volt eredendő­en magyar és mi került az évszázadok során, a szomszé­dos népek szokásaiból kultú­ránkba. iMndenesetre már a kora középkori írások is utalnak az „öntözés” és a to­jással kapcsolatos szokások el­terjedtségére. A tojás ősidők óta szinte egész Európában és Ázsiában a termékenység, ál­talános szimbóluma. A festett tojást — a díszítés sok Vidé­ken színje, különálló népmű­vészeti ág — sok országban is­merik. Festett tojást ajándékoz­nak húsv,étkor a köszöntésre érkező látogatóknak, többnyi­re gyerekeknek, fiataloknak. Ma már «ritka az, hogy fiata­lok — lányok, legények — to­jással telt tálát 'küldenek egy­másnak annak jeleként, hogy egy életre testvérré fogadják egymást. Az öntözés szinte a termé­kenységvarázsló szokások kö­zé tartozik. A'környező népek közül egyesek — például a lengyelek — ismerik, ám in­kább a vesszőzés szokását1» so- soiják a húsvéti termékeny­ségvarázsló .hiedelmek’ i&zé. A magyaroknál — mint a kö­zépkori írásokból, egyházi ti­lalmakból kitűnik —’ a locso­lásnak ősi gyökerei vannak. Már hosszú évszázadokkal ez­előtt országosan elterjedt és általános szokás volt. Ödön krónikákat lapozva olvashat­juk, hogy húsvét másnapján a férfiak végigjárták az is­merős házakat, verses köszöni tőket mondtak,, azután vízzel bőségesen meglocsolták a há­ziadat, Előfordult,* Hogy a lá­nyokat patakba, folyóba dob­ták, manapság azonban a tré­fás túlzások, a kivételek kö­zé tartozik, ha egy egész i vö­dör vizet zúdítanak a lányok­ra., A locsolkodás szokása a városokban ’is terjed, igaz, más formában. Ma a férfiak, és az ifjú emberek, sőt a gye­rekek is illatos kölnivízzel in­dulnak húsvétot köszönteni. A gyerekek egyébként hús- vétkor is jól járnak: ez újabb alkalom az ajándékozásra; A csokoládétojás, a nyuszi- és bárányfigurák az ablakban* vagy a kert bokraiban „vár­ják”, hogy a gyerekek rájuk találjanak. Közismert, hogy a húsvéti ajándékot a „nyuszi hozza’, ám a nyúl mint húsvé­ti figura, csupán néhány évti­zede terjedt el, s eleipte csak a városlakó, középosztálybeli gyermekekhez volt „hivata­los”. " ’ Gergely Róbert

Next

/
Thumbnails
Contents