Nógrád. 1978. február (34. évfolyam. 27-50. szám)

1978-02-18 / 42. szám

Vííág proletárjai, egyesüljetek? MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XXXIV. ÉVF.. 42. SZÁM ÁRA: 80 FILLÉR 1978. FEBRUÁR 18., SZOMBAT Milliók akaratából Harminc esztendővel ezelőtt, 1848. február 18-án írták elá Moszkvában a magyar—szovjet barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. Korunk történel­mének kielmelkedően fontos dátuma ez. A szerződés törté­nelmi jelentőségét a többi közt az adja meg, hogy valóra váltása során, a közös céljainkért folytatott harcban a ma­gyar—szovjet kapcsolatok az együttműködés minden terüle­tén kiterebélyesedtek, szoros szövetséggé kovácsolódtak. Az első szerződés után hazánkban végbement alapvető társadalmi átalakulás, a szocialista építés sikere tette lehe­tővé, hogy újabb húsz esztendőre szóló szerződéssel rögzít­sük kapcsolatainkat. Joggal mondhatta el Kádár János elv- társ az 1937. szeptember 7-én Budapesten tartott magyar— szovjet barátsági nagygyűlésen: „A nemzetközi jogi érvény­nyel bíró szerződésünk két állam jövendő kapcsolatait sza­bályozza, de olyan két államét, a Szovjetunióét és a Magyar Népköztársaságét, amelyek a szocializmust, a kommuniz­must építik. Barátságunk és együttműködésünk az érdekek azonosságán, az eszmék és célok közösségén alapszik, két szocialista állam proletár internacionalista egységét, testvé­riségét fejezi ki. Ennek a barátságnak nemcsak jelene, ha­nem hősök vérével megszentelt múltja, és ezért biztos jö­vője is van”. Az együttműködés napjainkban a szó szoros értelmében áthatja életünk minden szféráját. A magas szintű látogatá­sok, a találkozók a két párt, a két ország vezetői közt min­den alkalommal újra bizonyítják a nézetek teljes egységét és összhangját. Diplomáciánk közösen munkálkodik Európa békéjének és biztonságának megszilárdításán. Együtt tevé­kenykedünk a most folyó belgrádi tanácskozáson is azért, hogy az enyhülés ütemét helyre lehessen állítani, s a hel­sinki alapokmány valóban teljes mértékben a nemzetközi gyakorlat részévé váljon. A két ország gazdasági kapcsolatában már évek óta mind erőteljesebben hatnak az integrációs elemek, mind na­gyobb a jelentősége a tervek egyeztetésének, és fejlődik a magyar és a szovjet ipar közötti kooperáció és szakosítás. A szovjet és a magyar gazdaság kapcsolatai — úi típusú kap­csolatok. Olyan munkamegosztás ez, ahol a kölcsönös se­gítség és egymásrautalság elve uralkodik mindkét fél elő­nyére. Az utóbbi években tovább bővültek a termelési koope­rációkon alapuló kölcsönös szállítások. A hatvanas évektől kezdődően a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatokban egy­re jobban érvényre jutott a termelőerők racionálisabb el­osztására irányuló törekvés. A gazdaságunk szelektív fejlesz­tését szolgáló központi programjaink többsége a magyar— szovjet együttműködésen nyugszik, vagy legalábbis sok pon­ton kapcsolódik hozzá. A szerződés szellemében mind szélesebbek a magyar— szovjet kapcsolatok az ideológiai munkában, a tudomány, a népművelés, az egészségügy és a kultúra területén. Kapcso­lataink bővülését mutatja a testvérvárosok, testvérmegyék szépen fejlődő mozgalma is. A magyar—szovjet kapcsolatok egyik jellemző vonása, hogy azok messze túlnőnek a hivatalos formákon, mindin­kább tömeges jellegűek, mind szélesebb néprétegekre ter­jednek ki. Megmutatkozott ez abban is, ahogy — pártunk felhívására — egész népünk megünnepelte a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulóját. Az ünneplés meleg­sége tükrözte, milyen mélyek a barátság gyökerei társadal­munkban. Határainkon túl is nagy szerepet játszott a cse­peliek versenyfelhívása a forradalom születésnapjának meg­ünneplésére, mint ahogy jellemző volt e felhívás lelkes ha­zai és nemzetközi fogadtatása is. Barátságunk holnapjának, népeink, országaink együtt­működésének is záloga a két párt, a Szovejtunió Kommu­nista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt közötti in­ternacionalista együttműködés. Erről az összefüggésről szólt Kádár János elvtárs a Szovjetunió Kommunista Pártjának legutóbbi, XXV. kongresszusán: „A magyar—szovjet viszony szilárd alapokon nyugszik, összeköt bennünket a marxizmus —leninizmus, a kommunizmus, a proletár internacionaliz­mus közös eszméje, alapvető érdekeink azonossága... párt­jaink, országaink, népeink viszonya testvéri, felhőtlen. A magyar—szovjet barátság és együttműködés fejlődik, évről évre erősödik, milliók akaratát fejezi ki. és mi mindent'meg­teszünk annak érdekében, hogy a jövőben még erősebb le­gyen”. Harminc év nem kevés idő, egy nemzedék nőtt fel azóta békében, biztonságban. Van tehát alap a mérlegkészítésre. A guyanai kereskedelmi miniszter magyarországi tárgyalásai Pénteken elutazott Buda­pestről Geroge A. King guya- nai kereskedelmi miniszter, aki küldöttség élén járt ha­zánkban. T. A. Pooran Singh államtitkár részvételével tár­gyalásokat folytatott Bíró Jó­zsef külkereskedelmi minisz­terrel és Udvardi Sándor mi­niszterhelyettessel a két or­szág közötti forgalom bővíté­sének lehetőségeiről, a közel­múltban létrejött kereskedel­mi megállapodás alapján. A függetlenségét nemrég el­nyert dél-amerikai ország a magyar vállalatok termékei közül tartós közszükségleti és egyéb fogyasztási cikkek, va­lamint termelőberendezések és járműipari termékek iránt érdeklődik. A delegáció tagjai az érdekelt magyar vállalatok képviselőivel tárgyaltak. Ezen kívül — az államtitkár köz­reműködésével — megbeszé­lések folytak a Magyar Keres­kedelmi Kamarában és a Kül­kereskedelmi Bankban is. (MTI) Magyar—szovjet barátsági megemlékezés A MOM Szakasits Árpád Művelődési Házában pénte­ken ünnepségen emlékeztek meg a magyar—szovjet barát­sági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szer­ződés aláírásának 30. évfor­dulójáról. A termet a főváros dolgozóinak, az MSZBT mun­kahelyi tagcsoportjainak, a munkásmozgalom veteránjai­nak több mint 800 képviselő­je népesítette be. Elhangzott a magyar' és a szovjet himnusz, majd Kato­na Imrének, a budapesti pártbizottság első titkárá­nak megnyitó szavai után Havasi Ferenc, miniszterel­nök-helyettes mondott ünnepi beszédet. Nagy tapssal fogadott sza­vai után szólalt fel Vlagyimir Jakovlevics Pavlov, a Szovjet­unió magyarországi nagykö­vete. Az ünnepi beszédeket kö­vetően a Nemzeti Színház stúdiójának művészei magyar, orosz és szovjet versekből, dalokból összeállított ünnepi műsorral köszöntötték az év­fordulót. Az ünnepség az In- ternacionálé hangjaival ért véget. Moszkvában ugyancsak ünnepi ülésen emlékeztek meg az eseményről. Tavaszi vetőmastellátás Növekvő igény az új fajták iránt A jó vetőmag alapvető fel­tétele a növénytermesztés ho­zamai emelésének, de az is fontos, hogy időben, kellő mennyiségben és választékban álljon rendelkezésére a me­zőgazdasági üzemeknek. A ta­vasszal várható helyzetről teg­nap Salgótarjánban tartott tájékoztatót a termelőszövet­kezetek, állami gazdaságok szakemberei részére Vámos Géza, a Vetőmagtermeltető és -Értékesítő Vállalat Pest vidéki területi központjának igazgatója. Elmondotta többek között, hogy a vetőmagellátást idén a javuló készletek jellemzik, megteremtődtek a szervezet­tebb forgalmazás feltételei. A tavalyi vetőmagtermés — lu­cernából például rekordot ér­tek el Nógrádban, a súlyos jégkár más fontos növények­nél csak kisebb kiesést oko­zott — fedezi az igényeket, s megfelelő tartalékok képzésé­re is lehetőség teremtődött. A Vetőmagtermeltető és-Ér­tékesítő Vállalat tavasszal csaknem száz növény külön­böző fajtáit és hibrideket for­galmaz. A zöldségvetőmag-el- látás fejlesztése érdekében több évre szóló termékértéke­sítési szerződést kötöttek a konzerv- és hűtőiparral. Így tavasszal 30 zöldségfaj 302 fajtájából válogathatnak a boltokban a vásárlók. A tavaszi takarmányok ve­tőmagellátásának szervezését még az elmúlt év decemberé­ben megkezdték. A gazdasá­gok a megrendelést — néhány kivételével — január közepé­ig megküldték. Ennek alapján a vállalat megkezdte a szál­lításokat. A megyében étkezési és ipari növényekből 29 vagon­nal szállítanak, ennek hatvan­nyolc százaléka már rendelte­tési helyére került. Az összes mennyiség húsz vagonnal ha­ladja meg az elmúlt évi igé­nyeket. Pest és Nógrád me­gye 290 boltjába 1,7 millió színes tasakban forgalmazott vetőmag kerül, melyből egy­millió csomagot már az üzle­tekben találni. A fontos lucerna, vöröshe­re és egyéb takarmánynövé­nyek vetőmagvaiból megfe­lelő a készlet, bővült a fajta- választék. Csupán a takar­mányborsók bizonyos fajtái­ból és a szudáni fű szaporító­anyagából korlátozott a meny- nyiség. Cirokból az üzemek nem számíthatnak vetőmagra a csíraképesség romlása miatt. Az idei tavaszi kalászosve- tőmag-ellátás fajtaválasztéka örvendetesen bővült. Tavaszi árpából például megnöveke­dett az igény, a Trumpf, az MV—46-os, az Ametiszt faj­ták iránt. Hibridkukorica-ve­tőmagból a megye természeti adottságainak kedvező — rö- videbb tenyészidejű — faj­tákból elegendő áll rendelke­zésre, de egy vagonnal keve­sebbet rendeltek a tsz-ek az elmúlt évinél, ami a kukori­caterület csökkenését • jelzi előre. Korlátlan mennyiségben kapható a fémzárolt burgo­nya-vetőgumó. A tél hattyúdala ? A, g§ Mjjj Áj»í If: i SS » Sülte kép: kulcsár Üzemekben történt A vasasok igen, a ruhagyártók nem Természetes emberi dolog, ahol jól mennek a dolgok, ott bizakodóbb, derűsebb a han­gulat. míg másutt, ahol az év­kezdet nem úgy sikerült, ahogy szerették volna. Bizo­nyos tekintetben nyomasztó-' lag hat az elmaradás érzése. Akaratlanul is felvetődik a kérdés: vajon sikerül-e, s mi­korra egyenesbe jönni? Ezekkel a gondolatokkal kerestünk fel három üzemet a salgótarjáni járásban. Előny! szereztek Év végi hajrá nélkül zárták az elmúlt évet a Ganz-MÁ- VAG mátranováki gyáregysé­gében, miközben alaposan megteremtették a zökkenő- mentes átmenet feltételeit. Erre az esztendőre tíz száza­lékkal nagyobb termelési ér­ték előállítását vállalták, mint 1977-ben. Ígéretüket eddig si­került teljesíteni, sőt túlszár­nyalni. Januárban a tervezett tízmillió 800 ezer forint he­lyett tizenkétmilliót teljesítet­tek. Ügy számolnak, hogy feb­ruárban az előírt tizenhárom- millió forint helyett tizenöt- millió 700 ezer forinttal zár­ják a hónapot. A szerzett előnyt szeretnék megtartani a negyedéi végéig. Pedig náluk sem fenékig tejfel minden. A Kazincbarci­kára készülő hidakhoz szük­séges anyagot nem kapták meg határidőre. A dolgozók megígérték, amennyiben a kri­tikus idő alatt megérkezik a szükséges anyag, akkor határ­időre befejezik a nagy mun­kát. Az első negyedévre esik a prágai metró elzáró táblái­nak gyártása is. Amennyiben a kooperációs gondok megol­dódnak, nem lesz akadálya a határidő betartásának. Pilla­natnyilag minden feltétel megvan ahhoz, hogy a Dunai Vasmű konvertercsarnokához szükséges darupálya tartóosz­lopait a kívánt időre szállít­sák. Adósság, de meddig? A Páva Fehérneműgyár II. számú jánosaknai telepének dolgozói február I4-ig időará­nyos tervüket csak 94,7 száza­lékra teljesítették. Az említett időszakban szovjet exportra több mint hétmillió forint értékű árut küldtek, a belföldi ellátást pe­dig több mint hatmillió forint értékű áruval javították. A Német Szövetségi Köztársa­ságnak végzett bérmunka nem érte el a 425 ezer forintot. Egyébkét a gyártmányösz- szetétel nem változott. A ta­valy szállított exporttermékek után nem érkezett reklamáció. Ugyanakkor javult a belföldre szánt termékek minősége. Külföldre köntösöket és leány­ka kartonruhákat gyártottak tíz-húszezres szériában. Míg belföldre leányka-, női és bakfisblúzokat. pizsamát és bébidoloikat készítettek. Anyaghiány Nem sikerült éddig teljesí­teni az elképzeléseket a Váci Kötöttárügyár kazári gyár­egységében sem. A januári 84,9 százalékos tervteljesítés után február 15-ig az időará­nyos havi terv csak 88 száza­lékra sikerült. Az elmaradás jórészt azért következett be­mert a Szovjetunióba szállí­tandó új termékekhez — szoknya, női pantalló stb. — nem kapták meg időben a készregyártáshoz szükséges kellékeket. Egyébként a meg­rendelt árukat előállították. A szovjet exportot a felső üzemben — Kazár — a gyer­mektréningruhákat pedig a központban — Tordas — állí­tották elő. Amennyiben eleget tesznek az igen magas export­követelményeknek, akkor az idén továbbra is itt gyártják a szovjet megrendelőknek szánt termékeket. A gyáregység vezetői úgy számolnak, hogy legkésőbb március közepéig egyenesbe­jönnek. Igyekezniük kell. ha azt akarják, hogy a tavalyi­hoz képest az idén 11 száza­lékkal növeljék a termelés mennyiségét és ezzel együtt annak értékét.

Next

/
Thumbnails
Contents