Nógrád. 1977. október (33. évfolyam. 231-256. szám)
1977-10-09 / 238. szám
Szellemi és lesi! harmónia a kiegyensúlyozott élet titka! Merkősé» előtt Válságban a Várpalota Amióta a Várpalotai Bá* ha nem játszott egymással a nyász labdarúgócsapata a két csapat. Nagy érdeklődés második vonalban szerepel, nyilvánul meg a ma délutáni soha nem volt olyan nehéz mérkőzés iránt- A Salgótarjánt helyzetben, mint manapság, rutinos, tapasztalt játékosokKilenc forduló után mindösz- sze 4 ponttal kullog a 19. he" lyen, mint az egyik sereghajtó. A szakvezetés hétről hétre keresi a kiutat a válságból, de egyelőre eredménytelenül. Legnagyobb gond a csatársorból álló együttesnek tartják. Dósai István vezető győzni, érzékeny pontvesztés érte a csapatot- Szerdán pedig a főpróba sikerült balul. A megyei I. osztályú Nagybá- tonyi Bányász MNK mérkőzésen 1—0 (0—0) arányban jobbnak bizonyult NB II-es edző határozottan hazai győ- ellenfelénél. A vendégek zelmet vár. Csatlakozott hoz- szempontjából nemcsak a vég- zá Sótér Ferenc technikai ve- eredmény, de a mutatott jázető is, aki így vélekedett: — Reméljük, hogy sikerült a ral van. Nincs lendület, nincs hullámvölgyből kilábalni. Miátütőerő és nincs egy irányító, ért ne sikerülne nyerni éppen aki összefogná a támadósart a Salgótarján ellen? Szinte minden héten másmás összeállításban lép pályára a csapat. Variálni ugyan lehet, de stabil csatársorra egyelőre nincs kilátás. Viszonylag a legképzettebb játékosok a hátsó alakzatban találhatók. De innnen is hiányzik Csapó, a csapat egyik kulcsembere, aki porcműtét előtt áll. Ilyen körülmények között a várpalotai szurkolók nem sok esélyt adnak a hazai csapatnak a Salgótarján ellen és általában döntetlennel elégedettek lennének. Egyébként bajnoki mérkőzésen még soEgyelőre csak keret van, mivel Albu játéka kétséges. A keret: Nagy vagy Palotai, Czonpó, Szuna, Kisbej, Albu, vagy Harmath, Ladányi, Kun, Kratochwil, Druskóczy, Bor, Szőllősi. Csiky Iván X Nem a legjobb előjelekkel kezdi az őszi idény 10- mérkőzését az SBTC csapata sem. Hazai pályán vasárnap a Szolnoki MTE ellen nem sikerült ték is elkeserítő volt. A tartalékok nem tudtak felnőni a feladat nagyságához. Így született a meglepetés. Ma délután jelentős formajavulásra lenne szükség ahhoz, hogy az SETC sikerrel szerepeljen Várpalotán. Sok a sérült és a beteg a csapatban- Pénteken még csak nyolc egészséges játékost lehetett összeszámlálni. Ezek: Kovács, Cséki, Varga, Tóth, Balga. Szoó, Bíró, Loch. Továbbá Horváth II. és Horváth I. játékára számíthat dr. Lakat Károly vezető edző, Földi és Márta lábadozik, játékuk bizonytalan- A héten megfázással sérüléssel bajlódott Kajdi és Orosházi is. A csapatot csak a mérkőzés előtt állítják össze. Salgótar ján város kispályás labdarúgó-baj noksága I. osztály LSKÜ 20 16 3 2. STÉSZ 20 14 2 3. Síküveg. 20 13 3 4 4. Petőfi 20 11 2 7 5. SUMSE 19 8 5 6 6. Dózsa 20 8 1 11 7. Oblös-KISZ 20 7 3 10 8. Főiskola 17 6 3 8 0. BEC 20 6 1 13 10. KGYV 20 5 1 14 1/1. Szénbányák** 19 6 1 12 12. Építők*' 19 4 114 1 104-32 S3 4 82-42 46 79-27 43 59-41 36 33- 34 32 55-71 26 40-65 24 31-51 23 34- 70 19 65-81 17 39-69 17 29-67 12 SmeJkó Sándor (SKÜ), 20 gólos: Lőrinc Ferenc (Síküveggyár.) II. osztály A góllövőlista állása. 28 gólos: Pálmai József (SKÜ), Tóth Pál (KGYV). 21 gólos: 1. ZTM-KISZ 2. Városi T. 3. VEGYÉFSZER 4. Mélyépítők 5. Vegyesipar 6. AGROFIL 7. Földhivatal 8. VSZV-KISZ 9. T1GÁZ* 10. MSZMP-KISZ 11. ITSK* 12. AFIT 20 14 4 20 9 7 20 10 3 19 9 3 2 96-43 46 4 65-58 39 7 88-61 36 7 78-56 32 6 56-52 31 7 54-65 28 8 49-64 28 9 73-89 28 9 56-54 25 9 46-65 24 4 5 11 46-63 16 4 2 13 45-81 16 Sok a botrány Félidőhöz érkezett a szé- csényi járási labdarúgó-bajnokság őszi idénye. Az elmúlt időszak bizonyította, hogy a sportegyesületek a sportszerűséget a szemétkosárba dobták. Egyes csapatok nem szerepeltetnek ifjúságiakat. Gyakori labdarúgás kísérője a mérkőzéseknek a szépségét, durva szurkolói megnyilvánulás, amikor a jóizlést túllépve, jáhasznál. Megfélemlítik a tékosokat, a játékvezetőt. — A járási szövetség ismeri a kialakult helyzetet. Mit tett és mit kíván tenni, hogy a jelenleg meglevő negatívumok megszűnjenek és a visszanyerje igazi —‘ Áz ősszel valóban több sportszerűtlenség fordult elő. durva kifejezésekkel sértege- Ez talán azzal magyarázható, tik az idegen csapat játékosait, a játékvezetőt. Nem egy hogy a kibővített járási bajnokság többet kíván sportolókmérkőzés torkollott botrányba tói, vezetőktől, szurkolóktól egyaránt és ezek a közösségek még nem nőttek fel a magapanaszkodott, hogy a nézők sabb követelményekhez. Szea szurkolók elfogultsága miatt. Több játékvezető azért berohantak a pályára, s megfenyegették őket- A járási retném hangsúlyozni, hogy a meglevő bajok valósak, de jálabdarúgó-szövetségnek több rásunkban a sportág nem sód- alkalommal kellett fegyelmi ródott a szakadék szélére. Felügyet tárgyalni, mert a játékosok megfeledkeztek a sport- szerűségről, ezért a kiállítás adatunk, hogy a hibákat sür gősen kijavítsuk- A járási labdarúgó-szövetség körlevélben sorsára jutottak. Mészáros Já- fordult a sportegyesületekhez, amelyben nossal, a szécsényi járási labdarúgó-szövetség elnökével ar- szerű játékra, ról beszélgettünk, hogy a ki- rendezőgárdát alakult rossz szemléletet, hogyan lehetne jobb mederbe terelni. — A fenti megállapítások igazak. Sokszor már, hogy a labdarúgás, a maga nehézségeivel, szépsége- szigorúbb ivei együtt is játék. Játék, e$y^fSy amit ezrek és ezrek igényelkéri őket a sport- Kértük, hogy a mindenütt erősítsék meg. összehívtuk az érintett sportegyesületek elnökeit, a labdarúgó-szakosztály vezetőit, ezen, az értekezleten nagyon komolyan meg- elmondtuk beszéltük a feladatokat. A labdarúgó-szövetség a jövőben intézkedéseket tesz sportszerűtlenség esetén. A játékvezetők figyelnek, ami hozzátartozik az éle- mét felhívtuk, amennyiben lünkhöz. Játék, amely felüdülést, örömet, szórakozást kell, azt tapasztalják, hogy a sport- szerűség határát túllépő cse hogy biztosítson a labdarúgást lekmenyek fordulnak elő, állítsák meg a játékot, s kérjék meg az illetékes vezetőséget a fegyelmezettebb viselkedésre. Eredménytelenség vagy ismétlődés esetén vessenek véget a mérkőzésnek! Azt akarjuk, hogy játék legyen a pá- egyaránt, a mindenáron íyán> a csapatok barátsággal győzelmet tartja szem váljanak el egymástól, s a játékvezetőtől. Sz. Fűző, szerető játékosoknak egyaránt. Sajnos, tapasztaljuk, hogy több helyen az ellenfelet ellenségnek nézik és a vendéglátó kötelességéről is elfeledkeznek az ellenfelek fogadásakor. Sok játékos, szúr kóló való előtt- Ennék érdekében meg nem engedhető eszközöket A góllövőlista állása. 28 gólos: Serfőző József (TIGÁZ), 25 gólos: Pilinyi László (Városi Tanács), 23 gólos: Ban- dúr Gyula (ZIMéKISZ), 21 gólos: Egner Péter (ZIM-KISZ). III/A- osztály 6 NÖGRÁD - 1977. október 9., vasárnap 1. Honvéd 2. ÁFÉSZ 3. Kórház* 4. Fogtechnika 5. Ifjúsági Szöv. 6. Rónabánya 7. Földtani ír.** 8. Irodagép* 20 12 2 20 11 3 19 10 4 20 9 3 5 96-49 40 6 69-46 38 5 65-64 36 8 55-60 32 7 57-43 3l 8 2 10 53-62 26 5 2 13 38-78 15 5 1 14 41-70 9 9 3 A góllövőlista állása. 31 gólos: Balázs Nándor (Honvéd), 30 gólos: Sisa József <ÁFÉSZ), 22 gólos: Gáti Gyula (Fogtechnika). III/B- osztály 1. HCV 2. EMÁSZ 3. Röntgent. 4. írószer Sz. 5. Karancshús* 6. NÓGRADT. 7. Postás8. Kisker 20 17 - 20 16 1 20 12 - 20 10 2 3 94- 32 51 3 95- 49 49 8 67- 52 36 8 75- 73 33 7 2 11 42- 57 21 5 3 12 44 69 20 5-15 49-103 15 3 2 16 51- 85 12 A góllövőlista állása: 43 gólos: Kakukk József (IKV), 39 gólos: Sümegi Zoltán (ÉMÁSZ). * — büntetőpont levonva. Vitorlásé repülés Az ember madár lesz Műszaki ellenőrzés az MHSZ MÉM RSZ szekszárdi repülőklubjának főhadiszállásán, az öcsényi repülőtéren. „A motoros repülést tisztel- az olimpiai játékok műsorába. ni, de a vitorlázórepülést szeretni kell” — hangzik a szállóigévé vált mondás, mutatójául annak a megkülönböztetett helyzetnek, -amelyet a vitorlázás a repülésben az idők kezdetétől érvez. Mert az emberiség tán legnagyobb csodájának igazi titka a motor nélküli repülés- Az embernek a természettel vívót „kétkezi” harca, ahol a technika: a botkormány, a két lábpedál, a néhány egyszerű műszer sa fa, fém, vagy műanyag, géptest kellék csupán. A vitorlá" Az 1940-re tervezett „repülőolimpiát” azonban már nem tartották meg. EGY FELSZÁLLÁS ÄRA A repülés alfája és ómegája ma a vitorlázórepülés, ezzel kezdi minden fiatal a repülés tanulását, ha megfelel az egészségügyi követelményeknek. Hiszen a jó látás, hallás, biztos, gyors reflex és az erős fizikum a repülés alapfeltétele. Íratlan követelzórepüléssel válik valóra. lka- mény a lelkesedés, a munka rus álma: lesz. az ember madár A HŐSKOR Az ember repülése a vitorlázórepüléssel kezdődött. Leonardo da Vinci a madarak repülését figyelve jött rá a felhajótőerő keletkezésének titkára. A múlt század végén az orosz Mozsajszkij és a német Lilienthal, 1911-ben pedig az angol Wright fivérek végezlek sikeres siklórepülést Magyarországon Farkashegy volt a bölcső, s a magyar úttörők rövid idő alatt európai szintre emelték vitorlázórepülésünket. Hőskor volt a két világháború közötti időszak: klubjainkban elismert pilóták nevelkedtek, mérnökeink sikeres gépeket terveztek. Tasnády László (Nádi) alakja azóta is a felnövő pilóta nemzedék példaképe, Rotter Lajos Karakán és Nemere, valamint a később Kos- suth-díjat is kapott Rubik Ernő Tücsök, Vöcsök, Pilis és Cimbora elnevezésű gépei a vállalása, mert a botkormány kezeléséhez nem elég csupán a tudás. Évente 50—100 órát kell dolgozni a klubházban, hangárban, műhelyben, a repülőtéren. Matematikailag kifejezve: egy-egy felszállásra 6—8 kötelező munkaóra jutAz MHSZ-klubok feladata ugyanis nem egyszerűen csak a repülés oktatása. Ezekben a közösségekben a repülés, a hazafias nevelés, a honvédelmi oktatás, az ifjúságpolitikai és testnevelési célok megvalósításának eszköze. Egyelőre ugyan még csak részben kihasznált eszköze. A legfőbb gátat a repülés technikai kelléktára jellemzi. Egy valamirevaló gép árama már 700 000 forint, és drága a kisegítő technikáé rádió, fedélzeti műszer, szállítókocsi is. Különösen, hogy mindezt külföldről kell beszerezni. Magyarországon nincs repülő- gépgyártás, utolsóként 1965- ben a Pestvidéki Gépgyár esztergomi üzeme is beszüntette tevékenységét. Pedig terméke, a fémépítésű GÖBÉ R—26. a legkorszerűbb igényeknek is kezdők oktatására szolgáló, megfeleltek- Rotter Lajoshoz, és a Nemeréhez fűződik az 1936-os olimpiai távrepülés. A magyar pilóta 336 km-es cél- táv-világrekordja nagyban kétkormányos iskola-vitorlázógép (Rubik Ernő alkotása) meg ma, a műanyag gépek forradalma idején is iparunk keresett gyártmánya lenne a hozzájárult ahhoz, hogy a NOB világpiacon- Szakemberek a vitorlázórepülést fölvette szerint az alumínium értéke repülőgépbe építve megháromszorozódik. Van tehát termék, lenne vevő, de nincs gyártó... Bűvös közforgás ez, amelynek nem csupán a magyar sportrepülés, népgazdaságunk is kárát látja. PÉLDÁUL ÖCSÉNY Mert a sportrepülésnek túl a fent már említett célokon, napjainkban világszerte gazdaságpolitikai jelentősége van, ebből táplálkozik mindenütt a mezőgazdasági, polgári, katonai és vízügyi repülés. Hazánkban a MALÉV, a MÉM Repülőgépes Szolgálata, a szuperszőnikus gépek, a vízügy és a mentőszolgálat pilótáinak többsége egykor sportrepülő volt. A sporttevékenység mellett klubjaink tudatosan törekszenek a repülőutánpótlás nevelésére, a repülőszervek pedig egyre inkább fölismerik a sportrepülés jelentőségét munkáikban- Jó példa erre öcsény. Az elmúlt tíz évben fejlődésnek indult szekszárdi repülőklub első sikereit gazdasági tevékenységgel érte el. Az országban elsőként végeztek talajfényképezést a termelőszövetkezeteknek, segítették fényképezéssel a folyószabályozást, újabban pedig a városi tanács munkáját segítik az engedély nélküli építkezések feltérképezésével. A klub mind gyakrabban „ajándékozza meg” a repülés különböző ágazatait, így érthető, hogy egyre bővül a klub támogatóinak sora. Az MHSZ és a MÉM mellé a MALÉV is társult, közösen rendezték meg a klub már hagyományos versenyét a gemenci vitorlázórepülő bajnokságot, amelynek ötszöri emlékezetes lebonyolításával országos hírnévre tettek szert az öcsényi- ek. A magyar pilóták tudása régóta elismert, ehhez az utóbbi időben gépparkunk és kisegítő technikánk fejlesztése, a felkészülés és versenyzés tudatos tervezése is hozzájárult. Legutóbb 1976- júniusában, a finnországi Räyskälä" ban rendezett világabjnoksá- gon versenyzőink a legkorszerűbb gépekkel, műanyag lengyel Jantarokkal indultak. Petróczy György figyelmet keltő hatodik helye és Hah- ner István győzelme a 19 m fesztávú gépek ' mezőnyében ismét bizonyította: nagy lehetőségek vannak a magyar vitorlázórepülő sportban. A továbblépés ígérete pedig most még inkább előttünk van: klubjaink négy finn PIK 20D érkezését várják. Első alkalommal repülhetnek magyar pilóták a világviszonylatban legmodernebb, világbajnoki aranyérmet nyert géppel. Major Árvácska Labdarúgás Eredmények, táblázatok 3. Mátrakeresztes 4. Palotás II. 5. Erdőtar cse 6. Szarvasgede 7322 14-12 8 6312 14-12 7 6213 10-14 5 7 - - 7 4-34 Pásztói járás. Felnőtt eredmények. A csoport: Felsőtold —Csécse 2—2, Szurdokpüspöki—Kálló 3—2, Erdőkürt— Mátraszőlős 4—0, Egyházasdengeleg—Bér 0—0, Tar—Szi- rák 2—1, Ecseg—Vanyarc 5—1, Buják szabadnapos. A bajnokság állása szőlős 2—0, Egyházasdengeleg—Bér 3—0, Tar—Szirák 3—2, Ecseg—Vanyarc 3—1, Buják szabadnapos. A bajnokság állása 1. Ecseg 2. Erdőkürt 3. Kálló 4. Sz.-püspöki 5. Buják 6. Mátraszőlős 7. Tar 8. Szirák 9. Csécse 10. Felsőtold 11. Vanyarc 12. Egyházasd. 13. Bér 8 7 1 - 41-10 18 7 6 - 1 26- 5 12 75-2 18-11 10 7412 24-14 9 7412 12-10 9 74-3 26-11 8 84-4 19-22 8 8314 8-13 7214 10-24 7124 14-21 8125 10-20 8 - 3 5 8-21 7 - 2 5 5-39 1. Szurdokp. 2. Felsőtold 3. Erdőkürt 4. Ecseg 5. Tar 6. Buják 7. Kálló 8. Mátraszőlős 9. Vanyarc 10. Szirák 11. Csécse 12. E.-dengeleg 13. Bér 76-1 35-16 12 7 6 - 1 23- 9 12 7 5 1 1 17- 9 11 8 5 - 3 22- 9 10 85-3 28-21 10 7412 17-18 9 74-3 22-22 8 7 3 - 4 16- 9 6 83-5 19-15 6 82-5 10-15 6 72-5 10-d5 4 8 1 - 7 3-25 2 7 - - 7 6-42 Rétsági járás. Felnőtt eredmények : N ézsa—N őtincs 4—2, Tolmács—Romhány 1—2, Bánk—Borsosberény 1—1, Le- génd—Szendehely 0—3, Tereske—Nagyoroszi 1—1, Felsőpe- tény—Berkenye 1—3, Nógrád—Nógrádsáp 2—3. A bajnokság állása hely * 2—3, Tereske—Nagyoroszi 4—1, Felsőpetény—Berkenye 1—0, A bajnokság állása Ifjúságiak: Felsőtold—Csécse 0—3, Szurdokpüspöki— Kálló 7—2, Erdőkürt—MátraB csoport: Szarvasgede—Palotás II. 2—5, Kisbágyon— Erdőtarcsa 7—2, Mátrakeresz- tes—Hasznoá 3—2. A bajnokság állása 1. Romhány 2. Szendehely 3. Nógrádsáp 4. Bánk 5. Nagyoroszi 6. Tereske 7. Borsosberény 8. Berkenye 9. Nézsa 10. Tolmács* 11. Nógrád 12. Felsőpetény 13. Legénd 14. Nőtincs 8 8 - - 34- 3 16 8 7 - 1 32- 6 14 8512 24-17 U 8431 18-19 11 8332 13-11 10 7241 20-14 8 8323 17-12 8 7 2 3 2 13*12 8314 13-42 83-5 14-20 82-6 17-24 7115 19-22 7 115 8-22 8-17 8-25 1. Szendehely 2. Nógrádsáp 3. Nézsa 4. Nagyoroszi 5. Tereske 6. Bánk 7. Berkenye 8. Romhány 9. Felsőpetény 10. Borsosberény 1L. Nőtincs 12. Tolmács 13. Legénd 87-1 30-11 14 7 6 - 1 26- 9 12 7511 17-11 11 8413 16-14 64-2 17-10 74-3 13-16 73-4 13-14 83-5 17-26 6213 9-11 8215 9-31 7115 16-15 7115 5-21 61-5 6-10 1. Kisbágyon 2. Hasznos 65-1 28-10 10 6 4 - 2 22-10 8 * = büntetőpont levonva. Ifjúsági eredmények: Nézsa—Nőtincs 2—0, Tolmács— Romhány 3—1, Bánk—Borsosberény 6—2, Legénd—SzendeA VII. forduló eredménye B csoport: Kétbodony—Hói pács 3—0, Borsosberény! Á< —Nógrád II. 0—4, Puszta berki—Alsópetény 1—6, Rom hány II. szabadnapos. A bajnokság állása X. Nógrád n. 2. Romhány 11. 3. Kétbodony 4. Alsópetény 5. Borsosb. ÁG 6. Pusztaberki 7. Hot pács 6 5 1 - 18- 3 6 4 2 - 14- 4 6 4 1 1 20- 9 63-3 23-18 62-4 8-20 6-15 7-20 6-15 4-26 á