Nógrád. 1977. július (33. évfolyam. 153-179. szám)
1977-07-07 / 158. szám
Futunk az álmaink után? Az ember elvégzi a főiskolát, nagy terveket, álmokat dédelget, készül komolyan hivatására, és a valóság egyenlő számára a könyvekben megírt tananyaggal. Aztán szerepel még az elképzeléseiben a jó munkához nélkülözhetetlen nyugodt otthon, egy lakás, egy saját kis fészek, és jó társaság, segítőkész kollégák. .. Aztán az ember állást kap, és egyre távolodnak tőle a főiskolai évek, egyre szétebb foszlanak az álmok, az elképzelések, és a legnagyobb csalódás talán akkor következik, amikor rádöbben, hogy a könyvekben megírt tananyagnak csupán parányi része hasznosítható a gyakorlatban. Barátságuk, szerelmük még a főiskolán kezdődött. Gyógypedagógusnak készültek mindketten, vallották, hogy nincs annál szebb, nemesebb hivatás, mint sérült gyerek értelmét csiszolgatni, eloszlatni az őket körülvevő homályt. Hitték, érezték, hogy együtt, közösen minden sokkal köny- nyebb lesz. És a budapesti Judit férjhez ment a hatvani születésű Zsákai Andráshoz. Először a hatvani kisegítő iskolában léptek fel a katedrára, s ízlelgették a tanítás hozta sikereket és — olykor kudarcokat. Bátran szembenéztek az őket körülvevő előítéletekkel, olykor a megvetéssel, gúnyolódással. Mert megtörténhet — sajnos, — hogy a hátrányos helyzetű gyerekeket okítok, maguk is hátrányos helyzetbe kerülnek. Már ami a környezetük értékrendjét illeti. Jutka és András azonban állták a sarat. Egy ideig, Mert időközben megszületett a kis Ádám, s az egyszobás lakás egyre szűkebbnek bizonyuk Megnőtt gondok közepette nehezebben elviselhe- tők a szurkálódások. A falu szélén álló, kerttel övezett családi ház teraszán, a szárítón hófehér pelenkákat, színes rugdalókat lenget a, szél. A ház asszonya csendre int, éppen most aludt el a kicsi. A különleges ízléssel berendezett lakás itt is, ott is megállósra késztet. Az előszoba falát festett tányérok, hímzett térítők díszítik, a szobában sötét színű coloniál garnitúra ellensúlyozza a hófehér falak hidegségét. Az ém- bernek olyan érzése támad, mintha egy modern városi lakásba csöppent volna. — A falu még nem zárja ki a szép lakást, a modern berendezést — mondja Zsó- kai András. — Az embernek minden helyzetben meg kell tudni teremtenie a számára legkellemesebb környezetet. • — Olvastuk a Közlönyben, hogy Szirákon gyógypedagógust keresnek, háromszobás lakással egybekötve. Ügy gondoltuk Andrással, hogy megpróbáljuk. Elsősorban a kicsi miatt, akinek egyre nagyobb mozgástérre, egyre több helyre van szüksége. Andris és Jutka egy éve érkezett a faluba. Jutka gyerMai tévéajániatunk 21.20: lVíunkásírók a felszabartulás, előtt. Benjámin Lászlót úgy tartja számon a lexikon is, mint aki nem tartozott egyik fajta írói csoportosuláshoz sem. Kevesen ti-dják ugyanis, hogy létezett a negyvenes évek elején egy írói csoport, munkásírókból. Ez a műsor — amelyben Benjámin Lászlóval az irodalomtörténész Dorogi Zsigmond beszélget — éppen ezt a csoportosulást veszi szemügyre, s igyekszik kitapintani jellegét, jelentőségét. \ munkásírók eleinte barát- jaik. ismerőseik révén kerültek kapcsolatba egymással, ekkor csatlakozott hozzájuk, a fiatal költő, Ben'ámin László is. Halinál*: a műsorban a szerveződés kövijjm '«veiről, a többi csonorto- sulássai való kapcsolatukról. Mindez merőben új megvilágításba helyezi a korszak munkásirodalmát, kibontakozását. Tányérfestés közben™ mekgondozásin van, András beállt tanítani. Lelkesen és izgatottan. — A lelkesedés azóta már lelohadt. Kiderült ugyanis, hogy a gyógypedagógus helyzete Itt sem jobb, mint Hatvanban volt. Nehéz a gyerekanyag is, sok a cigány tanuló, de még nehezebb a tantestületbe való beilleszkedés. Itt is élnek — talán még erősebben — az előítéletek — a hivatásommal szemben — mondja András. — Én talán már jobban megszoktam a falut, mint a férjem. S, ez azért van, mert ritkán mozdulok ki a házból, kevesebb a súrlódási lehetőségem. Aztán itt van a kis Adóm. Az rendben van, hogy játszhat a kertben, a nagy lakásban, de gyerektársai, játszópartnerei nemigen akadnak. Sokat gondolkoztunk már a sorsunk felől, úgy érezzük, nem fogunk Szirákon megöregedni. Ismét szerencsét próbálunk. Határozatlan útkeresés, vagy futunk a főiskolai álmaink után? Inkább az utóbbi. Ügy, olyan körülmények között szeretnénk tanítani, élni, ahogyan azt megtanították velünk, ahogyan azt elképzeltük. A beszélgetés végére felébredt a kis Ádám is. Apukája öléből szemlélte az anyut, aki a tányérfestés fortélyait mutatta be nekünk. Mert a budapesti Judit, szabad idejében tányérokat fest, térítőkét hímez. — Szerencséjük volt, hogy itthon találtak. A nyarat utazgatással töltjük. Voltunk már Miskolcon, Pesten, a Balatonnál.1 Hadd lásson világot a kis Ádám. Aztán meg nekünk sem árt az erőgyűjtés, az újabb küzdelemhez. V. Kiss Mária Nyári „népvándorlás ” (1.) Megismerni másokat Hétvége. Az IBUSZ Nógrád megyei irodájának valutabeváltó pénztárablakai előtt hosszú, kusza füzérben állnak az emberek. A heti pihenőnapok egyikét-másikát legtöbbjük Csehszlovákiában tölti, de akad közöttük olyan is, aki a Magas-Tátrából átruccan a közeli lengyel városokba, Zakopanéba. Krakkóba, Wieliczká- ba. Valóságos népvándorlás kezdődik ilyenkor, nyár elején, mondják a megyei utazási Irodák munkatársai. Az utóbbi egy évtizedben jelentős mértékben fellendült a turizmus, a bel- és külföldi utazás. Ügy, ahogyan a népgazdaság fejlődött, nőtt a nemzeti jövedelem, ahogy az emberek egyre tehetősebbek lettek. Kíváncsi asszonyok A Cooptourist Szövetkezeti Utazási Iroda évente mintegy 3000 ember utazását szervezi meg. Elsősorban, mint a nevünkben is benne van, , szövetkezeti dolgozókat utaztatunk — mondja Medve Fe- rencné, a megyei kirendeltség vezetője —, de igény szerint bárkinek a rendelkezésére állunk. Utasaink kétharmada nő. Részben azért, mert a szövetkezetekben többségben vannak, másrészt mert tapasztalataink szerint kíváncsibbak a férfiaknál. Pedig emlékszem, kezdetben milyen nehéz; volt őket egy-egy utazásra rábírni. Most már ők maguk ajánlkoznak. — Hová szeretnek utazni? —• Külföldi útjaink 60 százaléka a Szovjetunióba irányul, a többi főként Romániába, Bulgáriába, Lengyelországba, az NDK-ba. Belföldi útjaink között a soproni, szegedi, pécsi, sárospataki, nyíregyházi vonalak kedveltek. — Mi vonzza ide őket? — A sok látnivaló. Ma már igényesebbek az emberek. Követelnek is az idegenvezetőtől, hiszen előzőleg rendszerint a tévében, vagy valahol már láttak-hallottak a meglátogatott helységekről. Egy-két éve úgy tapasztalom, hogy a fürdőzés igénye kicsit visszaszorulóban van a városnézés, a történelmi és egyéb nevezetességek megtekintése mellett. A megyei kirendeltség programjait a budapesti központ állítja össze, de lehetőség nyílik rá helyben is. A program általában: városnézés, múzeumok, középületek meglátogatása. Esetenként színház, képző- és népművészeti kiállítás megtekintése, rendszerint külön kívánságra, éppúgy, mint a szakmai programok zöme. Komplex útitervek Az Express Ifjúsági és Diák Utazási. Iroda megyei ki- rendeltsége az év első öt hónapjában 4700 fiatal kiutazását szervezte meg., Döntő többségük hazánk tájaival ismerkedett. A KISZ központi bizottsága februári határozatának megfelelően, amely a belföldi és sportturizmus fejlesztését szorgalmazza. — Hogyan áll össze egy útiprogram? — kérdeztük Sisa Alfréd kirendeltségvezetőt. — Központi és saját szervezésű programjaink vannak. A központiak között olyanok, mint a szegedi, soproni ifjúsági napok, az ODOT-találko- zók.‘ Hazánk jellegzetes vidékeire mi magunk is szervezünk utakat, ugyanakkor egy- egy üzem, intézmény önálló elképzeléseit is támogatjuk. Az utak programja minden esetben komplex, ami azt jelenti, hogy az idegenforgalmi nevezetességek mellett baráti találkozók, könnyűzenei hangversenyek, színházlátogatások és egyéb kulturális rendezvények is szerepelnek. Az Express egyébként, minthogy mind bel-, mind külföldön jelentős bázishelyekkel rendelkezik, a kulturális programokra jelentős gondot fordít. Ismerik a fiatalok érdeklődését, igényeit, ugyanakkor megpróbálják orientálni. Nemcsak a hivatásos művészek fellépését biztosítják a számukra, hanem lehetőséget teremtenek az önálló, vagyis az amatőrök bemutatkozására is. A hazai bázishelyeken, például Verőcén, Királyréten, Ba~ latonföldváron az ilyen rendezvények természetesek. — Az idegenforgalmi kultúra értékeinek megismerése mellett — mondja Sisa Alfréd — egyre nagyobb igény mutatkozik a más jellegű kulturális rendezvények iránt. Sok csoport utazik Budapestre színházba, cirkuszba és külföldön is olykor alkalom nyílik ilyenfajta rendezvények megtekintésére. Komplex programok összeállítására törekszünk, vagyis arra, hogy utasaink a meglátogatott városok, tájegységek egészével ismerkedjenek meg, s egyben a baráti kapcsolatokat erősítsék. Nincs olyan utunk, amely alkalmával fiataljaink ne találkoznának más fiatalokkal, ne beszélgethetnének el az egymást érdeklő kérdésekről. Ami hiányzik Utazási irodáink ajánlatai a kulturális értékek, látnivalók szempontjából általában tartalmasak, változatosak, találkoznak az utazni vágyók igényeivel. érdeklődésével. Egyre nagyobb mértékben kap helyet közöttük az élő kultúra megismertetése is. Ennek lehetőségei azonban jóval nagyobbak és szerteágazóbbak, mint amennyivel ma találkozhatunk a programokban. Gondoljunk csak a különböző városok, tájegységek országszerte virágzó folklórfeszti- vál.iaira. kulturális seregszemléire. Ezek teljességgel hiányoznak a programokból. Vajon miért? Meggyőződésem, nem azért, mert az emberek nem; kíváncsiak rájuk; sokkal inkább azért, mert maguk az utazási irodák nem figyeltek még fel idegenforgalmi érdekességükre, s nem olvasztják bele utazási programjukba. (Következik: Miért jön hozzánk?) Sulyok László Július 15.'—augusztus 15. Nemzetközi művésztelep Salgótarjánban Ritmus, Nemzetközi tanácskozás zajlott le a közelmúltban Siklóson a nemzetközi művésztelepek szervezésével és koordinálásával kapcsolatos kérdésekről. A rendezvényen megyénket Domonkos Alajos képviselte. Mint ismeretes, a salgótarjáni nemzetközi művésztel epet- a Nógrád megyei Múzeumok Igazgatósága szervezi a képzőművészek szövetségének segítségével. A siklósi rendezvényen csaknem tíz ország képviseltette magát. Hazánkon kívül a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, Románia, Bulgária, NDK, Jugoszlávia képviselői voltak jelen. A rendezvényt az AIAP szervezte. Európában egyre sokasodnak a nemzetközi művésztelepek, így tevékenységük összehangolása mind sürgetőbb feladattá vált. Ehhez kívánt segítséget nyújtani a siklósi rendezvény. Szükség van, többi között arra, hogy a telepek kicseréljék információikat, s a koordináció révén ezek színvonala emelkedjen. Magyarországon napjainkban tíz nemzetközi művésztelep működik. Hajdúböszörményben festők találkoznak egymással. Kecskeméten kerámiastúdió és nemzetközi zo- máncművészeti alkotótelep várja vendégeit. A Maros menti művésztelep Makón nyitja meg nyaranként kapuit. A nagyatádi szobrászalkotótelep, a nyíregyházi sóstói művésztelep, a siklósi kerámia művésztelep, a siklósi szobrászalkotótelep, Vas megyében a velemi textilművészeti alkotóműhely ad otthont művészeknek. E sorba tartozik a salgótarjáni nemzetközi nr-ü- vésztelep is. Ezeken túl, újabb telepek indítása is zajlik, például a békéscsabai Kner Nyomda, a Tiszai Vegyikombinát, s Nyírbátor indít művésztelepeket. Milyen helyet foglal el a salgótarjáni mű vesztelep a hazai telepek sorában? Mint köztudott, Salgótarjánban nyaranként festők és grafikusok adnak találkozót egymásnak. A hazai művészeken túl. a baráti országok művészei is mindig jelen voltak, s így lesz ez az idei nyáron is. Ebben az évben már negyedik alkalommal kerül sor á salgótarjáni nemzetközi művésztelep megnyitására. A telepen egy hónapot töltenek a résztvevő művészek, július 15- től augusztus 15-ig. A magyar résztvevők: Iványi Ödön, Ma- zsaroff Miklós, Szemethy Imre, Kudász Emese. Egy-egy művész érkezik Bulgáriából és Lengyelországból. Csehszlovákiából a rimaszombati Bacskay Béla lesz jelen-..Testvérmegyénkből, Kemerovóból pedig A. A. Bobkin grafikus- művészt várják Salgótarjánba. A salgótarjáni művésztelep résztvevői az átlagosnál kedvezőbb körülmények között dolgozhatnak. A rendező szervek a salgótarjáni Karancs Szállóban helyezik el a vendégeket, s hatezer forint ösztöndíjat is nyújtanak. Természetesen, az alkotáshoz szükséges anyagokat is rendelkezésükre bocsátják, a Bolyai János Gimnáziumban pedig műtermek állnak rendelkezésükre. A rendező szervek a művésztelep befejezésekor az itt készült alkotásokból három egyedi rajzot és egy o’aj- képet választanak, amelyek a múzeum képzőművészeti gyűjteményében fogják reprezentálni az egyes alkotók és országok művészetét. A hagyományossá váló művésztelep évenkénti rendszeres megrendezésével biztosítani kívánják azt is, hogy a résztvevő művészek megismerjék Nógrád megye életét, hagyományait és változó valóságát. A rendező szervek megfogalmazták azon reményüket is, hogy a művésztelep alkalmassá válik a szocialista országok Képzőművészeiének megismerésére, a baráti kapcsolatok elmélyítésére. A tervezett programok alkalmasak is erre. Szerepel a programban salgótarjáni városnézés, a megyei múzeumok (Karancsberény, Szé- csény, Hollókő, Balassagyarmat, Csesztve. Bánk) látogatása, budapesti kirándulás, műterem látogatások a megye művészeinél. A művésztelepen született alkotásokból pedig — ugyancsak hagyományosan — kiállítást rendeznek a Boívai Gimnázium Derkovíts Gyuláról elnevezett iskolagalériájában. T. E. \ \