Nógrád. 1976. július (32. évfolyam. 154-180. szám)
1976-07-23 / 173. szám
Sima leszállást hajtott végre a Mars bolygó felszínén a Viking—1 amerikai távirányítású űrszonda. A Földre továbbított felvételein homokos, köves sivatag látható. Programadó álláspont A Magyar Szocialista Mun. kaspart Központi Bizottságának július Zl.t ülése megkülönböztetett figyelmet szentelt az európai kommunista es munkáspártok múlt havi értekezletének. Kontinensünkön a kommunisták mozgalma hatalmas, szervezett politikai erő, hatása egyre növekszik. Ennek a mozgalomnak döntő szerepe volt abban, hogy Európa a nukleáris világháború kirobbanta- sának legnagyobb veszélyét rejtő tűzfészekből'valameny- nyi ország békéjét és együttműködését deklaráló földrésszé változott. A Magyar Szocialista Műn- káspárt mindvégig cselekvő részese volt az európai testvérpártok június 29 —30-t tanácskozása előkészítésének. Abból a mindig is vallott meggyőződéséből indult ki, hogy a két. és sokoldalú tanácskozások segítik a munka és a harc összehangolását, az egység fejlesztését. Most az MSZMP Központi Bizottsága méltán állapíthatta meg, hogy a berlini értekezlet teljes mértékben megfelelt az előzetes várakozásoknak. A 29 testvérpárt találkozója jól szolgálta a nemzetközi kom. munista mozgalom egységét, összeforrottságát. A berlini tanácskozás munkájában részt vett magyar delegáció tevékenységének értékelése alkalmat adott a párt Központi Bizottságának arra is, hogy áttekintse Európa jelenlegi helyzetét meghatározó legfőbb ' jelenségeket. A KB.ülésről kiadott közleményből hadd idézzünk itt négyet ezekből a fontos európai sajátosságokból. A kontinensünkön kialakult, új helyzet egyik alapvető tényezője, hogy rendeződtek a második világháború befejezésekor nyitva maradt általános kérdések. A második: realitássá vált az enyhülés, a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élése. A harmadik: az európai helyzet alakuld, sában mind nagyobb szerepük és súlyuk van a szocialista államoknak, a tőkésországok munkásmozgalmá. nak, demokratikus, békeszerető erőinek. És végül a negyedik: Európa népeinek egy pusztító világháborúval szemben nincs más választáséi, mint az enyhülés és a békés egymás mellett élés továbbfejlesztése. Mindez — ahogy az MSZMP Központi Bizottsága /megállapította — programot adott a békéért, a biztonságért és a társadalmi haladásért vívott további harchoz. A berlini értekezleten elfogadott dokumentumban meghatározott célok és feladatok összhangban vannak pártunk politikájával, megfelelnek népünk érdekeinek, segítik a nemzetközi munkásosztály, a társadalmi haladás erőinek Értesítjük kedves ügyfeleinket, hogy kistételes darabáruként megrendelt szénsavpalackok fuvarozására — az igények gyorsabb, olcsóbb kielégítése érdekében — megállapodtunk a Volánnal és megyei szénsavlerakatot hoztunk létre. Megrendeléseikkel augusztus l-től forduljanak a Volán darabárúhoz. Cím: Darabáru körzeti szolgálati hely Salgótarján, külső pályaudvar. Telefon: 15-41. Gyorsabb, olcsóbb házhoz fuvarozás. Volán 2. sz. Vállalat Salgótarján Szénsavtermelő Vállalat Répcelak 2 NÖGRÁD — 1976, július 23., péntek harcát. „A Magyar Szocialista Munkáspárt, a szocializ. must építő magyar nép a maga részéröl minden tőle telhetőt meg fog tenni, hogy ezeket a célokat elérjük” — szögezi le a többi között az MSZMP Központi Bizottsá. gának közleménye. Sokirányú erőfeszítés szükségességéről volt szó az MSZMP Központi Bizottságának ülésén, amelyet a vázolt célok pléréséért kell kifejtenünk. Hiszen a béke és a haladás Európája csak az e célokért tenni kész politi. kai, társadalmi erők közeledésének, kölcsönös megértésének és együttes cselekvéseknek hatására jöhet létre. „Ennek érdekében pár. tunk konstruktív együttműködésre törekszik az euró. pai szocialista és szociáldemokrata pártokkal, valamennyi demokratikus, béke. szerető erővel.” A Központi Bizottság ál. tál közreadott elemzés nagy figyelmet szentel a kommu. nista pártok internaciona- lista együttműködésének, szolidaritásának és annak, hogy őrizzük az együttműködés alapjait, a forradalmi elmé. let tisztaságát. Pártunk következetesen vallja, hogy „a mai körülmények között, amikor a kommunista pártok a marxizmus—leninizmus általános érvényű tanításait hazájuk konkrét társadalmi viszonyainak, nemzeti sajátosságainak, hagyományainak figyelembevételével alkalmazzák, amikor stratégiájukat és taktikájukat önállóan határozzák meg, külö. nos jelentőségű forradalmi elméletünk tisztaságának megőrzése, egymás tapasztalatainak hasznosítása, a proletár internacionalizmus elvének érvényesülése”. Az MSZMP küldöttsége ezeket az elveket képviselte a 29 testvérpárt tanácskozá. sán Berlinben, és Központi Bizottságunk — amikor jóváhagyta a magyar pártküldöttség tevékenységét — ezeknek az elveknek a szellemében adott programot pártunk további gyümölcsöző nemzetközi tevékenysége számára. Szabó L. István GYÖNYÖRŰ LENGYEI ORSZÁG (3.) Krakkó júniusban Májusban kezdődik a vidám ünnepségsorozat Krakkóban, júniusban éri el csúcspontját. A májusi Juvenália diák- ünnep, a valamikori Jagelló Egyetemből kialakult mai tizenegy felsőoktatási tanintézet mintegy 60 000 hallgatójának vidám, maskarás majálisa. (Itt jegyezzük meg, hogy a sok tízezer egyetemistának, főiskolásnak a Piastowska utca környékén kellemes egyetemi negyedet építettek, klubokkal, menzával, sportlétesítményekkel, előadótermekkel, kávéházakkal, és, persze, diákszállókkal. Nyaranta s Piastowska olcsó, kényelmes turistaszálló-negyeddé alakul át, ahol a kispénzű világjárók mindig számíthatnak tiszta szobára, kedves, nemzetközi társaságra.) Mondd meg nékem, koézo. ú... Még a Juvenália eseményeihez tartozik a legkedvesebb lengyel lány megválasztásának ünnepe. Hasonló ez a világszerte művelt szépségkirálynő-választáshoz, azonban a külcsín nem elegendő ahhoz, hogy bárki is elnyerje a címet. A belbecs, tehát a tanulmányi előmenetel, a ^közösség iránti magatartás,! segítőkészség, kedves, igazi emberi tulajdonságok alapján szavazza meg a diákság az esztendő legkedvesebb leányzóját. Krakkó júniusban kínálja a legtöbb látnivalót vendégeinek, ebben a hónapban különösen sok látványos bemutatót, kulturális rendezvényt tartanak. A krakkói napok fesztiváljának kezdetét a Mária-templom tornyából (műsoron kívül) har- sanó kürtszó hirdeti. Napokig tartanak a hangversenyek, a középkor emlékeit idéző céhműves-fölvonulások; a céhek parádéját a Kakasos Társaság — a sok évszázados múltú lövészegylet — nyitja meg. Városszerte kiállítások nyílnak. A Pijarska utca ősrégi falain művészeti főiskolások tehetséget bizonyító képei sorakoznak. Másutt utcai zenekarok, kintornások, énekesek lépnek föl. Júniusban vonul végig Krakkón a Lajkonik.menet. Amikor a tatárjárás idején az egyik krakkói tutajos hírt kapott a közelgő ellenségről, összehívta társait és csapatával a tatárok ellen indult. Az ellenséget meghátrálásra késztette, s a derék tutajos a legyőzött tatár kán díszes ruháját magára öltvén visszatért a fenyegetett városba. A hétszáz-egyné- hány évvel ezelőtti győzelem emlékét őrzi a vidám, tarka, szökdécselő-táncoló Lajkonik- menet, amely formájában leginkább a mi busójárásunkra hasonlít. Lajkonik fabuzogányának érintése szerencsét hoz, ezért a bőségesen osztogatott ütések elől senki sem hajol félre. Népi hagyományt őrző, szép látványosság a június 24-i, szentivánéji koszorúeregetés. A virágokból font koszorúkat, meggyújtott. gyertyákkal a Visztulára engedik a lányok. He a koszorú elsüly- lyed — halált jelent. Ha gyorsan tovasodródik — az esküvőre még várni kell. Ha egy másikhoz csatlakozik — jó barátnőt találsz egész életedre. Ha a koszorút egy fiú kihalássza — rövidesen itt a mennyegző. . Hang- és fényjáték Hogy egy kicsit hazabeszéljünk: Krakkó igazi népünnepélyévé vált a Gazeta Poludniowa című napilap évente sorra kerülő fesztiválja, a magyar SZÚR es a sajtónap keveréke. Kiállításokat, .vásárokat, sportvetélkedőket, a Wawel falainál pedig felejthetetlen hang- és fényjátékokat 'tartanak. Júniusban a Fő Piactéren kerül sor a népművészeti vásárra. A kiállítási - bódékban ritkaszép lengyel hímzéseket, faragásokat, csipkéket. papír- kivágásokat, kerámiákat, fonott és szalmából készült nép- művészeti tárgyakat vásárolhatunk. Krakkó nevével forrt ösz- sze a páros esztendőkben —• tehát az idén is! — megrendezett nemzetközi grafikai biennálé, amelyen a világ minden részéből jött művészek, köztük sok magyar alkotásait tekintheti meg a szépet kedvelő közönség. A krakkói nemzetközi rövidfilmfesztivált ugyancsak a rangos nemzetközi kultúr- események között jegyzik. X Mielőtt folytatnánk krakkói sétánkat, majd pedig vidéki utunkat, jó tudni, hogy szerte Lengyelországban szíves tájékoztatással, gyakorlati tanácsokkal várja az utazókat az idegenforgalmi tájékoztató központ, rövidítése lengyelül is IT. Magyarul beszélő idegenvezetőt mindig kerítenek hazánkfiainak. A lengyelek nagyon komolyan veszik a „Polak Wegier dwa bratan- ki” — lengyel, magyar, két jó barát szállóigét. Kulcsár László (Következik: A Watvelt látni kell!) Ellentmondásosan hangzik, de igaz: nem jó dolog, ha az egész ország a mezőgazdaságra figyel. Ez ugyanis olyan esetekben következik be, amikor valamiből hiány van, vagy valami nagyobb veszély fenyeget. Most az egész ország a mezőgazdaságra figyel. Mégpedig az előbb felsorolt mindkét okból. A munkaerőhiány és a rossz tavasz miatt nem kielégítő a zöldségellátás, egyes időszakokban az árak a csillagokig szöknek, de általában is lényegesen magasabb az árszínvonal, mint tavaly. Ugyanakkor pedig már több mint egy hónapja sanyargatja negyedszázada nem tapasztalt aszá'y földjeinket. Most már a mezőgazdaságra figyel a munkás, az orvos és a tisztviselő is, ami — ilyen körülmények között — nem jó dolog. Pártunk is felfigyelt a kialakult különleges helyzetre, és szerdán a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága tekintette át a mezőgazdasági termelés és a közellátás időszerű kérdéseit. Akit hivatása, munkája a mezőgazdasághoz köt, annak elégtétel, hogy a KB is megállapította: az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek idejében, jól hajtották végre eddigi feladataikat. Átmeneti visszaesés után gyarapodik az állatállomány, fokozódik a hús- és tejtermelés. Ez persze nem csupán a mezőgazdaság dolgozóinak érdeme. Ha ma nem ke'! félnünk az 1952-ben bekövetkezett katasztrófa megismétlődésétől, az nem csupán a mezőgazda- sági dolgozók szorgalmának és szakértelmének eredméMegkoszorúzfák Tarfsay Vilmos sirem lékét .Csütörtökön a Mező Imre bizottsága katonai vezérkara úti temetőben megkoszorúzták tagjának, az ellenállási moz- Tartsay Vilmos. nyugalma- galom mártírjának síremlé- zott ezredesnek, a magyar két, születésének 75- évfor- pemzeti felkelés felszabadító- dulója alkalmából' Á mezőgazdaságra figyel az ország nye, de annak a temérdek erőfeszítésnek a beteljesülése is, amelyet munkásosztályunk, pártunk és államunk végzett a korszerű mezőgazdaság megteremtése érdekében. A nehézségeket lebecsülni nem szabad. A kettős — tavaszi és nyári csapás — mindenképpen nyomot hagy az 1976-os esztendő tervteljesítésében, történetében. A KB állásfoglalásában éppen az a nagyon figyelemreméltó, hogy rendkívül tömören összefoglalja a helyzetet és a tennivalókat, mégpedig nem csupán a mezőgazdaság vonatkozásában. Hangsúlyozza, hogy „a nehézségek leküzdéséhez széles körű társadalmi összefogás is szükséges”. . Mi a teendő,? Személyes helytállás és kollektív magatartás. Pillanatnyilag az aratás dandárjában tartunk és helyenként már volt némi csapadék. A mezőgazdasági üzemek legfontosabb feladata most az. hogy a feszített tempóban és a legkisebb veszteséggel fejezzék be a gabona aratását. Mert nem tudjuk még, mi lesz a kukoricával, nem tudjuk, milyen abraktakarmány-pótlásra lesz szükség. Kell tehát minden szem búza, be kell takarítani és megbízhatóan tárolni. Nélkülözhetetlen azonban a kollektív magatartás is. Ma is van számos olyan mező- gazdasági1 üzemünk, amely az aszályt úgyszólván meg 'em érzi, a mezsgyehatárokon belül nem fenyegetik takarmánygondok. Azonban ezekben a gazdaságokban is múlhatatlanul fontos, hogy minden takarmányozásra alkalmas terményt és mellék- terméket megmentsenek, biztonságosan tároljanak. Mert egyrészt nem tudni, milyen lesz a következő esztendő — a tartalékra odahaza is szükség lehet. Azt viszont máris tudjuk, hogy bőven lesznek tömegtakarmány-hiányos gazdaságok, tehát a megmentett érték, ha nem is odahaza, de a közelebbi vagy távolabbi szomszédoknál súlyos veszteségek elhárítását szolgálhatja. Nagyjából hasonló a helyzet a másodvetésekkel. Az eső ma még nem országos. Nem tudjuk, mit hoz a holnap. Egy azonban kétségtelen: ha a másodvetés magja már a talajban várja az esőt, akkor azzal napokat, heteket nyerhetünk. .Igaz. száraz talajba vetni kockázat, de a kollektív érdek kívánja meg a kockázat vállalását. Innen tovább tágíthatjuk a kört. A felvásárlás —minden használható termék felvásárlása — már nem csupán mezőgazdasági ügy, nem csupán a főhivatású mező- gazdasági termelők ügye. Nagyon kell például a zöldség. Lehet, hogy a felvásárló- és forgalmazószervezetek egy- egy felkínált tételt fanyalogva fogadnak, mert a minőség nem a legkiválóbb. Akkor is kötelességük, hogy átvegyék, mert az ellátás nem zavartalan. Ez azonban nem csupán vállalati kérdés. Az ‘ a kistermelő — vasutas, tisztviselő, vagy ipari dolgozó , akinek kertjében egy-egy parcella több termést adott, mint ami odahaza szükséges, esetleg arra gondolhat, hogy a többlettel nem érdemes elballagni az átvevőhélyre. Most érdemes! Mert amit egy mozdulattal ki lehet dobni a portán vagy a telken, az a nagy vérkeringésbe kerülve es összegeződve gondokat envhithet. Még a gondok közepén vagyunk, de már most le kell vonnunk a távolabbi tanulságokat. Nagyon jól kell bánni a földdel, előrelátóan kell kihasználni az öntözési lehetőségeket, le kell küzdenünk krónikus elmaradásunkat a rét- es legelőgazdálkodásban, tomegtakarmányokból tartalékokat kell képeznünk ah- hoz hogy hasonló helvze- „*r?en. a .lövőben zavartalanabba helytállhassunk. _____ Földeáki Bela J