Nógrád. 1976. február (32. évfolyam. 27-51. szám)

1976-02-08 / 33. szám

I I Széc6ény kulturális életéről A megyében egyedülálló helyzet. Nincs még egy járá­si székhelyünk, mint Szé- csény, ahol ilyen mostoha körülmények között működne a művelődési központ. Épü­lete múlt századi, munkatár­sai között nem találunk szakképzett népművelőt. Pe­dig a párt közművelődés­politikai határozatában meg­fogalmazott követelmények itt is époúgy érvényesek, mint bárhol a megyében, or­szágban. A társadalmi igé­nyeket ki kell elégíteni. Hogvan sikerült mindez, a már vázolt nehézségek elle­nére is, az elmúlt esztendő­ben ? Ke/d eményezések a in unkát« művelődésben Szécsény, de joggal mond­hatjuk, hogy valamennyi közművelődési intézmény alapvető gondja ebben a té­makörben jelentkezik. Itt azonban fokozott mértékben. Egyrészt azért, mert a helyi­leg legjelentősebb üzemek alig néhány éves múltra te­kinthetnek vissza. s falaik között a munkássá válás fo­lyamata talán középáron tart. Másrészt a művelődési köz­pontnak sem volt az utóbbi évekig tudatosan átgondolt, átfogó munkásművelődési programja. A II. Rákóczi Ferenc Mű­velődési Központ az elmúlt évben szervezett első ízben 80 órás felnőttoktatási tanfo­lyamot. A szervezéskor az üzemek részéről nem várt elzárkózásra találtak, amely­nek konkrét oka máig tisztá­zatlan, de véleményem sze­rint mindenképpen a helyte­len közművelődési szemlélet­tel, a napi gazdasági érdekek túlzott előtérbe állításával magyarázható. A felnőttokta­tási tan folyamot egyedül az ELZETT gyáregységében si­került beindítani, s a jelent­kezett 15 személy ma már hetedik osztályba jár. Pedig a statisztikák — s inkább hadd ne idézzünk belőlük — egyáltalán nem mutatnak va­lami rózsás képet. Jelentős azoknak a munkásoknak a száma, hogy csak a jelentő­sebb termelőegységek közül említsünk, a bútorgyárban, a termelőszövetkezetben és az ÉPSZÖV-nél, akik nem ren­delkeznek alapfokú végzett­séggel. A munkakapcsolat, a mű­velődési központ és az üze­mek között tehát nem éppen kívánatos mértékű Szécsény- ben. A felnőttoktatásban mu­tatkozó kezdeményezés szűk­körűségének, a lehetőségek és társadalmi szükségletek alatt maradásának ez is egyik, ta­lán nem elhanyagolható ma­gyarázója. A szocialista brigádok a múlt évben aktívabban vették ki részüket a művelődés más területein. brigádvetélkedők szervezésében, a rendezvények látogatásában. Nincs front- áttörésről szó de mindenkén- pen egy szerényebb előreha­ladásról. A brigádok ma már jobban mernek vállalni kul­turális megbízatásokat. m:nt a korábbi esztendőkben. Ez. a szemlélet lassú erjedését ielzi. és következtetni enged az üzemi noüt’kai és társo- dalmi szervek lassan tevékenységére, a mű’,olő'i*si intézmény lcörülteViotáhh sz.ervező és műsorpolitikai munkájára. Fény és árnyék A közművelődési tevékeny­ség néhány területén számot­tevőbb a fejlődés. Üj for­mákkal bővült a munka. Ki­alakították a járási színház­programot, a gyermek- és ifjúsági programok átgóndol- tabbak lettek, s az esztétikai nevelés érdekében létrehoz­ták az állandó kiállítási ga­lériát. Többen, főként a kör­nyékbeliek, mostanában lát­tak először élő színházi elő­adást, vagy igazi, értékes képzőművészeti alkotást. Mindezek tagadhatatlan ered­mények. Az érdeklődők szá­mának növelése azonban to­vábbra is feladat, elsősorban az üzemi közönségszervező hálózat aktivizálásával. ha­tékonyabb propagandával, valamint az igények teljesebb felmérésével. A múlt évben kísérlet tör­tént a hálózati munka fejlesz­tésére is. A művelődési köz­pont két ízben adott ki mód­szertani füzetet, több alka­lommal szervezte meg a járás népművelőinek tapasztalat­cseréjét, továbbképzését, s kiállításokat és öntevékeny művészeti csoportokat szere­peltetett a járás községeiben. Helyes törekvés volt vala­mennyi. melyek hatékonyabb, szélesebb körű megvalósítását a járás művelődési intézmé­nyeiben tapasztalható nagy­fokú fluktuáció és a szállítási eszköz hiánya nehezített. E problémák megoldása ugyan­csak a közeljövő feladata lesz. A művelődő kisközösségek vonatkozásában a legszomo­rúbb a tapasztalat. A felnőtt népi tánccsoport, amely any- nyi hírnevet szerzett a me­gyében a szécsényieknek. év közben, részben személyi, részben anyagi okok miatt megszűnt. A raizszakkör az év során egyetlen kiállítást sem rendezett. A fúvószene­kar ritkán szerepelt s az iro­dalmi színpad sem működ'k megölelő intenzitással. Ez jelentős visszaesést ie'ent a korábbi évek munkájához, s oka többnyire azokra a mu­lasztásokra vezethető vissza, hogv a szakképzettség hHán nem megfelelően foglalkoztak ezeknek a csoportoknak a működtetésével. Másrészt a csooortok vezetésit helyben n°m tudiáv megoldani a kel­lő. korszerű színvonalon. Változtatni kell! A tevékenység elemzésénél minduntalan két alapvető, már a bevezetőben is jelzett problémához tértünk vissza: a személyi és tárgyi feltéte­lek hiányosságaira. Ezek Sz.é- csény közművelődésének leg­sürgetőbb feladatai. Mindenekelőtt szakképzett népművelőt, vagy népművelő­ket kell a szécsényi művelő­dési központban is munkába állítani! Addig viszont foko­zottabb szakmai, módszertani segítséget kell adni az intéz­mény számára mind a járási és nagyközségi tanácsnak, mind a József Attila megyei Művelődési Központnak. A szocialista tudatformá­lásban, amelyben észlelhető ugyan a fejlődés, csak ígv léphet hathatósan, tartósan és szélesebb körben előre a szé­csényi művelődési köznont. Sulyok László Mai tévéajánlatunk ' 20.10: Pacsirta. Magyar film. tőséget kap. A felszín egy- nyéknek és lelkekben zajló Kosztolányi Dezső regényé- hangúságával, látszólagos za- tragédiáknak talaja a kisvá- ből készült ez a film. A tör- vartalanságával szemben a ros, az igazi életet állati du- ténet maga igénytelen, sót szereplők lelkében tragédiák hajkodással helyettesítő „pár­egészen jelentéktelen, de vihara dúl. A látszólag har- dúcok” asztaltársasága, az éppen jelentéktelenségével monikusan, derűsen élő csa- érzelmes operettekben gyö- gellemzi a család halálosan Iád minden tagjának lelkét nyörködő úri társaság, a szürke életét Ebben a nyo- elrontott . életének súlyos tér-, gyötrő kilátástalanságot ön- ,, ‘ ... he nyomja, a családi kapcso- áltatással eltakaró értelmiség maszto egyhangúságban az ja(. börtönként zárja össze világa — Sárszeg élete — a eseményeknek minden apró őket, és nincs remény a sza- századforduló előtti Magyar­mozzanata nagy súlyt, jelen- badulásra. A látható esemé- ország élete. Táncoló gyerekek A moszkvai autóközlekedési dolgozók kuitúrotthonában az „iskolaévek'’ nevű gyermek­táncegyüttes fennállásának tízéves évfordulóját ünnepli. Az együttesnek 300 tagja van, valamennyien 7 —17 évesek. Száz műsorsz-ámuk többsé­gét Vlagyimir Konsztantyi- novszkij, az OSZSZSZK ér­demes művésze, az együttes művészeti vezetője tervezte. Az együttes tgjai nem hi­vatásos művészek. Tehetsé­gük, gyermeki közvetlensé­gük révén azonban mégis mindenütt sikert aratnak. Nemcsak a Szovjetunióban, de néhány alkalommal kül­földön is szerepeltek. Az ifjú művészek kivívták az olasz, jugoszláv, bolgár és magyar nézők elismerését. Az együttes változatos programjában különleges he­lyet foglalnak el a gyermek- játékok elemeiből összeállí­tott táncok. Nagy tetszést arat a „Kötélugrók” című. a kislányok között népszerű, gyermekjáték elemeit felhasz­náló tánc. Képünkön az „Is­kolaévek” gyermektáncegyüt­tes. Ki volt Gallimard? A 94. évében elhunyt Gas­ton Gallimard, a francia könyvkiadás nagy örege nem­csak könyvkiadó volt, hanem a francia kultúra hagyomá­nyainak letéteményese is. 1881-ben született Párizs­ban, Manet, Renoir, Zola, Taine és Gambetta Francia­országában. Munkásszárma­zású nagyapja Lajos Fülöp alatt vállalkozó lett és tekin­télyes vagyont szerzett. Gal­limard néha egy-egy cikket írt a Le Figaróba, vagy a Journal Amusantba. Azután megismerkedett Jean Schlum- bergerrel, aki barátaival (Gi­de, Copeau, Montfort) együtt megalapítja a Nouvelle Revue Francaise című lapot. Hozzá­juk csatlakozik többek között Roger-Martin Du Gard, Mar­cel Proust majd Gallimard is. Schlumberger, Gide és Gal­limard 1911-ben elhaltónozza. hogy kiadóvállalatot létesít. A rue Jacob 31. szám alatt ekkor nyílik meg a Gallimard kiadó. Elsőkként Gide, Proust, Paul Claudel műveit jelente­tik meg. 1919-ben úgy hatá­roznak, hogy a kiadóvállala­tot részvénytársasággá alakít­ják. Ami ezután következett, azt akár puszta vállalkozói tevékenységnek is tekinthet­nénk. Ha Gallimard nem lett volna sokkal több egyszerűen tehetséges üzleti vállalkozónál. Kiadói munkájában is min­dig híven követte Gide elve­it. Ereje abban rejlett, hogy élete végéig megmaradt a XIX. század entellektüeljé- nek. Legértékesebb öröksége, amit az utókorra és utódaira hagyott: egy ma már végér­vényesen letűnt Franciaor­szág utolsó üzenete. Költözik a „Haza Könyvtára" Kétszázhuszonöt éves a varsói nemzeti könyvi; • \ vagy aln« a lengyelek nevezik: a Haza Könyvtára. Az ország legnagyobb könyvgyűjteményében több mint hárommillió kötet található. A gyűjtemény fele a XIX. és a XX. századból származó saitó- termék. Több száz különféle új­ság és évkönyv példánvait őr­zik itt. a könyvtárban igazi rit­kaságok is találhatók. ígv példá­ul: a XIV. és a XV. században készült lengyel krónikák másola­tai, továbbá a lengyel irodalom klasszikusainak, Miczkiewicznek, Sienkiewicznek és másoknak a kéziratai. Huszonöt évvel ezelőtt megala­kult a könyvtár mikro-’ urnosz- tálya. Az itt dolgozó munkatár­sak negyedszázad alatt mintegy százezer mikrofilmet készítettek. Többek között filmre vették a lengyei írásbeliség XI. századból származó emlékeit is. A nemzeti könyvtár nemsokára új otthont kap: modern, tízemele­tes épületet, ahol ötmillió könyv számára lesz hely. Az olvasóter­mekben egyszerre ezer ember tartózkodhat. KEREKES IMRE: EGY VAKÁCIÓ TÖRTÉNETE (KISREGÉNY) 23. Később a hűvösben még­is elindul egy sétára, ka­tonásan áthúz a parkon, van itt egy sor fiatal fa, szemlét tart, hogy napközben nem mozdult-e el valamelyik a he­lyéről. Hiába, van még rend ezen a világon. A Kertészék gyereke most tanul járni, a Radics bácsi két hete csak sörözik, mint­hogy végleg lemondott az al­koholról. Magamról csak any- nyit, mi lesz velem, ha An­géla mégis elvisz az anyjá­hoz, és csak ennyit mond ne­ki. bemutatom a férjem. Mindez persze nem marad­hat titokban. Az öregem veri majd az asztalt, s lesznek kérdései, mint például, ho­gyan tudnám én egyáltalán otthon érezni magam a há­zasságban? Szerencsére a csa­ládom holnap elutazik nya­ralni, lesz időm beprogra­mozni a választ. De akármit mondok is, annyit már én is tudok, hogy a házasság egy szerencsétlen buli, de hát a kisember előbb-utóbb min­den helyzetben otthon érzi magát. Még reggel találkoztam a Mandel papájával, az éjszaka felhívta őket a srác Moszkvá­ból telefonon, persze, itthon fizetik. Nem mondott sem­mit, csak éppen nem volt ki­nek telefonáljon. Csupa öröm az ilyen gyerek. Ahogy vár­tam: itthon egyre keveseb­ben vagyunk, persze a La­kinger mindig itt van. A he­lyesírást illetően naponta gyakorol, mint egy zongora- művész. Füzet a hóna alatt, akárcsak ő, az is egyre véko­nyabb, mert minden témát megversel, a műtrágyától a szamócáig. A verseket azon­ban szorgalmasan kitépi, ne lássa senki, döntsön az utó­kor, hogy tényleg nagy költő élt-e itt Bagolyfalván. Mos­tanában frankón nagy szöve­ge van, szidja az iskolarefor­mot, nyomja a sódert. Bizo­nyítékai vannak, hogy a tan­erő tévedésből húzta el ma­gyarból, mert rossz a látása. Ezért keverte össze a padtár­sával. öregszik az ország. Ezek a klubestek is csak annyit érnek már, mint pál­mafák az Északi-sarkon. A parkban, persze ott ülnek az öregek, a tranzitforgalomból is leragad itt-ott egy pár, az öreglányok a kaput támaszt­ják, az ablakok nyitva, a tv- játék összekeveredik a rádió­zenével. Valójában nem tör­ténik semmi. Magam is úgy ülök itt, mint a klasszikus filmek őse, név és cím sze­rint, „A lelocsolt locsoló”. Ilyenkor aztán nagyon sze­retném tudni, hogy mégis mitől idegesek a nők? Repülnek a napok. Újabb levlapot kaptam a Bánickiék- től, a Mazuráék is írtak, a Fekete-tengerről. Szerintük nem fekete. Részemről nem szállók be a vitába, ők lát­ják. Itt pedig most idézek a Vida leveléből. „Mi megérkeztünk. Itt la­kunk egy friss rom mellett. Tartózkodási helyünk ugyan­is pillanatnyilag Róma. Ré­szemről nagy az elidegene­dés. A Kolosszeumban nem találom nyomát az oroszlá­noknak. A Vatikánban nem láttuk a pápát, a szódavíz/ drágább, mint a vörösbor. Gyümölcsön élünk, ami na­gyon egészséges, és itt is a piacon kapható. A romeltaka­rítás lassan megy. Évezre­des lemaradásukat nem tud­ják behozni. A Julius Caesar szobránál aláírtuk a nevün­ket, a Tevere semmi a Duná­hoz, egyébként az autók a gyalogjárón, a nép az út kö­zepén. Eső nincs, pillanat­nyilag hiánycikk, a felhő. Maszeknál lakunk, a házi­gazdánk egy öreglány, olyan vén, hogy szerintem izotóp­pal kel mérni a korát. Egyéb­ként úgy együtt nagyon kó­ser itt az egész, mindenki te­gyen magának szemrehá­nyást, aki még nem látta. Jelenlegi tartózkodási he* lyünkre könnyen el lehet jut­ni, ugyanis azt mondják, min­den út ide vezet. Állítólag itt ringott a kultúra bölcsője is, de a bölcsőnek nincs nyoma. Holnap kirándulunk a ten­gerre, ha igaz, van itt a kö­zelben valami nyaralóhely. Odamegyünk holnap, csak az a baj, hogy a Lehel elvesz­tette a fürdőnadrágját, való­színűleg valami gatyafélében fog fürödni. Üdvözlöm ma­gyar ismerőseim.” Vannak még problémáink. Én például továbbra sem tu­dom megmagyarázni, miért nem szeretnek hazajárni az emberek. Továbbá, azt sem tudom elképzelni, hogy lehet beosztani a kosztpénzt? Ma ugyanis megkaptam. Néhány sort is mellékelt hozzá az öregem, hogy kidumálja ma­gát, szó szerint, tanuljam meg, hogyan lehet napidíj­ból megélni. Ez ugyanis neki még soha nem sikerült. De hát akad itt valaki, aki egy magamfajtának tanácsot tudna adni? Még a Radics bácsi se tolja erre az orrát, az Elvi Salamon sem látható. Ami velem történt ezen a nyáron, nem kívánom a mű­velt társadalom egyetlen tag­jának sem. Nem nekem ta­lálták ki a magányt, még a néném bölcs gondolatait sem hallom. Hol is tart ez a vi­lág! Az öreg hagyott itthon egy csomag cigarettát, azt szívom már két hete. Ez is annyit ér, mint influenza az, egészségügyi világnapon. * Megjött ugyan az Angéla, itt is volt nálam, de én na­gyon tartózkodóan bántam vele. Nem szeretném elha­markodni ezt a házasságot. Később ugyan megmutattam neki azt a könyvet, amit a néném holmijai közt talál­tam, címe a Kismamák kézi­könyve. Nagyon családias. Olyan bánatosan ült egy szé­ken, mint válogatott kerettag a kispadon. Szóval, nagyon lehangoló egy találkozás volt ez. Az öregék is írtak, fáznak a víz partján, esik. Senki nem mondta, hogy menje­nek. Ha nincs nap, biztosan megy náluk az ulti, meg a szöveg, az apám meg nem sokra tartja a vizet. A' kádon kívül minden víz hideg neki. Minek megy az ilyen nyaral­ni? Az idén is azzal indult, majd csak alakul valahogy, hátha szerencséje lesz. Itthon is esős a nyár, mit lehet tenni, ülünk a Ramazu- riban, majd elfelejtettem, itt van már a Mandel is, a Livi egész este fogja a hüvelykuj­ját. (Folytatjuk) 4 NOGRÁD - 1976. február 8., vasárnap ír

Next

/
Thumbnails
Contents