Nógrád. 1975. december (31. évfolyam. 282-305. szám)

1975-12-23 / 300. szám

Á város halódó peremén Tompán csattan a .kalapács az omladozó vályogfalon; szétmállik, darabokra törik a vakolat és száll, száll fel­felé a por. — Kiszolgált már — tá­maszkodik az ajtófélfának a házat bontók közül az egyik, s bizalmatlanul méregeti a hívatlan kíváncsiskodót. Nem kérdi, mi járatban vagyunk, s látszik rajta, az előbbi fél­mondatot is bánja már, meg talán azt is, hogy feltartjuk néhány szó erejéig. — Maguk laktak itt? — Mit képzel? — mér vé­gig szúrósan másikójuk, s le­teszi a csákányt. — Miért a miénk lett volna? — kérdezi. — Maguk bontják. .. — Mink, mink. Van ilyen, nem...? — Építkeznek? — Nem — néznek egymás­ra bizonytalanul —, csak kell az anyag. — A vályogtégla? — Talán az is... — Tényleg nem tudják, ki lakott itt? — Cigány biztosan nem. Szépen le van hengerezve a fal. — És ők nem lakhatnak szépén díszített házban? — Ki maga? — kérdik szinte egyszerre Ellenőrnek néznek-e, vagy minek, nem tudom, de még a köszönést, a búcsúszót sem ismétlik meg. Fogja egyik a nagykalapácsot, a másik a csákányt és újból nekivesel­kednek a munkának. Dől a fa' reccsen az ajtófélfa. Egy ház mesint eltűnik. Kié volt? Nem tudjuk; s ők. ők ketten sem. Azt mond­ják. ne is érdekeljen: már csak nekik van gondjuk ve­le! Halódik a város pereme, bár igaz, így helyes: a hajda­ni perem, a híresen hírhedt Pécskő utcai viskók, vityillók negyede A cigánytelep, a so­kat emlegetett Nem sok ház áll már. Próbáltuk megszá­molni a dombról, s talán ti­zennégyig jutottunk. Takar­ták a látást az új házak be­tonszürke négyszögei, ame­lyek hamarosan arrafelé is kinőnek rnár a földből. Az utat szegélyező dombokon: romok, a múlt maradványai. Itt egy rozsdásodó tűzhely, amott. egy eldeformálódott ablakszárny. És vályogtéglák, egészben, félbe törve, szétta­posva. Újságpapír a fagyos földön. megsárgulva. félig égettem rajta a dátum' 1961 december 12 Csend van, hó­előtti, még a város zaja is csak tompítottan jut el idáig; mintha párnát kötöttek vol­na az autók kipufogóira. É* eevszer csak. ott szemben, valamelyik viskó rogyadozó falai közül felcsendül, s szét­árad egy rádióból a dallam; száll, száll a zongora hangja a romok fölött. A kis ház áll még, teteje nincs már. Falnak tártiasztott deszkapalló csúszdán eregeti valaki lefelé a kopott csere­peket. — Maguk laktak itt? — Mink kérem, mink. — Meddig? — Én itt születtem.. . Har­minckét éves vagyok. — Hányán aludtak éjsza­kánként itt? — Ketten. Édesanyámmal, kettecskén. De volt, amikor nősülés után megszületett a két gyerek, hogy öten. — öten, itt? — Igen. Csodálkozik rajta? — Igen. — Pedig így volt. Ebben a három és félszer hármas kuc­kóban öten. — És azóta? — Dicsekedjek? — Mondja! — Éppen két hete, hogy új lakásba költöztünk. Vadonat­új. összkomfortosba. Hideg­meleg víz, és minden, amit akar. .. A Lővy Sándor úton van. — Boldogok? — Kell ezt kérdezni./.? Hát még. ha látná anyámatl Tán’ még látogatóba sem volt ilyen korszerű lakásban, most meg ott lakik. — Megmondaná a nevét? — Danyi Nándor vagyok, az öblösüveggyárban dolgo­zom. . . Tudja; megváltás volt ez már nekünk, a világ leg­szebb karácsonyi ajándéka. Sétálunk a város peremén, ami hamarosan csak az em­lékekben él már. Vagy még talán ott sem. Mert Cs. Ist­ván, a negyvenéves munkás azt mondja: — El szeretném felejteni a múltat, vesszen még a nyoma is! Nem akarok arra emlékez­ni. amikor ezen a rettentő szűk helyen tizenkét viskó zsúfolódott egymás hálára, s volt olyan szoba, ahol hatan is aludtak éjszakánként. Ké­rem, a nevemet se írja ki, mert ha egyszer elővenném azt az újságot, amiben meg­jelenik, és fellapoznám... Szóval, nem akarok erre a múltra emlékezni! — Mennyi ideig laktak itt? — Húsz évig majdnem. — És azóta? — Amikor megnősültem, építettünk egy szép lakást. És mindannyian elmentünk innen. Tudja, milyen jó érzés elmondani, hogy a hat test­vérem közül négvnek salát háza van, a kettő meg szén tanácsiban lakik... Meg tud­ja ezt érteni? Járjuk a város halódó pe­remét. Újabb emberekkel ta­lálkozunk, akik segítenek a múlt rekonstruálásában. Ott a mi művészünk, a festő. Ba­lázs János lakott! — mutat­nak egy házikóra. És most? Szép, nagy lakást kapott. Itt meg ez élt, abban meg az. És maguk? Csak visszajárunk néha, szétnézni, ki van még Itt — mondogatják. Álig van már ismerős. Alig áll már néhány há­zikó. Alig-alig emlékeznek már a most felcseperedők a híres­hírhedt negyedre. Nem is baj — mondják — ez az élet rendje. Igazuk van... Tanácstagok válaszolnak Milyen ügyek foglalkoztatták 7 Kék ingben van, s a ke­mence lángja megvilágítja so­vány arcát. Öt keresem, So­mogyi Jánost, aki 19J7 óta dolgozik itt a salgótarjáni öblösüveggyárban Most a tanácstaggal szeretnék szói váltani, mert az üvegfúvó 1058 óta • tanácstag! Eljövünk, a íazekaskemence mellől, ép­pen reggeliidő van, jut egy kevés idő a beszélgetésre. — Az úgynevezett tűzhely­gyári rész. és a vasút melletti kolónia a körzeten. Ezzel már el is árultam, hogy mi volt ebben az évben a leg­fontosabb ügy. amivel meg­kerestem a tanácsot. Minden­hez türelem kell és az is­mert okok miatt úgy adódott, hogy csak az utóbbi négyéves ciklusban kezdődött . meg ezeknek a kolóniáknak a szanálása. De megkezdődött! Elképzelheti, hogy most jött a másik kérdés, milyen sor­rendben kezdjük el. Mindenki — érthetően — első szeretett volna lenni. A szociális hely.- zetet vettük alapul! — Hogy áll most a szaná­lás? — Az itt élt 56 családból már csak 28 család lakik ezen a helyen. Akik elmentek azok közül a fiatalokat segí­tette a gyár. Kölcsönt kaptak OTP- yvagv szövetkezet' la­káshoz jutottak. Az idősebb házasoárov Zagyvaoálfalván a Hársfa utcában kaptak la­kást, Bizony sok itt az idős ember. — SnV munkája van mint. — Akad. Türelemmel csi­nálom. M'oaenlíit mp°:hn"- gatok bármikor. A kisebb ügyeket helyben el is Intéz­zük. Most könnyebb a felada­tunk mint régen. A kezdeti időkben bizony előfordult sokszor, hogy jómagam is akár tízszer is elmentem egy-egy ügyben, mégsem kap­tam megnyugtató választ. Most egészen más a hely­zet. A körzetesítéssel bármi­lyen ügyet a kisebb közös­ségben meg tudunk vitatni. Ügy érzem, hogy a városköz­pont-centrikus gondolkodás megszűnt és a perifériákra is jut már idő és pénz. Őszin­tébb is a kapcsolat, mert nincs olyan kérdés, am're ne kapnánk választ. Ekkor tud­juk megcsinálni, vagy ezért meg ezért nem megy az ügv. így egyszerűbb, érthetőbb és mindjárt tud az ember mit mondani azoknak, akik meg­bízták — mondia Somogyi János tanácstag. Kezet nyújt, mert várja a kemence. Foly­tatja a munkát. ★ A Centrum Áruház kötött­osztályán Balázs Józsefnét keresem Amikor jut egy lé­legzetvételnyi ideie — ilyen­kor karácsony előtt sok a vá­sárló — szívesen beszél a ,.másik” munkájáról. Mert Balázsné tanácstag, a Vásár­tér lakóinak bizalmából, A munkáha már belejöÚ a fia­tal tanácstag, aki a legutóbbi választásokkor kapta' megbí­zatását. 1974. februárjától in­tézi köT-zete dolgait. — Semmi panaszom nem lehet, ió körzet a m'°nk. Jó p-r pllg + óc; . é* hú akp^t is Honként vHás iipvt 37 ereivé n£m i«? érrl^- mel említést, úgy mondanám ezek olyan ..tyúkpevek”. Mégis két lényeges, sokak által fel­vetett ügyet szeretnék meg­említeni. Az egyiket sajnos már az elődöm is felvetette többször, de ö sem tudott zöldágra vergődni Látom már ki is találta, hogy a Salgóról van szó. Ké­rem, nagyon sokan panasz­kodnak elsősorban nyáron, amikor nyitva vannak az ab­lakok, hogy zárórakor a ki­vonuló „szórakozók” hángos- kodásától. durva megjegyzé­seitől nem lehet pihenni. A többiről nem is beszélek. . . Jártam én már mindenütt, voltam benn a Selgúban. a vendéglátó központjában. Nem is tudom mi lenne a megoldás. A lakók viszont joggal felveti’- nvóron a ze­nét. a hangoskodást, Egv másik ügyért is sokat kel­lett talpalnom és bosszankod­tam az emberekkel együtt. Van itt az árkádok alatt a Salgó háta mögött egy fal­rész. ahol csöpög a szennyvíz. Kijöttek, szigetelték már. de úgv gondolom, ez nem meg­oldás. Vissza-visszatérő gon­dunk ez. A közelben játszótér van gyerekekkel. Nem kell különösebben érzékeltetnem, miiven nagy a fertőzés ve­szélye. Szedetem a tanácstagi mun­kát és úev igyekszem intéz­ni a dolgokat, h'v'v lazven is eredménye, mert ha nincs, az emberek megkérdezik. miért nem sikerült, mi a- oka. hogy nem tudta elintézni? — mond'á Ro 1 ázs ,TÓZ«efná einóTóut kér, rn“rt vevők ér­keztek nem is kevesen (SZ) Egy zenekar múltja és jövője A salgótarjáni Városi Szimofo- nikus Zenekar közel öt esztendős fennállása so án egyre több és nagyobb sike -eket mondhat a ma­gáénak. Ez nemcsak abban mu­tatkozik meg, hogy az együttes olyan kiváló szólistákat látott vendégül az e’múlt években, mint Percnyi Eszter hegedűművész, Pe­rcnyi Miklós csellista, Ta^Jáni Fe­renc klrtművész, vagy a szovjet Jean T. Me ge-jan hegedűmű­vész, hanem abban is. hogy a salgótarjáni muzsikusok egyre bonyolultabb zenei feladatok meg­oldására képesek. Tavaly a peda- góguskórussaj közösen már ora- tórikus művek előadására is vál­lalkoztak. Korábban erre nem volt példa Salgótarjánban, s most sem válhatott volna valósággá az együttesen belül végzett neve­lő munka, az önképzés előtérbe állítása nélkül. Händel Béke ódája, Vivaldi Magnificat című oratóriuma ma­gas szinten gazdagítja a reperto­árt, amelynek gerincét, a klasz- szikusok, Mozart, Haydn, Bee­thoven műveinek, a romantikus operairodalom nyitányainak elő­adása képezi. A zenekar újab­ban a XX. századi modern zene és a nagyobb tudást igénylő ro­mantikus művek megszólaltatásá­ra is vállalkozik, s mindamellett szívesen mutat be értékes könv- nyűzenei a’kotásokat. például Of- fenbach-müveket, Strauss-kerin- gőket. A salgótarjáni szimfonikusok országos elismerését tükrözi, hogy minden alkalommal meghívást kapnak a veszprémi kama azenei találkozóra, s ennek kapcsán az elmúlt év júniusában a rádióban ha gve srnyeztek. Hidas Frigyes­nek a zenekar számára írott mű­vét, a Preludim és fúgá-t adták elő szép sikerrel. Az együttest 1971. elején kétol­dalú igény hozta létre: a közös­ség és muzsikusok igénye, a Sal­gótarjánban az Országos Fillia”- mónia és a helyi zeneiskola hang­versenyei egyre több haligatósá­got vonzottak, s a közönség mindinkább helyi zenészeket is kívánt hallani a hangversenyeken. A másik igény a város hívatásos és ama<őr zenészei részéről je­lentkezett. A zeneiskolai tanárok, a zeneiskola volt és jelenkori nö­vendékei hasznosítani szerették volna ismereteiket, s az otthoni egyedüli muzsikálás helyett a kö­zös zenélés mellett döntöttek. Ezeknek az igényeknek a figye­lembevételével a vámosi tanács művelődésügyi osztálya jelentős anyagi támogatással megterem- tet e a zenekar működésének fel­tételeit, s lehetőség nyílott az évenkénti 8—10 alkalommal tör­ténő fellépésre. — Fenná’lásunk óta — mondja Virág László karnagy — mintegy 50—GO alkalommal léptünk közön­ség elé. A megyében már számos helyen hangversenyeztünk. Jár­tunk Balassagyarma on, Rétságon, Nagybátonyban, Pásztón, Szé- csényben, legutóbb Cereden és el­jutottunk megyén kívülre, Szob­ra. A Filharmónia az idei évad­ban Hatvanba és Aszódra is el­visz. Az Országos Filharmónia kez- de tői támogatta a salgótarjáni zenészek munkáját; abból az elő­Emlékmorzsák ObeliszJi a domboldalon A felfedező.. . Hajózott a Tom folyón, amikor meglátta, hjgy feketéink a partvidék. Hajtotta a kíváncsiság; a ter­mészetnek miféle csodája le­het? Körbenézett hát a paijton es kiderült, hogy csillogó szén feketéllik, annyira, közel van a föld színéhez. Az eset, még 1721-ben történt, .s a felfede­zi. Mihajlov Volkov emlékére obeliszket állított az utókor a Tom folyó feletti dombolda­lon Azóta Kemerovó terület óriásit fejlődött; bányavidéki, ipart központjai messze földön híresek. Delegációk, turista- csoportok kalandozzák be tá­jait. tesznek felfedező körutat e távoli vidéken. Mi,j nógrádi emberek pedig büszkén vallhatiuk: Kemero­vo testvérmegyénk. A barát­ság szálai egyre erősödnek, mélyülnek, dacolva a kilomé­terekkel, földrajzi távolságok­kal. . . TÁNCOLÓ SZÉKEK. Varga Györay, a KISZ salgótarjáni városi bizot ságinak titkára, ez év szeotember.ében egy KTSZ-es delegáció tagjaként é-kezétt K merovóba. A törté­netek, színes élmények közül nehéz kiválasztania a legérde­kesebbet. legmaradandóbbat. — Ellátogattunk a kemero- vói vegvikambinátba. Csopor­tunkat felvezették az emeleti tanácsterembe, ahol tájékozta­tást kaptunk a kombinát éle­téről. Az első pillanattól kezd­ve „halál” izgatottan mered­tünk egymásra, mert a szé­kek táncolni kezdtek alattunk, mozgott az asztal, a fogas, az egész épület... Az egyik gyen­gébb idegzetű fiatal nem bírta tovább; — Tán csak nem földrengés van?” — felkiál­tással felugrott. Vendéglátó­ink nyugodtan ültek és gyor­san megnyugtatták: Nincs ve­szély. egyszerűen arról van szó, hogy működik a kombi­nát. Nagy várakozással Indult a nógrádi csoport a 270 méter mély bányába, megnézni a f> ontfejtést. Legelöl a bánya igazgatóhelyettese haladt. A „vándorok” útját egy hosszú kaparó-gépsor akadályozta. Ám b vezető. — igaz. sza­bálytalanság árán, — megol­dotta a problémát. Laposkú- szásban átvitte az egész cso­portot a gépsoron... — Fél óra alatt tettük meg az utat és teljesen meghatód­tunk a vezetőnktől, aki a ven­dégjogot olyannyira tisztelet­ben tartotta, hogy nem átal­lott kúszni-mászni a kedvün­kért — idézi Varga György a tíznapos utazás emlékmorzsá­it. ÚTTÖRŐ A FEDÉLZETEN. — Nem tudom, hogy miről is meséljek? — mélázik Sza­bó Péter, a Bolyai Gimnázi­um harmadik osztályos tanu­lója. — No, nem azért, mint­ha az eltelt négy év elhomá­lyosította volna a kemerovói utazás emlékeit! Ellenkezőleg. A látogatás, a felejthetetlen naook ma is frissen élnek, hplmozódnak bennem. Hetedik osztályon korában, egy úttörő-delegáció tagiaként jutott el a távoli vidékre. Meggyőződése, hogv a Szov­jetunióban úttörőnek lenni, úttörővezetöként dolgozni, csodálatos' — A kem-’rovói úttörőház gyermekei saját hajóval büsz­kélkedhetnek. Sétahajózásra invitáltak a Tom folyón. Ámultunk, amikor megláttuk, hogy a kormányos, a navigá­tor, a hajó teljes személyzete mind-mind nyakkendőé úttö­rő. A kormányzással mi, ma­gunk is megpróbálkoztunk, természetesen felügyelet mel­lett. Vidám három órát töltöt­tünk a vízen. Énekeltünk ma­gyarul. oroszul, s amikor be­lefáradtunk a játékba, na­ranccsal, gyümölccsel zsúfolt terített asztal várta, a jóked­vű gyereksereget.. Mély barátság szövődött a pajtások között; — hazaértünk után annyi levelet kaptunk, hogy nem győztük megvála­szolni. Életem eddigi legszebb élménye marad a kemerovói út, és remélem, hogv valaha ismét a földjére léphetek! VALAKI ELTŰNT! És ez csak a buszon derült ki, amely a reoülőtéri-ől vitte a csopor­tot. Megindult a keresés, kü­lönbizottság alakult. Szágul­dás a repülőtér és a város kö­zött. Háromórás keresgélés után az . elkallódott személy egv trolibuszon találkozott össze a csoporttal. Zsélyi Nán­dor, a BRG műszerésze nevet­ve meséli a történetet. — Hogy milyen hatást tett rám a kemerovói ember? Lehet, hogy nagy szónak tűnik, mé­gis igaz; úgy fogadtak minket, olyan barátsággal, mint ahogv itthon valaki az édestestvérét fogadja. Mindent megtettek, hogv a kedvünkbe járjanak. Emlékszem, bolyongtunk a tajgán, egy tó mellé érkez­tünk. Csónakot, evezőt sehol sem láttunk. Kísérőnk, egy Komszomol-titkár rövid távol­iét után máris kínálta az eve­zőket, a vízi járgányokat. Ma sem értem, honnan kerítette elő. Van egy orosz ének. Magya­rul valahogy így hangzik: az én hazám nem az az utca és nem az a ház amelyben élek. Az én otthonom az egész or­szág, a Szovjetunió... Lehet, hogv idegen fülnek ez furcsán hangzik, de a kemerovói em­ber szájából őszinte és szív­ből jövő. — Ezt mindenkinek elme­séltem itthon, amikor a ke­merovói utazásomról faggat­tak. Magának is beszélek ró­la. mert nagyon megkapott — meggyőző mondatok ezek Zsélyi Nándor elbeszéléséből. . — vekiss — rclátó ncgfonlolásból. hogy *aN gótarj'-n zenei életének felvirá­goztatásához. a zenei műveltség te jes té éhez elgengedlietetlenül szükség van egy helyi együttesre, amelyre nagyobb közönséget le­het építeni. Az elképzelés — az idő fényesen igazolta — helyes­nek hí onyult. Salgótarjánban, ahol tizenöt évvel ezelőtt a fil­harmóniai hangversenyek beindí­tásának kezdetén még csak 55—5« bérletet sikerült eladni, jelenleg két és fél száz bérlettu’ajdonos jár rendszeresen az előadásokra. S ebben, nem kétséges, jelentős szerepe van a városi szimfonikus zenekarnak is. A zenekarra, amelynek tagjai zeneiskolai tanárok, a legkülönfé­lébb foglalkozású amatőr muzsi­kusok. a jövőben az eddiginél is nagyobb feladatok várnak. Sal­gótarján és Nógrád megye zenei életének dinamikus fejlődése csak úgy képzelhe'ő el — s erről Róna Frigyes vezeíő karnagy, az Állami Operaház korrepet'tora is be­számolt a Palócföld egyik idei számában —, ha az együttest fél- független zenekarrá fejlesztik, olyan városok példájára mint Kecskemét. Szolnok, Veszprém, Eger. Szombathely. — Ez a távlati terv — jegyzi meg Virág László. Ahhoz azon­ban, hogv ezt meg tudjuk valósí­tani, már most fel kell készül­nünk, meg kell alapoznunk. A félhivatásos munka magasabb művészi színvonalat igényel, en­nek velejárója pedig a szakmai képzés szintj-nek emelése, a pró­bák számának és intenzitásának növelése. Másrészt olvan jól kép­zett muzsikusok letelepítése szük­séges ehnez, akikkel meg lehet va'ós'iani a tervet. A fennál ásának ötödik évéhez kö-elgő együttes túljutott az első évek szakmai és előadói nehézsé­gein, az igényesebb zenei művek megszólaltatását is s-keresen vál­lalja. Ezt bizonyítják a közel­múlt hangversenyei, s nemcsak kiválóan szórakoztatnak, hanem igényesen vesznek részt a köz- művelődési munkában is. fon+os feladatot te’jesítve a zenei, isme­retterjesztés terén. (ok) Készülnélc a tervek Salgótarján általános ren­dezési tervét öt évvel ezelőtt fogadták el. Az azóta történt változások szükségessé tet­ték a terv felülvizsgálatát. A tanács megrendelte a VÁL- Tl-nál az általános rendezési terv kiegészítését — Zagyva­róna területével. A már elfo­gadott rendezési tervek mel­lett az alábbi tervek készíté­se van folyamatban: az öb­lösüveggyárral szemben levő terület. az acél “vári völgy, a Pipis-hegv zöldterülete, al­só Csizmadia-telep. Baglvas- alja E'kel út. Zagyvapálfal- va Zöldfa út, valamint Ká- rolv-akna részletes rendezési terve. A terveket a Vá'’oste— vezési Intézet és a Nógrád megyei Tervező Vállalat ké­szíti. / /

Next

/
Thumbnails
Contents