Nógrád. 1975. november (31. évfolyam. 257-281. szám)
1975-11-20 / 272. szám
I Befejeződtek a (crvcgyeztető tárgyalások az európai KG ST-ors súgókkal A magyar—lengyel tervkoordinációs jegyzőkönyv aláírásával befejeződött hazánk és az európai KGST-országok 1976—80. évi népgazdasági terveinek egyeztetése, sőt az Európán kívüli két KGST-or- szág közül is aláírták már a záróokmányt Mongóliával, s befejezéshez közelednek a tervegyeztető tárgyalások Kubával. Mint ismeretes, a KGST- országok gazdasági integrációjának folyamatában a terv- egyesztetés az együttműködésnek alapvető módszere. A tervkoordináció során valamennyi KGST-ország olyan komplex együttműködési megoldásokra törekedett, amelyek magukba foglalják a termelés, a tudomány és a technika legfontosabb, az egyes országok fejlesztésében leglényegesebb területeit. Ez az első olyan lervegyeztetés a KGST-országok között, amely már a komplexprogramban meghatározott feladatokat és célokat veszi figyelembe. Ily- módon nagymértékben segíti az integrációs típusú külgazdasági kapcsolatok kialakítását, s egyben szilárdan megalapozza a belső fejlesztési elképzeléseket. A tervegyeztető tárgyalásokon az új típusú együttműködési formák, köztük a szakosítás, a kooperáció, a közös vállalkozások lényeges kiterjesztésében állapodtak meg. Ezzel a magyar áruk számára stabil piacot, s egyben olyan alapvető fontosságú cikkek beszerzési forrását is biztosították, amelyekre a magyar népgazdaságnak a következő években nagy szüksége lesz. Több fontos nyersanyagból 1975-höz viszonyítva is növekszik behozatalunk. Fő energiaszállítónk továbbra .is a Szovjetunió, ahonnan 1980-ban mintegy 60 százalékkal több energia és energia- hordozó érkezik, mint 1975- ben. A Szovjetunió fedezi vasérc-, fa- és fűrészáru-, cellulózszükségletünk nagy részét is. A keretmegállapodások értelmében 5 év alatt mintegy 30—35 százalékkal növeljük a vegyipari termékek importját. Főként kooperációs, illetve szakosítási alapon érkeznek majd vegyi cikkek a Szovjetunióból, Lengyelországból, az NDK-ból és Romániából. Együttműködünk a Szovjetunióval vastartalmú nyersanyagok és ferroötvözetek, azbeszt- és cellulóztermelő kapacitások létrehozásában, Csehszlovákiával közösen építjük az Adria kőolajvezeték magyar területen átvezető szakaszát, a 750 kilovoltos távvezeték deli ágához csatlakozó vezetékszakaszt, folytatjuk a Nagymaros—Gabcikovo közötti magyar—csehszlovák vízlépcsőrendszer megépítésének előkészületeit. Ezek az együttműködések fontos nyersanyagokhoz, energiához juttatják Magyarországot. Komplett gyárak építésében és bővítésében is megállapodtak a tervhivatalok. A Szovjetunió műszaki közreműködésével például Magyarországon több vas- és színesfémkohászati, továbbá kőolajfeldolgozó üzem és energetikai komplexum épül vagy bővül. Az NDK teljes síkkötőüzemet szállít Magyarországra, míg magyar szakemberek egészségügyi kerámiagyárat építenek az NDK-ban. Az ipari kooperáció főleg a magyar közúti járműipart, a számítástechnikai ipart, a híradástechnikát érinti, de kiterjed az iparnak szinte valamennyi területére. A Szovjetunióval eddig nem kevesebb, mint 24 egyezményt írtak alá magyar kormányzati szervek, különféle kooperációkról és az ezekhez kapcsolódó kölcsönös szállításokról. A magyar—szovjet tervkoordinációs jegyzőkönyv külön is kiemeli az autóbuszok, személy- és tehergépkocsik, traktorok, elektronikus számítógépek, Diesel-mozdonyok gyártásának szakosítását, illetve kooperációját. Csehszlovákiával a többi között híradástechnikai berendezések, vegyipari és élelmiszeripari gépek, mezőgazdasági gépek, közúti járműrészegységek, Lengyelországgal kohászati, gépipari és vegyipari cikkek, az NDK-val tehergépkocsik és autóbuszok, mezőgazdasági gépek, elektronikai építőelemek, növényvédő szerek, Bulgáriával gyógyszeripari termékek, konfekcióáruk, emelő- és szállítógépek, közúti járművek, Romániával gépipari termékek szakosításában, kooperációjában állapodtunk meg. Az új típusú együttműködés valamennyi KGST-országgal lényegesen tovább bővíti árucserénket. A külkereskedelmi forgalmunknak jelenleg is mintegy egyharmadát reprezentáló magyar—szovjet árucsere 1976—1980. között eléri a 14 milliárd rubelt, vagyis mintegy 40 százalékkal lesz magasabb, mint a mostani ötéves tervidőszakban. A keretmegállapodások értelmében hazánk külkereskedelmi forgalma Csehszlovákiával több mint 50, Lengyelországgal 82. az NDK-val 77, Bulgáriával 45, Romániával pedig több mint 90 százalékkal emelkedik. A tervegyeztetéseknek ezek a prognózisai természetesen nem feltétlenül véglegesek, az államközi külkereskedelmi tárgyalásokon rendszerint újabb lehetőségeket is feltárnak, így lehetséges, hogy az áruforgalom tényleges növekedése az említett mértéket is meghaladja. Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke szerdán fogadta Dej Talabhat rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Thaiföldi Királyság első magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Cssterki Lajos, az Élők! Tanács titkára és Garai Róbert külügyminiszter-helyettes. Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke szerdán fogadta dr. Vi- tomip Gasparovics rendkívüli es meghatalmazott nagykövetet, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság új magyarországi nagykövetét aki átadta megbízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára és Ga rai Róbert külügyminiszterhelyettes. Veszélyes övezet A Nuestra Palabra, az ar gentin kommunisták lapja üdvözli az Agostinho Neto vezette angolai népi felsza- badítási mozgalmat (MPLA). Az Argentin Kommunista Párt hetilapjának legfrissebb száma hangsúlyozza, hogy az .mperializmus elleni fegyve rés harc vezetői által kor mányzott Angolai Népi Köztársaság létrehozása új csa pást jelent a nemzetközi reakcióra és ellenforradalomra. Az angolai nép ellenségei, akik zsoldosok támogatását használják fel. a NATO, a Dél-afrikai Köztársaság, Kína és Izrael által szállított korszerű fegyverekkel vannak ellátva. A nép ellenségeinek nem sikerült megvalósítani aljas terveiket. A népi fegyveres erők állandó határozott visszautasításban részesítik őket — hangoztatja a Neustra Palabra. Brezsnyev—Leone találkozó Szerdán Leonyid Brezsnyev fogadta Giovanni Leone olasz államfőt a Kremlben Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának lést folytatott szerdán Giovanni Leonéval. A kétoldalú kapcsolatok további fejlesztéséSzocialista országok szovjet baráti társaságainak konferenciája Szerdán, a Magyar Tudó- saság és a Magyar—Szovjet mányos Akadémia díszt érmé- Baráti Társaság küldöttsége, ben — a Magyar—Szovjet Apró Antal, az MSZMP PoBaráti Társaság rendezésében litikai Bizottságának tagja, — megkezdődött a szocialista az MSZBT elnöke köszöntötte országok szovjet baráti tár- a megjelenteket, akiknek so- saságának nemzetközi ta- raíban ott volt Győrj Imre, nácskozása. az MSZMP KB titkára is. EzA kétnaoos eszmecserén utón Puja Frigyes külügymiA kétnapos eszmecseien njszter tartott előadást „A részt' vesz a Szovjet Baráti Szovjetunió békepolitikája” Társaságok Szövetsége, a Bol- címmel, Dr. Pozsgay Imre, gár—Szovjet Barátság Ossz- kulturális miniszterhelyet- népi Bizottsága, a Csehszlo- tes „A szocialista hazafiság vák—Szovjet Baráti Szövet- és a proletár internaciona- ség. a Lengyel—Szovjet Ba- lizmus kiteljesedésének alap- ráti Társaság, a Mongol— ja: barátságunk továbbfej- Szovjet Baráti Társaság, a lesztése a Szovjetunióval” Német—Szovjet Baráti Tár- címmel szólalt fel. Leonyid Brezsnyev, az az olasz köztársasági elnök az európai és a nemzetközi SZKP Központi Bizottsága- megállapították, hogy a két biztonság megszilárdulásáért, nak főtitkára szerdán talál- ország közötti együttműködés kozott Giovanni Leonéval, az további elmélyítése megfelel Olasz Köztársaság elnökével, az európai biztonsági konfe- ^ke ugyancsak megbeszéLeonyid Brezsnyev es Gio- rencia zarookmanya széllé- IAr,, ______________ v anni Leone ■ megbeszélésük mének. Ezt az okmányt a során pozitívan értékelték Szovjetunió és Olaszország az azokat az eredményeket, ame- európai béke megszilárdítását kérdéTeirőlT va^amint^a yek az utóbbi .dobén jöttek célzó hosszú avu akcioprog- köIcsönös érdeklődésre szá- [etre az enyhuies es a nem- ramnak tekint. Az együtt- mottartó nemzetközi problé- zetkozi helyzet javulasa te- működés során felhalmozódott mákról tárgyaltak rén. Megelégedéssel állapi- tapasztalatok lehetővé teszik, ‘ tották meg, hogy a szovjet— hogy bizalommal tekintsenek A felek aláhúzták azt a olasz kapcsolatok továbbra is a szovjet—olasz kapcsolatok szándékukat, hogy a két or- kedvező irányban és stabil fejlődésének távlatai elé kü- szág közötti kapcsolatok alapon fejlődnek. A kapcso- lönböző területek vonatkozó- előbbrevitele érdekében akti- latok a kölcsönös tisztelet, a sában, beleértve a politika te- van kiaknázzák azokat az új jó szándék, az egyenjogúság és rületét is. lehetőségeket, amelyek az a kölcsönös előnyök elveire A felek hangsúlyozták: a európai biztonsági konferen- épülnek. Szovjetunió és Olaszország cia sikeres befejezése révén Az SZKP KB főtitkára és minden tőle telhetőt megtesz kínálkoznak. Malik felszólalása az ENSZ jogi bizottságában Jakov Malik, a szovjet ENSZ’ az alapokmány kere- kenységében, következetesen ENSZ-delegáció vezetője az tei között tevékenykedve, síkraszáll a világszervezet te- Egyesült Nemzetek Szerveze- minden nehézség ellenére lé- kintélyének növelése és az te közgyűlése jogi bizottsó- nyegesen hozzájárult a béke. alapokmány szigorú betartásának ülésén elhangzott fel- és a nemzetközi biztonság sán alapuló hatékonysága szólalásában leszögezte: az fenntartásához és megszilár- mellett. dításánoz, valamint egész sor A szovjet delegáció vezetőbonyolult és időszerű nemzet" je befejezésül a kínai kül- közi probléma megoldásá- döttség rágalmait utasította hoz. A szovjet delegáció — vissza. Kijelentette: a kínai mondotta Jakov Malik — vezetők és ENSZ-képviselőik azon az állásponton van, hogy a szélsőséges sovinizmus, a a Biztonsági Tanács állandó nagyhatalmi és a világural- tagjai közötti egyöntetűség mi törekvések káros eszméitől elve nem csupán a legreáli- megrészegülten, cinikusan és sabb. hanem az egyetlen ész- szégyenteljesen meg akarják szerű megoldás, amikor a vi- hiúsítani1 az ENSZ minden, a lágon különböző társadalmi béke és biztonság megszilár- és gazdasági rendszerű álla- dítására, az enyhülésre, a le- mok vannak. szerelésre, a leszerelési vi* A Szovjetunió képviselője lágkonferencia összehívásá- a továbbiakban hangsúlyoz- ra. az erőszak elutasítására, ta, hogy országa továbbra is valamint az atomfegyverek akcióegységre törekszik a fej- végleges betiltására irányuló lődő és az el nem kötelezett erőfeszítését. A maoisták ez- állanv»kkal annak érdekében, zel a politikával teljesen el- hogy együttesen vigyék előbb- szigetelődtek az Egyesült re a megérett nemzetközi Nemzetek Szervezetében, problémák megoldásának Ezért szintén a chilei fasiszta ügyét és együttesen vágjanak juntánál, a dél-afrikai fajül- vissza az agresszió és a reak- önzőknél, a nyugatnémet re* ció támadásaira. vansistáknál és az enyhülés A Szovjetunió — folytatta amerikai ellenfeleinél kénv- Jakov Malik — aktívan köz- telenek szövetségeseket keres- reműködve az ENSZ tévé- ni. Az Elnöki Tanáét elnökével Szomáliában és Dél-Jemenben Villa Szomália (ii) Afrika szarva a Szomáli- félsziget. Afrika északkeleti részén, az Adeni-öböl és az Indiai-óceán partján elterülő, körülbelül 700 ezer km2 nagyságú terület. Egy része brit gyarmati uralom alatt volt, más része Francia-Szomália néven még ma is ’.tengeren túli terület”. A félsziget legnagyobb része azonban olasz gyarmat volt. A nemzeti felszabadító harcok eredményeként az angol és olasz rész 1960 nyarán független lett. Váltakozó belpolitikai viták, csatározások, útkeresés után 1969. október 21-én a haladó erők egy csoportja vette át a hatalmat Mohamed Sziad Barre vezérőrnagy vezetésével. A Szomáliái Demokratikus Köztársaságban a hatalom legfőbb szerve a Legfelső Forradalmi Tanács lett, amelynek tagjai haladó katonatisztek, az országot a nem. kapitalista fejlődés útján, az antiimperialista elkötelezettség, a Szovjetunió és a szocialista országokkal való aktív baráti kapcsolatok irányába vezették. A Szomáliái Demokratikus Köztársaság tagja lett az Afrikai Egységszervezetnek, az Arab Ligának és Afrikában a leghaladóbb beles külpolitikát folytató államok közé tartozik. Fővárosa Mogadishu, az Indiai-óceán partján terül el. s már háromezer évvel ezelőtt is említették egyiptomi, mezopotámiai írott források. Ez a vidék a tömjén őshazája, innen került északra, hogy füstjével illatosítsa a mediterrá- neum ősvallásainak templomait. Az Elnöki( Tanács elnökének különgépe, a tengerparti kifutóra emelkedvén sok ezer ember gyűrűjébe száll le. Mintha mindenki itt lenne a városból — hisszük, pedig akkor még nem is láttuk az út két oldalán álló, táncoló, éneklő tízezreket, akik összegyűltek a távolból érkezett vendég köszöntésére. Mogadishu szép város. Utcái tiszták, alapszíne a fehér, az óceánrá néző domboldalon fekszik. Egy szobor uralkodik a város felett; törékeny kisfiú követ dob. Dagathur, a kődobó kisfiú. Egykor fegyver híján kővel harcoltak a gyarmatosítók ellen. Afrikai Dávid! Az épületek tompán ragyognak a meredeken tűző egyenlítői napfényben, árnyék alig tagolja a látványt, ezért hát nekünk talán még forróbban tűz, mint a valóságban. Pedig az ittenieknek most kellemes, alig 30—32 fok. Az első pillantás a tengeré volt, a második a környezeté, de ezzel együtt azonnal a következő, az embereké! Hérodotosznak ma is igaza lenne. A férfiak magasak, széles vállú- ak, a nők sudárak, karcsúak, szabályos arcúak. 2 NOGRAD - 1975. november 20., csütörtök A Villa Szomália, az Állami Vendégház, Losonczi Pál szálláshelye egy nagy park közepén, a város fölötti dombon, az óceán felőli oldalon terül el. Fontos, hogy a domb az óceán felőli oldalán, mert onnan állandóan fúj a szél, s ez elviselhetővé teszi a tűző napot. A Villa Szomália növényvilága kókusz- és dato- lyapálma, banán fa. Sok ismeretlen bokor, virág váltakozik, Európában is honos — de itt láthatóan kertészmunkával, mesterségesen fenntartott növénnyel. Sétálunk. Közben szembejön egy zsiráf. Mi is jöjjön, ha az ember sétál? ,.Nem kell megijedni — mondják, — még nagyon fiatal”; Nem ijedünk meg. de kikerüljük. Másnap reggel felfedezzük, hogy szobánktól tíz méterre egy nőstény oroszlán lakozik. Ketrecben. ,.Hatéves — szólt gondozója —, nem állatkerti, fél éve fogták be. De már szelíd'’. Elhittük .(Különösen. — amikor horkant egyet. Sok ezer harapni készülő kutya ereje feszül benne. A fene tudja miért, nem nagyon akartuk megsimogatni. Pedig gondozója ugyancsak biztatott rá.) KÖVETKEZIK: Nomádok légi hídja Szalontai Mihály Dagathur — „A kődobó”, a függetlenségi harc mártírjainak emlékműve Mogadishuban, Szomália fővárosában; háttérben az Indiai-óceán,