Nógrád. 1975. szeptember (31. évfolyam. 205-229. szám)

1975-09-14 / 216. szám

Áz SZVSZ európai tagszervezeteinek ülésén elfogadott dokumentumok Mint már Korábban közöltük, a Szakszervezeti Világ- cát szövetség európai tagszervezetei szeptember 8-án ülést tar­tottak Prágában. Az ülésen elfogadott nyilatkozatot, illet­ve a Szocialista Internadonáléhoz és az Európai Szakszer­vezeti Szövetséghez intézett leveleket az alábbiakban kö­zöljük. 1975. szeptember 8-án Prá­gában az SZVSZ európai tag- szervezetei értekezletet tar­tottak a portugál nép és a portugál dolgozók iránti szo­lidaritás kérdéséről. Az Osztrák Szakszervezeti Baloldali Blokk, a magyar, a bolgár, a ciprusi PEO, a fran­cia CGT. a lengyel, az NDK, a román, a csehszlovák és a szovjet szakszervezetek kép­viselői meghallgatták az SZVSZ Portugáliából vissza­tért főtitkárának tájékoztató­ját. Az ülés a portugál helyze­tet rendkívül súlyosnak ítéli, amely a legsúlyosabb veszé­lyeket rejti magában a fiatal portugál demokrácia jövője szempontjából. Nyíltan szervezkednek & működnek az ellenforradalmi erők. erőszakhoz és terrorhoz folyamodnak azzal a céllal, hogy a portugál népet meg­hátrálásra kényszerítsék, hogy megsemmisítsék a de­mokratikus vívmányokat és kikényszerítsák a fasizmus visszatérését. Ezeket az erő­ket nyíltan támogatják a külső, fasiszta erők és a nem­zetközi reakció. Ezzel egyidőiben tűrhetet­len nyomást gyakorol néhány külföldi kormány, amelynek a portugál beiügyekbe való beavatkozása azt a célt szol­gálja, hogy a lehető legna­gyobb nehézségeket támasz­szák az ország gazdasági fejlődése elé. A Portugáliában működő multinacionális vállalatok a nyílt gazdasági szabotázs útjára lépnek- Ezek a bea­vatkozások is bátorítják a portugál ellenforradalmi erő­ket­Mindez a helsinki európai konferencián megkötött, a más országok belügyeibe va­ló be nem avatkozásról szóló egyezmény megsértését je­lenti. Az SZVSZ tagszervezetei 'úgy vélik, hogy az erőszak eszkalációját nem állíthat­ja meg más- mint az összes portugáliai haladó erők együttes akciója és a világ dolgozóinak és demokratái" nak legszélesebb körű erköl­csi és politikai támogatása- Nem tűrhetjük, hogy Portu­gáliából egy európai Chile váljék. Bennünket. Európa szak- szervezeteit és dolgozóit köz­vetlenül érintenek a Portu­gáliában lejátszódó esemé­nyek: az osztály testvéreink iránti szolidaritásunkon és a fasizmustól örökre megszaba­dult dolgozók és népek de­mokratikus Európáiéért folytatott közös harci érde­keinken keresztül. Ha az ellenforradalmi erők győzelemre jutnának Portu­gáliában. szétzúzva a demok­ratikus folyamatot, felbátorít­va ezzel Európa többi kapi­talista országának reakciós erőit- akkor közös harcunk nehezebbé válna és többe ke­rülne. Így tehát Portugália dol­gozóinak és népének ügye. a fasiszta összeesküvés elleni harca a mi saját ügyünk, a a mi saját harcunk is. Az SZVSZ tagszervezetei ismételten kifejezik teljes szolidaritásukat az Intersin- dical. valamennyi portugál dolgozó, szakszervezet és de­mokrata iránt és kívánják, hogy a kommunisták, a szo­cialisták és más demokraták és haladó emberek újra visz- szataláljanak ahhoz az egy­séghez, amely lehetővé tette számukra az előző reakciós és fasiszta kísérletek meghiú­sítását és a demokrácia épí­tése alapjainak lerakását­A SZVSZ tagszervezetei sürgető felhívással' fordulnak minden ország szakszervezeti mozgalmához- elsősorban az európai szakszervezetekhez- hogy fámogassák a portugál haladó erők és dolgozó^ har­a reakciós támadás ellen és minden országban bonta­koztassanak ki egy széles kö­rű cselekvő szolidaritási mozgalmat­Félretéve a portugáliai de­mokratikus folyamat alakulá­sáról alkotott különböző né­zetkülönbségeket. a nemzet­közi szakszervezeti mozgalom­nak cselekednie kell és gyor­san kell cselekednie. ebben a nehéz órában Eljött az ak­cióegység ideje. A legfontosabb feladat je­lenleg: elzárni az utat a fa­siszta reakció előtt. Az SZVSZ tagszervezetei kötelezik magukat, hogy min­dent megtesznek a nemzetkö­zi mozgósítás fokozása érde­kében : — hogy segítsék a por­tugál dolgozókat a demok­ratikus vívmányok egy­ségben való megvédésében és továbbfolytatásában me­lyek az 1974. április 25“i for­radalommal kezdődtek: — hogy megakadályozza­nak minden külföldi beavat­kozást. ' követelve Portugália nemzeti szuverenitásának tiszteletben tartását: — hogy rákényszerítsék a kormányokat: ne tegyenek semmi olyant, amely bízta­tást, vary támogatást nyújt a portugáliai reakciónak; — hogy segítsék Portugália gazdasági fejlődését min­den beavatkozás és politikai feltétel nékül­A Szocialista Internadonáléhoz KEDVES ELVTÁRSAK! Az SZVSZ-hez tartozó európai országos központok ve- -etői szeptember 8-án összeültek Prágában, hogy jnegiár- gjjuijak a portugál dolgozók és demokraták iránti szolidari­tás fokozását. Arra kértek az SZVSZ titkárságát, tegyen meg minden szükséges kezdeményezést, hogy Portugáliában megvalósuljon és továbbfejlődjön az egység és az akció a fasizmus visszaállításának megakadályozására. Ebben a szel­lemben szerelnénk tájékoztatni fönöket elgondolásainkról és javaslatainkról. Ügy gondoljuk, hogy a demokratikus fejlődés Portugá­liában, következésképpen az' ellenforradalom és a fasiszta diktatúra visszaállítása veszélyének megállítása különös je­lentőséggel bír és közös érdeke az európai munkásmozga­lomnak, az európai népeknek, valamint a világ népeinek. Ebben a gondterhes helyzetben a Szocialista Internacio- nálé vezetőségéhez és pártjaihoz fordulunk. Felhívjuk önöket erőfeszítéseink egyesítésére, hogy a portugáliai demokratikus erők egyesítésén munkálkodjunk és hozzájáruljunk annak a súlyos válságnak megszünteté­séhez, amely Portugáliát sújtja. Tudjuk, hogy a demokraták között, eltérések vannak a portugáliai helyzet alakulásának értékelésében. Ügy gondol­juk azonban, hogy ami most a legfontosabb, az az, hogy meg tudjuk tenni a szükséges erőfeszítést, hogy összefog­junk és útját álljuk a fasizmusnak. A szakszervezeteknek és a munkáspártoknak tudniuk kell összehangoltan cselekedni ennek érdekében. A nemzetközi munkásosztály előtti felelősségünk tuda­tában kötelességünknek tartjuk, hogy jelen levelünkkel tá­jékoztassuk önöket javaslatunk}ól. Az oly sokat szenvedett portugál nép és dolgozók érde­kében fordulunk önökhöz, hogy szolidaritásunkat együtte­sen juttassuk kifejezésre. Fogadják szakszervezeti üdvözleteinket. Pl ÉRRÉ GENSOUS.az SZVSZ főtitkára Az SZVSZ ugyancsak levéllel fordult az Európai Szak- szervezeti Szövetséghez. C'iiíe éfszalrala (3.) TALÁLKOZÁS CORVALANNAL Salvador Allende, a két év­vel ezelőtt meggyilkolt elnök Kuba nagy barátja volt. Hatszor járt a szigetország­ban. Személyes jó barátság fűzte Che Guevarához, Fidel Castróhoz- Az elnök 1972. decemberében látogatott Ku­bába kormányküldöttség élén- Öt. Luis Corvalánt. s a Népi Egység más vezetőit egymil­lió ember köszöntötte és fo­gadta Havannában. Tudósító­ként tíznapos programjuk minden számottevő esemé­nyén részt vettem. A szeren­cse úgy hozta, hogy december 14-én délután egy pálmali­getben több mint két órát beszélgettünk: Allende, Luis Corvalán. Fidel Castro és né­hány külföldi újságíró. Most. amikor újból kuta­tok jegyzetfüzetemben, egy későbbi dátumozású. ceruzá­val aláhúzott megjegyzés öt-, lik a szembe: „A nemzet leg­főbb ellenségének nyom­ravezetője 500 ezer es- cudot kap.” így adott ki országos körözést a junta a Chilei Kommunista Párt főtitkára ellen. A körözési la­pon ez szerepelt: Luis Cor­valán tanító- Egy hét múlva elfogták. A koncentrációs táborrá alakított santiagói nemzeti1 stadionba hurcolták. Vérebek vigyázták. Később Pawson-szigetére, onnan a Trés Alamos koncentrációs táborba hurcolták. Most is ott tartják fogva, a parancs­noki épület második emele­tén- Egészsége megromlott- Kiújult gyorporfekélye. látá­sát is kezdi elveszíteni. Ellen­őrizhetetlen a juntának az a közleménye, hogy Corvalánt vakbélgyulladással megope­rálták. Az egyik őr segítségével nemrég kicsempészett levelé­ben az állt, hogy a pribékek már sétálni sem viszik. Nem érintkezhet senkivel. Szen­ved a most befejezéséhez kö­zeledő chilei télben- Fiával beszéltem alig egy évvel eze­lőtt- ő mondta: .-Apám hite töretlen-” Ez a hit, szenvedély áradt Luis Corvalán minden mon­datából- amikor azon a kubai beszélgetésen vázolta a ter­veket- formálta a chilei nép jövőjét. ..Amit teszünk. a nénért tesszük. A sokat szen­vedett jobb sorsra érdemes chilei munkásért, parasztért” — mondotta. A reakció már az első percektől támadott. Igyeke­zett olyan légkört teremteni az országban, hogy lejárassa a Népi Egység vezetőit. A ter­rorcselekmények. szabotázs­akciók sorozatával nehezítet­te az új útra tért Chile első lépéseit. Emlékszem Allende szavai­ra. Amikor azt kérdeztük: -ön szerint lehetséges-e ka­tonai hatalomátvétel?” Azt válaszolta: ,.Az lehetetlen! A hadsereg alkotmányhű. a pa­rancsnokok hűségesküt tet­tek nekem.” Tíz hónappal később halála előtti órában jegyezték fel. keserű, késői beismerését: -Életem talán legnagyobb bűne, hogy rosz- szul ítéltem' meg az embere­ket- Nem mertem gondolni- hogy árulókkal vagyok körül­véve.” Azok. akik meggyil­koltatták. Pinochet, Araella- no, Palacios tábornokok, előt­te két nappal még azt bi­zonygatták: ,-Elnök úr. a hadsereg hű önhöz. bízzon bennük.”. 2 NÓGRÁD - 1975. szeplember 14., vasárnap .iranyéreni n hiá'lítúnnn „Győzött" az akác ä&mm Az Agrofa-tetőszerkezct, amelyet a mezőgazdasági és élel­miszeripari kiállításon aranyéremmel díjaztak. Az Agrober tervezte, az Ag- roía szövetkezeti társulás ala­pító tagja, a karancslapujtői Karancs ' Termelőszövetkezet készítette el a tetőszerkeze­tet, amely állatszállások, me­zőgazdasági tárolók fölé ki­válóan alkalmas. Olyannyira, hogy az ötletet — az akác hasznosítását — a kivitelezők munkáját aranyéremmel ju­talmazták a mezőgazdasági és élelmiszeripari kiállításon. ' OLCSÖ — GAZDASÁGOS Az Agrofa-tetőszerkezet te­hát akácból készült. A vá­lasztás nem véletlenül esett rá. Mint kiderült, az eddig jobbára a tüzet élesztő, tűz- revaló akácfa, kiváló építő­anyag. Nagyszerűen ellenáll a gomba- és rovarkártevőknek, jól elviseli az időjárás viszon­tagságait. S amit ugyancsak messzemenően figyelembe vettek a tervezők, az akác ha­zai építőanyag. A legtöbb esetben kitűnően helyettesíti S Allende bfzott- Egészen a tragikus nap reggel kilenc órájáig- amikor az áruló tá­bornokok lövetni kezdték a Monéda-palotát. S van ab­ban valami mély történelmi jelkép, hogy Allende azzal a pisztollyal tüzelt az árulók­ra, amelyet az említett talál­kozáson kapott Fidel Castró- tól. — -őrizze meg elnök elvtárs! Még szüksége lehet rá,” A junta csendes halált szánt Corvalánnak. Bíróság été nem meri állítani- Hiszen jól tudja- a mondvacsinált perben lelepleződnék az áru­lók igazi arca, szándéka- Nem véletlen, hogy a chilei Gestapo egyre gyakrabban -szivárogtat” ki híreket Cor­valán romló egészségi állapo­táról, hogy felkészítse a köz­véleményt a legrosszabbra. A Chiléből érkező napi hí­rek szinte visszatérő motí­vuma: fokozódik a terror. Az olvasóban joggal fogal­mazódik meg': minden tiszt- minden katona fenntartás nélkül egyetért a fasiszta juntával? A válaszf nem. Er­re sok. jel mutat, de legfő­képpen az- a helikopter-sze­rencsétlenség... amely a bel­ügyminiszter rejtélyes halá­lával végződött. Király Ferenc (Következik: Ki volt a heli­kopteren? az igen drága importfenyőt- Az Agrofa-tetőszerkezet négy­zetméterenként — az építke­zéshez szükséges vasbeton oszlopokat is számolva — elő­reláthatólag 650 ezer forintba kerül. A kiállításon bemutatott és a megyei, de az ország más tájáról érkezett szakemberek körében is nagy elismerést szerzett tetőszerkezet sorozat- gyártását a jövő év második felében kezdi el az Agroia szövetkezeti társulás. A szük­séges faanyagot, a munkához szükséges alapvető beruházá­sokat az érdekelt szövetkeze­tek közösen biztosítják. A tervezők azonban arra is gon­doltak, hogy a vállalkozó szö­vetkezetek gazdaságosan hasz­nálják fel a rendelkezésükre álló faanyagot. Az egész szer­kezet mintegy 1,4—1,8 méter hosszú és 14—15 centiméter széles szelvényekből" felépíthe­tő. így a gazdaságok rendel­kezésére álló akácrönkök igen gazdaságosan, jól felhasznál­hatók. SOK, KORSZERŰ ÁLLAT­SZÁLLÁS Hogy miért éppen Nógrád- ban készül az Agrofartető­termélőszövetkezet, a társulás fővállalkozójának bátorsága, kezdeményezése mellett, bi­zonyára közrejátszik a me­gye adottsága is. Mindenek­előtt az, hogy Nógrád mező­gazdaságának távlati fejlesz­tési terve, az állattenyésztés, elsősorban a szarvasmarha- és a juhtenyésztés erőteljesebb gyarapodásával számol. Eh­hez pedig áilatszállások, ta­karmánytárolók szükségesek. Több is, jobb is, korszerűbb is. mint az elmúlt években. S aki egy kicsit is ismeri a megyét, annak azt sem szük­séges különösebben magya­rázni, hogy az akác mennyi­re nógrádi építőanyag. Hi­szen alig van olyan község, amelynek határában ne dísze­legne egész nyáron át dús, zöld lombú akácerdő. Tehát az olcsó, gyorsan és jól épít­hető Agiofa-ielcszerkezet sok gazdaságban kedvet csinálhat az állattenyésztő-telepek kor. szerűsítéséhez. Ily módon pe­dig — korántsem túlozva a munka jelentőségét — az épí­tők hozzájárulhatnak az ál­lattenyésztés. a tej- és húster­melés gyarapításához Nóg­rád ban. Nem kétséges, ebben a mun­kában a karancslapujtői Ka­rancs Termelőszövetkezeté az úttörő szerep. Vállalkozásuk sikerét mi sem bizonyítja job­ban, mint a kiállítás aranyér­me és az a sok-sok érdeklő­dő levél, telefon,' amely a te­tőszerkezettel kapcsolatosan érkezett hozzájuk. Vannak olyan gazdaságok is, amelyek már megrendelőként jelent­keztek Karancsiapujtön. A sorozatgyártás előkészületei is megkezdődtek. Sőt még ebben az évben mintegy mutatóba, elkészül az első ilyen kétszáz férőhelyes álialszállás a pa­lotás! termelőszövetkezetben. A tervek szerint azonban évente mintegy ötvenezer n égyzetmé t er é p ü 1 e t szerk ezet gyártására készül fel az Ag- rofa, a nógrádi termelőszö­vetkezetek fafeldolgozó társu­lása. Ez mintegy kilencven állatszállás tetőszerkezetét je­lenti. Hasznosnak ígérkező kez­deményezésüket a megyei ta­nács, az Agrober egyaránt se­gíti, támogatja (x) szerkezet? A karancslapujtői FIGYELEM! ÉRTESÍTJÜK 'VÁSÁRLÓINKAT ÉS SZÖVETKEZETI TAGTÁRSAINKAT, hogy 1975. szeptember 15. és október 15, között kedvezményes vásárt tartunk líisíerenyén, as 4BC- áruházbanl TARTÓS FOGYASZTÁSI CIKKEK VÁSÁRLÁSÁNÁL HŰTŐGÉPEK MOSÓGÉPEK 2000 Ft-on felüli vásárlásához 200 Ft-os UTALVÁNYT. MOSÓGÉP, CENTRIFUGA, PORSZÍVÓ és TERMÉNYDARALÖ 2000 Ft értéken aluli vásárlásához 100 Ft-os UTALVÁNYT ADUNK. EGYESÜLT ZAGYVAVÖLGYE ÁFÉSZ Igazgatóság

Next

/
Thumbnails
Contents