Nógrád. 1975. június (31. évfolyam. 127-151. szám)

1975-06-26 / 148. szám

Folytatta munkájút a ÜtjJST XXIX. ülésszaka I (Folytatás az 1. oldalról) Ltlzör György: Együttműködésünket tovább erősítjük Lázár György, a Minisz­tertanács elnöke felszólalása bevezetőjében kiemelte, hogy a szocialista országok együtt­működése a komplex program szellemében eredményesen fejlődik. Abban, hogyaKGST- országok közössége továbbra is a világgazdaság legdina­mikusabb régiója, a szocialis­ta társadalmi rend fölényé­vel együtt jól kifejezésre jut­nak azok a pótolhatatlan elő­nyök, amelyeket a szocialis­ta^ gazdasági integráció kibon­takoztatása és a Szovjetunió­val való szoros együttműkö­dés jelent minden tagország számára. Ezután így folytatta: Eredményeink politikai és gazdasági jelentőségét külön is aláhúzza, hogy azokat olyan időszakban értük el, amikor a tőkésvilág súlyos válsággal és példátlan méretű inflációval küzd, tovább mé­lyült a tőkés valutarendszer válsága, növekedett a munka- nélküliség. Fontos az egyeztetés Lázár György ezután be­jelentette, hogy a magyar kor­mányküldöttség teljes mér­tékben egyetért a végrehajtó bizottság jelentésével, a terve­zési együttműködési bizottság tájékoztatójával, a sokoldalú integrációs intézkedések ter­vével, valamint a fűtőanyag- energetikai bázis fejlesztésé­nek és az érdekelt tagálla­mok egységes villamosenergia­rendszerének koncepciójával kapcsolatban előterjesztett be­számolókkal. Támogatja a ha­tározattervezetet é6 helyesli a következő ülésszakra java­solt előzetes napirendet is. Ezután a következőket mon­dotta: A kedden és szerdán le­folytatott eszmecserékről vilá­gosan kitűnt, hogy országa­ink milyen kiemelkedő jelen­tőséget tulajdonítanak terve­ink összehangolásának a sok­oldalú integrációs intézkedé­sek 1976—1980. évekre kidol­gozott és egyeztetett tervé­nek. A magunk részéről tel­jes mértékben csatlakozunk ezekhez a véleményekhez. Mi is azt tervezzük, hogy ötéves tervünkben külön fejezetben irányozzuk elő a sokoldalú in­tegrációs intézkedések egyez­tetett tervében szereplő köte­lezettségeink teljesítésének feltételeit. Külön is fontos körülménynek tartjuk, hogy a tervkoordinációra — ezúttal első alkalommal — a komplex programban kitűzött felada­tok figyelembevételével ke­rül sor. Mindez azt is mutat­ja, hogy a tervszerű és hosz- szú távra megalapozott ter­melési együttműködés mind­inkább növekvő szerepet tölt be országaink, így a magyar népgazdaság fejlődésében is. Ebben a Szovjetunióhoz fűző­dő gazdasági és tudományos­műszaki kapcsolataink ki • emelkedő és meghatározó je­lentőségűek. Ezért elhatáro­zott szándékunk, hogy lehető­ségeinkhez képest a jövőben is mindent megteszünk a Szovjetunióval és a KGST töb­bi országaival fennálló kap­csolataink sokirányú fejlesz­tése és elmélyítése érdekében. Tervek koordinálása A tapasztalat megmutatta, hogy a szocialista gazdasági integráció kibontakoztatásá­nak legfontosabb eszköze és biztosítéka a népgazdasági tervek összehangolása, továD- bá a magas fokon szervezett tudományos és műszaki együtt­működés. Ez adja meg az alapot az országaink közöt­ti tervszerű együttműködés és munkamegosztás elmélyí­téséhez, a nemzeti erőforrá­sok hatékonyabb kihasználá­sához, a termelőágazatok, va­lamint a vállalatok közvet­len kapcsolatainak fejleszté­séhez és a közelmúltban lét­rehozott nemzetközi gazda­sági szervezetek eredményes működésének kibontakoztatá­sához is. Ezért elsőrendű fel­adatunk, hogy együttműkö­désünk elmélyítésének e meg­határozó eszközeit és ezen- belül is mindenekelőtt a ter­vezés és a tervek koordinálá­sának módszereit állandóan tökéletesítsük még maga­sabb színvonalra emeljük. A kitűzött célok megvaló­sításához másrészt arra van szükség, hogy megfelelő fi­gyelmet fordítsunk együttmű­ködésünk közgazdasági fel­tételeire és azokat rendszere­sen hozzáigazítsuk a változó és egyre magasabb követel­ményekhez. Megkülönböztetett figyel­met kell fordítanunk a gépipa­ri szakosítás és kooperáció olyan irányú fejlesztésére, amely az eddigieknél is tuda­tosabban koncentrál minde­nekelőtt az energiabázis es a nyersanyag-kitermelés, a vegyipar és a mezőgazdasági termelés bővítéséhez szüksé­ges gépek és berendezések gyártásának magas műszaki színvonalú növelésére. Ülésszakunk fontos felada­tának tartjuk, hogy — az el­múlt év tapasztalatainak át­tekintése mellett — kijelölje, de legalábbis felvázolja azo­kat, köztük a hosszabb táv­ra, az 1980 utáni időszakra 6zóió legfontosabb feladato­kat is, amelyek megoldására figyelmünket és erőfeszítése­inket összpontosítanunk kell. Ami a fűtőanyag-energeti­kai együttműködést illeti, a beszámoló, Bsjbakov és Nye- porozsnij elvtárs bevezetője A Mátraaljai Állami Gazdaság beruházási csoportja azon- nali felvételre keres automatikában és önálló villanyszere­lésben jártas szakmunkásokat, viUanysserelőit technológiai szerelésben jártas szakmunkásokat általános lakatosi munkakörbe. Bérezés, megegyezés szerint. Jelentkezés a gazdaság központjában, személyesen. Pásztó, Akácfa út 4. XI. hortobágyi nemzetközi lovnsnapoli, június 27—28—29. Díjugratás, fogatverseny, akadály, és ügyességi hajtás, népi iovasjáték, Debreceni Népi Együttes műsora, lovastorna, pónibemutató. reálisan tükrözi azt a hatal­mas munkát, amelyet a tag­államok a fűtőanyag-energeti­kai bázis fejlesztése és az eper­getikaiberendezés-szükséglet kielégítése érdekében eddig végeztek. Szeretném hangsú­lyozni. alapvető é6 közös ér­dekünknek tartjuk, hogy ké­sedelem nélkül és program­szerűen megvalósítsuk azokat a már sokoldalúan és kétolda- lúan is egyeztetett fejlesztési elhatározásokat, amelyek a fűtőanyag- és energetikai termelő- és szállítókapacitások bővítését irányozzák elő. Emellett teljes mértékben indokoltnak és szükségesnek tartjuk a további lehetőségek feltárására irányuló munkák folytatását, azt, hogy már a legközelebbi időben megkezd­jük az 1980. utáni időszakra szóló fűtőanyag-energetikai együttműködés lehetőségeinek és feltételeinek konkretizálá­sát. A fűtőanyag-energetikai problémák megoldása érde­kében a nemzetközi együtt­működés fejlesztése termé­szetesen magában foglalja, hogy minden tagállam erőfe­szítéseket tegyen saját ener­giaforrásainak fokozott hasz­nosítására is. Mi is törekszünk a hazai szénvagvon fokozott kiakná­zására és - mindenekelőtt a villamoseneraia. termelésre való felhasználására. Üiabb szónmezőket tárunk fel. és az eddiginél is nagyobb erővel, anyagi ráfordításokkal foly­tatjuk a szénhidrogének ha­zai kutatását. 1980-tól kezd­ve — terveink szerint — üzembe' lépnek első atomerő- művi egységeink. Számottevő anyagi erőt fordítunk a tüze­lőanyag- és energiafelhasz­nálás racionalizálására. a fajlagos enefgiahiánv csök­kentésére. Mindezek ellenére és a nagyfokú takarékosság mel­lett sem tudjuk energiaszük­ségletünket saját forrás­ból kielégíteni. Ezért elsőrendű^ érdekünk fűződik a két- és sokoldalú egvütt- működés további bővítéséhez. A magyar népgazdaság fűtő­anyag- és energiaellátásában a jövőben is sok segítséget várunk a Szovjetuniótól. Az érdekelt európai KGST-tag- államok egységes villamos­én ergetikai rendszerének ki­építését fejlődésünk ugyan­csak fontos feltételének te­kintjük. Ebben az együttmű­ködésben is a távlati, terv­szerűen összehangolt megol­dásokat tartjuk elsődleges­nek. A közlekedési és szállítási hálózat feilesztéséről szólva. Lázár György hangsúlyozta, hogjv ez a jelen és a iövő egyik kulcsfeladatává vált Magyarország földraizi hely­zeténél fogva is különösen érdekelt abban, hogv a tag­államok szállításai — minde­nekelőtt a vasúti szállítások — zavartalanok leevemek. Ezért a tagállamok közleke­dési hálózatának a gazdasági élet feilődésének ütemével arányos fejlesztésére a jövő­ben nagyobb figyelmet k-^11 fordítani. Nagyobb figyelmet kell szentelni a folvami szál­lítás- fejlesztésének is. Kulcsfeladat a szállítás A mezőgazdasági és élelmi­szeri Dari egvüttműködés fej­lesztésének további lehetősé­geit elemezve a magyar mi­niszterelnök kiemelte. hogy az közös érdeke minden tag­országnak. Érdeke mind az exportáló, mind az importá­ló országoknak is. és ezért a megoldás is csak egvesült erővel lehetséges. Olvan komplex megoldásra van szükség — mondotta Lázár György —, amely egyaránt magában foglalja a mező- gazdasági és élelmiszeri oari termelés technikai és tudo­mányos bázisának, valamint közgazdasági feltételeinek egvideiű és összehangolt fej­lesztését. A világgazdaságban végbe­menő nagy fontosságú válto­zásokról. a feilődő országok szerepének és gazdasági le­hetőségeinek módosulásairól, továbbá a KGST iránt meg­növekedett érdeklődésről szól­va Lázár Gvörgy elmondot­ta, hogv mindez egész sor új kérdés megoldása elé állítja a KGST-tagországokat. Nemzetközi bázisunk Beszédét a következő sza­vakkal fejezte be: Az a szi­lárd elhatározásunk. hogv együttműködésünket tovább erősítjük. A Szovjetunióval és a töb­bi KGST-országgal folytatott együttműködés ielentette és jelenti a jövőben is hazai építőrnumkánk biztos nem­zetközi bázisát. A Magvar Szocalista Munkáspárt közel­múltban megtartott XI, kong­resszusa megkülönböztetett figyelmet szentelt a KGST- országokkai folytatott együtt­működésünknek. Fejlesztési politikánk, a népgazdaság termelési szerkezetének kor­szerűsítése, műszaki színvo­nalának emelése, hatékony­ságának növelése elválaszt­hatatlanul összekapcsolódik a GKST-országok között meg­valósuló gazdasági együttmű­ködéssel, a komplex program céljainak valóra váltásával. Népünk és kormányunk el­határozott szándéka, hogv a jövőben is aktívan elősegít­se a szocialista gazdasági integráció fejlesztését, a kö­zösen kitűzött feladatok si­keres megvalósítását. Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Minisztertanács elnöke szerdán délután megbeszélést folytatott Alekszej Koszigin- nal, a Szovjetunió Kommunis­ta Pártja Politikai Bizottsá­gának tagjával, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nökével. aki a KGST XXIX ülésszaka alkalmából tartóz­kodik Budapesten. (MTI) Vállalatok, intézmények! Szövetkezetünk különböző címfeliratok, címeres és ovál táblák, tiltó, tilalmi, házszárn-, utcajelző- és KRESZ-zo- mánctáblák gyártását vállalja. Legnagyobb gyártható méret 200x100 cm és az ettől kisebb méretek. Megrendeléseket Pásztó és Vidéke Aí'ÉSZ. Pásztó címre kérjük küldeni. 2 NÓGRAD - 1975. június 26., csütörtök | Púja Frigyes ma hazautazik Kuvailból A hivatalos látogatáson Ku­vaitiban tartózkodó Púja Fri­gyes szerdán reggel Abdul Aziz Husszein államminiszter, miniszterelnök társaságában látogatást tett a parlament el­nökénél. Khaled Szalez al- Guneim ismertette az egyka­marás, évente nyolchónapos ülésszakot tartó parlament tevékenységét. A délelőtt folyamán felke­reste hivatalában Abdel Va- hab Nafisszi kereskedelem- és iparügyi minisztert. A két miniszter kormányközi köz­úti egyezményt írt alá. Ugyancsak szerdán délelőtt az oktatásügyi minisztérium­ban a két ország képviselői két évre szóló kulturális mun- katervet írtak alá, amely töb­bek között ösztöndíjasok cse­réjét irányozza elő. Púja Frigyes szerdán dél­előtt látogatást tett Abdul al. ‘ Ghanem elektromos és víz­ügyi illetve Abdul Rahman al-Atiki pénzügyminiszternél is. Velük a két ország kap­csolatait érintő kérdéseket te­kintette át. Szerdán délután Púja Fri­gyes a szálláshelyéül szolgáló Hilton Szállodában sajtóérte­kezletet tartott a kuvaiti saj­tó képviselői részére. Púja Frigyes ma indul vissza Magyarországra. (MTI) Az első önálló napon A Mozambiki Népi Köztár­saság létrejötte annak a tör­ténelmi küzdelemnek ered­ménye. amelyet a mozambiki nép a FRELIMO vezetésével folytatott a portugál gyarma­tosítók és az imperializmus ellen — hangsúlyozza az af­rikai állam szerdán nyilvá­nosságra hozott alkotmánya. A dokumentum meghatáro­zása szerint a népi köztársa­ság olvan állam, amelyben a munkások és parasztok, a FRELIMO vezetésével és más hazafias erőkkel egvütt. új, az embernek ember álta­li kizsákmányolásától mentes társadalmat építenek. A tár­sadalmi változások fő célia a gyarmatosítás örökségének felszámolása, valamint a po­litikai és gazdasági függet­lenség biztosítása. Az alkotmány értelmében az ország külpolitikájának vezérelve az imperializmus és kolonializmus ellen.' az afrikai népek egységéért a szabadság és egyenlőség alao.iájt folytatandó harc. Ennek az elvnek szerves ré­sze a szolidaritás n nemzeti felszabadulásért küzdő né­pek harcával. A dokumen­tum leszögezi, hogv a szoci­alista országok a Mozambiki Népi Köztársaság természe­tes szövetségesei. A népi köztársaság elnöke a FRELIMO elnöke, aki mint államfő a nemzeti egységet jelképezi és a nemzetet kén­viseli. Az elnök egyben a népi felszabadító fegyveres erők főparancsnoka, a mi­nisztertanács elnöke, s mint ilyen joga van a miniszterei? kinevezésére. Az alkotmány értelmében törvényhozó szervként népi gyűlést (assembleia popular) hoznak létre. A 210 főből ál­ló testületben helvet kapnak a FRELIMO vezető szervei­nek tagjai, valamint a fel­szabadító fegyveres erők és a demokratikus tömeeszerve- zetek képviselői. A népi köztársaság alkot­mánya a továbbiakban ren­delkezik az állampolgárok alapvető jogairól. Meghatározza az államha­talom helyi szerveinek jelle­gét és feladatait, továbbá az igazságszolgáltatás alapelveit. X A magvar párt- és kor­mányküldöttség. amelv Bor- bándi János miniszterelnök­helyettes vezetésével tartózko­dik Mozambikban, kedden este részt vett a Mozambiki Néoi Köztársaság kikiáltása alkal­mából rendezett ünnepségen, majd szerdán ott volt a hő­sök emlékművének alapkő- letételénél és megtekintette a függetlenségi nap alkalmá­ból rendezett katonai dísz­szemlét és népi felvonulást. Borbánéi János, a delegá­ció vezetője szerdán délelőtt jelen volt a városháza dísz­termében Samora Maciiéi köztársasági elnök eskütéte­lénél. (MTI) MOZAMBIK-FÜGGETLEN Majdnem 500 éves gyarmati uralom és tízesztendős fegyveres harc után Mozambik június 25-től független népi köztársaságként foglalja el helyét a nemzetek családjában. Az új afrikai állam születése nemcsak a mozambikiak tör­ténelmi sikere és ünnepe, hanem jelentős nemzetközi ese- meny is. A függetlenség kikiáltásán a szocialista országok is küldöttségekkel képviseltetik magukat. Hazánk delegá­cióját Rorbándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese vezeti. A szocialista országok képviselőinek jelenléte Lourenco Marquesben — s ugyanakkor az USA, az NSZK, Francia- ország távolmaradása, amelyek nem kaptak meghívást — egyrészt kifejezi az új mozambiki vezetés elismerését azért a segítségért, arpelyet az elmúlt évtized során a szocialista országok minden téren nyújtottak a felszabadító harchoz. Másfelől, nyilvánvalóvá teszi a FRELIMO által eddig is hangoztatott tételt: Mozambik a szocializmus felé vezető úton kíván haladni. A felszabadító harc élcsapata, a FRELIMO (Mozambiki Felszabadítás! Front) 1962. június 15-én jött létre három ki­sebb afrikai nacionalista csoport egyesítéséből. A mozgalom alapítójának és vezetőjének, Eduardo Chivambo Mondlané- nak, a meggyilkolása után — a portugál. titkosrendőrség követett el ellene bombamerényletet —, a szervezet nem hullott szét, mint Lisszabonban remélték. Sőt, belső tisz­tulása után még nagyobb erőre kapott a gerillaharc. A 100 ezer főnyire duzzasztott portugál gyarmati hadsereggel szem. ben, ,a FRELIMO-nak sikerült elenőrzése alá vonnia az or. szág területének mintegy 40 százalékát, megbénítania a Ca- bora Bassa óriás gát építését. A Portugália számára kilátástalan gyarmati háború er­jedést indított el az Afrikába vezényelt fiatal tisztek között is. A Mozambikot megjárt tiszteknek nem kis szerepe volt a Portugál Fegyveres Erők Mozgalma (MFA) létrehozásában és a fasiszta rezsim megdöntésében. Az április 25-i lissza­boni fordulat után a portugál antifasiszta erők és a felsza- badítási mozgalom természetes szövetségesként nyújtottak egymásnak kezet. Tavaly szeptemberben megalakult a FRELIMO vezette mozambiki ideiglenes kormány. Működésének kilenc hónap, ja alatt számos válsággal kellett szembenéznie: a reakció törzsi ellentéteket szított, a fehér telepesek — rhodésiai tá­mogatással — felkelést próbáltak kirobbantani. A független Mozambik első lépései sem lesznek könnyűek: azÉ ország írástudatlanok tömegét, végtelenül elhanyagolt gazdaságot örökölt. Szomszédságában pedig két állig felfegyverzett faj. védő állam — Rhodésia és a Dél-afrikai Köztársaság — ta­lálható. A FRELIMO jelmondata a megpróbáltatásokban bővel, kedő tizenhárom év alatt — 1962. június 15-től 1975. június 15-ig — mindig egy volt: A lula continual — A harc foly­tatódik! M. L.

Next

/
Thumbnails
Contents