Nógrád. 1974. december (30. évfolyam. 281-304. szám)
1974-12-15 / 293. szám
SsoTtolay Károly: A vidám muzsikusok Megjöttek a muzsikusok üvegpalotából, h jpalotából, jégpalotából. Hókunyhókból is jöttek, kacarasztak, s nevettek. Szólót kezdett a nagybőgős — alabala — mélyen, éj hűvösében, részegen egészen, Válaszolt rá víg flóta: „Fillért sem ér e nóta’. Erre aztán mind rékezdte esengve-bongva, zúgva, sírva és súgva, kacagva és búgva, reggelig így játszottak, muzsikáltak maguknak. Két vicc X meteorológus a vasárnapra szóló időjárás-jelentést diktálja a titkárnőjének: — Délelőtt napsütés, délután csapadék várható. — Milyen kellemetlen — »óhajt a tditikárnő —, nekem délután randavúm lesz!.. — Akkor hát — jegyzi meg « i ólelkű meteorológus — a csapadékot húzza ki. — Magyarázd meg nekem. '.Tonny. miért kapsz te az iskolában mindig ketteseket és hármasokat? — Honnan tudiam? Talán azért, mert a jó jegyek mind exportra mennek... Kacmr István: Meghívó ebéddel MEGHÍVÓ*1 KAPOTT er, tora: Ezért Mt a íefiettü legel nők, szombatra szóló meg- buzgóbban igyekezett mindig hívót, szemes kukorica fai- a tanfolyamokra, a különbö- takísérleti bemutatóra. Hét- ző bemutatóikra, tapasztalatfőn hozta a postás. Ugyan- cserékre, vagy — uram bo- azzal a másik meghívóval csá’ — szimpozionokra. együtt, amelyik viszont cső- kezeit — mondom —. — Szervusz! — Szervusz! — Mi járatban ? — Küldetésben vés kukorica fajtakísérleti bemutatóra invitálta ugyancsak ' szombatra. Máshova persze, mint az előbbi. Amaz északi irányiba szólította volna a székhelyről, emez utóbamíg bírta. bí pedig déli irányba. Amaz Ime- kilenc meghívó délelőttre, emez délutánra. í““**4* cm* kukoricaügy Szerencsére. Valamint egy harmadik meghívót is rejtegetett a napi posta: hibridkukorica-kísérleti bemutató lesz a keleti nagyüzemben vasárnap. Valamint egy további meghívó darál tkukorica-termesztési fajtakísérleti tapasztalatcserére szólította igen szívélyesen. szintén vasárnapra. Persze amaz délelőttre. emez délutánra. És természetesen más-más sarkába a iárásnak. Gondolkodott az elnök: ez ezt Igye- mondta a jövevény, majd amíg meghökkentő ajánlatot tett: amíg — Téged a térség valamennyi elnöke nevében kinevezlek képviselőnek. — Miféle képviselőnek? — Bemutatókon, tapasztalatcseréken képviselsz bennünket. Elvégre te vagy a legfiatalabb, és még egyszer sem mondtad egyikünknek se. hogy nem szívesen jársz ezekre a ... nyakkendős alkalmakra. . JM H!«*» S "ü"£" tehette, győzte. De hát az a tudást, tapasztalást, újdonságokat ígérő skála immáron hatalmassá ben. Szemes kukorica, csöves kukorica, darált kukorica. hibrid kukorica, kukorica lábon, kukorica háton és a hónod alatt. Jó. hogy... Mi hívó. Sőt. most monGomdoltam. dóm is. S kitette az asztalra a ma réknyi meghívókártyát. A Amíg tovább bontogatta az elnök a napi postai levélhalmazt újabb meghívókat talált volt abban mindenféle, jövevény úgyszintén, megnehe Még padláson termeszthető, zítette az asztalt jó néhány nemzeti színű kukoricaoalán- maroknyi meghívóval, amit a tázó gép kísérleti példánvá- táskájából zúdított ki. nak a bemutatásával is ke- — Mérgemt>en vettem a mind igen fontos, de elmen- csegtették. Sőt aaraad1 is. hogy fáradságot végigjártam valajek-e? Talán el kellene men- az elnök végre megismerhe- mennyi elnökkollégát. és ni. hiszen amint tapasztal- ti az elektronikus libatömés mind elküldte az elmúlt flats májdagasztás (már mint libamáj) módozatait tam, általában mindig elmennek a meghívottak. Elvégre egy fejlődő nagyüzemi gazdaságban. de más üzemben is tudni kelt mi az úi a technikában. a technológiában, no és a fattták világában. Máskülönben nem léphet megfelelő ütemben előbbre az emberiség. pókban kapott meghívókat neked. Menj el! Képviselj bepnünket szépen kérünk. Pajtikám. — Mit volt mit tenni? Az elnök vállalta a küldetést, szépen külön váló gáttá a meghívókat aszerint hogy szemes-. csöves, hibrid, darált, őrölt, vagy pattogatott kukojuj könyvek Sajnos, nincs mód arra. hogy a további meghívók tartalmát is közreadjuk. Azokat a meghívókat sem lehet, sajnos. ismertetnünk, amelyeket előző napon kapott az elnök, és amelyek úgyszintén égi-n -j.ivij Pj-unrf juj»./, jti''. i i m v/it/, vctjs; y ittitto^u tut w kujku* Érdekelte egyébként az el- ,ku!w>n'ca_> ricafajta kísérleti bemutatóra nököt úgyszólván minden, ami ? *’ ö goniya-, vaj*jy szóltak, vagy esetleg elektroa nagy termelés szélesedő ská- . . ■ . komló-. sala- nikus tökindaszaggatásra. vagy iáján feltűnt. országszerin- ellenségei, duvad-, al- A,„tárl „Bríio mamoly-, nyúl-, fácán-, va- daszpuska- és egyéb bemutatóra.’ tapasztalatcserére invitálta az égvilágon mindenüvé. i ’ A Kossuth Könyvkiadó újdonságai köaött szerepel Lenin összes művednek 43. kötete, amely az 1921. márciusjúnius között elhangzott beszédeit, az ebben, az időszakban írt cikkeit, tanulmányait, flel jegyzéseit tartalmazza. A . 2. ktiadás kötetét a kiadó marxizmus—leni- nizmus klasszikusainak szer- kesztősége rendezte sajtó alá. A fegyverkezés és leszerelés legfontosabb kérdéseit tárgyalja a francia Bogéi Mayer mos* megjelent könyve. A Gazdasági-fi kxzóf iái kéziratok történetfeifogásával kapcsolatos kérdéseket vizsgálja Ágh Attila tanulmánykötete. A materialista történeti elfogás születése. A mai házasságok problémáit, sok érdekes vonatkozását világítja meg Kertész Magda könyve. Kontra György: A gyermek egészséges fejlődése című kötetét a kiadó a Hazafias Népfronttal közösen jelentette meg. A Gondolat Könyvkiadónál látott napvilágot Dénes Zsófia új kötete, az Ügy, p hogy volt, sok érdekes iro- cialmi portréval. A kiadó Szemtől szembe sorozatának új kötete Karosai Kulcsár István könyve, Louis Jouvet, a világhírű francia színész és rendező életútjá- val. Az útleírások sorozatában látott napvilágot Thor Heyerdahl új könyve. A Kon-Tiki-től a Ba-ig; a rendkívül érdekes könyv alcíme: Egy elmélet kalandja. Megjelent Aradi Nóra és Fu- kász György: Technika és művésziét című tanulmánykötete, a Stúdium könyvek s >rozatá'ban pediig Szvecsmyi- ,k>v: Okság és állapotösszeíü gigáé a fizikáiban című könyve. A Magyar Helikon kiadványai között találjuk Kari Marx és Fr id er ich Engels: A német ideológia című klasz- s úkus művét, amely mellék- 1 étként Marx több kisebb írását (A fenomenológia hegeli konstrukciója, A polgári társadalom és a kommunista forradalom stb.) is tartalmazza. Thackeray műveinek sorozatában jelent meg a kétkötetes A Newxome család. Irodalomtörténeti érdekesség Vracsanszki Szofronij önéletrajza, A gyarló Szofronij élete és szenvedése címmel. Remdkfv® gazdag m ®wőpa Könyvkiadó termése. A népszerű Európa-c&ebköny- VQk sorozatában látott napvilágot Jorge Amado: Végtelen földiek című regénye, a nálunk is népszerű lengyel Stanislaw Lem Álmatlanság című tudományos-fantasztikus elbeszá lésköteté, továbbá Dino Buzzatt elbeszéléseinek kötetei, a Hajtóvadászat öregekre. A szovjet irodalom könyvtára két űj kötete, a Szovjet drámák, melynek anyagát az 1925-től 1961-ig terjedő termésből Király Istvánná válogatta kötetekbe. Most került a könyvesc boitokfo® Gharffiatte Bronte Vdllette című regénye: a má »ódik kötet, a Henry Hastings kapitány című kisregényt is tartalmazza. Ismét megjelent a karácsonyi könyvvásár már hagyományos könyve, az Égtájak, amely öt világrész elbeszéléseiből ad kitűnő válogatást Karig Mária szerkesztésében. Karácsonyra jelent meg — ez alkatommal harmadik kiadásban — a Virágos gyertyák, avagy egy jó házasság története, ez a XVII. századi világhírű kínai regény. Most került e könyvesboltokba William Faulkner: Sartoris című regénye, Lev Tolsztoj kétkötetes Anna Kareninája. Thomas Hardy Egy tiszta nő című regénye, Görgey Gábor, versifordításainak kötete, a Vadászszerencse, s a Népek, meséi sorozatban a püspökladányi cigánymeséket tartalmazó A cigány meg a sárkány, illetve a votják mondák, mesék, ízléses kötete, a Vatka meg Kalrnez. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó karácsonyi újdonságai között találjuk a Fiúk Évkönyvét, illetve a Lányok Évkönyvét: a Bölcs bagoly sorozatban napvilágot látott ismeretterjesztő képeskönyvet, Csukás István és Réber László: Síppal, dobbal című kötetét; a 4. kiadásban megjelentetett Brumi, újabb kalandjait, Bodó Béla bűbájos történeteivel; a Csupa mese című kötetet, amely 51 új magyar mesét tartalmaz. Hárs László válogatásában és szerkesztésében és Nieder- hausier Emil: így élt Nagy Péter című népszerű életrajzi könyvét. , ó __ Ő NÓGRÁD — 1974. december 15., vasárnap ißsj YERÄEßSZETESEN valamennyi meghívón ott áll* nyomtatott, kövér betűkkel a napirend ismertetésében is kiemelt pont: ebéd. Vagy esetleg : vacsora. Attól függően, hogy a nagy fontosságú rendezvény látogatóit délelőttre hívták-e össze, vagy délutánra. Amint ezen Így morfondírozott az elnök, kopogtattak az irodaajtón. és belépett egy másik elnök. esetleg másra. Azután pedig végigjárta : az elnök szépen az összesét. Ott volt a délelőtti tapasztalatcserén, és ott volt a délutánin. Elment szombaton. vasárnap, hétfőn és a többi napokon. — Egyedül? — kérdeztem tőle ennyi tortára után. — DEHOGY EGYEDÜL! újságolta. — Képzeld, elnöktársaim közül ugyan senki se jött el tényleg, és mégis népes volt minden rendezvény. Telt ház! Ami fő. mindenütt kitűnő paprikást főztek. s mit gondolsz: megmaradt belőle akár egy tányérravaló? Bizony nem. cimbora. Elmaradt sok meghívott, de a sok paprikás mégis elfogyott... Nógrádi Andor linómetszete. Németh Gabriella: Újra magába zár Megrázkódik a csönd mélység magasság összecsendül ez « parttalan csönd ez '« tenger « kettéhasitott éjszaka és egy harangbongás törésvonala _ egyszer már enyém volt ez a Újra összeforrott zengés magába zár. rzonyos dolgokról megtanultam Párizsiban, hogy jätete magánügyek. „Affaire privés”, ahogy a francia mondja. Ez különösképpen érzelmi dolgokra áll. Egyetlen' barátom se dicsekedett soha semmiféle kalandjával', soha nem mutatott akár egy távolban lépegető lányra se: „Látod azt a fiatal' lányt ott?.. És nem hallgatott el utána titokzatos mosollyal. Nem, mi úgy éltünk ott fiatal tanárok az iskolán kívül, mint az iskolában is. Legalábbis eninyá látszott, ennyit tudtunk egymás magánéletéről. De valójában még azt se tudom, volt-e egyáltalán magánéletünk. Nem mintha nem ismertünk volna embereket, s köztük lányokat is. És én sem mondhatom magam kivételnek, hiszen jól ismertem például Százszorszépet, ezt a fiatal an- tillai nőt, feleségem honfitársát és barátnőjét. A Százszorszéphez, azonkívül, hogy így keresztelték el, csak annyi köze vóllt, hogy ó sem tudott mit kezdeni szépségével, ha ugyan akart, ha ugyan tudta, hogy európai szemmel is szép. Az a gyanúm. Százszorszép csak élni akart és élt is. Nem a napfényes levegőn, csak egy bér ház alagsorában, ahová három lépcső vezetett az udvarból. Egyetlen kis szobába', de ez is nagy dolog Párisban. S abban a szobáiban mindég olyan tisztaság uralkodott, mint a paradicsomban. Szép időben, mikor betűzött úgy réasútösan a napsugár, , többnyire egyetlenegy, akkor kivirult Százszorszép tűzben égő, biaiiia arca is, és boldog volt. — Öli, de szép az idő! — széliként ki a száján a vékonyka napsugár láttán, és nem zúgolódott miatta, hogy ahol ő született, a Karib-itangeri szigeten, az Atlanti-óceán túlsó oldalán, ott örökösen süt a nap 6 abban fürdőzik minden. Még a tenger is. Karcsú, telt- alakja volt, öves kabátot hordott, s egyenesre sütött haján valami színes sapkát. És mindig úgy látszott, mintha ragyogna az areas pedig munkahelye is egy alagsorban- helyezkedett els az egyik szülészeti klinikán, ahol a szülő asszonyokra főzött. De amikor felöltötte öves kabátját, fejére illesztette színes sapkáját, kezébe vette ridiikiüil'j,ét és fekete bevásárló szatyrát, ő is olyan volt. mint- a többi párisi nő, mint a cainosabfeja, az érdékesebbje, a klvánatosabbjá. Én persze nem így néztem Százszorszépet. Amikor meghívott egy iskola Páriába, és Maine eile már betegen várt, még dolgozott, de már súlyos beteg volt, és nem jutott ideje vacsorával fogadni, este vélt, enyhén kékes a levegő, akkor Százszorszép nyújtotta feléje azt a tálcát, ott az alagsorban, amelyen négy piros, meleg, töltött paradicsom virított, és két szelet sajt, kenyér meg egy üveg vörösbor tündökölt, Ezt vittük lel három emelettel ieijobb, a mi &zo-_ az Antillákon bánkiba, amely valamivel még kisebb volt, mint Százszorszépé, és boldogan fogyasztottuk ezt a jó vacsorát. De amikor Marceilile elhunyt, akkor már Szózsaorszép elköltözött az alagsorból s feljebb tornázta magát Egy néhány házból álló kis utca egyemeletes házába, a földszintre, egy parányi kétszobás lakásba', melynek konyháját ala- ' kította át nappali szobává, ott valahol a Bnancion utca környékén. És mert az iskola, ahol dolgoztam, véletlenül épp a szülészeti klinika közelében állt, estefelé gyakorta összetalálkoztam Százszorszéppel. Olyan sovány volt akkoriban az arcom, olyan, nagy a szemem, hogy aki rámmézett, tüstént látta, valami más világban élek, csak a testem lézeng itt. Hát persze, mikor itithagyott az én kis Marceltem, Pedig nem is hagyott iitt egészen, ezt lépten-nyom on ereznem kellett. Például abból is, amikor egy póníteik este összetalálkoztam Százszorszéppel, s azt mondta kedvesen: — Jöjjön el hozzám, Louis^ vasárnap, megbeszélünk mindent.... — De miit, Százszorszép? /; — A fiatal nő kicsit erősebben nézett rám.' — Hát ez nem mehet így tovább. Egyre soványabb, eg’'-re nagyobb a szeme, maholnap ágynak esilk, Louis. Környezetváltozásra van szüksége. .. — És olyan titokzatos mosollyal folytatta: — Elutazunk kicsit az Antillákra. Ijedt csodálkozással bámultam Százszorszépre. — De hogyan képzeli ? Az én útlevelem csak Európába érvényes, és akkor még sóit pénz is kell’ egy ilyen utazáshoz. Elnevette magát , — Öh, én mindent elintézek.' Vajon mire gondolhat, tűnődtem el. Talán be akár jönni velem a magyar konzulátusra, hogy kieszközölje az engedélyt? Ugyan mit gondolnának? Hiszen a kezdő tanári fizetés még aiz útiköltségre sem elegendő. Miért az Antillákon akarok vígasztalódlm ? Miért nem Veszprémben* mondjuk, ebben a szép kis magyar városban? De én nem akartam vigasztalódni. Akkor miért megyek az Antillákra? Talán még jobban elmélyedni szomorúságomban. Mert ez is egyfajta boldogság. De vajon megértik-e, ha ezt írom az „Utazásának célja” rovatba a kérdőíven.? Szomorúan ingattam tejemet. — Nem lehet, Százszorszép. — Ugyan, Louis! — legyintett. — Hát az már igazán magánügy, hogyan tölti valaki a karácsonyi szünidejét. Nem kér senkiitől anyagi hozzájárulást és kié&z! , Ügy nézett rám, hogy láttam, hiába való lenne mindéin