Nógrád. 1974. augusztus (30. évfolyam. 178-203. szám)

1974-08-31 / 203. szám

rock Jenő pénteken fogadta Jermo Lalne finn külkeresked elmi minisztert. A találkozón jelén volt dr. Bíró József külkereskedelmi miniszterünk is. í lést tartott as Elnöki Tanács A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Az Elnöki Tanács a tanító- képzés színvonalának emelé­se, a pedagógiai munka tár­sadalmi megbecsülésének fo­kozása érdekében törvény- erejű rendelettel tanítóképző főiskolák létrehozását hatá­rozta el. Ennek alapján a ba­jai, a budapesti, a debreceni, az esztergomi, a győri, a jászberényi, a kaposvári és a sárospataki tanítóképző in­tézetet — változatlan képzési feladattal — fokozatosan ta­nítóképző főiskola rangjára emelik. Az Elnöki Tanács egy má­sik törvényerejű rendelete ér­telmében a szombathelyi ta­nítóképző intézetet, ahol — a Pécsi Tanárképző Főiskola kihelyezett tagozataként — már eddig is folyt tanárkép­zés, tanárképző főiskolává szervezik át. Az e főiskolát végzők általános iskolai ta­nári, vagy általános iskolai tanári és népművelő, vagy ál­talános iskolai tanári és könyvtárosi oklevelet kap­nak. Tölgyes Ernő ezredest az Elnöki Tanács vezérőrnaggyá kinevezte. Az Elnöki Tanács bírákat választott meg és mentett fel, végül egyéni kegyelmi ügye­ket tárgyalt (MTI) Két hét múlva nyit az őszi BNV (Folytatás az 1. oldalról) k intheti meg a vásárt. Eze­ken. a napokon tehát a nagy­közönség délután 2 órától léphet • a vásár területére, de fun-kor a legnagyobb forga­lomra lehet számítaná, tehát a nyitást követő, majd pe­dig a zárás előtti hétvégén egesz napon át a látogatóké a vásár. A pavilonok és a kiállítási csarnokok napon­ta délelőtt 10 órától, délután 5 óráig tartanak nyitva, s t-gy órával később, délután (í órakor zárják a vásárköz­pont kapuit. Ä belépőjegyek ára nem változott, ugyanannyi. mint amennyi a tavaszi BNV ide­jön volt. Az őszi BNV-re vál­tott jegyek ezúttal érvényesek azonban a vásárközpontbem, ugyancsak azonos időpontban, tehát szeptember 14. és 22. között rendezett Agromasex- po 74’ nemzetközi mezőgaz­dasági, élelmiszeripari, gép­es műszerkiállítás és vásár megtekintésére is, A nagykö­zönségnek a szakmai napo­kon a délutáni látogatásra, a két hétvégén pedig az egész napos vásamezesre — egysze­ri belépésre és mindkét nem­zetközi vásár megtekintésére — érvényes belépőjegy ára 15 forint. A szakmai jegy 60 forint, amelyet a vállala­tok jó része már elővételben beszerzett, de a vásár idején a kiállítás pénztárainál is megvásárolhatják. A kiállítás időszakában a napi egyszeri belépésre érvényes szakmai bérlet 300, az állandó belépő 1000 forintba kerül. Az álta­lános iskolások, az ipari ta­nulók és az egyéb iskolák ta­nulói, továbbá a katonák be­lépőjegye csoportos látoga­tás esetén személyenként öt forint. A vidékieknek ezúttal is 33 százalékos menettéri uta­zási kedvezményt nyújt a MÁV. A korábbi gyakorlat­tól eltérően nincs szükség vá­sárigazolványra, mert a MÁV bármelyik vidék-i pénztárá­nál megvásárolhatják a ked­vezményes menettérti jegye­ket, de visszautazás előtt az őszi BNV területén le kell bélyegeztetni, mert enélkül érvényét veszíti az utazási jegy. I.Iexi kói emberrablás Vádolják az USA-t Vicente Zuno Arcé. Jose Guadalupe Zuno Hemendez extábornok. a mexikói állam- í-ö csütörtökön elrabolt apósa 12 gyermekének egyike Gua- dalajarában tartott sajtóérte­kezletén azzal vádolta az merikai imperializmust, hogy a „megfelelő légkör” megte­remtésével elősegíti az ember­rablást is az ehhez hasonló b űncselekményeket. Az extábornok fia közölte, hogy az emberrablók. akikkel a mexikói kormány nem haj­landó tárgyalni, eddig nem léptek érintkezésbe az elra­bolt családjával. Az emberrablás kapcsán még leplezetlenebb váddal il­lette az Egyesült Államokat Jorge Cruiskshank, a szocia­lista néppárt elnöke. Ügy vé­lekedett. hogy az extábornok elhurcolása „magán viseli a jobboldal, a reakciós erők. az oligarchia és az imperializ­mus provokatív jeleit”. Azzal vádolta az Egyesült Államok mexikóvárosi nagykövetét, hogy a CIA ügynöke, aki már különböző provokatív cselek­ményekben vett részt és „kü­lönösnek” minősítette, hogy az amerikai nagykövet három nap óta Guadalajarában. az emberrablás színhelyén tar­tózkodik. Jose Guadalupe Zuno Her­nandez szív- és tüdőbántal- makban. valamint cukorbe­tegségben szenved. Családja mélységesen aggódik áüaoota miatt. A 83 ex tál őrnek* ugyanis „súlyos veszélybe’ kerülhet, ha elrablói nem gondoskodnak elengedhetetlen szükséges kezeléséről és gyógyszerekkel való ellátásá­ról. vagy pedig fizikai meg­erőltetésre kényszerítik. (MTI) 2 NOGRAD - 1974. augusztus 31., szombat ] Szojuz— lő. Első alkalom: éjiét tértek vissza Pénteken reggel a moszkvai lapok első oldalukon számol­nák be a Szojuz—15 űrhajó sikeres visszatéréséről. Az újságok színes riportokban idézik fel a Földet érés izgal­mas perceit. A Szojuz—15 volt ugyanis az. első olyan szovjet űrhajó, amely éjszaka bonyolult meteorológiai vi­szonyok közepette tért vissza a Földre. Ez volt Szarafanov alezredes. ürhajóparanesnok és Gyemin ezredes fedélzeti mérnök egyik legfőbb felada­ta. A lapok részletesen beszá­molnak arról a forró fogad­tatásról is, amelyben a celi- nográdi dolgozók részesítették az űrhajósokat és ismertetik Szarafanov és Gyemin rövid repülőtéri nyilatkozatát. A Pravda közli Vlagyimir Satalov vezérőrnagy nyilatko­zatát is. Az űrhajós kiképző­központ vezetője a Szojuz— 15 által végzett űrkísérlet sa­játosságairól szólva kifejti: a nappali leszállás természete­sen könnyebb feladat. Az űr­repülések azonban rendsze­resebbé válnak és tudnunk kell bármilyen viszonyok kö­zött dolgozni: leszállni. illet­ve betájolni az űrhajót a le­szállás előtt. Be kellett bizo­nyítani, hogy éjszaka éppen olyan megbízhatóan és pon­tosan lehet dolgozni, akárcsak nappal. Ügy gondolom, hogy a Szojuz—15 legénysége ezt be is bizonyította. Tegnap a Csillagvárosban találkoztak társaikkal a Szo­juz—15 űrhajó űrpilótái. A találkozón Pavel Popovics űr­hajós elmondotta, hogy Sza­rafanov alezredes és Gvemin mérnökezredes olyan kísérle­teket hajtott végre, amelyek tovább gazdagították a Szojuz típusú űrhajók kézi vezérlé­sének gyakorlatát. Kitüntelték Úszta Gyulát Pénteken a szovjet nagy­követségen V. J. Pavlov nagy­követ nyújtotta át Úszta Gyu­la altábomagynak, a Magyar Partizán Szövetség főtitkárá­nak — a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa által adomá­nyozott — „Népek Barátsá­ga” érdemrendet. A kitünte­tés átadásán megjelent Rácz Sándor, az MSZMP KB osz­tályvezetője. képviseltette ma­gát a Külügyminisztérium és a Magyar Partizán Szövetség, s ott voltak a szovjet nagy- követség magas rangú mun­katársai is. V. J. Pavlov beszédében ki­emelte, hogy Úszta Gyula ki­magasló érdemeket szerzett a szovjet és a magyar nén baráti kapcsolatainak megszi­lárdításában. Tevékenységét áthatotta a következetes in­ternacionalizmus. az a meg­győződés, hogy a testvéri ba­rátság a két nép igazi érde­keit szolgálja, A nagykövet tolmácsolta a szovjet embe­rek tiszteletét és köszönetét mindazoknak a magyar kom­munistáknak. akik harcostár­saik a szocializmus és a kommunizmus ügyéért, a vi­lág békéjéért folytatott együt­tes küzdelemben. Úszta Gyula meghatott sza­vakkal mondott köszönetét a magas elismerésért. (MTI) Üjabb merénylő! Cpriison Golyózáport zúdítottak pénteken Nicosia központjá­ban Vasszosz Lisszaridesz ciprusi politikus gépkocsijá­ra. Lisszaridesz, az Egységes Demokratikus CemtrumA- Szö­vetség (EDEK) elnöke. Maka- rio&z érsek háziorvosa csa.k könnyebben sérült meg. de a merénylők golyói megölték gépkocsivezetőjét, és számos járókelőt megsebesítettek. A politikus felesége Lon­donban kijelentette: semmi kétség sem férhet ahhoz, hogy a merényletet az EDKA tag­jai követték el és a 1támadás csak azért következhetett be, mert a jelenlegi kormány nem hoz hatékony intézkedé­seket a terrorsaervezet ellen. A Makariosz-kormányt megdöntő július 15-i katonai államcsíny után az EDKA emberei országos hajtóvadá­szatot indítottak Lisszaridesz ellen, de nem sikerült elfogni­uk a politikust, aki csak hét héttel ezelőtt jött elő rejtek­helyéről. Joannidesz tábornok, a gö­rög katonai rendőrség azóta leváltott parancsnoka dol­gozta ki a ciprusi államcsíny terveit — jelentette ki Maka- riosz érsek az Apogevmatini című athéni napilapnak adott nyilatkozatában. A puccs elő­készítésében aktív szerepet játszott a görög katonai rendőrség jelenlegi parancs­noka és a görög hadsereg több magas rangú tisztje is — állapította meg az érsek. Az államcsíny előestéjén Joannidesz parancsára a szi­getországba utazott Georgi- císz görög tábornok, hogyösz- szehangolja a terveket a nemzeti gárda vezetőivel. Makariosz kétségeit fejez­te ki az iránt, hogy Cipruson valaha is visszatérhetnek a július 15. előtti viszonyok, mivel, azt mondotta, a szi­get egy részének megszállá­sával a törökök ütőkártyákra tettek szert. Az érsek végül hangsúlyoz­ta, hogy nézetei teljes mér­tékben egyeznek az athéni kormánnyal, amelynek tagja­ival állandó kapcsolatban áll és közösen dolgozzák ki a ciprusi válsággal kapcsolatos irányvonalat. Az ENSZ Biztonsági Ta nécsa pénteken megtartott ülésén egyhangúlag elfogad­ta az Ausztria. Franciaor­szág és Nagy-Britannia ál­tal előterjesztett határozati javaslatot. A ciprusi menekül­tekkel kapcsolatos határoza­tot a Biztonsági Tanácsnak mind a 15 tagja megszavazta. Ssomfrafon E5u«lc*B*«sfre érkezik c9r. Raul Rop Púja Frigyes külügyminiszter meghívására szombaton hivatalos baráti látogatásra h szánkba érkezik dr. Raul Roa Garcia, a Kubai Köztársaság külügyminisztere. (MTI) A magyar—kubai kapcsolatok Dr. Baczony László, az MTI főmunkatársa írja: A Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság kö­zötti baráti kapcsolatok a marxizmus—ieninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján évről évre fej­lődnek. A'két szocialista or­szág kapcsolatai politikai, ál­lami, társadalmi és kulturális téren egyaránt a két párt és a két ország között fennálló testvéri, jó viszonyt tükrözik. Mindkét fél. az együttműkö­dés további fejlesztésére tö­rekszik, nagy gondot fordít a közös tevékenység újabb le­hetőségeinek feltárására és azok kölcsönösen előnyös fel- használására. Fidel Castrónak, az európai szocialista országokban tett látogatásai után, 1972-ben Ku­ba belépett a KGST-be, ami új lehetőséget teremtett a ma­gyar—kubai együttműködés fejlesztésére, elsősorban gaz­dasági téren, továbbá a keres­kedelmi kapcsolatok bővíté­sében. A két ország képvise­lői a nemzetközi élet egyéb fórumain is együttesen mun­kálkodnak a szocialista világ- rendszer egységének és erejé­nek további megszilárdítá­sáért, a nemzetközi feszültség további csökkentéséért, a bé­ke és biztonság megerősíté­séért Rendszeresek a két ország párt- és állami vezetőinek kölcsönös látogatásai. Ezek sorában kiemelkedő jelentő­ségű volt dr. Fidel Castrónak 1972. május 30.—június 6-a közötti hivatalos, baráti láto­gatása Magyarországon. A lá­togatás tovább erősítette egy­ségünket a szocializmus épí­tésének alapvető kérdéseiben. 1973-ban Kállai Gyula Vezeté­sével magyar párt- és kor­mányküldöttség vett részt a második kubai nemzeti ün­nep, a Moncada-laktanya el­leni ostrom 20. évfordulójá­nak ünnepségein. Ugyancsak tavaly Keserű Jánosné köny- nyűipari és dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, idén pedig Czinege Lajos honvédelmi és dr. Korom Mi­hály igazságügyminiszter járt küldöttségek élén Kubában. Számos szakágazat között mi­nisztériumi szinten közvetlen együttműködés alakult ki, s nagy jelentőségű az 1974. márciusában Budapesten alá­írt magyar—kubai légügyi egyezmény. Az államközi kapcsolatok­kal párhuzamosan rendszeres­sé és intézményessé vált a két párt közötti érintkezés is. Pártmunkás-küldöttségek cse­réi és közös konzultációk fű­zik még szorosabbra az MSZMP és a Kubai Kommu­nista Párt közötti testvéri ba­rátság szálait. A két ország közötti gyü­mölcsöző együttműködés ala­kulásában, fejlődésében fon­tos szerepe van a magyar tár­sadalmi és tomegszervezetek — a Hazafias Népfront, a Bé­ketanács, a SZOT, a KISZ, a munkásőrség, valamint a Nő­tanács — és a kubai partner- szervezeteik között évek so­rán át létrejött rendszeres kapcsolattartásnak, tapaszta- atcseréknek. 1973-ban több kül­döttség járt Kubában, többek között a munkásőrség, a Ha­zafias Népfront és a SZOT részéről. 1974-ben a Béketa­nács és a SZOT képviselői jártak Havannában. Kubai részről az elmúlt két évben az ottani béketanács, továbbá a kubai munkások központja, valamint a kubai forradalom védelmére alakult bizottságok delegációi látogattak el hoz­zánk. A magyar—kubai árucsere­forgalom az 1960-ban aláírt kereskedelmi és fizetési meg­állapodások alapján fejlődött és érte el 'jelenlegi szintjét. Kuba KGST-tagsága új lehe­tőséget teremtett kereskedel­mi kapcsolataink bővítésére, s az itt bekövetkezett változá­sok alapján 1973 februárjá­ban módosították a korábbi megállapodásokat. Ez év feb­ruárjában került sor áz 1974-es magyar—kubai áru­csereforgalmi jegyzőkönyv aláírására. A jegyzőkönyv, amely magyar részről gépek, berendezések, alapanyagok, kubai részről cukor, déligyü- mölosök, ital- és szeszfélesé­gek, nyersanyagok, nikkel szállítását irányozta elő, az 1973-as szinthez képest szá­mottevő emelkedést jelez. Mindkét fél a hagyományos tételeken kívül *új árucikkek exportjára törekszik. Például lehetőség nyílik arra, hogy Magyarország közreműköd­jék Kuba hús- és konzervipa­rának fejlesztéséiben. A két ország bővíti együttműködését a gyógyszeriparban is. A ma­gyar export főbb termékei segítséget nyújtanak a kubai népgazdaság fontos ágainak fejlesztéséhez, míg a Kubából származó importáruk Magyar- országon a közszükségleti cik­kek iránti igények kielégíté­sében játszanak fontos szere­pet. Egy 1966-ban létrejött megállapodás értelmében ma­gyar szakemberek dolgoznak a kubai ipar, mezőgazdaság és az ezzel kapcsolatos tudo­mányos kutatás területén. Je­lenleg csaknem félszáz Tesco- szakemberünk dolgozik Ku­bában. A magyar—kubai gaz­dasági és műszaki-tudomá­nyos kapcsolatok koordinálá­sát — más testvéri szocialista országokkal folytatott kapcso­latainkhoz hasonlóan — a nemzetközi gazdasági kapcso­latok bizottsága keretén belül működő magyar—kubai gaz­dasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködési bizottság végzi. 1974. május 15-én Havanná­ban újabb öt évre megújítot­tuk a magyar—kubai oktatá­si-tudományos és kulturális együttműködési államközi megállapodást. Az egyezmény értelmében a következő évek­ben sor kerül tudósok, ösztön­díjasok, művészek cseréjére, tovább szélesednek az írószö­vetségek, tudományos intéz­mények, oktatási intézetek közötti kapcsolatok. Előirá­nyozták könyvek, filmek, iro­dalmi és művészeti alkotások, zenei művek cseréjét, kiállí­tások rendezését a két ország­ban. Az előzmény kiterjed a sajtó, a rádió és a televízió területére is. A kulturális együttműködést a kétéven­ként megújítandó mu nkatér - vek szabályozzák. 1974 elején Kubáiban járt dr. Várkonyi Péter államtitkár, a kormány Tájékoztatási Hivatalának el­nöke, s tárgyalt a két ország tájékoztatási szervei közötti együttműködés fejlesztéséről. Kétoldalú, közvetlen megálla­podás rögzíti a tudományos akadémiák, írószövetségek, valamint a Kubai Televízió és a Pannónia Filmstúdió együtt­működését* , A sportkapcsolaíok a nagy távolság ellenére is sokolda­lúak. Kölcsönösen részt ve­szünk egymás versenyein, ku­bai versenyzőket fogadunk edzőtáborainkban. Magyar ed­zők több sportágban — pél­dául vízilabda, labdarúgás, vívás — nyújtottak segítséget a kubai sport fejlesztéséhez. Sportka ncsolatai nk különösen az atlétika, kajak-kenu, ököl­vívás. vívás, vízilabda és ko­sárlabda vonatkozásában élén­kek. /

Next

/
Thumbnails
Contents