Nógrád. 1974. május (30. évfolyam. 100-125. szám)

1974-05-26 / 121. szám

Hc-Szal:ó Imre SZŰTS LÁSZLÓ: A világ udvara Lesem az udvar életét, a tavasz kukorit, Köröz a vércse, szétveti kotlós a szárnyait. Lesem az udvar életét, amint már annyiszor, Elszáll a vérszomjas árnyék, elül a könnyű por. Lesem az udvar életét — a macska merre jár? — Csillan a tört üvegcserép, illatozik a nyár, Lesem az udvar életét, a forgács egyre több, Rossz kútkáván borong a hold, akár egy úritök. Lesem az udvar életét, lassan oly ismerős, Deres a drót, benyálazta végig o csiga-ősz. Lesem az udvar életét, már délben alkonyul, Füvek emlékén rágódik ketrecében a nyúl. Lesem az udvar életét, visszavonul a tél, Vedli tavalyi tolláit mindenki, aki él Lesem az udvar életét, s a tavasz újra int, Megkerülték hát a napot óljaink, tyúkjaink, Körbejárta hát a napot a ház, kert, kerítés, fa, Kezdi elölről életét a Világ Udvara. Lesem kerengő életét, amint már annyiszor, Így telt el ifjúságom és így jött a férfikor. Lesem az udvar életét, s ha testek valamit, Ügy hasítom a fát, hogy az engem szintúgy hasit. KARRIER Az ezredforduló után tíz esztendővel, vagyis 2010-ben immár nyugdíjas hírlapíróként, nem kötelességből, pusztán kíváncsiságból, felkerestem dr. Kalocsai Ákost, több kül­földi egyetem tiszteletbeli doktorát. Azt akartam megtud­ni, hogyan, miképpen ívelt ilyen szédítően magasra a sze­rencsecsillaga. — Ne írjon rólam, bátyám — szabadkozott a professzor. — Nagyon kérem, ne írjon egy csalódott emberről. Fö­lösleges olyan valakire pazarolnia a tintát és a papírt, akinek legszebb álmait húzta át az élet. Ugyanis már kis­gyermekkoromban elhatároztam, hogy ha az ég leszakad, akkor sem viszem semmire. Átvergődöm a nyolc általá­noson — akkoriban ennyi volt a kötelező —, aztán el­megyek anyagmozgató segédmunkásnak, szerencsétlenebb esetben engedem, hogy betanított munkást faragjanak be­lőlem. De nem volt elég lelkierőm, kitartásom, nem bír­tam a megpróbáltatásokat, hát ide jutottam. De szolgál­jon mentségemre, hogy elvált szülők gyermeke vagyok.,. Nyolcesztendős voltam, amikor apám, a jól kereső műve­zető belegabalyodott egy csodaszép és csodakacér admi­nisztrátornőbe, és otthagyott csapot-papot, vagyis anyámat és engem. A szakítást nem részletezem. Gondolom, kitalál­ja, mekkora cirkusz volt anyám és apám között. Csak édesanyám utolsó mondatát idézem: — Rendben van, Jenő — mondta —, ha megbolondultál, eredj csak a nőcskédhez. De figyelmeztetlek, hogy belefe- ketedsz a gyerektartásba. Majd meglátod, hogy még sza­kállas korodban is fizeted a tartásdíjat. Ákos tanulni fog. Nagyon sokáig. Nagy embert faragok belőle. Te pedig fi­zeted. Apám ismerte a fiacskája célját, szorgalmát, akaratere­jét, addigi tanulmányi eredményeit, hát cinikusan felka­cagott. De már év végére kiderült, hogy anyám fenyege­tése komoly volt. Csodák csodája, de színjeles lett a bi­zonyítványom. Sajnos, nem volt bennem kitartás, nem bír­tam a pofonokat. A pofonok miatt végeztem el kitűnően az általános iskolát. Nos, gondoltam akkor, most pedig megyek segédmunkásnak. De anyám másként gondolta. Be­íratott a gimibe, s midőn ez ellen bágyadtan tiltakoztam, úgy megcibálta a fülemet, hogy máig is érzem vele az idő­változást. Ettől kezdve nem pofozott, csak a fülemet ci- bálta, de úgy, hogy hasonlítani kezdett egy birkózóéhoz, én pedig nagyon szégyelltem, mert már érdeklődtem a kislányok iránt. Kénytelen voltam beadni a derekamat. Egyetemi éveim alatt már nem pofozott anyám, és a fü­lemet sem cibálta. Ellenben erős vasrácsot szereltetett a szobám ablakára, páncélajtót csináltatott, és mindaddig rabságban tartott, amíg nem fújtam hibátlanul a jegyze­teimet, Sajnos, mindent megtanultam, mert nem volt ben­nem kitartás. Aztán a zárt ajtó miatt le kellett doktorál­nom, és be kellett látnom, hogy már soha az életben nem lehet belőlem segédmunkás. Egyetlen reménységem ma­radt: a fiam. Azt hittem, ő majd megvalósítja ifjonti ál­maimat. De uram, most, 2010-ben, ebben az agyon gépe­sített világban, hol a csudában szerezhetnék neki például egy anyagmozgatói állást? Simon Lajos PARD1 ANNA: I O Nem egy dal juttatta eszembe, nem egy fény által különlegesen megvilágított fugáiig, nem egy gyorsan száguldó csodaszép ménes valamelyik filmből felidézett vad robaja, s nem is a messzeség honnan-hová, s miértre makacsul hallgatag feleletnélkülisége, —- hanem a korai elfáradás, a rendetlen szívverés, a szem, a száj tájékán mélyülő ránc, a hirtelen fájdalom juttatta eszembe, hogy véges a tánc, véges a lényeg bennem, s nem élem már úgy soha többé át az ifjúság varázslatát, mint egy régi tavaszban, akkor, ott, vele. K/.en a hétfői reggelen Ugyanúgy sütött a nap mint bármelyik másikon. Kilenc óra volt. A szállítási csoport­nál ilyenkor reggeliztek. A villás targoncák besora­koztak a javítóműhely elé. A táskák lekerültek a falba vert szegekről. Ott ettek bent a műhely ablakos részénél sor­ban a hosszú, kecskelábú asztalnál. Először kezet mos­tak, vízért szaladtak. Las­san verődtek össze. Elsőnek Funk Jóska és Szarvas Pista érkezett. Az öreg Kovalik, a csoportvezető meg is kérdezte: — Üres a bendő gyerekek? — En legalább két napja nem ettem — mondta vicce­sen a kilencvenkilóa Funk. — Szegénykém, olyan sza­kadt vagyl — válaszolta az öreg és tettetett sajnálkozás­sal csóválta a fejét. A többiek nagy lármával nyitották ki az ajtót. — Jó reggelt! — köszönt Balog Laci elsőnek, egy ala­csony, vidám arcú fiú. — Hajrá Fradi! — kiáltott valaki. Ezt csak úgy Funknak szánták. Tudta róla minden­ki, hogy nagy szurkoló, min­den meccsen kint van a sta­dionban. Az élcelődést reg­gelente változatlanul bedob­ta valaki. Ezzel kezdődött a reggeli. Volt amikor nem vet­te a lapot senki, olyankor másról beszéltek. Ma nem így történt. — Nem kell viccelődni — válaszolta Funk. — Szeretnéd úgy kergetni a bőrdarabot te is! — tette még hozzá. — Mondjál legalább egy jő játékost — biztatta Balog La­ci. — Akár ötöt is — kakas­kodott Funk. — Csak nem az FTC-ből! — Nem kell veszekedni gye­rekek — csitította az öreg a hangoskodókat. Már négy éve, hogy itt dolgozott, ismerte a fiúkat, meg Funkot is. A sporton hamar összekaptak, veszekedtek, ordítoztak. Ilyen­kor szidták egymást, „te mar­ha”, „az anyádat” — mondták. A meló lelassult, nem ment a rakodás. Az öreggel balhéztak fent, ezt már előre tudta, mert hí­vatták a „termelésire”. Szerette volna megelőzni, féltette Funkot. A fiúval egy napon került a szállításhoz, azóta megismerte. Esetlen, kövér gyerek volt, de dolgoz­ni azt tudott. A sport érdekelte, meg ti­tokban a nők. Innen a műhely ajtajából a női öltöző bejáratához lehetett látni. Reggelente korábban jött, kiült az ajtóba és néz­te őket. Ha a többiek ész­revették, egész nap ment az ugratás. — Legelteted a szemed? Zavart igent intett a fejé­vel. — Nézni szabad, megfogni tilos! — mondták neki. — Pedig megtapogatnád, ugye? Funknak lángvörőssé vált az arca. Szégyellte magát. Mérges lett a tehetetlenség­től, szeretett volna valame­lyiknek a pofájába vágni, úgy ököllel, teljes erőből, hogy elmenjen a kedvük ettől az örökös hecceléstől. A keddi reggelinél ez lett a téma. — Nem volt még dolga nő­vel — mondta legyintve Kas­sai Feri az egyik targoncave­zető. — Nem igaz! —csattant fel Funk erélyes hangon. — Tudom, tudom, egyszer elkísérted azt a kicsi piroské- pút. — Az hozzávoló volt. Ügy néztek ki együtt mint két kis- mackó — mondta a kis Ba­log és körbe járatta apró sze­mét. — Nagy szerelem volt — mondta valaki. Funk kezében a kés egy pil­lanatra megállt. Az ennivalót a nyelvével tologatta a szá­jában, nyelni nem tudott A robbanás előtti pillanatot csak az öreg Kovalik vette észre. — Le kell vezetni, de gyor­san! — jutott eszébe hirtelen. Funk kezébe nyomta a vizes­palackot — Hozzál nekem egy kis szódát — küldte a fiút Funk lassan indult. Járása tényleg mosolyra húzta az ember száját. Az öreg mérges tekintettel korholta a többie­ket. ö már régebben tudott a lányról. Szemre egymáshoz valók voltak. Funk járt vele egy darabig, de a lány vala­miért megharagudott Többet nem beszélt vele. Azóta az a hír járta a gyár­ban, hogy Funk egy nagy mamlasz, meg, hogy kevesebb van neki egy kerékkel. Ezt inkább úgy szóbeszédben a srácok mondták, egymás kö­zött. Funk nem szerette, ha ug­ratták, de néha azért elhit­te, amit a többiek mondtak neki. Tóth Tomi szavában so­hasem kételkedett Tudta, hogy az öreg Kovalikkal min­dig a pártjára állnak. Ok sok durva csipkelődéstől meg- védték már. Aztán eltelt három hét és nem történt semmi. Dolgoztak, valami exporttervet kellett teljesíteni, prémiumot ígértek. A napok egymást követték, nem mókáztak. Kevés beszéd­del reggeliztek és tovább dol­goztak. Kettőkor megfüröd- tek és hazamentek. Majd eljött a csütörtöki nap. Olyan volt ez, mint bárme­lyik nap, de mégis más, a csipkelődést elölről kezdték. Funk került újból a porond­ra. — Láttam, hogy figyelted reggel azt a barna kislányt — modta a kis Balog. Funk nem szólt, csak evett. — Én beszéltem vele rólad — mondta Tóth Tomi — úgy láttam, szeretne veled megis­merkedni. A fiú erre felfigyelt — Majd beszélek vele — mondta, aztán már bánta, hogy a fiúk előtt szólt erről. A többiek összenéztek. — Lehet, hogy még ma —, tette hozzá. Mindenki várakozó pillan­tással nézett Funkra. A szü­net túlságosan hosszúra nyúlt. — Rendben van? — kérdez­te Tóth Tomi halkan. Funk intett a fejével, hogy igen, de arca elpirult. Vala­mi különös érzés futott vé­gig rajta. Nem beszéltek töb­bet. Befejezték az evést, min­denki ment a dolgára. Köz­ben titkon kíváncsian várták a fejleményeket. Tóth Tomi úgy tizenegy után jött a szerelde felől. Most beszélt a lánnyal. A kis Balog elé vágott a targoncá­val. — Mit mondott? — kérdez­te. — Semmit, nem megy el — mondta Tomi lehangoltan és elhúzta a száját. — Majd én szólok a Funk­nak, úgy is ott van hátul a raktárban. — Jó — bólintott beleegye- zőleg Tomi és tovább ment. A kis Balog elindította a targoncát és arra gondolt, hogy mit szólnának a többi­ek ha megviccelné ezt a Funkot. Egy olyan igazi bal­hét találna ki. Valami jót! Megállította a kocsit és be­szaladt a szereidébe. Félóra múlva jött vissza, arcán elégedett mosollyal. Aztán a raktárba hajtott. — Kis mackó! Funk! Funk! — kiabálta a ládák közötti sorokban. — Ég a ház? — kérdezte Funk és kilépett a ládák mö­gül. Szarvas Pistával rakod­tak. — Tomi üzeni, beszélt a lánnyal. Minden rendben. Es­te kilenckor legyél lent a kis- ligetnél — mondta a targon­ca lépcsőjéről, és ahogy be­fejezte, tovább hajtott. Funk állt, és szótlanul bá­mult a kis Balog után. Egye­lőre nem tudta felfogni, mit mondott, de aztán lassan ma­gához tért. A hirtelen rátörő izgalomtól vizes lett a tenye­re, most igazán bizonytalanná vált és ott volt a nagy kér­dés előtte: mit tegyen? Másnap reggel a szokottnál valamivel korábban jött. Sut­togva beszélgettek, közben na­gyokat nevettek. — Először nem mert oda­menni — mondta halkan Kas­sai. Funk távolabb állt és ciga­rettázott — Vagy tízszer elment mel­lette. .. — csak a kezét fog­ta meg... nézegette ___ — A s ötétben nem sokat látott be­lőle!.... — Legközelebb kipótolja — mondták egymásnak felelget- ve. Tóth Tomit bántotta, hogy nem ő szólt tegnap Funknak. A kis Balogot félre is hív­ta. — Ki találta ki ezt az egé­szet? —■ Miféle viccet? — kérdez­te zavartan. — Funk tud róla? — Nem hiszem. Minden rendben volt. Bözsi ment el a lány helyett. Képzeld azt mondta a lány... — kezdte Balog az esti történetet. — Nem érdekel! Szégyellhe- ted magad, mindig csak a hü­lyeségen jár az eszed. Semmit sem tudsz komolyan venni — intette le mérgesen Tóth To­mi. A kis Balog szótlanul állt, lehorgasztott fejjel. Nem be­széltek többet erről ők egy­más között, meg a többiek előtt sem. Aznap reggelinél Funk hi­ányzott. Szarvas Pista vette észre. — Funk hol van? — Nincs itt? — kérdezték egyszerre többen csodálkozva. A társaságon érződött a döbbenet, mindenki a kis Ba­logra nézett kérdőn. 0 talál­ta ki ezt az egész históriát, ő vette rá a Bözsit, hogy men­jen el a fiúval. Bözsiről tud­ta mindenki, azzal megy el aki hívja. Funkot ismerték, vad ere­jét többször megcsodálták. Eszükbe jutott Tóth Tomi til­takozása. Balog Laci szerette volna megmagyarázni a helyzetet — En nem tudom hol van... én semmiről sem tudok... nem láttam — mondta izga­tottan és riadtan nézett a töb­biekre. A szemekből kiolvas­ta. nem hisznek neki. — Higgyétek el, tényleg nem tudom hol van — és ide­gesen pakolni kezdett a tás­kájába. A többiek is befejezték a reggelit és indultak a targon­cákhoz. Szarvas Pistát a kis Balog­gal a nagyraktárba küldte az öreg. Amint beértek észrevették a ládák tetején Funkot és Tóth Tomit. Beszélgettek. Funk arcizmai idegesen rángatóz­tak. Balog és Funk szeme ösz- szevillant, de nem szóltak. Lassan kezdték el a rako­dást. A targoncára egyszerre hat láda fért fel. A fordulóknál szótlanul rak­ták a nehéz ládákat. Sokszor négyen is alig bírták. Funk időnként nagyot nyelt, lendü­letesen emelt Talán a kilencedik forduló­nál, fél egy felé úgy jött ki a lépés, hogy Funk volt fent a kocsin. A kis Balog alulról nyomta a ládát fel. Nagyon erőlködött. Izmai megfeszül­tek. Látszott rajta, hogy so­káig nem bírja, az ereje fogytán volt már. Ekkor ta­lálkozott szemük újból. Funk gyűlölettel nézett a fiúra. Ba­log látta a bosszú fényét meg­villanni, aztán hatalmas nyo­mást érzett a testén, a láda reccsenve esett a földre. El­sötétült minden. Talán tíz perc telt el, mire a mentő megérkezett. Az em­berek kíváncsian fogták körül a fehér autót. Funk hátrább állt, vele most nem törődött senki. Az autó szirénájától nem hallhatták motyogását: — Most már te is elmehetsz a BözsiveL... Mohácsi Regős Ferenc: CSENDÉLET

Next

/
Thumbnails
Contents