Nógrád. 1974. május (30. évfolyam. 100-125. szám)
1974-05-26 / 121. szám
Hc-Szal:ó Imre SZŰTS LÁSZLÓ: A világ udvara Lesem az udvar életét, a tavasz kukorit, Köröz a vércse, szétveti kotlós a szárnyait. Lesem az udvar életét, amint már annyiszor, Elszáll a vérszomjas árnyék, elül a könnyű por. Lesem az udvar életét — a macska merre jár? — Csillan a tört üvegcserép, illatozik a nyár, Lesem az udvar életét, a forgács egyre több, Rossz kútkáván borong a hold, akár egy úritök. Lesem az udvar életét, lassan oly ismerős, Deres a drót, benyálazta végig o csiga-ősz. Lesem az udvar életét, már délben alkonyul, Füvek emlékén rágódik ketrecében a nyúl. Lesem az udvar életét, visszavonul a tél, Vedli tavalyi tolláit mindenki, aki él Lesem az udvar életét, s a tavasz újra int, Megkerülték hát a napot óljaink, tyúkjaink, Körbejárta hát a napot a ház, kert, kerítés, fa, Kezdi elölről életét a Világ Udvara. Lesem kerengő életét, amint már annyiszor, Így telt el ifjúságom és így jött a férfikor. Lesem az udvar életét, s ha testek valamit, Ügy hasítom a fát, hogy az engem szintúgy hasit. KARRIER Az ezredforduló után tíz esztendővel, vagyis 2010-ben immár nyugdíjas hírlapíróként, nem kötelességből, pusztán kíváncsiságból, felkerestem dr. Kalocsai Ákost, több külföldi egyetem tiszteletbeli doktorát. Azt akartam megtudni, hogyan, miképpen ívelt ilyen szédítően magasra a szerencsecsillaga. — Ne írjon rólam, bátyám — szabadkozott a professzor. — Nagyon kérem, ne írjon egy csalódott emberről. Fölösleges olyan valakire pazarolnia a tintát és a papírt, akinek legszebb álmait húzta át az élet. Ugyanis már kisgyermekkoromban elhatároztam, hogy ha az ég leszakad, akkor sem viszem semmire. Átvergődöm a nyolc általánoson — akkoriban ennyi volt a kötelező —, aztán elmegyek anyagmozgató segédmunkásnak, szerencsétlenebb esetben engedem, hogy betanított munkást faragjanak belőlem. De nem volt elég lelkierőm, kitartásom, nem bírtam a megpróbáltatásokat, hát ide jutottam. De szolgáljon mentségemre, hogy elvált szülők gyermeke vagyok.,. Nyolcesztendős voltam, amikor apám, a jól kereső művezető belegabalyodott egy csodaszép és csodakacér adminisztrátornőbe, és otthagyott csapot-papot, vagyis anyámat és engem. A szakítást nem részletezem. Gondolom, kitalálja, mekkora cirkusz volt anyám és apám között. Csak édesanyám utolsó mondatát idézem: — Rendben van, Jenő — mondta —, ha megbolondultál, eredj csak a nőcskédhez. De figyelmeztetlek, hogy belefe- ketedsz a gyerektartásba. Majd meglátod, hogy még szakállas korodban is fizeted a tartásdíjat. Ákos tanulni fog. Nagyon sokáig. Nagy embert faragok belőle. Te pedig fizeted. Apám ismerte a fiacskája célját, szorgalmát, akaraterejét, addigi tanulmányi eredményeit, hát cinikusan felkacagott. De már év végére kiderült, hogy anyám fenyegetése komoly volt. Csodák csodája, de színjeles lett a bizonyítványom. Sajnos, nem volt bennem kitartás, nem bírtam a pofonokat. A pofonok miatt végeztem el kitűnően az általános iskolát. Nos, gondoltam akkor, most pedig megyek segédmunkásnak. De anyám másként gondolta. Beíratott a gimibe, s midőn ez ellen bágyadtan tiltakoztam, úgy megcibálta a fülemet, hogy máig is érzem vele az időváltozást. Ettől kezdve nem pofozott, csak a fülemet ci- bálta, de úgy, hogy hasonlítani kezdett egy birkózóéhoz, én pedig nagyon szégyelltem, mert már érdeklődtem a kislányok iránt. Kénytelen voltam beadni a derekamat. Egyetemi éveim alatt már nem pofozott anyám, és a fülemet sem cibálta. Ellenben erős vasrácsot szereltetett a szobám ablakára, páncélajtót csináltatott, és mindaddig rabságban tartott, amíg nem fújtam hibátlanul a jegyzeteimet, Sajnos, mindent megtanultam, mert nem volt bennem kitartás. Aztán a zárt ajtó miatt le kellett doktorálnom, és be kellett látnom, hogy már soha az életben nem lehet belőlem segédmunkás. Egyetlen reménységem maradt: a fiam. Azt hittem, ő majd megvalósítja ifjonti álmaimat. De uram, most, 2010-ben, ebben az agyon gépesített világban, hol a csudában szerezhetnék neki például egy anyagmozgatói állást? Simon Lajos PARD1 ANNA: I O Nem egy dal juttatta eszembe, nem egy fény által különlegesen megvilágított fugáiig, nem egy gyorsan száguldó csodaszép ménes valamelyik filmből felidézett vad robaja, s nem is a messzeség honnan-hová, s miértre makacsul hallgatag feleletnélkülisége, —- hanem a korai elfáradás, a rendetlen szívverés, a szem, a száj tájékán mélyülő ránc, a hirtelen fájdalom juttatta eszembe, hogy véges a tánc, véges a lényeg bennem, s nem élem már úgy soha többé át az ifjúság varázslatát, mint egy régi tavaszban, akkor, ott, vele. K/.en a hétfői reggelen Ugyanúgy sütött a nap mint bármelyik másikon. Kilenc óra volt. A szállítási csoportnál ilyenkor reggeliztek. A villás targoncák besorakoztak a javítóműhely elé. A táskák lekerültek a falba vert szegekről. Ott ettek bent a műhely ablakos részénél sorban a hosszú, kecskelábú asztalnál. Először kezet mostak, vízért szaladtak. Lassan verődtek össze. Elsőnek Funk Jóska és Szarvas Pista érkezett. Az öreg Kovalik, a csoportvezető meg is kérdezte: — Üres a bendő gyerekek? — En legalább két napja nem ettem — mondta viccesen a kilencvenkilóa Funk. — Szegénykém, olyan szakadt vagyl — válaszolta az öreg és tettetett sajnálkozással csóválta a fejét. A többiek nagy lármával nyitották ki az ajtót. — Jó reggelt! — köszönt Balog Laci elsőnek, egy alacsony, vidám arcú fiú. — Hajrá Fradi! — kiáltott valaki. Ezt csak úgy Funknak szánták. Tudta róla mindenki, hogy nagy szurkoló, minden meccsen kint van a stadionban. Az élcelődést reggelente változatlanul bedobta valaki. Ezzel kezdődött a reggeli. Volt amikor nem vette a lapot senki, olyankor másról beszéltek. Ma nem így történt. — Nem kell viccelődni — válaszolta Funk. — Szeretnéd úgy kergetni a bőrdarabot te is! — tette még hozzá. — Mondjál legalább egy jő játékost — biztatta Balog Laci. — Akár ötöt is — kakaskodott Funk. — Csak nem az FTC-ből! — Nem kell veszekedni gyerekek — csitította az öreg a hangoskodókat. Már négy éve, hogy itt dolgozott, ismerte a fiúkat, meg Funkot is. A sporton hamar összekaptak, veszekedtek, ordítoztak. Ilyenkor szidták egymást, „te marha”, „az anyádat” — mondták. A meló lelassult, nem ment a rakodás. Az öreggel balhéztak fent, ezt már előre tudta, mert hívatták a „termelésire”. Szerette volna megelőzni, féltette Funkot. A fiúval egy napon került a szállításhoz, azóta megismerte. Esetlen, kövér gyerek volt, de dolgozni azt tudott. A sport érdekelte, meg titokban a nők. Innen a műhely ajtajából a női öltöző bejáratához lehetett látni. Reggelente korábban jött, kiült az ajtóba és nézte őket. Ha a többiek észrevették, egész nap ment az ugratás. — Legelteted a szemed? Zavart igent intett a fejével. — Nézni szabad, megfogni tilos! — mondták neki. — Pedig megtapogatnád, ugye? Funknak lángvörőssé vált az arca. Szégyellte magát. Mérges lett a tehetetlenségtől, szeretett volna valamelyiknek a pofájába vágni, úgy ököllel, teljes erőből, hogy elmenjen a kedvük ettől az örökös hecceléstől. A keddi reggelinél ez lett a téma. — Nem volt még dolga nővel — mondta legyintve Kassai Feri az egyik targoncavezető. — Nem igaz! —csattant fel Funk erélyes hangon. — Tudom, tudom, egyszer elkísérted azt a kicsi piroské- pút. — Az hozzávoló volt. Ügy néztek ki együtt mint két kis- mackó — mondta a kis Balog és körbe járatta apró szemét. — Nagy szerelem volt — mondta valaki. Funk kezében a kés egy pillanatra megállt. Az ennivalót a nyelvével tologatta a szájában, nyelni nem tudott A robbanás előtti pillanatot csak az öreg Kovalik vette észre. — Le kell vezetni, de gyorsan! — jutott eszébe hirtelen. Funk kezébe nyomta a vizespalackot — Hozzál nekem egy kis szódát — küldte a fiút Funk lassan indult. Járása tényleg mosolyra húzta az ember száját. Az öreg mérges tekintettel korholta a többieket. ö már régebben tudott a lányról. Szemre egymáshoz valók voltak. Funk járt vele egy darabig, de a lány valamiért megharagudott Többet nem beszélt vele. Azóta az a hír járta a gyárban, hogy Funk egy nagy mamlasz, meg, hogy kevesebb van neki egy kerékkel. Ezt inkább úgy szóbeszédben a srácok mondták, egymás között. Funk nem szerette, ha ugratták, de néha azért elhitte, amit a többiek mondtak neki. Tóth Tomi szavában sohasem kételkedett Tudta, hogy az öreg Kovalikkal mindig a pártjára állnak. Ok sok durva csipkelődéstől meg- védték már. Aztán eltelt három hét és nem történt semmi. Dolgoztak, valami exporttervet kellett teljesíteni, prémiumot ígértek. A napok egymást követték, nem mókáztak. Kevés beszéddel reggeliztek és tovább dolgoztak. Kettőkor megfüröd- tek és hazamentek. Majd eljött a csütörtöki nap. Olyan volt ez, mint bármelyik nap, de mégis más, a csipkelődést elölről kezdték. Funk került újból a porondra. — Láttam, hogy figyelted reggel azt a barna kislányt — modta a kis Balog. Funk nem szólt, csak evett. — Én beszéltem vele rólad — mondta Tóth Tomi — úgy láttam, szeretne veled megismerkedni. A fiú erre felfigyelt — Majd beszélek vele — mondta, aztán már bánta, hogy a fiúk előtt szólt erről. A többiek összenéztek. — Lehet, hogy még ma —, tette hozzá. Mindenki várakozó pillantással nézett Funkra. A szünet túlságosan hosszúra nyúlt. — Rendben van? — kérdezte Tóth Tomi halkan. Funk intett a fejével, hogy igen, de arca elpirult. Valami különös érzés futott végig rajta. Nem beszéltek többet. Befejezték az evést, mindenki ment a dolgára. Közben titkon kíváncsian várták a fejleményeket. Tóth Tomi úgy tizenegy után jött a szerelde felől. Most beszélt a lánnyal. A kis Balog elé vágott a targoncával. — Mit mondott? — kérdezte. — Semmit, nem megy el — mondta Tomi lehangoltan és elhúzta a száját. — Majd én szólok a Funknak, úgy is ott van hátul a raktárban. — Jó — bólintott beleegye- zőleg Tomi és tovább ment. A kis Balog elindította a targoncát és arra gondolt, hogy mit szólnának a többiek ha megviccelné ezt a Funkot. Egy olyan igazi balhét találna ki. Valami jót! Megállította a kocsit és beszaladt a szereidébe. Félóra múlva jött vissza, arcán elégedett mosollyal. Aztán a raktárba hajtott. — Kis mackó! Funk! Funk! — kiabálta a ládák közötti sorokban. — Ég a ház? — kérdezte Funk és kilépett a ládák mögül. Szarvas Pistával rakodtak. — Tomi üzeni, beszélt a lánnyal. Minden rendben. Este kilenckor legyél lent a kis- ligetnél — mondta a targonca lépcsőjéről, és ahogy befejezte, tovább hajtott. Funk állt, és szótlanul bámult a kis Balog után. Egyelőre nem tudta felfogni, mit mondott, de aztán lassan magához tért. A hirtelen rátörő izgalomtól vizes lett a tenyere, most igazán bizonytalanná vált és ott volt a nagy kérdés előtte: mit tegyen? Másnap reggel a szokottnál valamivel korábban jött. Suttogva beszélgettek, közben nagyokat nevettek. — Először nem mert odamenni — mondta halkan Kassai. Funk távolabb állt és cigarettázott — Vagy tízszer elment mellette. .. — csak a kezét fogta meg... nézegette ___ — A s ötétben nem sokat látott belőle!.... — Legközelebb kipótolja — mondták egymásnak felelget- ve. Tóth Tomit bántotta, hogy nem ő szólt tegnap Funknak. A kis Balogot félre is hívta. — Ki találta ki ezt az egészet? —■ Miféle viccet? — kérdezte zavartan. — Funk tud róla? — Nem hiszem. Minden rendben volt. Bözsi ment el a lány helyett. Képzeld azt mondta a lány... — kezdte Balog az esti történetet. — Nem érdekel! Szégyellhe- ted magad, mindig csak a hülyeségen jár az eszed. Semmit sem tudsz komolyan venni — intette le mérgesen Tóth Tomi. A kis Balog szótlanul állt, lehorgasztott fejjel. Nem beszéltek többet erről ők egymás között, meg a többiek előtt sem. Aznap reggelinél Funk hiányzott. Szarvas Pista vette észre. — Funk hol van? — Nincs itt? — kérdezték egyszerre többen csodálkozva. A társaságon érződött a döbbenet, mindenki a kis Balogra nézett kérdőn. 0 találta ki ezt az egész históriát, ő vette rá a Bözsit, hogy menjen el a fiúval. Bözsiről tudta mindenki, azzal megy el aki hívja. Funkot ismerték, vad erejét többször megcsodálták. Eszükbe jutott Tóth Tomi tiltakozása. Balog Laci szerette volna megmagyarázni a helyzetet — En nem tudom hol van... én semmiről sem tudok... nem láttam — mondta izgatottan és riadtan nézett a többiekre. A szemekből kiolvasta. nem hisznek neki. — Higgyétek el, tényleg nem tudom hol van — és idegesen pakolni kezdett a táskájába. A többiek is befejezték a reggelit és indultak a targoncákhoz. Szarvas Pistát a kis Baloggal a nagyraktárba küldte az öreg. Amint beértek észrevették a ládák tetején Funkot és Tóth Tomit. Beszélgettek. Funk arcizmai idegesen rángatóztak. Balog és Funk szeme ösz- szevillant, de nem szóltak. Lassan kezdték el a rakodást. A targoncára egyszerre hat láda fért fel. A fordulóknál szótlanul rakták a nehéz ládákat. Sokszor négyen is alig bírták. Funk időnként nagyot nyelt, lendületesen emelt Talán a kilencedik fordulónál, fél egy felé úgy jött ki a lépés, hogy Funk volt fent a kocsin. A kis Balog alulról nyomta a ládát fel. Nagyon erőlködött. Izmai megfeszültek. Látszott rajta, hogy sokáig nem bírja, az ereje fogytán volt már. Ekkor találkozott szemük újból. Funk gyűlölettel nézett a fiúra. Balog látta a bosszú fényét megvillanni, aztán hatalmas nyomást érzett a testén, a láda reccsenve esett a földre. Elsötétült minden. Talán tíz perc telt el, mire a mentő megérkezett. Az emberek kíváncsian fogták körül a fehér autót. Funk hátrább állt, vele most nem törődött senki. Az autó szirénájától nem hallhatták motyogását: — Most már te is elmehetsz a BözsiveL... Mohácsi Regős Ferenc: CSENDÉLET